Мэннинг НОРВИЛЛ. Шаар - скиталец будущего


     Книга первая.  ВСТУПИВШИЕ В МИР

        "Для вас этот мир розовый,
         для меня - черный."

                        Т.Старджон

          Когда рассеялись цветы
          ядерных взрывов, из пра-
          ха цивилизации поднялся
          он - человек будущего -
          с жестокостью в глазах и
          с автоматом на груди.

  Часть первая.  РОЖДЕНИЕ КОЛДУНА

         Глава первая

    Шаар стоял у самого огня в центре большой пещеры. вокруг, в нишах стен,
сидели старейшины.
    - Мы хотим предложить тебе отправиться в дальнюю и очень опасную экспе-
дицию...
    - И выгодную, - добавил один из старейшин.
    - Опасностей я не боюсь. А если эта экспедиция еще и выгодная, то я
согласен! Куда вы хотите меня послать?
    - Шаар! Ты когда-нибудь слышал о Броде?
    Слышал ли он о Броде? Об этом городе знали все. Старые бабки рассказы-
вали, что боги не селились в пещерах. Они строили себе пещеры сами, где хо-
тели.
    - Но для того, чтобы идти в город, ты должен стать колдуном. Старый
колдун ушел и не вернулся. Когда ты станешь колдуном, Шаар, все его вещи и
служанки перейдут к тебе.
    - Но как я попаду в город?
    - Ты возьмешь с собой служанку старого колдуна. Она знает дорогу.
    - Я согласен.
    - Такова воля черной смерти, - старцы кивнули седыми головами и запели
неизвестную Шаару песню.
    По окончании песни один из старцев сказал:
    - А сейчас иди и простись с миром. Я слышал, у тебя есть невеста?
    У Шаара дрогнуло сердце. Он совсем забыл об Анджеле! Что станет с ней?
Не брать же ее в служанки?.. А что?.. Это мысль...
     - Иди, и возвращайся на рассвете.
    Старцы, как по команде поднялись, и отправились вглубь пещеры.
    Шаар спустился к подножью горы и замер, вдыхая свежесть ночного возду-
ха. Его терзали думы: "Правильно ли я поступил, дав согласие стать колду-
ном?"
    Так он простоял до утра.

    Шаар поднялся в пещеру старейшин.
    - Сейчас взойдет солнце, я пришел.
    - Тогда пошли, - один из старцев положил руку на плечо Шаара. - Не бо-
ишься?
    Его вопрос остался без ответа...
    Когда первые лучи солнца окрасили окрестные скалы в розовый цвет, все
уже стояли на каменной площадке перед пещерой колдуна.
    Шаар присел на трон, с которого хорошо просматривалась долина людей.
Трон был холодный и сырой, отчего по телу Шаара прошла мелкая дрожь.
    - Солнце, - выкрикнул один из старейшин. - Солнце, взгляни сюда, здесь
сидит твой младший брат, новый колдун.
    - Предстань перед солнцем, предстань, - прошептал один из старцев.
    Шаар вскочил, и скинув шкуры, замер. Лучи солнца пробежали по его телу,
и он почувствовал, как его тело наливается необыкновенной силой.
    Сидевшие перед ним закричали:
    - Да здравствует новый колдун, Шаар!

                               Глава вторая

    Шаар Картер голый стоял в центре пещеры, с интересом осматривая ее.
Вошла служанка. Она подошла к Шаару и низко поклонившись, сказала:
    - Мой господин забыл узнать, как меня зовут. Мое имя - Дея Торис.
    Шаар машинально кивнул.
    - Мой господин в затруднении? Сейчас я все об_ясню. Это называется сто-
ловая...
    Дея еще долго об_ясняла название предметов и назначение вещей, но мно-
гое он так и не понял. Например: часы. Дея выбилась из сил, раз_ясняя их
назначение, но Шаар так и не смог понять, какая зависимость между сменой
дня и ночи и этими стрелками. И только когда Дея провела его в оружейную
колдуна, ее об_яснений не потребовалось. Хотя многое Шаару не приходилось
видеть, он чувством воина и охотника понял, куда надо нажимать, что за этим
последует и т.д. В пещере было много всякого оружия: пистолеты, ружья, вин-
товки, автоматы, в придачу к ним было бесчисленное количество патронов. И
все это оружие теперь принадлежало Шаару.
     Осмотрев пещеру, Шаар решил спуститься в долину. На голое тело он на-
дел тяжелый ремень колдуна, с тремя ножами, высокие сапоги, а на шею пове-
сил автомат. Его служанка, тоже голая, опоясалась патронташем с длинност-
вольным пистолетом.
    Родная пещера встретила его гомоном голосов. Он величественно прошел
через подземный зал, и хор голосов оборвался. Кто-то первым опознал, кто
перед ним и упал на колени.
    Остальные последовали его примеру. Картер двинулся дальше, к своей ни-
ше. Там, на мехах лежала Анжела.
    - Эй.
    Тотчас возле него встало двое мужчин.
    - Отнесите ее в мою пещеру.
    И он двинулся к пещере старейшин.
    - Приветствую вас, о мудрейшие.
    - Приветствуем тебя, колдун.
    - Когда мне отправляться, что брать с собой, с чем возвращаться?
    - Отправишься завтра. Вернуться надо с патронами, и чем больше приве-
зешь, тем лучше.
    - Кто идет со мной?
    - Возьмешь двух своих служанок.Времени на охоту не будет, поэтому для
еды возьмешь четырех женщин, их мясо вкуснее мужского. Еще двух женщин
возьмешь тянуть арбу. Все.

    У входа в пещеру лежала бесчувственная Анжела. Шаар взвалил ее на плечо
и внес в пещеру.
    Дея сказала:
    - Пока она без чувств, надо ее обрить и наложить на ее груди кольца.
    Положив Анжелу на стол, Шаар привязал ремнями ее руки и ноги. Затем
взял у Деи нож.
    - Не надо. Я сама, - сказала она. - Ты ее только поцарапаешь.
    Она села Анжеле на грудь. Девушка тот час очнулась и стала страшно виз-
жать. Но Дея, не обращая внимания на ее крики, быстро оскоблила голову де-
вушки, затем, также профессионально, побрила у нее между ног, после чего
сказала Шаару:
    - Теперь ты должен сделать ее бесплодной.
    - Как?
    - Вот, держи, - она протянула Шаару воронку и баночку с зеленоватой
жидкостью. - Введи эту штуку в самую глубь и вылей туда это.
    Шаар подошел к страдающей Анжеле. Она уже не пыталась биться и выры-
ваться. Когда Шаар максимально раздвинул пальцами ее влагалище и вогнал ей
между ног деревянную воронку, Анжела, чувствуя, как дерево рвет ее плоть,
закричала от боли. А когда Шаар стал вливать жидкость, боль внутри живота
зажгла огромный факел...
     Голова девушки откинулась назад. На губах выступила пена.
    - Не бойся, - Дея стояла возле Шаара. - Через час она сможет говорить,
а через три уже будет ходить.
    Дея подошла к шкафу и вынула оттуда шило. Подойдя к Анжеле, она развела
ее ноги и проколола ей половые губы, затем продела в отверстие дужку замоч-
ка и заперла его. Надев ключ на цепочку, она протянула его Шаару.
    - Этот ключ подходит и ко мне.
    Шаар надел ключ на шею, а Дея тем временем достала два золотых кольца и
затянула ими груди девушки.
    - Ну вот, - сказала она. - Теперь у тебя две служанки. Правда с ней, -
она кивнула в сторону Анжелы, - ты сможешь спать только дней через шесть,
когда у нее все заживет. А теперь пора пообедать.
    Вечером Шаар снова посетил общую пещеру. Он решил действовать как ста-
рый колдун. Он велел встать всем женщинам, рожавшим и бесплодным, затем
приказал им раздеться. Их было около сотни. Он обошел их всех, щупая муску-
лы на руках и ногах. Наконеы он выбрал шестерых и приказал Дее согнать их в
одну нишу. Потом он выбрал лучшее мясо и пошел к себе. Шаар был счастлив.
Это был ЕГО день, но на душе было тревожно. ЗАВТРА представлялось ему
чем-то туманным и неопределенным. Шаар хотел повелевать, но отнюдь, не хо-
тел сгинуть где-нибудь в песках черной пустыни.
    Он сидел на ложе в нише и думал. По шкурам к нему подползла Дея. Она
обняла его и стала гладить его плоть, затем открыла замочек и вынула золо-
тое кольцо...
    Шаар наконец, очнулся от своих дум. Отбросив все печали, он с такой си-
лой начал удовлетворять свое желание, что Дея закричала от боли.

                               Глава третья

    А все-таки Дея была лучше и опытней в любви, чем все женщины и девушки
племени, с которыми до этого спал Шаар. Дея обвораживала своим телом. Ее
движения приносили намного больше ощущений, чем любовь других женщин.
    Проснувшись, Шаар обнаружил, что лежит на распростертом теле Деи. Его
ноги сжимали ее ляжку, а губы уткнулись в ее сосок. Он приподнялся чуть вы-
ше и пополз по телу женщины и резким ударом плоти разбудил ее...
    Дея привела себя в порядок, защелкнула замок и оделась. Затем она раз-
будила Анжелу.
    - Послушай-ка, Дея, а почему старый колдун оставил тебя здесь? - спро-
сил Шаар, заряжая автомат.
    - Я сломала ногу, мой господин.
    - Ах так.
    Анжела встала с трудом. Втроем они сели за стол и с_ели остатки мяса.
Потом Дея сходила вниз и снесла остатки оружия и припасов старейшинам. Ког-
да она вернулась, стали готовиться к дороге, следуя ее указаниям.
    Сначала все трое намотали на головы тюрбаны из длинных тряпок, потом
женщины надели на каждое бедро по патронташу и пистолету, а третий патрон-
таш нацепили на пояс. На ноги обули черные пластиковые сапоги, а поверх
всего - белые, широкие холщовые халаты, подбитые теплыми шкурами.
    Солнце взошло. Пора было трогаться в путь. Дея подняла пинками женщин и
двоих из них запрягла в арбу. Через час, спустившись с обратной стороны го-
ры, они тронулись в путь.
    Впереди шагали женщины, которых гнала Дея, сверяясь со странным прибо-
ром - компасом. За ней две женщины тащили повозку с Анжелой. Сзади шел сам
Шаар, изредка хлеставший женщин, везущих повозку, кнутом, отчего на их спи-
нах оставались багровые полосы.
    Пустыня, песок. Он пересыпался из дюны в дюну. Он может поглотить все.
Он непобедим. Пустыня обладает самой великой силой, только здесь свирепс-
твуют сильные ураганы, в один миг засыпающие любой город и убивающие все
живое. Когда Шаар был маленьким, он очень любил сидеть у входа в общую пе-
щеру и слушать рассказы старух о городе и пустыне. Теперь он видел пустыню
воочую, и содрогался перед ярко-синим небом, ослепительным солнцем и чудо-
вищами пустыни.
    Правда, чудовищ он пока не видел, но сколько раз он слышал рассказы о
том, как под ногами путников образовываются воронки, а из них высовываются
клешни или щупальца и начинают хватать людей.Люди пытаются спастись, ползут
по склону разрастающейся воронки, но страшная смерть настигает всех.
    Шаар шел и долго обдумывал свое положение в племени. Он стал колдуном,
его обрили, но он многого не знал, даже простых вещей и если погибнет Дея,
он их не узнает никогда. А если он вернется без оружия, его растерзают на
части. По праву колдуна он забрал шесть женщин. Они не сопротивлялись, хотя
знали, что идут на верную смерть. Если не идти, то погибнет все племя, люди
не смогут защищаться от врагов, не смогут добывать пищу.
    Шаар медленно шел позади телеги. Настроение его, час за часом медленно
портилось. Только теперь, он стал понимать всю ответственность возложенную
на него. И если отступить, обойти общепринятый закон, сразу ждет верная
смерть, не поможет и автомат на груди. Теперь он мечтал не о силе и богатс-
тве, а о счастье остаться в живых.
    Женщины продолжали тащить тележку, по щиколотку увязая в песке, и обго-
рая под раскаленным солнцем. Изредка, на их пути встречались непроходимые
заросли сухого кустарника, усеянного острыми шипами. Тогда отряд сворачивал
в сторону и плелся в обход. Даже ветер не приносил желанной прохлады. Он
обжигал дыхание и царапал песчинками кожу. Странно, как это выдерживали
женщины, идущие босиком по раскаленному песку.
    Они шли до самого вечера. Когда солнце стало садиться, в душу к Шаару
прокрался страх, он уже жалел, что согласился на предложение старейшин.
Когда он был простым охотником, все было просто: у него было оружие, кото-
рым он должен был кормить племя. Теперь он нес огромную ответственность.
    За час до заката Дея остановила отряд.
    Женщины, под руководством Деи вырыли большую яму, а сверху водрузили
перевернутую телегу. На дно ямы положили шкуры, а на телегу насыпали песку.
В эту землянку можно было заползти только с одной стороны. У входа Дея вы-
копала яму для очага. Женщины принесли хворост и Дея разожгла огонь. Затем
размотала повязки и завесила лаз тканью, оставив щель шириной дюймов в
тридцать.
    Вместе с Шааром Дея выбрала одну из женщин и связала ей руки. Увидев,
что остальные женщины сидят, потупив взор, Дея скомандовала:
    - Идите в землянку. Вы не должны видеть этого.
    Дея подошла к женщине и села на ее бедра. Женщина попыталась подняться,
но Дея ударила ее по лицу. Неторопливо, она вытащила нож, двумя ударами от-
секла груди и бросила их Шаару, который поймал их на лету.
    - Самое большое лакомство для мужчины - свежая женская грудь, - сказала
Дея.
    Из раны на груди женщины хлестала кровь, но Дея оставалась хладнокров-
ной. Она стала нарезать длинные полосы мяса из ягодиы женщины и когда жерт-
ва затихла, истерзанное тело было отброшено в сторону. Дея и Анжела стали
жарить мясо. Когда пища была готова, Дея отнесла ягодицы женщинам в землян-
ку.
    Шаару и служанкам достались груди. Сочное мясо оказалось вкуснее мяса
оленелося. Шаар насытился, и перестал жалеть, что пошел в этот поход. Слу-
жанки бросили жребий, выпало, что первую половину ночи дежурить будет Анже-
ла, а вторую - Дея.
    Шаар отдал Анжеле автомат, заполз под телегу. Наверху уже похолодало,
но в землянке было тепло и тесно.Он переполз через несколько тел и позвал
Дею. Но та сказала, что будет спать у входа. Шаар закрыл глаза и ему пока-
залось, что он снова охотник. Азарт охватил его. Резким движением он сдер-
нул набедренную повязку и навалившись на ближайшую женщину, яростно погру-
зился в ее плоть.
    Женщина, очнувшись, со сна испуганно вскрикнула, но ощутив сладостное
блаженство, стала помогать Шаару. Постепенно он стал тонуть в море радости,
отрешаясь от горьких земных забот.


