Статья 68

.

Статья 68

1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

З. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Комментарий к статье 68

1. В части 1 комментируемой статьи закрепляется наличие в Российской Федерации государственного языка. Это типично для многонациональных государств (например, Канады, Швейцарии, Индии). Россия, как констатируется в преамбуле Конституции, объединяет многонациональный народ. В ее границах, по данным переписи населения 1989 года, проживают лица 128 национальностей.

Государственный язык Российской Федерации (иногда он именуется основным, официальным) является юридически обязательным языком Российского государства. Он представляет собой важную коммуникационную основу целостности и единства России, служит средством общения в органах государственной власти и местного самоуправления, на предприятиях, в учреждениях и организациях, в процессе их общения с гражданами.

Государственный язык применяется на всей территории Российской Федерации при проведении выборов в органы государственной власти и местного самоуправления, референдумов, опубликовании законов и других правовых актов, в судопроизводстве, делопроизводстве, обучении, в географических наименованиях, вывесках и т.д. Придание Конституцией русскому языку статуса государственного предполагает его повсеместное использование во всех официальных сферах без специального на то указания.

Государственным языком Российской Федерации является язык самой многочисленной этнической группы - русских, составляющих в России более 80 процентов населения. Русским языком, как свидетельствуют данные переписи, свободно владеет и большинство представителей иных национальностей. Например, среди башкир таковых 71, 8 процента, татар - 70, 8, бурят - 72, 1, калмыков - 85, 3 процента и т.д.

Установление русского языка в качестве государственного обязывает государство особо заботиться о его развитии. Именно поэтому во всех имеющих государственную аккредитацию образовательных учреждениях, за исключением дошкольных, изучение русского языка как государственного языка Российской Федерации регламентируется государственными образовательными стандартами (ч. 5 ст. 6 Закона Российской Федерации "Об образовании" в редакции от 13 января 1996 г. - СЗ РФ, 1996, N 3, ст. 150). Обеспечивать всестороннее развитие и распространение русского языка призван Совет по русскому языку при Президенте Российской Федерации, положение о котором утверждено Указом Президента Российской Федерации от 7 декабря 1995 г. (СЗ РФ, 1995, N 50, ст. 4905). Определено также, что граждане России, не владеющие русским языком, вправе выступать на заседаниях, совещаниях, собраниях в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях на том языке, которым они владеют; в случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод (ч. 2, 3 ст. 15 Закона РСФСР от 25 октября 1991 г. "О языках народов РСФСР" - ВВС РСФСР, 1991, N 50, ст. 1740).

 

2. Часть 2 комментируемой статьи предоставляет республикам право устанавливать свои государственные языки. Это фиксируется в их конституциях, где, по общему правилу, государственными языками республики признаются русский язык и наравне с ним язык титульной нации: в Бурятии - бурятский, Татарстане - татарский, Северной Осетии - осетинский, Адыгее - адыгейский и т.д. В Кабардино-Балкарии статус государственного, помимо русского, имеют кабардинский и балкарский языки, а в Дагестане - все языки его народов. Согласно Конституции Республики Тыва ее государственным языком является тыва язык, а русский действует на территории республики как общефедеральный государственный язык (ст. 33), то есть по существу подтверждается обязательность его применения в официальных сферах наравне с тыва языком.

Владение государственными языками республики порой рассматривается в качестве необходимого условия занятия поста Президента данного государственного образования (Бурятия, Татарстан, Северная Осетия, Адыгея). При этом, однако, в федеральной Конституции зафиксировано, что в органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик их государственные языки употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

Введение собственных государственных языков означает, что республики берут на себя обязанность обеспечить их равноправие с общефедеральным государственным языком, несут бремя расходов, связанных с применением и изучением государственных языков республик, устанавливают порядок их использования. Так, в Законе Республики Бурятия от 10 июня 1992 г. "О языках народов Республики Бурятия" (Бурятия, 23 июня 1992 г.) записано, что тексты законов республики публикуются на двух языках - бурятском и русском - и имеют равную юридическую силу; на бурятском и русском языках печатаются избирательные бюллетени, ведется судопроизводство; документы (решения) принимаются местными органами или на русском, или на бурятском языках в зависимости от контингента населения; на предприятиях, в учреждениях и общественных организациях делопроизводство осуществляется на русском языке Российской Федерации. В Республике Бурятия всем желающим овладеть бурятским языком гарантируется обучение этому языку до уровня, необходимого для выполнения служебных обязанностей.

