Гомеровский эпос и другие эпические жанры в древнегреческой литературы

назад в содержание

Язык

  1. в историческом плане – сплав различных греч. диалектов (отдельных племен)

  2. метрический размер – гекзаметр:

-6 дактилических стоп (-uu), последняя обычно усеченная (двусложная)

-в каждой стопе (кроме 5) 2 кратких слога могут заменяться долгим →спондей (--)

-в середине стиха обычно цензура, которая делит стих на 2 полустишия

  1. 1/5 часть стихов – формульные стихи (повторяющиеся). В повторяющихся ситуациях (пир, жертвоприношение, поединки, начало прямой речи) В стиле поэм сохранилось много элементов, восходящих к песенной, полуимпровизационной стадии развития эпоса. Сюда относятся так называемые типические места, повторяющиеся всякий раз, когда повествование доходит до определенной точки в описании боя, пира, плавания корабля и т. п., например, описание пира:

  2. стремление к типизации:

-белокурые волосы – женщины и юноши (Ахилл, Аполлон, Менелай)

-темные волосы – зрелые мужи (Зевс, Агамемнон. Одиссей)

-постоянные эпитеты (корабли быстрые, Ахилл быстроног, ночь звездна)

Стиль

    1. постоянная и нарочитая архаизация в повествовании

    2. прошлое идеализируется

    3. нет ничего случайного (в схватке побеждает сильнейший, т.к. у него лучше оружие)

    4. объективность повествования – певец не анализирует, а лишь сообщает. Иногда авторское отношение прослеживается: Елена – виновница войны.

    5. речи героев традиционны, но связаны с обликом говорящего, часто даже индивидуализированы (речи 3-х посланцев к Ахиллу)

    6. развернутые сравнения, назначение которых – осветить прошлое. В них поэт сравнивает настоящий мир с героическим. Сюда относятся картины природы. В то время как эпос в общем рисует картину социального благополучия в героические времена, в сравнениях появляются неправедные судьи, бедная вдова-ремесленница, добывающая своим трудом скудное пропитание для детей.

    7. развернутые сравнения – самостоятельные художественные зарисовки. Но картины природы еще не связаны с настроением человека. Это не мирная природа, а буря, стихийные бедствия. В «О» сравнения более кратки и свободны, но получили широкое распространение (девушка =стройная пальма).

    8. темп рассказа не постоянен. Замедление темпа – «эпическое раздолье» - чтобы завладеть вниманием слушателя. В диалоге реплика всегда вводится формулой, указывающей, кому реплика принадлежит

    9. хронологическая несовместимость

Образы:

  1. много действующих лиц (люди, герои, боги)

  2. боги очеловечены – наделены добродетелями и пороками, но в больших масштабах

  3. боги бессмертны и диктуют свою волю (сны, знаменья)

  4. судьба сильнее богов (жребий)

  5. боги в «О» сильно отличаются от богов в «И». в О - живут своей жизнью (искл. – Афина, покровительница Одиссея). Люди – сильные, уверенные и энергичные.

Особенности эпического мировоззрения и стиля.

Первое – объем эпических поэм всегда значителен. Объем зависит не от желания автора, а от поставленных задач, кот в данном случае требуют большого объема. Вторая особенность – многофункциональность. Эпос – хранилище мудрости, воспитательная функция, хранилище сведений по истории, выполнял научные функции (хранил знания из разных областей). Это называется эпический синкретизм.

Образы приподняты над обычными людьми, они почти памятники. Все они возвышеннее, красивее, умнее обычных людей. Это и есть эпическая монументальность.

Три закона Эпического стиля:

1) Закон ретардации – нарочитая остановка действия. Ретардация помогает расширить рамки своего изображения. Ретардация – это отступление, вставная поэма. Повествует о бывшем или излагает взгляды греков. Поэмы исполнялись устно и во время ретардации автор и исполнитель пытается возбудить дополнительное внимание к ситуации: например, описание жезла Агамемнона, описание щита Ахилла

2) Закон двойной мотивации событий.