                              Глава четвертая

    Утро выдалось холодное.
    Дея об_яснила Шаару действие компаса. Анжела запрягла женщин в телегу.
    По-прежнему женщины шли впереди. Дея сидела в телеге, а Шаар и Анжела
шли позади. Снова, как и вчера перед ними лежала страшная пустыня.
    Поднявшись на очередной бархан, Шаар криком остановил остальных. Впере-
ди, до самого горизонта шла ровная песчанная насыпь.
    - Эй, Дея!..
    Дея проснулась и подняла голову.
    - Что это? - спросил Шаар, указывая рукой на насыпь.
    - Это значит, что мы идем правильно. Это дорога древних богов. Они на-
зывали ее железной. Там нет ничего интересного, кроме двух железных полос,
уходящих в пустыню. Сейчас будет самое опасное, очень часто за насыпью уст-
раивают свои засады хищники пустыни.
    Оставив Анжелу с женщинами, Шаар и Дея пошли на разведку. Уже отсюда
ясно виднелся гигантский кузнечик зеленого цвета.
    - Что будем делать, господин? Драться? Или попробуем проскользнуть?
    Шаар снова взглянул на кузнечика. Драка устраивала Шаара. Они стали
спускаться с бархана. Ужасный свист ударил по ушам. В туже секунду, метрах
в пятидесяти от них, приземлился кузнечик и стал разворачиваться для нового
прыжка.
    Грохнул пистолет, разорвав тишину. Это начала стрелять Дея. Но у нее
быстро кончились патроны. Она стала набивать новую обойму. Кузнечик прыг-
нул. Теперь он летел точно к цели. Шаар выпустил в него длинную очередь. Во
все стороны полетели брызги зеленоватой крови и кузнечик приземлился в де-
сяти метрах от людей. Шаар отчетливо видел пять рваных ран, из которых вы-
текала зеленая кровь. Шаар снова нажал курок. На этот раз он попал в голову
и во все стороны полетели куски омерзительного зеленого мяса. Тело кузнечи-
ка превратилось в винегрет.
    Анжелу вырвало. Дея перезарядила автомат Шаара, подняла женщин, посади-
ла Анжелу на телегу и они тронулись в путь.
    Насыпь быстро исчезла за спиной, и за час они успели пройти более пяти
миль. Шаар об_явил привал. Быстро сделали землянку и Шаар с помощью служа-
нок быстро разделал тушу одной из женщин. Поужинали в землянке.
    Хотя день и выдался тяжелым, спать никто не хотел. Тогда Шаар стал
развлекать женщин: он быстро овладевал одной и тутже перелазил на другую.



                      Глава пятая.

    Пустыня. Она создана для ветров. Ветер - самое сильное оружие пустыни.
За день ветер переносит с места на место тысячи тонн песка.
    Дея боялась ветра. Она сидела у костра. Было холодно. Ветер тушил кос-
тер, прибивая его к земле и принизывая обнаженное тело Деи. В дневной
схватке с монстром она потеряла набедренную повязку и теперь не могла прик-
рыть даже мерзнущие ноги.
    А ветер все усиливался. Он поднимал тучи песчинок и протяжно выл. Нако-
нец, Дея не выдержала, бросила свой пост и заползла в землянку. Здесь было
теплее, и она стала шарить руками, пытаясь среди груды тел отыскать Шаара.
Но руки натыкались то на лица, то на голые тела женщин... Отчаявшись, Дея
снова выползла наверх.
    Ветер крепчал. По ночному небу неслись темные облака. Они надвигались
со стороны города.Только теперь Дея поняла всю величину грозящей им опас-
ности. Только однажды она попала под радиоактивный дождь, но запомнила это
навсегда. Тогда из всей группы в живых остались только двое, она и колдун.
Она снова кинулась к землянке.
    - Вставайте! Вставайте! - кричала она.
    Люди лениво зашевелились.
    - Что случилось? - донесся голос Картера.
    - Приближается дождь! Радиоактивная буря! Мы все погибнем.
    Картер выбрался из-под груды женщин, на секунду выглянул наружу и сразу
все понял.
    - От него не укрыться? - спросил он Дею.
    - Нет.
    - Вылезайте, - скомандовал он женщинам. - Возвращаться бессмысленно.
Попробуем прорваться.
    Он хотел бежать вдоль фронта грозы и обогнуть ее. Но это было бессмыс-
ленно - они не прошли бы и десяти километров. Поняв бессмысленность этой
попытки, Шаар обхватил голову руками и замер у входа в землянку.
    Из оцепенения его вывел приглушенный вскрик.

    Краем глаза он увидел, как упала Анжела, и две женщины из оставшихся
четырех снимают с нее оружие. Повинуясь какому-то инстинкту, он выбросил
руки вперед и рухнул на землю. В сантиметре над головой просвистела пуля.
Он вскочил. Перед ним стояли две женщины: одна с ножом, а другая с пистоле-
том. Из землянки доносились сопение и шум.
    Шаар рванул с пояса нож и сделал гигантский прыжок вперед. Завизжала
пуля и жгучая боль пронзила плечо. Но было поздно. Шаар всей массой обру-
шился на стрелявшую в него женщину и ударив ее ножом в грудь, начал кром-
сать нежное мясо. Они схватились и покатились вниз по песку к подножию дю-
ны.
    Вторая женщина, зажав нож в зубах, и выставив руки вперед, прыгнула на
них. Где-то наверху ударил автомат.
    Шаар окончательно потерял ориентировку. Они втроем катались по песку,
нанося друг другу раны. Наконеы клубок расцепился и Шаар поднялся на ноги.
Он стоял покачиваясь и сжимая в руке нож. Из плеча сочилась кровь. Икра ле-
вой ноги, и левая лопатка были рассечены.
    Одно тело осталось лежать на земле, вторая женщина встала и, сжав нож,
пошла на него. На ее смуглом теле не было ни одной царапины. Шаар замер
раздвинув ноги и готовясь принять последний бой. Опять где-то рядом ударил
автомат и Шаар увидел, как по телу женщины пробежала цепочка дырок, из ко-
торых мгновенно хлынула кровь. Тело женщины накренилось, ее ноги подогну-
лись и она рухнула на песок.
    Шаар поднял голову. На вершине бархана стояла Дея. Ее лицо рассекал
кровоточащий шрам, все тело было исцарапано, а золотое кольцо в паху было
вырвано.
    Шаар спотыкаясь подошел к ней.
    - ...теперь мы подохнем, - закончила она.
    Тучи были рядом. Они еще не закрыли луну, поэтому в лунном свете можно
было разглядеть черный дождь.
    - Может спрятаться под телегой? - спросил Шаар.
    - Это наш единственный шанс, но боюсь, что дождь растворит ее. Ты зата-
щи Анжелу в землянку, а я заготовлю еду.
    Пока Дея вырезала груди у мертвых, Шаар затащил в землянку Анжелу и
выбросил оттуда трупы женщин, напавших на Дею. Видимо, Дее удалось дотя-
нуться до автомата - оба трупа были прошиты пулями насквозь.
    Дея заглянула в землянку и отдала оружие Шаару.
     - Сосчитай и распредели патроны: один патрон к пистолету, три патрона
к автомату.
    Шаар разделил патроны и набил патронташи. На каждый пистолет пришлось
по полной обойме - десять патронов. На автомат - шестьдесят. Вскоре верну-
лась Дея, затащив запас мяса.
    Настроение у Шаара было скверное. За один день не стало провианта. Он
был ранен, тяжело ранили Анжелу, неопасные, но болезненные раны были у Деи.
А ветер гнал к их убежищу радиоактивные тучи.
    Будущее представлялось весьма туманно. Сейчас, даже если он захочет,
ему не добраться ни до дома, ни до города. Во флягах, которые они везли на
телеге, вода еще оставалась. К тому же воду можно было добыть, расчистив
песок до глины и подождав, когда в ямке скопится вода. Но как быть с пищей?
В пустыне обитали только гигантские пауки и кузнечики, мясо которых вызыва-
ло несварение даже у самых крепких желудков. Иногда появлялись банды мутан-
тов, но с ними не стоило связываться.
    - Послушай, Дея, - сказал Шаар, нарушая тягостную тишину, которая иног-
да прерывалась стонами Анжелы. - Ты не знаешь, здесь есть что-нибудь кроме
пустыни?
    Дея задумалась, пытаясь вспомнить что-то неизменно ускользающее из соз-
нания.
    - Когда-то старый колдун говорил мне, что где-то на западе должны быть
старые мастерские. Я не знаю, что это такое, но абсолютно уверена, что ору-
жия там нет.
    - Наплевать на оружие, остаться бы в живых и не передохнуть с голода в
этой пустыне.
    - Значит пойдем в мастерсие?
    - Да. По крайней мере это шанс выжить. А что на востоке?
    - На востоке? - Дея откинулась назад. Она вспоминала. - На востоке -
океан. Помню, старый колдун говорил, что в городе остались корабли, на ко-
торых можно доплыть из города до самых гор, за которыми наша долина.
    - А между мастерскими и городом есть дорога? Что там находится?
    - Там, говорил колдун, был испытательный полигон и еще что-то, я не
помню...
    Разговор прервался. Глухо завывал ветер, неся толщи песка и грозовые
тучи. Говорить ни о чем не хотелось. Шаар здоровой рукой пересыпал песок.
    - А далеко до мастерских?
    - Не знаю.
    И снова тишина, только ветер, поднимая пыль, несется по бескрайней пус-
тыне, разбиваясь где-то там далеко за их спинами об горы.
    Постепенно, к шуму ветра добавилось шипение. Оно нарастало и станови-
лось зловещим. Было непонятно, откуда идет этот странный звук.
    - Что это? - одними губами спросил Шаар.
    - Дождь, - так же одними губами ответила Дея. - Когда он раз_ест дере-
во, то примется за нас.
    Анжела подползла к Шаару и положила свою голову ему на колени. Ее бри-
тая голова была непривычной. Ее рана затянулась, кровь перестала идти, но
рана болела. Анжела, изогнувшись, прижалась к груди Шаара. Понимая, что де-
вушка находится на грани истерики, он стал ласково водить рукой по ее гру-
дям и животу. Это поглаживание успокоило Анжелу и она задремала, тихо пос-
танывая во сне.
    С другого боку к Шаару прижалась Дея. Она тоже дрожала, и Шаар, обняв
ее рукой всячески старался ее успокоить.
    Шипение усиливалось.
    Что же будет? - думал Шаар. - Когда он выйдет отсюда, если конечно,
выйдет, ему придется бежать к мастерским. Племя не получит ни оружия, ни
патронов и погибнет. Или нет. Старейшины выберут нового колдуна, ведь на
этот раз их расчет не оправдался. У него будет целый месяц. И Шаар чувство-
вал, что за этот месяы ему предстоит немало дел: много побед и куча приклю-
чений.В крайнем случае вернусь сюда через месяы и когда покажется новый
колдун, убью его, захвачу обоз и дойду до города, если только останусь жив
и переживу в пустыне месяц.