3. Положения ч. 3 ст. 68 свидетельствуют о том, что установление государственных языков не означает забвения иных языков народов, населяющих Российскую Федерацию. Всем им гарантируется право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Такой подход согласуется с международно-правовыми нормами. "В тех странах, - сказано в Международном пакте о гражданских и политических правах (ВВС СССР, 1976, N 17, ст. 291), - где существуют... языковые меньшинства, лицам, принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть отказано в праве совместно с другими членами той же группы... пользоваться родным языком" (ст. 27).

Законом РСФСР от 25 октября 1991 г. "О языках народов РСФСР" провозглашается и гарантируется суверенитет языков народов; равные их права и средства защиты языков (социальные, экономические, юридические); предусматривается финансирование соответствующих государственных программ, возможность создавать письменность на родном языке, проводить исследования всех языков народов России, организовывать воспитание и обучение на родном языке независимо от численности представителей этнических групп и в соответствии с их потребностями; признается допустимым в местах компактного проживания иноязычного населения использование наряду с государственными языками в официальных сферах общения (делопроизводстве органов государственной власти и местного самоуправления, на предприятиях, в учреждениях, топонимике) языка данного населения (ст. 2, 3, 4, 7, 9, 10, 23 - ВВС РФ, 1991, N 50, ст. 1740). Федеральный закон "Об образовании" устанавливает, что язык (языки), на котором ведутся обучение и воспитание в общеобразовательном учреждении, определяется учредителем (учредителями) и (или) уставом образовательного учреждения; государство оказывает содействие в подготовке специалистов для осуществления образовательного процесса на языках народов Российской Федерации, не имеющих своей государственности (ч. 3, 7 ст. 6). "Основы законодательства Российской Федерации о культуре" от 9 октября 1992 г. (ВВС РФ, 1992, N 46, ст. 2615) закрепляют права национальных культурных центров, национальных обществ и землячеств организовывать библиотеки, кружки и студии по изучению национального языка (ст. 21 ).

В некоторых случаях обязательства, связанные с развитием родного языка, вытекают из международного договора Российской Федерации и носят конкретный характер. Так, из Договора между Российской Федерацией и Республикой Туркменистан о сотрудничестве в целях обеспечения прав российского меньшинства в Туркменистане и туркменского - в Российской Федерации, подписанного 18 мая 1995 г. (Дипломатический вестник, 1995, N 6, с. 40-43) следует, что российская сторона признает за лицами, принадлежащими к туркменскому меньшинству, право на индивидуальную или совместно с членами своей группы языковую самобытность, создание общественных организаций, способствующих ее выражению; право беспрепятственно пользоваться родным языком в личной и общественной жизни, как в письменной, так и в устной форме, иметь доступ к информации на этом языке, распространять такую информацию и быть обеспеченным ею, включая право иметь средства массовой информации на родном языке; вести религиозно-просветительскую деятельность на родном языке. Будут создаваться возможности для изучения родного языка и получения образования на этом языке, а также его использование в контактах с официальными властями в местах компактного проживания указанных меньшинств.

Реализация положений ч. 3 комментируемой статьи создает необходимую основу для языкового суверенитета личности независимо от происхождения человека, его социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, отношения к религии и места жительства (см. комм. к ч. 2 ст. 19); реального осуществления каждым гражданином Российской Федерации права на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества (см. комм. к ч. 2 ст. 26); нейтрализации пропаганды языкового превосходства (см. комментарий к ч. 2 ст. 29).