Антон Чехов - Страдальцы
Лизочка Кудринская, молоденькая дамочка,
имеющая много поклонников, вдруг заболела, да так серьезно, что
муж ее не пошел на службу и ее мамаше в Тверь была послана
телеграмма. Историю своей болезни она рассказывает таким
образом:
— Поехала я в Лесное к тете. Пожила я там неделю и потом со
всеми отправилась к кузине Варе. Варин муж, вы знаете, бука и
деспот (я застрелила бы такого мужа), но время мы провели там
весело. Во-первых, я там участвовала в любительском спектакле.
Шел «Скандал в благородном семействе». Хрусталев играл
изумительно! Во время антракта я выпила холодной, ужасно
холодной лимонной воды с немножечком коньяку... Лимонная вода с
коньяком очень похожа на шампанское... Выпила и ничего не
почувствовала. На другой день после спектакля ездила я верхом с
этим Адольфом Иванычем. Было немножко сыро и меня продуло.
Вероятно, я тогда же простудилась. Дня через три я поехала к
себе домой посмотреть, как живет мой милый, мой хороший Вася, и
кстати взять шёлковое платье, то самое, что цветочками. Васи,
конечно, не застала дома. Пошла я в кухню сказать Прасковье,
чтобы она поставила самовар, гляжу, а у ней на столе хорошенькие
молоденькие репочки и морковочки, точно игрушечки. Я съела одну
морковочку, ну, и репку. Очень немного съела, но представьте,
вдруг у меня начинается резь... Спазмы, спазмы, спазмы... Ах,
умираю! Прибегает со службы Вася. Натурально, хватает себя за
волосы и бледнеет. Бегут за доктором... Понимаете? Умираю и
умираю!
Спазмы начались в полдень, в третьем часу приезжал доктор, а в
шесть Лизочка уснула и спала крепким сном до двух часов ночи.
Бьет два часа... Свет маленькой ночной лампы скудно пробивается
сквозь голубой абажур. Лизочка лежит в постели. Ее белый
кружевной чепчик резко вырисовывается на темном фоне красной
подушки. На ее бледном лице и круглых, сдобных плечах лежат
узорчатые тени от абажура. У ног сидит Василий Степанович, ее
муж. Бедняга счастлив, что его жена наконец дома, и в то же
время страшно напуган ее болезнью.
— Ну, как ты себя чувствуешь, Лизочка? — спрашивает он шёпотом,
заметив, что она проснулась.
— Мне лучше... — стонет Лизочка. — Спазмов уже не чувствую, но
не спится... Не могу уснуть!
— Не пора ли тебе, мой ангел, переменить компресс?
Лизочка приподнимается медленно, со страдальческим выражением и
грациозно склоняет голову набок. Василий Степаныч
священнодейственно, едва касаясь пальцами горячего тела,
переменяет компресс. Лизочка пожимается, смеется от холодной
воды, которая щекочет ее, и опять ложится.
— Ты, бедный, не спишь! — стонет она.
— Могу ли я спать!
— Это у меня нервное, Вася. Я очень нервная женщина. Доктор
прописал мне против желудка, но я чувствую, что он не понял моей
болезни. Тут нервы, а не желудок, клянусь тебе, что это нервы.
Одного только я боюсь, как бы моя болезнь не приняла дурного
оборота.
— Нет, Лизочка, нет! Завтра же ты будешь здорова!
— Едва ли! За себя я не боюсь... мне всё равно, даже я рада
умереть, но мне тебя жаль! Вдруг ты овдовеешь и останешься один.
Васечка редко пользуется обществом жены и давно уже привык к
одиночеству, но слова Лизочки его тревожат.
— Бог знает что ты говоришь, мамочка! К чему эти мрачные мысли?
— Что ж? Поплачешь, погорюешь, а потом и привыкнешь. Даже
женишься.
Муж хватает себя за голову.
— Ну, ну, не буду, — успокаивает его Лизочка. — Только ты должен
быть ко всему готов.
«А вдруг я в самом деле умру!» — думает она, закрывая глаза.
И Лизочка рисует себе картину собственной смерти, как вокруг ее
смертного одра теснятся мать, муж, кузина Варя с мужем, родня,
поклонники ее «таланта», как она шепчет последнее «прости». Все
плачут. Потом, когда она уже мертва, ее, интересно бледную,
черноволосую, одевают в розовое платье (оно ей к лицу) и кладут
в очень дорогой гроб на золотых ножках, полный цветов. Пахнет
ладаном, трещат свечи. Муж не отходит от гроба, а поклонники
таланта не отрывают от нее глаз: «Как живая! Она и в гробу
прекрасна!» Весь город говорит о безвременно угасшей жизни. Но
вот ее несут в церковь. Несут: Иван Петрович, Адольф Иваныч,
Варин муж, Николай Семеныч и тот черноглазый студент, который
научил ее пить лимонную воду с коньяком. Жаль только, что не
играет музыка. После панихиды — прощание. Церковь полна
рыданиями. Приносят крышку с кистями и... Лизочка навеки
расстается с дневным светом. Слышно, как прибивают гвозди. Стук,
стук, стук!
Лизочка вздрагивает и открывает глаза.
— Вася, ты здесь? — спрашивает она. — У меня такие мрачные
мысли. Боже, неужели я так несчастна, что не усну? Вася, пожалей
меня, расскажи мне что-нибудь!
— Что же тебе рассказать?
— Что-нибудь... любовное, — говорит томно Лизочка. — Или
расскажи что-нибудь из еврейского быта...
Василий Степаныч, готовый на всё, лишь бы только его жена была
весела и не говорила о смерти, зачесывает над ушами пейсы,
делает смешную физиономию и подходит к Лизочке.