                               Глава шестая.

    Шаар, Анжела и Дея сжались в самом углу землянки. Крышу уже пробило в
двух местах, и на полу расплылись две темные лужи кипящей жидкости.
    Шаару обожгло плечо. Одна из капель упала на его тело, и теперь на этом
месте вздувался пузырь ожога. Дождь заканчивался. И когда упали последние
капли, Шаар продолжал неподвижно сидеть. Ему не верилось в свое спасение.
    Анжела и Дея спали, прижавшись к его телу. Шаар бережно уложил их на
пол, затем поднялся. Осторожно, стараясь не задеть темных луж на полу,
пробрался к выходу.
    Пустыня за эту ночь преобразилась. На мерзких кустах с огромными шипами
теперь распустились длинные красные листья и большие ароматные белые цветы.
Видимо, местные растения приспособились усваивать радиоактивные вещества и
концентрированные кислоты.
    Но самая поразительная перемена произошла с песком. Он до самого гори-
зонта покрылся тонкой и непрочной, очень скользкой оксидной пленкой. Шаар
глянул и ужаснулся - на бархане, у самой землянки, блестя на солнце полиро-
ванными костями, лежали два скелета.
    Тоже ожидало и нас, - подумал он и тут же заметил, что у подножья бар-
хана скопилась радиоактивная вода. Она не могла просочиться через оксидную
пленку, и поэтому скапливалсь в углублениях, переливаясь в лучах солнца.
    Надо было бежать, бежать из этих гибельных мест.
Шаар, одержимый этой мыслью, забрался в землянку и разбудил служанок.
    Дея выглядела неплохо, а Анжела не могла даже подняться. Шаар забрал ее
оружие, и они втроем покинули землянку. Дея захватила заготовленное мясо,
но оно оказалось залитым радиоактивной водой.
    Осторожно, стараясь ни о чем не думать, побрели путники в пустыню. Впе-
реди шла Дея, несущая почти весь оставшийся арсенал. За ней шатаясь шел Ша-
ар. На спине он нес Анжелу. С каждым шагом ему все труднее и труднее было
идти - малейшее движение страшной болью отдавалось в плече. Дее тоже было
нелегко. Во время дождя несколько капель попало ей на груди и теперь они
были усеяны мелкими ожогами. Скользя и покачиваясь, они брели на запад.
Тонкий оксидный слой хрустел под их сапогами и они по щиколотки уходили в
песок.
    Вновь поднялся ветер. Но он принес облегчение и прохладу. Идти стало
легче, но не надолго. Под лучами солнца, лужи между барханами стали испа-
ряться и от ядовитых испарений у Шаара и Деи закружилась голова.
    Дея сделала неверный шаг, у нее из под ноги выскочил кусок оксидной
пленки, и она потеряв равновесие, заскользила вниз по склону бархана. От
неожиданности Шаар присел. Он боялся пошевелиться. Осторожно, сняв с плеча
тело Анжелы и положив его на землю, он подполз к краю бархана.
    Страшный крик разорвал тишину. Шаар увидел, как Дея, цепляясь за глад-
кую поверхность склона, с_ехала в темную лужу. Тотчас вода в луже закипела.
Страшно закричав, Дея вскочила на ноги, но тут же упала.
    Шаар видел сотни самых страшных смертей. Он видел, как пара согнутых
деревьев, раяпрямляясь, разрывают человека на две половинки. Он видел, как
волк в костяном панцире пережевывает конечности еще живого человека. Но та-
кого он еще не видал... Дея, изогнувшись, подняла руку. С руки по телу по-
текла темная жидкость и Шаар увидел, как кожа на руке стала таять, обнажая
кости. Верхние фаланги пальцев отвалились и с бульканьем упали в воду. Шаар
отвернулся.
    Крик продолжал катиться по пустыне и когда Шаар снова взглянул на Дею,
крик оборвался, только тело продолжало конвульсивно извиваться в луже. На
Шаара навалилась страшная тишина.
    Изловчившись, Дея в последний подняла голову. Теперь закричал Шаар. На
лице Деи не было глаз. В пустых глазницах пульсировали мускулы. Кожи уже не
было, и все лицо представляло собой череп, обтянутый живыми, дергающимися в
конвульсиях мышцами. Рот беспомощно открывался и хватал воздух.
    Всплеск, и тело Деи навсегда исчезло в глубине лужи.
    Шаар неподвижно замер у края бархана, он стал ждать. Солнце, пройдя
большую часть своего пути на небе, выжгло и испарило ядовитую лужу. Шаар
спустился к останкам Деи. Он надеялся, что оружие уцелело, но надеждам не
суждено было сбыться - на черной оксидной пленке лежал только скелет, точно
такой же, как и у телеги.
    Повернувшись, Шаар стал подниматься на гребень бархана. Теперь из всего
арсенала у него остался только нож и пистолет с десятью патронами, из при-
боров - компас, а из знаний - полузабытый рассказ Деи о каких-то мастерс-
ких.
    Теперь предстояло сражаться с пустыней в одиночку, и едва ли эта борьба
будет продолжительной. За три дня пути из девяти человек в живых осталось
двое.
    Анжелу он нашел там же. Она, по-видимому, так и не приходила в себя. Ее
рана заметно опухла, и Шаара это встревожило. Если бы он мог отыскать нуж-
ное растение и сделать бы ей компресс. Шаар взвалил девушку себе на плечи и
побрел на запад.
     Наступал вечер. Стало заметно холоднее, но Шаар все
шел и шел. Он не чувствовал голода, хотя не ел уже сутки. Им владело одно
желание - дойти. До города, по словам Деи, от их последней стоянки, было
пять дней пути, до мастерских - два.
    Становилось холоднее. Раненое плечо перестало ныть и теперь он чувство-
вал себя гораздо лучше, чем днем, но Анжеле с каждым часом становилось все
хуже. Опухоль на бедре стала увеличиваться. Но Шаар, не останавливаясь, шел
дальше, в надежде на то, что у мастерских найдет пищу и лекарство. Если он
не найдет лекарства, Анжела погибнет, если он не найдет еды, они погибнут
вместе.
    Сначала он хотел повернуть назад, в родную долину, спрятаться от племе-
ни, подлечить Анжелу, набраться сил и попытаться снова добраться до города.
Но он понял, что это невозможно. Но где взять патроны на новое путешествие?
Да и племя во второй раз не отдаст своих женщин.
    И наконец, для местного зверья дожди не опасны. И если на схватку с
кузнечиком ушло около ста пуль, то теперь у него оставалось только десять.
Так что оставалась единственная дорога - к мастерским.
    За ночь Шаар вышел из полосы где прошел дождь, и когда вышло солнце, он
уже шел по песчанным барханам.
    Утром он сделал небольшой привал и напился. Затем обмыл рану Анжелы.
Ничего хорошего осмотр не принес, опасения Шаара только усилились.
    По его расчетам, до мастерских было рукой подать. И каждый раз, забрав-
шись на гребень бархана, он с надеждой смотрел на горизонт.
    К полудню Шаар почувствовал страшную усталость. Он хотел есть, а жара
окончательно разморила его тело. Он перестал ощущать руки и ноги. Он прев-
ратился в слепой клубок оголенных нервов, который пытался выиграть в схват-
ке, ставкой в которой была жизнь. Шаар даже не заметил как песок уступил
место грунту, что кое-где стали попадаться зеленые растения. Монотонно пе-
реставляя ноги он шел и шел вперед. Он ничего не видел, глаза застилала яр-
ко-красная пелена.
    Когда впереди показалось какое-то каменное строение, Шаар пошатнулся,
сделал шаг и упал, подминая под себя зеленую траву.

                              Глава седьмая.

    Шаар очнулся поздно вечером, когда солнце почти скрылось за горизонтом.
Голова раскалывалась. Он сидел в траве, возле металлического, из_еденного
ржавчиной дома. Дом представлял собой этакий ржавый куб, установленный на
высокие металлические лапы. Когда-то по-видимому, дом был покрыт эмалью, но
сейчас она повсюду отвалилась, и только местами проступали небольшие ярко-
зеленые пятна, похожие на плесень.
    Шаар встал и с трудом передвигая ноги, подошел к дому. Дом был давно
заброшен. Шаар поднялся наверх по трухлявой ржавой лестнице. Единственная
комната была пуста. В одном из углов лежали сгнившие останки. А в центре
комнаты лежал, широко раскинув руки, скелет. Одежда на нем истлела и желтый
череп злобно блестел в последних лучах заходящего солнца. Скелет сжимал в
руке длинный и тонкий кинжал.
    Шаар повернулся и вышел, ему нечего было делать в этом царстве смерти.
    Вот и мы скоро так же, - подумал он о себе и об Анжеле.
    Когда солнце село, он снова взвалил на себя Анжелу и нетвердой, качаю-
щейся походкой, побрел дальше. Местность постепенно менялась: появилась
трава и карликовые деревья. Послышалось журчание ручейка. Шаар бросился
вперед. Он напился и искупался в небольшом ручье, затем напоил Анжелу и
поймав какого-то мелкого зверька, утолил голод. Он был спасен. Шаар засме-
ялся. Потом он заснул крепким сном и забыл об опасности, которой мог под-
вергнуться во сне.
    - Проснись, сын мой.
    Кто-то тряс Шаара за плечо. Перед ним стоял высокий худой старик с
длинными седыми волосами и седой бородой. Он был одет в длинный черный ба-
лахон с прорезями для рук и головы. Шаар вскрикнул и потянулся за оружием.
    - Успокойся, сын мой, - продолжал старец. - Тебя
никто не тронет. Ты попал к праведным людям. Мы не убиваем странников.
    - Кто вы, - спросил, не в силах побороть свое изумление, Шаар. Он поду-
мал: - Странно, если это мутант, он бы давно убил бы меня. Ведь люди есть
только в моей долине...

      Часть вторая.  ДОРОГА В ГОРОД.

           Глава первая.

