Статья 26

.

Статья 26

1. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.

2. Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.

Комментарий к статье 26

1. Национальность человека - это его принадлежность к определенной этнической общности людей, отличающейся особенностями языка, культуры, психологии, традиций, обычаев, образа жизни. В ч. 1 комментируемой статьи признается прежде всего право каждого свободно определять и, по собственному усмотрению, указывать или не указывать свою национальную принадлежность.

В основе национальной самоидентификации личности лежит, однако, не просто желание быть лицом определенной национальности, а осознание своей принадлежности к определенной этнической общности, к людям, духовно связанным общим языком, культурой и т.д. При этом самоидентификация не обязательно будет определяться этническим происхождением - национальностью родителей, хотя обычно именно с ней связано восприятие своей национальной принадлежности как в однонациональной семье, так и в смешанной, где выбирается национальность одного из родителей. Тем не менее человек в силу жизненных обстоятельств может оказаться в иной национально-культурной и языковой среде, получить в ней воспитание и развитие, воспринять язык, национальную культуру, психологию другой этнической общности, осознать свою принадлежность к ней. И, по смыслу Конституции, человек вправе определить свою национальную принадлежность независимо от его этнического происхождения.

В прежние времена, как устанавливалось, например, Положением о паспортной системе в СССР 1974 г., национальная принадлежность человека определялась по национальности родителей, указанной в их паспортах. Если родители имели разную национальность, то при выдаче впервые паспорта по достижении 16 лет человек сам определял, какую из них записать в его паспорт. Однако в дальнейшем запись о национальности изменению не подлежала. Графа "национальность" являлась непременным атрибутом также всякого рода анкет, иных учетных документов.

В настоящее время, как следует из ч. 1 ст. 26 Конституции, запрещено какое-либо принуждение к определению своей национальной принадлежности или указанию ее в документах, при опросах и т.д. Графа "национальность" изъята из анкет, других учетных документов. Если же она где-то и встречается, то гражданин не обязан ее заполнять.

Такой графы не должно быть и в будущем новом паспорте гражданина Российской Федерации. Пока же она сохраняется в действующем общегражданском паспорте. Если гражданин желает исправить в нем запись о национальности и соответствующий орган ему в этом отказывает, то такой отказ может быть обжалован в суд на основе Закона Российской Федерации от 27 апреля 1993 г. "Об обжаловании в суд действий и решений, нарушающих права и свободы граждан". - ВВС РФ, 1993, N 19, ст. 685). На подведомственность судам такого рода жалоб специально обращено внимание в постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 21 декабря 1993 г. "О рассмотрении судами жалоб на неправомерные действия, нарушающие права и свободы граждан" (БВС, 1994, N 3, с. 5, 6).

С юридической точки зрения определение национальной принадлежности не влечет каких-либо правовых последствий, ибо Конституция (ст. 19) гарантирует равенство прав и свобод человека независимо от расы и национальности. УК предусматривает уголовную ответственность за прямое или косвенное ограничение прав или установление прямых или косвенных преимуществ граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности (ст. 74).

Конституционное закрепление национального равноправия граждан не отрицает важности для каждого человека его национальной принадлежности, формирования в обществе уважительного отношения к самобытной культуре, национальному языку, своеобразию быта, прогрессивным обычаям и традициям людей любой нации и народности, искоренения националистических предрассудков.

 

2. Язык - важнейшее средство человеческого общения, неотъемлемый элемент любой этнической общности, ее культуры, основная форма проявления национального и личностного самосознания.

Конституция, гарантируя сохранение и равноправие языков народов России, их самобытное развитие, признает в ч. 2 комментируемой статьи прежде всего право каждого на пользование родным языком. Родным является обычно язык этнической общности, к которой принадлежит индивид. Однако, судя по данным переписей населения, не единичны случаи, когда люди считают родным язык других этнических общностей. Конституция признает также право каждого на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.

Конституционные гарантии прав личности в языковой сфере, предусмотренные ст. 26, необходимо рассматривать в единстве с другими конституционными положениями - о равенстве прав и свобод человека и гражданина независимо от языка (ч. 2 ст. 19), о праве республик устанавливать свои государственные языки, о гарантировании всем народам России права на сохранение родного языка (ст. 68).