3) Закон хронологической несовместимости одновременных событий во времени. Два события, которые по существу должны происходить одновременно, излагаются не как параллельные, а как происходящие одно за другим. Закончив одно событие, рассказчик не возвращается назад, а переходит ко второму событию так, как будто то, о чем позже рассказывается, должно и произойти позже. Яркий пример: Приам и Елена разговаривают.

Эпические поэмы изобилуют повторами. До трети текста - повторы. Несколько причин: из-за устности поэм, повторы – это свойства устного народного творчества, фольклорное описание включает постоянные формулы, чаще всего это явления природы, снаряжение колесниц, вооружение греков, троянцев. Украшающие эпитеты, твердо закрепленные за героями, предметами, богами (волоокая Гера, Зевс-тучегонитель). Часто эпитеты настолько срастаются, что противоречат положению: «благородные» женихи в доме Одиссея. Эгист, убивающий Агамемнона, - беспорочный. Это фольклорные формулы.

Сочетание вымысла с деталями реалистической действительности. Грань между реальностью и фантастикой стирается: описание пещеры циклопа. Сначала все очень реалистично, но потом появляется страшное чудовище. Создается иллюзия объективности.

Поэмы написаны гекзаметром. Причем последняя стопа усеченная. Все античное стихосложение основано на строго упорядоченном чередовании долгих и кратких слогов, причем количественное соотношение ударных и безударных слогов 2:1, но ударение не силовое, а музыкальное, основано на повышении и понижении тона

Эпическая поэзия возникла в 10 веке до нашей эры, поэзия Гомера – рубеж 9 и 8 века. Скорее всего, это не начало традиции – автор ссылается на предшественников и даже включает в текст отрывки из поэм-предшественников. «Одиссея» - Демодок, Фамир фракийский. Потом на гомеровские поэмы появляются пародии – «Батрахомиомахия» - борьба лягушек и мышей.

«Эпос» - «слово, рассказ». Он появляется как форма бытового рассказа о важном для истории племени или рода событии. Всегда поэтическое воспроизведение. Предмет изображения – история народа на базе мифологического восприятия. Герои эпосов олицетворяют собой целые народы (Ахилл, Одиссей). Герой гомеровских поэм живет в особом мире, где понятия «все» и «каждый» означают одно и то же.

Образы воинов отличались многообразием. У Гомера еще не было представления о характере, но, тем не менее, у него нет двух одинаковых воинов. Считалось, что человек уже рождается с определенными качествами, и в течение жизни ничего измениться не может.

Когда герой охвачен противоречивыми чувствами и, наконец, принимает решение, поэт еще не умеет мотивировать его. (сцена в 1-й книге «Илиады», разгневанный Ахилл колеблется, вынуть ли ему меч и убить Агамемнона или сдержаться. Он уже извлекает меч, но затем опускает его обратно в ножны. Для того чтобы мотивировать эту смену настроений, поэту понадобилось «божественное» вмешательство: к Ахиллу незримо является богиня Афина и побуждает его к спокойствию).

Язык «Илиады» и «Одиссеи»» - искусственный поддиалект, на котором в жизни никогда не говорили. До 19 века господствовала точка зрения, что содержание обеих поэм – это поэтический вымысел. В 19 веке заговорили о реальности событий, после того как Генрихом Шлиманом была открыта Троя.

Носителями гомеровского языка считаются две категории людей: аэды и рапсоды. Аэды – сказители, создатели поэм, полуимпровизаторы, у них высокое положение в обществе, поэтому они имели право что-то изменять в поэмах. Гомер упоминал о Демодоке и Фамире фракийском. Некоторые семьи: Гомериды и Креофилиды. Чаще всего они были слепы, «Гомер» - значит, слепой. Это еще одна причина того, что многие считают, что Гомера не существовало. Рапсоды – только исполнители, не могли что-либо менять.

Ценности, которые интересуют Гомера: главное – проблема смысла человеческой жизни. Тема человеческого долга: перед родиной, перед племенем, перед предками, перед умершими.Формируются представления о человеческой дружбе. Одиссей и Диомед, Ахилл и Патрокл.

назад в содержание