    Старик-отшельник жил в старом подземном лабиринте, построенном еще бо-
гами. В его жилище, которое располагалось у самого выхода на поверхность,
было прохладно и влажно.
    Старик был последним представителем великого рода, жившего в этом лаби-
ринте с незапамятных времен.
    Возле выхода лабиринта на поверхность лежало большое озеро, в центре
которого, на острове, стояла высокая молебня. В ней жили несколько слабо-
сильных, повидимому, выродившихся как физически, так и умственно, подрост-
ков. Старик ежедневно отвозил мальчикам пищу, которую добывал за день. Под-
ростки моментально поглощали пищу и вновь погружались в дебильно-равнодуш-
ное состояние.
    В первый же день с помощью старика Шаар перевязал Анжелу, и теперь она
почти выздоровела. Шаар уже несколько раз собирался отправиться в путь. Он
знал направление и цель, а главное, к нему вернулся оптимизм.
    Сейчас он сидел на берегу озера. Он неспешно точил о камень длинный и
острый нож. Он был в сапогах, тонкой набедренной повязке. Его гладко выбри-
тая голова блестела в лучах закатного солнца.
    - Пойдем, сын мой, - старик как всегда подкрался неслышно. - Скоро
стемнеет.
    Шаар встал и направился к подземному лабиринту.
    - Завтра мы с Анжелой уходим в город.
    Старик примолк. До этого Шаар не говорил, кто он и куда идет.
    - В какой же город, сын мой?
    - Не дури, старик. Город один, он лежит там, среди песков. - Шаар рукой
показал направление.
    - Послушай, - голос старика был ласковый и нежный. - Знаешь ли ты, что
путь через пустыню тяжелый, Анжела может и не дойти?
    - Да, старик.
    - Знаешь ли ты, мой храбрый юноша, что в пустыне водится много ужасных
чудовищ, которые могут одним движением уничтожить и тебя и Анжелу?
    Шаар кивнул головой.
    - Знаешь ли ты, что в пустыне человек бессилен, что радиоактивные дожди
сожгут твое тело?
    - Я все это знаю, старик, но мне надо идти.
    - Слушай, - старик взял Шаара за руку. - Здесь неподалеку есть туннель
с дрезиной. Если хочешь, я отвезу тебя в город, но ты должен заплатить мне
за это. Оставь у меня Анжелу.
    Шаар на секунду задумался. - В конце концов, когда он вернется сюда с
оружием, он сумеет забрать ее у старика.
    - Я согласен, - сказал он.

    На следующий день они со стариком отправились в путь по подземному ла-
биринту.
    Всюду лежал толстый слой пыли, кое-где по углам валялись обглоданные
кости.
    Пройдя по подземному лабиринту около километра, Шаар и старик вышли в
большой зал.
    - Когда-то, - сказал старик, - здесь находился один из крупнейших вок-
залов в мире, отовюду сюда шли поезда.
    Шаар с интересом стал осматривать огромный зал, высокие мраморные ко-
лонны и барельефы, высеченные на высоких стенах. Он был восхищен. Теперь он
верил тому, что рассказывали старухи, когда он был ребенком. Увидев, что
время не смогло разрушить созданное много лет назад, он обрел веру в луч-
шее, что может встретить человек на своем пути.
    - Пошли, - сказал старик и подтолкнул его в плечо.
    Они двигались по мраморным плитам. Над их головами, в свете факелов пе-
реливался хрусталь потолка. В боковой нише стояла дрезина. По длинному тем-
ному туннелю тянулось железнодорожное полотно, такое же, как и в пустыне,
но неповрежденное временем.
    Поправив на поясе нож, Шаар занял место на дрезине позади старика, ко-
торый согнувшись пополам стал копаться в моторе. Что-то затрещало, зазвене-
ло и дрезина тронулась, покатилась, трясясь и набирая скорость. Два факела
освещали серые стены, с огромной скоростью проносящиеся мимо. Старик уве-
ренно вел дрезину. Видимо он превосходно знал весь подземный лабиринт. Пут-
никам ни разу не пришлось возвращаться, хотя число туннелей увеличивалось.
Шаар вначале пытался запомнить дорогу, но потом отбросил эту нелепую затею.
    Прошло несколько часов, а дрезина все скользила по подземельям лабирин-
та.
    - Скоро мы приедем? - нетерпеливо спросил Шаар.
    - Дорога в один конеы занимает пять часов, - с улыбкой ответил старик.
    Эта улыбка не понравилась Шаару, но что оставалось делать? Он не боялся
старика, но и не верил ему.

    Наконеы дрезина остановилась.
    - Вот и все, сын мой, - на лице у старика появилась прежняя улыбка. - Я
тебя привез, а твоя женщина осталась у меня. Все как договорились. Отдай
ключ и иди.
    Шаар снял с шеи ключ от золотого кольца Анжелы.
    - Держи.
    - Сначала иди вон по той лестнице, - старик вытянул руку, показывая ку-
да-то во тьму. - Потом войдешь в длинную подземную галерею. В ее конце най-
дешь дверь. Когда выберешься на свет божий, увидишь на горизонте город.
    Шаар спрыгнул с дрезины и взяв в руку факел, стал подниматься по лест-
нице. Он услышал за спиной урчание мотора - старик на дрезине двинулся в
обратный путь.
    Чем выше поднимался Шаар, тем больше сомнений появлялось у него... Он
не успел даже подумать, как неожиданно обо что-то споткнулся и упал. Факел
выскользнул из рук и погас. Шаар попытался найти его на ощупь, но не мог.
Тогда он встал, держась рукой за стенку, осторожно побрел дальше. Где-то
здесь, если старик не обманывал, должен быть коридор...
    Если не обманывал!
    А вдруг никакого пути в город нет? И старик просто решил взять себе Ан-
желу, а его завезти неизвестно куда и бросить, что бы он не смог вернуться
за нею?
    Но обо что он споткнулся?
     Шаар вернулся назад, и нащупал в нескольких сантиметрах от пола тон-
кую, эластичную, но крепкую проволоку. Именно об нее он и зацепился, подни-
маясь по лестнице. Откуда она здесь? Если ее натянул старик, значит он хо-
тел, чтобы именно здесь Шаар потерял факел. Но зачем? Видимо старик
все-таки боялся, что Шаар отыщет в подземном лабиринте путь назад. Значит
ли, что впереди Шаара ждут новые ловушки? Над этим вопросом можно размыш-
лять сколь угодно долго. Шаар вынул нож и шагнул вперед. Тут он почувство-
вал, что пол уходит у него из-под ног, и он падает в бездонную пропасть.

                               Глава вторая.

    - Работать! Работать! Не останавливаться!
    Бич снова щелкнул над головами, и люди снова стали кидать уголь в ги-
гантские ненасытные топки.
    Когда смена кончилась, люди, понукаемые бичами, с трудом отползли от
угля и рухнули там же на грязный пол, заплеванный и загаженный испражнения-
ми. Они сразу же заснули, а на их место у топок встала следующая смена.
    Но один из рабочих не уснул. Осторожно, чтобы не заметили надсмотрщики,
он подполз к изможденному старику.
    - Лиар, Лиар! Проснись! - позвал человек, дергая старика за рукав.
    Старик едва приоткрыл глаза:
    - Что тебе, Шмель?
    - Ты обещал показать нам выход из кочегарки, Лиар!
    Старик перевернулся на живот и медленно пополз между тел, за ним дви-
нулся Шмель и еще двое, притворявшихся спящими.
    Они были почти голыми. Когда-то их одеждой были комбинезоны из грубой
шерсти, но сейчас она износилась и висела клочьями.
    Эти люди попали на борт лодки двести дней назад, когда на их маленькую
общину напал отряд бандитов. Люди сопротивлялись, но что они могли сделать
против обученных воинов, которые мчались на них в открытых гусеничных само-
ходках и стреляли из арбалетов тяжелыми и длинными стрелами.
    Грабители в первые же минуты перебили почти всех охотников общины, ос-
тальных взяли в плен, согнали в большую толпу и бичами погнали к морю. Сре-
ди пленных оказался и Шмель, и его друзья, Николай и Керр. Их погрузили на
лодки и переправили на гигантскую субмарину. Здесь их заставили кидать
уголь в печи, дающие жизнь этому чудовищу. Что стало с остальными членами
их общины - охотниками, стариками, женщинами и детьми, они не знали.
    Им повезло. Они познакомились со стариком, который прежде был членом
экипажа. Он рассказал им, что в рубке управления есть небольшие капсулы -
самолеты. И если добраться до них, то можно убежать с субмарины. Теперь Ли-
ар должен был показать им потайной ход в рубку.
    Они осторожно подползли к небольшому, замаскированному металлическому
люку и сдвинули крышку. Шмель заглянул вниз, на него дохнуло затхлым возду-
хом, но отступать было поздно. Первым исчез в люке Николай. Когда в люк
спустил ноги Керр, их увидел один из надсмотрщиков.
    - Эй! Стой!
    Страшный удар бича обрушился на плечи Керра и, вырвав из спины огромный
кусок мяса, отбросил Керра от люка. Шмель бросился вперед. Прежде, чем об-
рушился новый удар, он был уже в глубине люка.
    Шмель и Николай бежали по гулкому металлическому коридору. Стены были
покрыты каплями влаги и блестели в лучах красных фонарей. Пол был сколь-
зким, беглецам стоило большого труда не падать в грязь, скопившуююся на дне
узкого туннеля.
    Шмель уже начал сожалеть о происшедшем - он не хотел умирать. Побег
сорвался, и у выхода из туннеля их, скорее всего, будет ждать отряд воору-
женных надсмотрщиков.
    Наконеы они выдохлись и остановились. Оба тяжело дышали, стоя по щико-
лотку в грязи и держась за стены.
    - Эй! - Голос звучал сверху, отражаясь от сводов туннеля. - Эй, вы,
жалкие рабы, выходите! Иначе вас ждет смерть, жалкие ошметки человечества!
    Шмель слушал с удивлением. Он и не подозревал, что судно может быть та-
ким огромным. Туннель, в котором они были, тянулся более чем на милю.
    Где-то рядом раздался щелчок, и часть стены отошла в сторону. Из обра-
зовавшейся щели выглянул незнакомец. На его узком лице блестели капли пота.
    Это конец, - решил Шмель. - Сейчас он позовет охрану.
    А из далека, все тот же монотонный голос продолжал дребезжать:
    - Если вы не выйдите, мы начнем стрелять. Даем вам минуту.
    Лицо повернулось к Шмелю, и тот ясно увидел комбинезон моряка, с черны-
ми эмблемами и красной нашивкой на воротнике.
    - Сюда, - тихо прошептал он, и его тихий шепот внушил Шмелю доверие, по
-видимому, незнакомеы не хотел, чтобы его услышали другие. - Сюда, - вновь
повторил незнакомец.
    Что-то со свистом пронеслось в воздухе, и Николай схватился за горло, в
котором вибрировала тяжелая стрела.
    Шмель был вынужден действовать по обстановке, пригнувшись, он прыгнул в
нишу. Дверь захлопнулась, но он услышал, как стрела, предназначенная ему,
врезалась в ту стену, возле которой он стоял секунду назад. Шмель обнару-
жил, что кабина, набирая скорость, стала подниматься. Раб поднял голову и
посмотрел на своего спасителя.
    - Почему вы мне помогаете? - Спросил он у незнакомца.
    - Быстро переодевайся, - отрезал тот подавая Шмелю форму моряка. - Все
вопросы потом.
    Шмель едва успел надеть форму, как лифт остановился. Они выскочили в
длинный светлый коридор. С двух сторон шли бесконечные ряды дверей, а пол
покрывал толстый белый ковер, в котором ноги Шмеля тонули по щиколотку.
    - Бегом!
    Они побежали по коридору, свернули за угол и стали подниматься по ме-
таллической лестнице. Поднявшись по скобам, они оказались в другом коридо-
ре, погруженном в багровую полутьму. Незнакомеы поднял большой заряженный
арбалет и нож, сунув их в руки Шмеля.
    - Попробуем взять рубку штурмом, это единственная возможность пробиться
к шлюпкам.
    - Каким шлюпкам?
    - Увидишь.
    Они осторожно подошли к двери, странный незнакомеы рывком открыл ее и
сразу же выстрелил. В глубине раздался чей-то приглушенный вскрик. Выхватив
ножи, они бросились вперед.
    В большом зале было пусто, только у пульта извивалось одно тело, проби-
тое стрелой. Беглецы замерли. Потом незнакомеы одним прыжком перебросил
свое тело к нескольким дверям, расположенным рядом с корабельной ЭВМ.
Овальные двери имели небольшие иллюминаторы. Ближайшая дверь открылась сра-
зу, и Шмель увидел маленькую кабину с небольшим пультом, таким же, как и в
рубке.
    - Быстрее!
    Незнакомеы захлопнул за Шмелем дверь.
    - Садись в кресло.
    Моряк склонился над пультом, и его тонкие пальцы забегали по клавишам.
Страшная сила вдавила Шмеля в кресло, и он услышал грохот. Ему показалось,
что он очутился в огромном снаряде, который летит в неизвестном направле-
нии. С каждой секундой скорость возрастала. Шмель бессильно откинулся в
кресле и стал осматривать помещение. Кроме двух небольших пультов, в кабине
из белого пластика был экран, на котором вспыхивали какието цифры.
    - Послушай, - незнакомец, сидящий за пультом, повернулся к Шмелю. - Я -
Лаг, а тебя как называть?
    Ответить Шмель не успел. Их затрясло, а потом со страшной силой бросило
на переднюю панель.