Основным федеральным актом, конкретизирующим государственные гарантии языкового суверенитета народов и личности, является Закон РСФСР от 25 октября 1991 г. "О языках народов РСФСР" (ВВС, 1991, N 50, ст. 1740). Его нормы распространяются на российских граждан и постоянно проживающих на территории России лиц без гражданства.

Существенной особенностью правовой регламентации в сфере языкового общения является то, что не устанавливается никаких правовых норм использования языков народов России в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных, религиозных объединений. Это одна из конкретных гарантий действительно свободного выбора языка общения.

Статья 5 Закона от 25 октября 1991 г. устанавливает, что государство гарантирует гражданам Российской Федерации осуществление основных прав и свобод вне зависимости от их знания какого-либо языка. Знание или незнание языка не может служить основанием для ограничения языковых прав граждан.

Этим положениям Закона, а также установлениям Федерального закона от 6 декабря 1994 г. "Об основных гарантиях избирательных прав граждан Российской Федерации" о праве избирать и быть избранным независимо от национальности и языка (ст. 4). Принципу федеральной Конституции о равноправии граждан независимо от национальности и языка противоречат положения конституций целого ряда республик, которые обусловливают право быть избранным, например, главой государства (президентом) обязательным владением русским языком и языком титульной нации.

Закон от 25 октября 1991 г. гарантирует гражданам, не владеющим государственным языком Российской Федерации или республики в ее составе, право выступать на заседании, совещании, собрании в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях на том языке, которым они владеют. В случае необходимости должен обеспечиваться соответствующий перевод.

На государственном, родном или любом другом языке народов России, которым владеет гражданин, он вправе обращаться в государственные органы, организации, на предприятия и в учреждения Российской Федерации с предложениями, заявлениями, жалобами. Ответы на них должны даваться на языке обращения, а при отсутствии такой возможности - на государственном языке Российской Федерации (ст. 15 Закона).

Возможность пользоваться услугами переводчика в процессуальных действиях, а также право выступать в суде на родном языке гарантируются лицам, участвующим в деле и не владеющим языком или языками, на которых ведется судопроизводство в органах правосудия или производство по делам в правоохранительных органах. Эти положения Закона конкретизированы в процессуальном законодательстве - УПК, ГПК, АПК, КоАП, а применительно к конституционному судопроизводству - в Федеральном конституционном законе "О Конституционном Суде Российской Федерации". В постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 31 октября 1995 г. "О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия" особо подчеркнуто, что в силу ч. 2 ст. 26 Конституции суд по ходатайству участвующих в деле лиц обязан обеспечить им право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства и выступать в суде на родном языке (БВС, 1996, N 1, с. 5).

Закон от 25 октября 1991 г. запрещает языковую дискриминацию и в сфере обслуживания и коммерческой деятельности. Отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим и влечет за собой ответственность согласно законодательству (ст. 22).

Осуществление права свободного выбора языка воспитания и обучения объективно ограничено имеющейся системой воспитательно-образовательных учреждений. Поэтому оно может быть реально гарантировано в пределах возможностей, предоставляемых этой системой, но на государстве лежит обязанность ее развивать.

Право выбора воспитательно-образовательного учреждения с тем или иным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям или лицам, их заменяющим (ст. 9 Закона). Закон Российской Федерации "Об образовании" (в редакции от 13 января 1996 г. - СЗ РФ, 1996, N 3, ст. 150) гарантирует гражданам Российской Федерации право на получение основного общего образования на родном языке, а также на выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования. Язык (языки), на котором ведется обучение и воспитание в образовательном учреждении, определяется учредителем (учредителями) образовательного учреждения и (или) его уставом (ст. 6).

Право на свободное пользование родным языком очень важно для развития национального самосознания личности, сохранения самобытной культуры этнической общности, упрочения этнических связей. В то же время для расширения доступа личности к ценностям отечественной и мировой культуры, духовного обогащения существенное значение имеет овладение языками других народов, прежде всего русским языком, который является не только государственным языком Российской Федерации, но прежде всего добровольно принятым народами России средством межнационального общения.