— А вже не надо ли вам цасы поцинять? — спрашивает он.
— Надо, надо! — хохочет Лизочка и подает ему со столика свои
золотые часы. — Починяй!
Вася берет часы, долго рассматривает механизм и, весь
скорчившись, говорит:
— Нельжя их поцинять... Тут з одним колесом два жубцы нету.
В этом и заключается всё представление. Лизочка хохочет и
хлопает в ладоши.
— Отлично! — восклицает она. — Удивительно!
Знаешь, Вася? Ты ужасно глупо делаешь, что не участвуешь в
любительских спектаклях! У тебя замечательный талант! Ты гораздо
лучше Сысунова. У нас участвовал в «Я именинник» любитель, некий
Сысунов. Первоклассный комический талант! Представь: нос
толстый, как брюква, глаза зеленые, а ходит, как журавль... Мы
все хохотали. Постой, я покажу тебе, как он ходит.
Лизочка прыгает с кровати и начинает шагать по полу уже без
чепчика, босая.
— Мое почтение! — говорит она басом, подражая мужскому голосу. —
Что хорошенького? Что нового под луной? Ха-ха-ха! — хохочет она.
— Ха-ха-ха! — вторит Вася.
И оба супруга, хохоча, забыв про болезнь, гоняются друг за
другом по спальне. Беготня кончается тем, что Вася ловит жену за
сорочку и жадно осыпает ее поцелуями. После одного особенно
страстного объятия Лизочка вдруг вспоминает, что она серьезно
больна...
— Какие глупости! — говорит она, делая серьезное лицо и
укрываясь одеялом. — Вероятно, ты забыл, что я больна! Умно,
нечего сказать!
— Извини... — конфузится муж.
— Болезнь примет дурной оборот, вот ты и будешь виноват.
Недобрый! Нехороший!
Лизочка закрывает глаза и молчит. Прежние томность и
страдальческое выражение возвращаются к ней, опять слышатся
легкие стоны. Вася переменяет компресс и довольный, что его жена
дома, а не в бегах у тети, смиренно сидит у ее ног. Не спит он
до самого утра. В десять часов приходит доктор.
— Ну, как мы себя чувствуем? — спрашивает он, щупая пульс. —
Спали?
— Плохо, — отвечает за Лизочку муж. — Очень плохо!
Доктор отходит к окну и засматривается на прохожего трубочиста.
— Доктор, мне можно сегодня выпить кофе? — спрашивает Лизочка.
— Можно.
— А мне можно сегодня встать?
— Оно, пожалуй, можно, но... лучше полежите еще денек.
— Настроена она дурно... — шепчет Вася ему на ухо. — Мысли
мрачные... мировоззрение какое-то... Я страшно за нее
беспокоюсь!
Доктор садится за столик и, потерев ладонью лоб, прописывает
Лизочке бромистого натрия, потом раскланивается и, пообещав
побывать еще вечером, уезжает. Вася не идет на службу, а всё
сидит у ног жены... В полдень съезжаются поклонники таланта. Они
встревожены, испуганы, привезли много цветов, французских
книжек. Лизочка, одетая в белоснежный чепчик и легкую блузку,
лежит в постели и смотрит загадочно, будто не верит в свое
выздоровление. Поклонники таланта видят мужа, но охотно прощают
ему его присутствие: их и его соединило у этого ложа одно
несчастье!
В шесть часов вечера Лизочка засыпает и опять спит до двух часов
ночи. Вася по-прежнему сидит у ее ног, борется с дремотой,
переменяет компресс, изображает из еврейского быта, а утром,
после второй страдальческой ночи, Лиза уже вертится перед
зеркалом и надевает шляпку.
— Куда же ты, мой друг? — спрашивает Вася, глядя на нее
умоляюще.
— Как? — удивляется Лизочка, делая испуганное лицо. — Разве ты
не знаешь, что сегодня у Марьи Львовны репетиция?
Проводив ее, Вася, от нечего делать, от скуки, берет свой
портфель и едет на службу. От бессонных ночей у него болит
голова, так болит, что левый глаз не слушается и закрывается сам
собою...
— Что это с вами, батюшка мой? — спрашивает его начальник. — Что
такое?
Вася машет рукой и садится.
— И не спрашивайте, ваше сиятельство, — говорит он со вздохом. —
Столько я выстрадал за эти два дня... столько выстрадал! Лиза
больна!
— Господи! — пугается начальник, — Лизавета Павловна? Что с ней?
Василий Степаныч только разводит руками и поднимает глаза к
потолку, как бы желая сказать: «На то воля провидения!»
— Ах, мой друг, я могу сочувствовать вам всей душой! — вздыхает
начальник, закатывая глаза. — Я, душа моя, потерял жену...
понимаю. Это такая потеря... такая потеря! Это ужясно... это
ужясно! Надеюсь, теперь Лизавета Павловна здорова? Какой доктор
лечит?
— Фон Штерк.
— Фон Штерк? Но вы бы лучше к Магнусу обратились или к
Семандрицкому. На вас, однако, очень бледное лицо! Вы сами
больной человек! Это ужясно!
— Да, ваше сиятельство... не спал... столько выстрадал...
пережил!
— А приходил! Зачем же вы приходили, не понимаю? Разве можно
себя заставлять? Разве так можно делать себе больно? Ходите
домой и сидите там, пока не выздоровеете! Ходите, я приказываю
вам! Усердие хорошее особенность молодого чиновника, но не надо
забывать, как говорили римляне, mens sana in corpore sano1, то
есть здоровая голова в здоровом корпусе!
Вася соглашается, кладет бумаги обратно в портфель и,
простившись с начальником, едет домой спать.