                               Глава третья.

    Через сотни лет после гибели земной цивилизации, в солнечную систему
возвратились остатки "звездной армады", которую земляне отправили для осво-
ения ближайшей звездной ситемы с планетами земного типа.
    Более столетия земляне строили на знаменитых верфях Марса звездные ко-
рабли, но их усилия оказались напрасными. Баблы - туземцы облюбованного
землянами мира - радушно встретили воинов-завоевателей. Советы племен выде-
лили им гигантские пространства Соленых Прерий, но однажды ночью, баблы вы-
резали всех переселенцев, и когда оставшиеся на орбите спустились вниз, то
обнаружили горы трупов. Они нанесли планете грандиозный ответный удар из
оружия, неизвестного туземцам.
    Земляне погубили цветущую планету, не зная, что родную Землю постигла
та же участь. Колонисты не желали, да и не могли жить в выжженном мире; они
отправились домой. Каково же было их удивление, когда вернувшись домой, они
не нашли ни Марса, ни Венеры, которые рассыпались в пыль, а на Земле обна-
ружили полудикие племена деградировавших людей.
    Казалось, впереди черное будущее, но колонисты засучили рукава, взялись
за дело. Гигантские звездные корабли они переделали в субмарины, а чтобы
эти судна работали, они захватили жителей окрестных селений и превратили их
в рабов. Так было создано сплоченное фашистское государство, насчитывающее
около сотни субмарин, бороздивших океаны Земли.
    За долгие годы люди деградировали: они забыли об атомной энергии и пе-
ределали реакторы в угольные топки, из-за отсутствия энергии было забыто
лазерное оружие, а пулевое не было известно новым поколениям, выросшим в
глубинах радиоактивных океанов. В государстве субмарин произошло постепен-
ное дробление, появилась знать. Потом появился меморандум Оареа, по которо-
му все люди с высоким интеллектом и жаждой познания немедленно уничтожа-
лись.
    Таким человеком был Лаг. Он знал, что его должны убить и каждый день
ждал своей смерти. Но Император откладывал казнь. Лаг был лучшим врачом
подводного государства, а у Императора часто болела рука, неправильно срос-
шаяся после давнишнего перелома. Частые боли Императора продлевали жизнь
Лагу, и он стал готовиться к побегу. Он понимал, что шансов остаться в жи-
вых у него мало - воины Императора найдут его везде. Единственной возмож-
ностью скрыться - был побег в глубь материка, куда не добирались пираты
субмарин. Но чтобы выжить в пустынных районах, надо было подружиться с кем-
то из туземцев, что было практически невозможно.
    Но Лагу повезло. В секторе 7-15 подняли тревогу... Двоим рабам удалось
бежать. На что надеялись эти безумцы, Лаг не понимал, но свой шанс он решил
не упускать.

    Космическая шлюпка, раздирая носом воду, пробивалась к поверхности.
Шмель с замиранием сердца следил за действиями Лага. Он ничего не понимал.
Был ли этот человек его счастливой судьбой, или просто от_явленным самоу-
бийцей?
    На пульте в очередной раз щелкнули тумблеры и стенки шлюпки стали проз-
рачными. С огромной скоростью шлюпка вылетела из воды, и тут Шмелю стало по
-настоящему страшно. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но спазма страха
сдавила его горло.
    Поверхность воды уходила все дальше и дальше, но вдруг на ней вздулось
около десятка воздушных пузырей, через мгновение они лопнули, и из них выр-
вались первые шлюпки преследователей. А рядом вздувались все новые и новые
пузыри.
    Лаг обернулся:
    - Так, - пробормотал он про себя. Он понимал, что в данной ситуации мо-
жет рассчитывать только на себя.
    Круто повернув шлюпку, Лаг начал уходить к облакам.
    Только бы дотянуть, - думал он.
    Там, в белой мгле, ничего не стоило оторваться от преследователей и
добраться до берега. Внезапно, из носа передней шлюпки вылетела огромная
стрела. Удар потряс шлюпку беглецов.
    - Используют торпеды, - решил Лаг.
    Второй удар, третий, их шлюпку швыряло из стороны в сторону. После оче-
редного удара часть обшивки потеряла прозрачность.
    Облака были уже рядом, шлюпки, имея одинаковую скорость, сохраняли дис-
танцию. Нырнув в облака, Лаг сбросил скорость и повел шлюпку прямо к воде.
Шлюпка вновь погрузилась в зеленоватую муть. Лаг и Шмель, одновременно, с
облегчением вздохнули. Преследователи продолжали рыскать в облаках.
    Лаг повернулся к Шмелю:
    - Теперь можешь задавать вопросы.
    Через два часа они знали друг о друге почти все. Они понравились друг
другу, хотя в общем, производили весьма комическое зрелище: Лаг - низкий,
тощий, с крысиным, не лишенным благородства лицом, и Шмель - широкоплечий
гигант с грубым лицом неандертальца.
    - Я думаю, нужно как можно быстрей добраться до суши, - под_ытожил
Шмель.
    - Да, - согласился Лаг. - Запасов пресной воды и пищи у нас нет.
    Но самым страшным было не это. Они не знали, где находятся, в какой
стороне берег. Лаг решил действовать вслепую. Закрыв глаза, он с силой кру-
танул руль. Шлюпка послушно провернулась несколько раз вокруг оси. Затем
Лаг надавил клавишу старта, и лодка, с максимальной скоростью понеслась под
водой в неизвестном направлении.
    Рыскавшие в небесах пираты заметили след быстро идущей шлюпки беглецов
и бросились в погоню.
    Через несколько часов шлюпка Лага и Шмеля на огромной скорости вылезла
на песчаный берег возле развалин, обдирая днище песком. Рядом с ней сади-
лись шлюпки пиратов.
    В первый момент Лагу показалось, что все потеряно.

                   Глава четвертая.

    Около десятка вооруженных пиратов выбрались из шлюпок и двинулись к
беглецам. Лаг трясущимися руками стал заряжать арбалет, а Шмель, более
хладнокровный, коротко бросил, указывая в глубь суши:
    - Развалины! Если мы сможем до них добраться, у нас появится шанс.
    Осторожно открыв нижний люк, они скатились с вершины песчанной дюны, на
которую вынесло шлюпку. Теперь эта дюна отделяла их от преследователей.
Встав на четвереньки, они быстро поползли вдоль песчанной стены к развали-
нам. Эти развалины были когда-то огромным городом Мегаполис, в несколько
раз большим, чем Нью-Йорк или Чикаго. Все дома обрушились. Целыми остались
только дома, да кое-где стены, до уровня второго этажа. Здесь был целый ла-
биринт из всевозможных обломков.
    Шмель и Лаг добрались до города меньше чем за два часа. Прячась за об-
ломками, они стали наблюдать за тем, как их преследователи обыскивают шлюп-
ку и, разбившись на пять человек в несколько десятков групп двинулись к го-
роду, оставив часть преследователей у шлюпок. Теперь Шмелю и Лагу
необходимо было оторваться от погони и найти себе убежище.
    Через два часа они натолкнулись на пиратов, которые, по-видимому, обог-
нали их и устроили засаду. Несколько человек выскочило перед Шмелем, разма-
хивая тонкими острыми клинками. Двое тот час упали замертво, обливаясь
кровью. Среди пиратов и Шмель выглядел гигантом. Тогда в поселке его взяли
безоружным. Сейчас в руке его был длинный нож, и он собирался дорого про-
дать свою жизнь. Но его спутник, Лаг, не собирался умирать.
    Выпустив несколько стрел, из которых только одна нашла цель, он отсту-
пил за каменную стену и вдруг обнаружил в бетонном полу пролом. Это был его
шанс. Сегодня ему везло. Менее удачливые или сообразительные давно бы уже
погибли, но Лаг цеплялся за жизнь руками и ногами.
    С криком: - Шмель, сюда! - Он нырнул в подземную дыру и упал на камен-
ный пол. Почти следом за ним приземлился Шмель, едва не на него. Беглецы
быстро отползли от дыры, и в пол вонзилось десяток стрел от арбалета.
    Через несколько минут здесь будут пираты, надо было бежать. Держась за
стену, они двинулись в темноту. Туннель постепенно раздваивался, ветвился.
Они попали в тот гигантский лабиринт, где в это время с факелом брел Шаар.
    Внезапно, вдали показался огонь. Что-то светящеся, треща и завывая,
неслось из темноты. Это были не преследователи - они не могли обогнать бег-
лецов в этом подземном лабиринте.
    Шмель хладнокровно положил стрелу в ложе арбалета и поднял свое могучее
оружие. Рассекая воздух, тяжелая стрела со свистом понеслась навстречу лучу
света. Дрезина остановилась.
    Полувывалившись из кресла, лежал раскинув руки какой-то старик. Его
глаза были широко раскрыты. Из груди, где торчала стрела, толчками текла
кровь.
    Но самое важное - у беглецов появился свет, который исходил от факела,
воткнутого между железными листами обшивки. Шмель хотел бросить непонятную
машину и продолжать бег по коридорам подземного лабиринта, но Лаг остановил
его. Он отстегнул от пояса старика флягу и мешок с едой, после чего сбросил
безжизненное тело на рельсы. В свете мерцающего факела они перекусили, хотя
после пятнадцатичасовых скитаний после побега, голода не испытывали.
    - Надо попробовать воспользоваться этой машиной, - заметил Лаг, - пох-
лопывая дрезину по обшивке. Но в какую сторону ехать? Туда куда ехал ста-
рик, или в противоположную?
    Быстро разобравшись в механизме управления дрезины, Лаг уселся за щиток
управления, а Шмель устроился у него за спиной. Машина затрещала, выплевы-
вая клубы дыма, затряслась мелкой дрожью и покатила медленно вперед, посте-
пенно набирая скорость.
    Они под_ехали к лестнице, по которой полчаса назад поднимался Шаар.
Дальше рельс не было. Шмель и Лаг осторожно слезли с дрезины и, озираясь,
стали подниматься по лестнице. Старый отслоившийся камень тихо трещал под
ногами, превращаясь в мелкую крошку.
    Лаг споткнулся о то же препятствие, что и Шаар. Шмель, шедший с факелом
сзади и освещавший путь, помог ему подняться.
    Пройдя несколько шагов по коридору, они оказались у края колодца, в
глубине которого плавал Шаар, потерявший надежду выбраться из западни.

                               Глава пятая.

    Через час, вытащив Шаара, они грелись у костра возле выхода из подзе-
мелья. Сидели они несколько отчужденно - у каждого были свои думы.
    Спасенный Шаар думал о своем племени, об оставленной где-то Анжеле, о
своей судьбе. Что ему делать? Вернуться в племя, перебить с помощью своих
новых друзей охотников и захватить власть? Или стать скитальцем пустыни,
навсегда забыв о домашнем очаге? Грабить, насиловать, быть всегда сытым, с
руками по локоть в крови? Ни одна из этих перспектив его не привлекала.
    Лаг думал о тихой обители, где-нибудь в глубине материка, возле неболь-
шого озера, которое будет напоминать ему о родных морях, в глубине которых
он вырос и обрел знания, сделавшие его опасным преступником в глазах Импе-
ратора.
    Шмель ни о чем не думал. Он был настолько глуп, что довольствовался об-
ретенной свободой и сытым желудком, набитым пищей из мешка старика.
    Всех троих об_единяло одно стремление - выжить. Каждый, в отдельности,
был легкой добычей для смерти, вместе - они были отрядом, способным проти-
востоять любому нападению, но их арсенал оставлял желать лучшего: два длин-
ных узких ножа, один арбалет и десяток стрел.
    Старик из пустыни не обманул Шаара - из подземелья он вышел в город. Но
город оказался гигантским, и где искать то, зачем он сюда пришел, Шаар не
знал.
    - Послушай, - обратился он к Лагу. - Ты живешь здесь. Может быть ты
знаешь, где я могу найти огромные каменные дома?
    - Я не из этих мест, дружище, - ответил ему Лаг. - Я, как и ты, бездом-
ный странник.
    В разговор, с присущей ему неуклюжестью, вмешался Шмель.
    - Я видел нечто похожее, когда мы удирали от моряков через город.
    - Мне надо туда, - ответил Шаар.
    - Это опасно, - голос Лага был сух и безразличен. - Там морской пат-
руль.
    - Если я доберусь туда, то стану непобедимым. - Упорствовал Шаар. - Это
очень важно, без этого мне нельзя возвращаться в племя.
    Лаг думал. Он понимал, что одному ему в пустыне не выжить, значит...
    - А нельзя ли прямо сейчас идти в племя? - Осторожно спросил он Шаара.
    - Нет. Сначала надо побывать в этих домах.
    - Хорошо. Если мы поможем тебе, ваше племя примет нас? - Спросил Лаг.
    - Да. Я скажу старейшинам и они согласятся.
    - Слушай Шаар, - голос Лага стал мягче и теплее. - Мы поведем тебя ту-
да, но нам с Шмелем надо отдохнуть. Отправимся в путь завтра.
    - Хорошо, я согласен, - ответил Шаар.
    Перед ним лежал весь мир, мир будущего - коварный и ужасный, чудовищный
и удивительный.



     Книга вторая. МИР НА ТРОИХ

        "Что такое порнография?
         Это отражение женской
         сущности в реальной
         действительности".
                  Ги де Мопасан

    Часть третья. ГОРОД

         Глава первая

    Они оставили свои мотоциклы за барханом и полезли на его гребень. Ла-
герь подводников стал виден как на ладони. Справа стоял огромный каменный
дом - штаб, возле которого, широко расставив ноги, покачивался здоровенный
детина туповатого вида. Слева стояли бараки, в которых расположился отряд
моряков, и наблюдательная вышка.
    - Хей!
    Приподнявшись над гребнем бархана, Кихот, Горбун и Малыш швырнули дымо-
вые шашки. Одновременно, в лагерь влетело около десятка стреляющих мотоцик-
листов. Подводники, в ужасе выскакивали в окна и двери, в спешке натягивали
тугие арбалеты, и не успев сделать ни единого выстрела, падали, скошенные
ливнем пуль.
    Основная часть рокеров спешилась, и вытянувшись в линию, стала прочесы-
вать здания. В плен брали только женщин и здоровых мужчин. Остальных, даже
с легким ранением, добивали на месте. Кому нужны больные рабы.
    Кихот, Горбун, Малыш и Вильгельм Тель-пулеметчик, прозванный так за
меткую стрельбу, - стали спускаться в разгромленный лагерь врага.
    Все четверо, увешанные пулеметными лентами, были мускулистыми парнями,
заросшими черными густыми волосами. К ним навстречу вышел один из младших
членов общины рокеров. Он гнал перед собой десяток пленных.
    - И это все, - недовольно прохрипел Кихот, но, пробежав взглядом по ли-
цам пленных, улыбнулся. - Конечно, никто из вас не хочет говорить, где ваша
субмарина?
    Пленные молчали, потупив взор.
    - Мы не хотим отвечать, - Кихот снова улыбнулся своей страшной улыбкой.
- Горбун, я думаю, ты освежишь память этим забывчивым людям.
    Горбун выдвинулся вперед и ловким движением вынул из-за голенища сапога
кривой нож.
    Первым отвели в сторону высокого мужчину в разорванной форме пилота
субмарины. Он молчал. Через час, отбросив в сторону то, что раньше было те-
лом, Горбун перешел к следующему, но Кихот остановил его.
    - Остальных обработаем дома, Горбун.
    Пленников связали и рассадили по мотоциклам. Рокеры боялись ответного
удара. Их оружие было лучше арбалетов, но на субмаринах, переделанных из
космических кораблей, имелись шлюпки, оснащенные торпедами.
    Кихот забрал в коляску своего мотоцикла единственную из плененных жен-
щин и дал команду трогаться. Гигантские мотоциклы заскользили по пескам.
    Машины напоминали собой огромных гусениц. Шестиместные, впереди за ру-
лем водитель, за ним два десантника, справа и слева по коляске, в каждой по
пулеметчику. У правого за спиной сидел десантник, у левого была пища, пить-
евая вода и боеприпасы.
    За рулем мотоцикла Кихота сидел Малыш, за пулеметами справа и слева -
Вильгельм Тель и Горбун. Когда они от_ехали от лагеря подводников, над руи-
нами разрушенного города вновь поднялся черный дым.
    - Сегодня мы хорошо позабавились, - улыбнулся Кихот.
    Мотоциклы, переваливаясь, катили по песчанным дюнам.

    После Третьей Мировой Войны, Земля превратилась в пепелище, но люди по-
прежнему цеплялись за жизнь, уничтожая друг друга в беспощадной борьбе за
существование, когда нож встречал нож, а пуля - пулю, когда не было места
радости.
    Но люди не подозревали, что впереди их ждет главная опасность. Первыми
с ней повстречались рокеры, которые на своих мотоциклах преодолевали ги-
гантские расстояния.
    Мутанты. После ядерной катастрофы на земле появились чудовища: оленело-
си, панцирные волки, гигантские насекомые. Но изменились не только звери,
изменились и люди.
    Рокеры стали отлавливать мутантов и культивировать их, превращая в
ужасных чудовищ. В основном они разводили мутантов женского пола, которые
обеспечивали рокеров мясом и молоком. Даже самим создателям было противно
смотреть на творения рук своих - женщин с полуметровыми грудями и огромными
сосками, размером с человеческий кулак.
    Но мутанты накапливали силы, создавали свои государства и свои законы.
Они стали убивать людей, неважно кого, будь то крестьянин или рокер, под-
водник или просто одинокий скиталеы пустынь...

                               Глава вторая

    Мотоциклы вылетели из каньона и резко затормозили. Повернувшись, Малыш
стал трясти за плечо задремавшего Кихота.
    - Смотри.
    Перед ними медленно ползла бронированная черепаха, ощетинившаяся дулами
орудий и пулеметов.
    - Глядите.
    Рокеры удивленно рассматривали невиданное страшилище, ползущее впереди.
Глухо лязгнули затворы, и с дикими воплями мотоциклисты с_ехали с вершины
бархана, атакуя танк. Полетели гранаты и машина окуталась облаками черного
дыма. Ударили пулеметы, бешенно поливая свинцом бронированное чудовище.
    Внезапно оно остановилось и его башня пришла в движение. На рокеров об-
рушился ливень огня. Большинство пуль ушло в песок, но один из мотоциклов
круто затормозил - пулеметная очередь прошила его насквозь, вырывая из жи-
вых смуглых тел куски окровавленного мяса и расшвыривая его во все стороны.
Почти сразу же выстрелило орудие танка, и над барханами пронесся огненный
смерчь, сбросив людей с машин.
    Но рокеры наступали. Они по-прежнему стремились захватить бронированный
танк. Десантники и пулеметчики покинули мотоциклы, бросились вперед, пря-
чась за камнями и песчанными холмиками. Но пулеметы гиганта били точно, и с
десяток рокеров, уткнувшись в песок, оросили бесплодную землю своей кровью.
    Наконец, поняв бессмысленность этого нападения, Кихот приказал своим
людям отойти.
    - Эй, вы, - заговорил из танка кто-то низким голосом, по-видимому ис-
пользуя дуло орудия вместо рупора. - Прекратите стрельбу! Вы люди, как и
мы, и нам незачем убивать друг друга.
    Кихот усмехнулся и выступил вперед:
    - Мы племя свободных людей-рокеров, и не желаем возиться со всякими мо-
шенниками. Назовите себя и мы подумаем о перемирии.
    На минуту танк замолчал, а потом тот же глухой голос ответил:
    - Мы бродяги...
    Кихот махнул рукой и последние слова заглушил грохот гранат. Когда дым
рассеялся, стало видно, что дела бродяг плохи. Танк горел, и черные клубы
дыма вырывались из его двигателя.
    Рокеры, пригибаясь, под шквальным огнем танка, ползли вперед. Внезапно
крышка одного люка откинулась, и на песок выскочил высокий нагой человек.
Огонь рокеров сразу переместился на него, но он, как заговоренный, пробежал
под пулями до бархана, залег за ним и открыл огонь, заставив мотоциклистов
вжаться в землю. Еще один гигант выскочил из люка, но он оказался менее
удачлив. Одна пуля тот час же ударила его в плечо и бросила на землю.
    Постепенно выстрелы стихли, крупнокалиберный пулемет замолчал.
    - Хей, - скомандовал Кихот, и нападавшие встали в полный рост. Стреляя
от пояса, они двинулись вперед. В тот же миг, откудато из-за бархана, по
рокерам ударила базука. Снаряды стали ложиться плотно, и спасаясь от них,
рокеры бросились вперед, но те двое, покинувшие на их глазах танк, открыли
по бегущим в панике врагам огонь. И тогда по приказу Кихота они бросили
оружие. Их осталось всего десять: сам Кихот, Вильгельм Тель, двое пленных
подводников: мужчина и женщина, а также еще шесть рокеров.
    Как только они бросили оружие, стрельба прекратилась. Раненый гигант
встал, отбросил оружие, подошел к оставшимся в живых и крепко всех связал,
в том числе и подводников. После этого с песка поднялись еще двое, наголо
выбритый в голове и в паху юноша, и мужчина, низкий и тощий, с крысиным ли-
цом, в изодранном костюме подводника.
    - Интересная компания, Лаг, - сказал бритоголовый, рассматривая пленни-
ков.
    - Да, - кивнул низенький, выхватил пистолет и в упор разрядил его в
двух связанных подводников. Трупы с глухим стуком упали на песок. - Чем
меньше в мире этих собак, тем спокойней я себя чувствую, - усмехнулся Лаг.
    Каждый из танкового экипажа в душе был бродяга, поэтому, когда они в
городе наткнулись на средство передвижения, то не задумываясь отправились в
путь: Шаар в поисках оружия, Лаг - в поисках уютного места под солнцем, а
Шмель на поиски сытой пищи. Но им не повезло. На третий день пути они натк-
нулись на рокеров. Приобрели пленных, но потеряли средство передвижения,
так как в бою вышли из строя и мотоциклы рокеров.

    Шаар с интересом разглядывал рокеров.
    - Займись едой, Лаг.
    Коротышка кивнул головой.
    - Думаю, вы не откажитесь, если я набью фаршем эту красавицу? - сказал
Лаг, пнув носком труп женщины между ног. - Для фарша потребуется мягкое мя-
со, то есть то, что делает этих недоносков мужчинами.
    Лаг пнул ногой труп мужчины.
    - Делай как хочешь Лаг, а ты Шмель помоги ему.
    Идиотская улыбка сползла с лица гиганта, и он, переваливаясь, двинулся
за Лагом.
    Они вытащили из горящего танка несколько герметично закрытых канистр и
железные стержни. Танк догорал. Забив стержни в землю, Шмель принялся стас-
кивать в кучу убитых рокеров и подводников.
    Шаар повернулся к Кихоту.
    - Прежде чем решить вашу судьбу, я хотел бы поговорить с вами. Как тебя
зовут? - он ткнул пальцем в Кихота.
    - Я глава этого отряда, - выступил вперед рокер. - Если ты не отпустишь
нас, то проживешь на этом свете недолго...
     Шаар ловко ударил его ногой в солнечное сплетение. Тот согнулся и
упал.
    - Меня зовут Кихот, но ты не принадлежишь к нашей общине, поэтому обя-
зан обращаться ко мне "Дон Кихот".
    - Дон Кихот!? Более идиотского имени я не слышал, парень, - носком бо-
тинка он перевернул рокера на спину. - Ну, а тебя как зовут?
    - Я - Вильгельм Тель.
    - Ах, Вильгельм, - злая улыбка играла на губах Шаара. Он не был злоде-
ем, но насколько вид обнаженной женщины возбуждал его, настолько вид роке-
ров вызывал в нем отвращение...
    Тем временем, Шмель и Лаг сложили из трупов костер, предварительно от-
рубив у них половые органы, затем облили трупы бензином и подожгли.
    Сняв с половых органов кожу, они сложили их кучкой и принялись разделы-
вать тело девушки, убитой Лагом.
    Снять кожу, разрезать живот и вынуть внутренности было делом нескольких
минут. После этого девушке отрубили голову, а тело ее посадили на железный
прут, который вошел в горло, а вышел через губки полового цветка. Затем,
окровавленную тушу набили мужскими половыми органами и повесили над кост-
ром. Над пустыней пополз приторно сладкий запах поджаривающегося мяса.
    - Сегодня поедим вкусно, - ухмыльнулся Шаар, оставив в покое измочален-
ных рокеров. - Одного не могу понять, куда нам идти? Раньше я хотел добыть
оружие для племени, но я получил в свои руки танк и понял одну умную мысль,
зачем бороться ради кого-то, если все можешь взять себе сам...
    Лаг задумался.
    - Можно поискать гнездо этих рокеров или захватить субмарину.
    - ...или добыть оружие для племени, - закончил за него Шаар. - Нет, чем
больше я думаю, тем меньше мыслей в голове.
    - Шаар, я кончу пленных? - на дебильном лице Шмеля играла улыбка.
    - Оставь двух. Этого, - палеы Шаара уперся в Дон Кихота, - и этого, -
он показал на Вильгельма Теля. - Они понесут оружие.
    Солнце уже садилось, когда еда была готова. Три друга, уселись в тени
сгоревшего танка и с удовольствием стали поглощать куски жаренной человечи-
ны. Мясо было вкусным, нежным, а чуть сладковатый привкус придавал еде осо-
бое очарование...
    Дон Кихот, извиваясь на животе, подполз к Шаару.
    - А что будет с нами? - спросил он.
    - То же, что и с этими, - Шаар кивнул в сторону обугленных трупов.
    - Нет... - тихо прошептал Дон Кихот. - А если я скажу тебе одну важную
вещь, ты отпустишь меня?
     - Как знать...
    - Тогда слушай, но только убейте Вильгельма. Если он узнает то, что ты
узнал, то он загрызет тебя.
    Шаар поднялся, вскинул пистолет и выстрелил. Над пустыней прозвучал
предсмертный стон.
    - Ну, говори. Но помни, если твои известия не столь важны, то ты умрешь
страшной смертью, потому что лишил нас носильщика. И умрешь ты так ужасно,
как не умирал ни один из смертных.
    Лаг, стоя рядом, ехидно улыбнулся и шутя поиграл с ножом.
    - Я расскажу вам об Инше...
    ИНША...
    Считалось, что Инша - бестелесный дух, охраняющий несметные сокровища.
Легенды говорили, что найти Иншу - это найти сокровище. Шаар и Лаг подались
вперед.
    - Инша!
    - Ты знаешь, где его найти?
    - Да. Он живет там, - Дон Кихот махнул рукой в сторону пустыни. - В
заброшенных развалинах в ущелье.
    - Ну что ж, - Лаг злобно усмехнулся. - Посмотрим на Иншу...

                               Глава третья

    Торговать своим телом - тоже искусство. Люсси Смит поняла это еще в
детстве. И сейчас, принимая очередного клиента в публичном доме на Йор-
кер-стрит, она пыталась, как и в молодости, изобразить сладостный экстаз.
Вяло дергая очаровательными ножками, она разыгрывала бледное подобие страс-
ти. Ее очередной партнер - толстый полный старикашка был противен, но он
платил деньги, поэтому Люсси энергично возбуждала его член, чтобы он не по-
вял окончательно...
    Отработав ночь, она покинула притон, и цокая каблучками по асфальту,
заспешила домой. Было раннее утро. Городок еще спал, поэтому, когда на нее
напали, она до того испугалась, что не смогла даже закричать или попытаться
вырваться.
    Сзади на голову опустили что-то мягкое, влажное и противное, закрыв ей
рот и глаза. Затем Люсси почувствовала, как чья-то рука забралась ей под
кофту и пощупала груди. Рядом весьма недвусмысленно хмыкнули, видимо удов-
летворенные величиной и упругостью грудей. Далее руки неизвестного сколь-
знули под трусики и осмотр половых органов Люсси тоже, по -видимому вызвал
положительный эффект.
    Люсси почувствовала, как грубые пальцы щекочут ее волосы, раздвигают
усталые после работы половые губы и проникают все дальше и дальше. Внезапно
нестерпимая боль залила ее мозг...

     Шаар, Лаг и Шмель взобрались на гребень холма. Пустыня кончалась, впе-
реди, за дюнами, вставали горы. Это был тот же горный хребет, где в пещерах
жило племя Шаара, но теперь они вышли к горам немного западнее. И хотя
здесь горы были намного величественнее, не они привлекли внимание путников.
    По равнине брела огромная толпа мутантов женского пола, по-видимому,
домашних.
    Главное, что сразу бросалось в глаза, - это гигантские груди с неимо-
верно набухшими сосками, из которых сочилось молоко. Лица женщин-коров были
грубыми, а половые щели необычно крупных размеров из-за обилия бородавок и
пучков свалявшихся черных волос вызывали отвращение.
    Шаар улыбнулся:
    - Мясо и молоко...
    Мир далекого будущего захлебнулся в сексе, садизме и насилии. С_есть
ближнего своего, если он слабее тебя, не считалось преступлением. На Земле
процветал каннибализм и вампиризм. Земля постепенно погружалась в дебри
варварства. Но самое страшное происходило в гигантских космических городах.
На многочисленных космических станциях мужчины превратились в психопа-
тов-гомосексуалистов, низведя женщин до уровня домашнего скота.
    Шаар был сыном своего времени и, как большинство своих соплеменников
верил в культ силы, был храбр и жесток, любил женщин, их мясо и молоко...
    После Третьей Мировой Войны на Земле почти не осталось животных и сла-
бому полу пришлось заменить коров, овеы и коз.
    Подоить женщину было непросто. Когда младенеы сосет женскую грудь - это
одно, а когда женщину надо доить как корову - это другое. Как правило -
женщину-мутанта ставили на колени, чтобы ее полуметровые груди касались
края ведра, и сильными движениями выжимали обе груди. Для появления молока
женщин-коров достаточно было сытно и хорошо кормить. А если эти женщины и
рожали, то как правило девочек. Для продолжения их рода, племена и общины,
содержавшие их, заставляли оплодотворять этих чудовищ своих пленных или ра-
бов.

                              Глава четвертая

    Люсси, абсолютно голая, лежала в квадратном тоннеле метровой высоты,
стены которого были оббиты мягкими подушками. Она привстала и огляделась.
Тоннель был явно рассчитан не для людей, он был слишком мал. Мягкий голубо-
ватый свет, льющийся из невидимых источников, придавал всему окружающему
таинственный неземной вид.
    Люсси встала на четвереньки и поползла. Тоннель все время менял направ-
ление, то поднимался, то опускался. Во все стороны шли боковые проходы, от-
ветвления. Все это походило на кошмарный, но до ужаса реальный сон. Люсси
стало тоскливо.
    - Она очнулась.
    Голос прогремел по лабиринту и Люсси сделалось страшно.
    - Ты прав, властелин. Можешь взять ее, и тогда в твоем единственном
уцелевшем городе будет править твой наследник.
    - Кха! Ха! Ха!
    Этот утробный смех привел Люсси в ужас. Она побежала на четвереньках по
тоннелю.
    - Ха! Ха! Ха!
    Смех гремел и волной несся за ней. На мгновение Люсси оглянулась и уви-
дела, что за ней вслед несется что-то черное, осклизкое, мерзкое. Она попы-
талась скрыться в одном из боковых проходов, но что-то тонкое и влажное
ударило ее между ног, вонзилось в половой орган и задергалось во влагалище.
Люсси пронзила ужасная боль, когда чудовищный, мерзкий отросток стал выбра-
сывать вонючую жидкость, раз_едающую внутренности.
    - Фу, да она стерильна. Опять ты просчитался.
    Это были последние слова, услышанные Люсси.

    Город!
    Шаар - лучший охотник племени, стремился попасть в него, чтобы добыть
оружие для племени, но потеряв Анжелу, свою первую любовь, он потерял инте-
рес к этой затее. На многое открыл глаза ему и Лаг. Зачем идти в город за
оружием? Чтобы жить лучше, чем остальные соплеменники? Но можно жить еще
лучше. Главное не испугаться, взять автомат и выйти на большую дорогу.
    Раньше Шаару казалось, что он многое знает и много умеет, но теперь он
понял, что не знал почти ничего. Сейчас он был свободен. Он узнал свободу.
    С В О Б О Д У !

    Шаар, Лаг и Шмель, со связанным Дон Кихотом вошли в город. Это был не
тронутый войной город побережья, в котором сохранились высокие дома и даже
стеклянные витрины.
    Они шли, с удивлением рассматривая дома, магазины, окружающие предметы.
Шли не останавливаясь - им нужен был Инша. Только Инша хранит настоящее
сокровище - считали они.
    Дон Кихот узнал об Инше от своего брата Энрико, который несколько лет
назад, во главе отряда рокеров заехал в город и продал Инше, хозяину города
- несколько женщин.
    Шаар и Лаг двигались осторожно, держа пальцы на курках автоматов. Нео-
жиданно они увидели возле одного из домов обнаженное тело. Шаар рванулся
вперед. Девушка, лежащая на земле была по своему красива. Ее тонкое лицо и
копна золотых волос производили впечатление утонченности. Ее стройное тело
и набухшие полные груди вызывали у Шаара не каннибало-садистское желание, а
нечто более человеческое, характерное для животных с разумом. Пах и бедра
девушки были заляпаны какой-то черной дрянью.
    Шаар наклонился над девушкой и провел рукой по лицу. Лаг довольно хмык-
нул:
    - Красивая самка.
    Они осторожно подняли девушку и перенесли ее в тень одного из зданий.
Шаар сбросил с себя всю одежду, кроме набедренной повязки, и подложил ее
под голову девушки. Лаг смочил водой из фляги тряпку и стал осторожно про-
тирать низ живота и бедра девушки, смывая черную и вонючую грязь.
    Бывшему врачу нравилось водить мокрой тряпкой по упругому животу и ту-
гим ляжкам девушки, трогая руками ее обнаженные прелести.
    - Довольно, - легким движением руки Шаар остановил его. - Это моя сам-
ка, и если ты захочешь, я могу иногда одалживать тебе ее тело.
    - А где Шмель и рокер? - Лаг удивленно осмотрелся. Их друг исчез.

    Когда Шаар и Лаг рванулись вперед, Шмель замешкался на секунду. Он уви-
дел, в одном из проходов между домами ослепительную красотку, в облегающем
бархатном платье черного цвета. Красотка изящным движением подняла подол
платья и показала гиганту стройную белую ножку в туфельке на высоком каблу-
ке, а потом край трусиков, из-под которых выбивалась прядь черных волосков.
    Белая ножка подействовала на Шмеля, как алое полотнище на быка. Он бро-
сился к красотке, но она, ответив ему милой улыбкой, легко и грациозно по-
бежала от него, сбросив на ходу легкое платье.
    Шмель устремился за ней, вытянув руки вперед. Он бежал, не соображая,
чтож его так манит. Он и раньше убивал, ел и насиловал женщин, но такого
возбуждения он никогда раньше не испытывал...
    И хотя он бежал быстро, красотка удалялась все дальше и дальше, пока не
скрылась вдали за зданием.
    Шмель оторопело замер и оглянулся. К нему приближалось несколько маль-
чиков, в униформе и с автоматами наперевес. От неожиданности Шмель застыл,
но пальцы сами легли на холодный металл оружия.

                                Глава пятая

    Шмель даже не успел выстрелить. Они обрушились на него лавиной и пог-
ребли под собой. Даже обладая гигантской мускулатурой, он не мог расшвырять
их тела.
    Шмель пришел в себя в темноте тюремной камеры. Он лежал на куче соломы,
но был свободен. Он поднялся и оглядел свою темницу. Четыре кирпичных стены
и потолок. Шмель не любил думать. Он с размаху бросился на железную дверь,
и та загремела под напором его могучего тела.
    Когда он отошел, чтобы еще раз броситься на дверь, в камеру вошла де-
вушка лет двадцати, копия той красотки, что соблазняла его. А может быть и
она...
    Девушка была одета в короткую кожаную тунику, которая не прикрывала да-
же черные кудряшки волос между ног и крупных размеров половые органы. Туни-
ка имела два выреза, из которых вываливались наружу полные тяжелые груди,
увенчанные большими темными сосками. В руке полуголая красавица сжимала
длинный хлыст...
    Удар хлыста отбросил Шмеля на солому, оставив на груди широкий рубец.
Девушка злобно улыбнулась, вышла, и дверь за ней закрылась.
    Шмель вновь остался один, но трясти дверь он больше не пытался. Удар
пошел на пользу даже его дегенеративной голове.
    Через час дверь открылась снова и в камеру вошли две девушки, в точнос-
ти похожие на предыдущую, и одетые в такие же туники. В руках у них были
длинные палки с блестящими набалдашниками. Знаками они предложили Шмелю
выйти.
    В сопровождении пары полуголых конвоирш он прошел через лабиринт темных
и пустых коридоров и вышел на освещенную арену. Переход из полутьмы к свету
ослепил его и не дал осмотреться.
    Несколько одинаковых юношей и девушек в туниках и в черной форме прико-
вали Шмеля к каменной стене. Теперь он смог оглядеться. Он стоял на сцене
гигантского зала, где все места, как в страшном сне занимали девушки и юно-
ши, как две капли воды похожие друг на друга, не только одеждой, но и мель-
чайшими чертами лица. Они сидели молча, и на мгновение Шмелю показалось,
что это точно выполненные манекены.
    Тишина оборвалась, и на сцену мягкими кошачьими движениями вышла обна-
женная негритянка. Шмель, до этого никогда не видел черных девушек, но дол-
гое общение с мутантами научило его не удивляться. И все же, несмотря на
это, неприятный холодок прошел по его спине...
    Талию абсолютно голой негритянки стягивал широкий кожаный пояс, на ко-
тором висело несколько опасных бритв. Движения девушки были медленны и гра-
циозны. В такт музыке она развела ноги в стороны, наклонилась вперед, и
ловким движением срезала ремень на штанах юноши. Он сжался, ожидая бурной
реакции зрителей, но толпа попрежнему неестественно молчала. Тем временем
негритянка прикоснулась к крайней плоти гиганта и стала мять его половой
орган. Шмель начал погружаться в блаженство. Еще никогда его плоть не знала
таких ласковых и нежных пальцев...
     Резкая боль оборвала его наслаждение. Возбуждая гиганта, негритянка
ловким движением стала нарезать его плоть тонкими ломтиками на невесть от-
куда взявшееся золотое блюдо. Шмель забился и завопил. Из-под бритвы хлес-
тала алая кровь, заливая ноги Шмеля и тело негритянки.
    Вжик! Вжик! На золотой поднос упали оба огромных волосатых яйца. Вопль
Шмеля перешел в пронзительный вой. Кровь била струей, и вместе с ней уходи-
ли силы из тела Шмеля. Поймав брошенный кем-то из-за спины Шмеля факел,
негритянка ткнула им в пах Шмеля, и он почувствовал, как мгновенно истлели
волосы и огонь опалил рану.

    Лаг и Шаар ухаживали за девушкой. Она была какой-то странной, чужой,
иной и более прекрасной, чем все те женщины, которых имели до этого Лаг и
Шаар. Только поэтому ее не с_ели, чтобы утолить голод. Ведь свежее мясо
всегда лучше копченного.
    Пролетел вечер и ночь. Шмель не появлялся, Дон Кихот исчез.
    Шли часы. Наконеы Шаар, проведя рукой по бритой голове, на которой от-
росла щетина, взял автомат и передернул затвор.
    - Мне не нравится этот город. Пойду поищу Шмеля и посмотрю, что к чему.
Если через сутки не вернусь, с_ешь эту и уходи.
    Лаг кивнул.
    - Боюсь, - продолжал Шаар, - этот подонок, рокер, все же обманул нас и
заманил в какую-то ловушку...

                               Глава шестая

    Шаар брел по одной из центральных улиы этого таинственного города. Мыс-
ли крутились вокруг Инши.
    И вдруг Инша оказался перед ним. Гигантская черная фигура возникла из
ничего и злобно улыбаясь, уставилась на Шаара.
    - Кто ты?
    - Я Иншен.
    Ловким движением Иншен скинул свой плащ и Шаар замер от ужаса. Перед
ним стоял самый чудовищный мутант на свете. Огромную фигуру, два с полови-
ной метра высотой, венчала маленькая голова с ужасно огромными глазами. Изо
рта, на два дюйма свисали желтые клыки, с которых капала противная зеленая
жижа.
    Сморщенная кожа лица и головы была покрыта коротким зеленым пушком. Те-
ло, казалось, сплетенным из массы обнаженных мускулов. Две огромные, даже
для женщин-коров груди, истекали молоком, но ниже пояса Иншен оставался
мужчиной. Между кривыми ногами висел длинный и тонкий хлыст, который как
хвост волочился за Иншеном по земле.
    - Я пришел убить тебя, пока мои люди развлекаются. Но ты, я вижу, удив-
лен моим видом.
    Иншен с улыбкой погладил живот, на котором был пояс с мечом - единс-
твенная его одежда. Затем, он медленно, рисуясь, повернулся к нему спиной,
и Шаар замер от ужаса. Спина Иншена оказалась грудью мужчины, которая пере-
ходила в живот. Под животом располагалась широкая, безобразная половая щель
женщины.
    Издевательская улыбка пробежала по лицу Иншена.
    - Да, ты удивлен, человечишка! Но я таков. Таким меня родила изгнанница
одного из ваших племен - племени мелких людишек.
    Иншен засмеялся. Его член, длиной около двух метров, со свистом рассек
воздух, изогнулся и с отвратительным причмокиванием вонзился в половую
щель. Он противно заерзал во влагалище и оно стало истекать мерзкой желто-
ватой жидкостью.
    Иншен стоял перед Шааром, широко расставив ноги и уперев руки в бока.
Он громко ржал, низ его тела судорожно дергался в экстазе, и на землю ли-
лась вонючая желтоватая жидкость. Женская грудь Иншена напряглась, соски
затвердели, и в воздух ударили две струйки молока.
    С улыбкой, напоминающей оскал чудовища, Иншен вынул меч и стал прибли-
жаться к жертве.
    Шаар отступил и отбросил автомат в сторону, выхватил длинный и тонкий
кинжал. Он и сам не знал, что побудило его отказаться от привычного оружия.
    Клинки скрестились. Сильный удар отбросил Шаара к
ближайшей каменной стене. Иншен, не прерывая акта совокупления, стал приб-
лижаться к Шаару. Но теперь Шаар действовал умнее. Уклонившись от удара ме-
чом, он поднырнул Иншену под руку и выбросил руку с кинжалом вперед. Иншен
взвыл от боли и отскочил в сторону. Его длинный и тонкий член-хлыст был
разрезан пополам. Одна половина по-прежнему ерзала в судорожно сжимающемся
влагалище, а другая стала извиваться как резиновая трубка, извергая из себя
смесь крови и черной спермы, которая смешиваясь с текущим из грудей моло-
ком, образовала огромную лужу у ног гиганта.
    Иншен взвыл от ярости и боли. Он бросился на Шаара, осыпая его градом
ударов. Пытаясь уйти от меча, Шаар стал отпрыгивать и изворачиваться. Он
уже жалел, что не воспользовался огнестрельным оружием, а понадеялся на
собственные силы.
    Отступая, он свернул в одну из боковых улиц, потом еще на одну. Шаар
взмок, но не мог развернуться и побежать, так как знал, что в этом случае
смерть будет мгновенной. Но Иншен стал постепенно сдавать. И в этот момент
Шаар сделал непростительную ошибку - он свернул в тупик, дальше отступать
было некуда.
    Шаар прижался к стене. Дрожащей рукой он нащупал песок и швырнул горсть
его в глаза Иншена. В тот же миг Шаар подпрыгнул и нанес удар кинжалом.
Лезвие со свистом развалило на две половины одну из огромных грудей Иншена.
Поток молока и крови обдал Шаара с ног до головы. Он стал снова и снова
швырять песок в лицо Иншена, и тогда гигант развернулся и побежал.
    Шаар побежал следом. Он смертельно устал. Чудовищный поединок истощил
его силы. Выйдя на центральную улицу, Шаар поднял свой автомат, и медленно
побрел по следам Иншена - лужам крови, молока и спермы. Следы привели его к
гигантскому зданию, почти не тронутому временем. Во дворе лежал Иншен. Он
потерял слишком много крови, и поэтому не мог добежать, чтобы спрятаться
или вызвать на помощь своих людей.
    Он лежал на бетонных плитах, в лужах крови и молока...
    - А-а-а-а-а!
    Крик был слабый, и Шаар еле расслышал, откуда он раздался. Пробежав че-
рез стеклянный холл, Шаар ворвался в зал, наполненный сотнями одинаковых
спин. На сцене бился кастрированный Шмель.
    Лица повернулись к Шаару одновременно. Сотни лиц, как одно лицо. Шаар
разогнулся и стал стрелять. Пули со свистом врезались в ряды тел, но вместо
кожи во все стороны полетели куски пластика. В ужасе он попятился назад, но
услышал голос:
    - Остановись, победитель! Ты убил Иншена! Теперь они - твои слуги.
    Шаар замер, его руки дрожали. А голос продолжал:
    - Ты победил Иншена - и теперь ты - сверхчеловек.
    Видения встали перед глазами Шаара. Видения... Краски... Калейдоскоп
цветов... Весь мир.
    Через секунду он почувствовал, что рядом с ним ктото стоит. Кто? Он по-
вернул голову. Сзади стояли Шмель и Лаг, а у их ног сидела найденная ими
незнакомка.
    - Они пришли с тобой, - звучал голос. - Они твои люди и служить будут
только тебе, иначе я их убью. ТЕПЕРЬ ВЕСЬ МИР ПРИНАДЛЕЖИТ ВАМ.
    Мир на троих, - пронеслось в голове Шаара...