Сюжет и композиция комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №5»

Сюжет и композиция комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Реферат по литературе

Выполнил ученик 11 В класса

Драздов Валентин Сергеевич

Учитель Базаева Татьяна Григорьевна

город Ивантеевка

2007 Оглавление

I  TOC \o "1-3" \u Вступление.............................................................................................................................................. PAGEREF _Toc169237105 \h 2

II Основная часть................................................................................................................................. PAGEREF _Toc169237106 \h 3

   1. История создания...................................................................................................................... PAGEREF _Toc169237107 \h 3

   2. Структура комедии «Ревизор»......................................................................................... PAGEREF _Toc169237108 \h 6

   3. Атмосфера комедии «Ревизор»...................................................................................... PAGEREF _Toc169237109 \h 6

   4. Чиновники в комедии «Ревизор».................................................................................. PAGEREF _Toc169237110 \h 7

   5. КОМПОЗИЦИЯ комедии «Ревизор»................................................................................... PAGEREF _Toc169237111 \h 9

   6. Постановки «Ревизора» в других форматах.................................................... PAGEREF _Toc169237112 \h 14

III Заключение........................................................................................................................................ PAGEREF _Toc169237113 \h 15

IV Список использованной литературы............................................................................... PAGEREF _Toc169237114 \h 16

Вступление

На свете существует большое количество художественной литературы. Каждая книга относится к какому – либо направлению и жанру. Но, как ни крути, большинство книг просто невозможно читать, так как они довольно-таки скучные. Скучные не из-за того, что написаны недоступным для народа языком, а потому, что сюжет не интригует, не актуален он сегодня, хотя может быть раньше данная тема была очень даже актуальна. Но есть такие произведения, которые интересно читать во все времена, ибо проблема, описанная в них – «живет» и сегодня.

К таким книгам относится знаменитая комедия Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Проблема, описанная в книге, существует и по сей день. Проблема – чиновничий произвол и чрезмерное подхалимство. Я взял эту тему потому, что сюжет и композиция комедии «Ревизор» довольно интересны. В комедии описывается довольно маленький промежуток времени, но за это время происходит много событий. В комедии описывается чиновничий произвол, подхалимство, обман. Кроме того, в комедии мы можем увидеть любовь, которая оказывается односторонней.  Так как это комедия, то зрителям (читателям) заранее известно, что этот «ревизор» поддельный. Может, в наши дни назвать происходящее юмором можно лишь с очень большой натяжкой, но в те времена подобные каламбуры были в моде.

В комедии мне особо понравился герой Хлестаков. Он сумел воспользоваться удачным стечением обстоятельств. Самое интересное, что он практически не прикладывал никаких усилий для того, чтобы казаться быть похожим на настоящего ревизора, ведь всем и так было достаточно того, что он из Петербурга и знает грамоту. Хлестаков, понимая свое положение, даже иногда издевался над чиновниками. Правда, все же к концу его раскрыли, но на нем это никак не отразилось, он в то время уже отъехал.

В целом впечатление от комедии хорошее. Во время чтения комедии то тут, то там находишь ситуации, которые можно встретить и по сей день. Ведь если взять актеров, одеть их по-современному и дать сыграть эту комедию, эффект будет тем же самым.

Основная часть

История создания

К 1834 году относят первый замысел «Ревизора». Сохранившиеся рукописи Гоголя указывают, что он работал над своими произведениями чрезвычайно тщательно: по тому, что уцелело из этих рукописей, видно, как произведение в его известной нам, законченной форме вырастало постепенно из первоначального очерка, все более осложняясь подробностями и достигая, наконец, той удивительной художественной полноты и жизненности, с какими мы знаем их по завершении процесса, тянувшегося иногда целые годы.

Известно, что основной сюжет «Ревизора», как и сюжет «Мёртвых душ», был сообщен Гоголю Пушкиным; но понятно, что в том и другом случае все создание, начиная от плана и до последних частностей, было плодом собственного творчества Гоголя: анекдот, который мог быть рассказан в нескольких строках, превращался в богатое художественное произведение.

«Ревизор», кажется, в особенности вызвал у Гоголя эту бесконечную работу определения плана и деталей исполнения; существует целый ряд набросков, в целом и частями, и первая печатная форма комедии явилась в 1836 году. Старая страсть к театру овладела Гоголем в чрезвычайной степени: комедия не выходила у него из головы; его томительно увлекала мысль стать лицом к лицу с обществом; он с величайшей заботливостью старался, чтобы пьеса была исполнена согласно с его собственной идеей о характерах и действии; постановка встречала разнообразные препятствия, в том числе цензурные, и наконец могла осуществиться только по воле императора Николая.

«Ревизор» имел необычайное действие: ничего подобного не видела русская сцена; действительность русской жизни была передана с такою силой и правдой, что хотя, как говорил сам Гоголь, дело шло только о шести провинциальных чиновниках, оказавшихся плутами, на него восстало все то общество, которое почувствовало, что дело идет о целом принципе, о целом порядке жизни, в котором и само оно пребывает.

Но, с другой стороны, комедия встречена была с величайшим энтузиазмом теми лучшими членами общества, которые осознавали существование этих недостатков и необходимость обличения, и в особенности молодым литературным поколением, увидевшим здесь ещё раз, как в прежних произведениях любимого писателя, целое откровение, новый, возникающий период русского художества и русской общественности.

Это последнее впечатление было, вероятно, не вполне понятно Гоголю: он не задавался ещё столь широкими общественными стремлениями или надеждами, как его молодые почитатели; он стоял вполне на точке зрения своих друзей пушкинского круга, хотел только больше честности и правды в данном порядке вещей, и потому-то его особенно поразили те вопли осуждения, которые поднялись против него. Впоследствии в «Театральном разъезде после представления новой комедии» он, с одной стороны, передал то впечатление, какое произвел «Ревизор» в различных слоях общества, а с другой — высказал свои собственные мысли о великом значении театра и художественной правды.

Первые драматические планы явились у Гоголя ещё раньше «Ревизора». В 1833 году он поглощен был комедией «Владимир 3-й степени»; она не была им докончена, но материал её послужил для нескольких драматических эпизодов, как «Утро делового человека», «Тяжба», «Лакейская» и «Отрывок». Первая из этих пьес явилась в «Современнике» Пушкина (1836), остальные — в первом собрании его сочинений (1842).

19 апреля 1836 года состоялась премьера комедии на сцене Александрийского театра, при которой присутствовал сам император, Николай I. Гоголь был удручен увиденным: замысел комедии не был понят ни актерами, ни зрителями, из глубокого смысла, вложенного в пьесу, не было ничего извлечено. Комедию приняли за обыкновенный легкий водевиль. Требовалось объясниться и с актерами, и со зрителями. Гоголь пишет статьи, объясняющие мысль «Ревизора»: «Отрывок из письма, писанного автором после первого представления «Ревизора» к одному литератору», «Театральный разъезд после представления новой комедии», «Предуведомление для господ актеров», «Развязка «Ревизора».

В «комментариях» к комедии «Ревизор» Гоголь отмечал, что для обнаружения характера каждого героя требуется вовлечение в действо всех участников пьесы. «Завязка должна обнимать все лица, а не одно или два, - коснуться того, что волнует более или менее всех действующих лиц. Тут всякий герой; течение и ход пьесы производит потрясение всей машины: ни одно колесо не должно оставаться как ржавое и не входящее в дело», - писал Гоголь в «Театральном разъезде»[1].

Структура комедии «Ревизор»

Комедия была написана не как обычный рассказ (текст, разделенный по главам), а как сценарий для постановки. Комедия очень хорошо читается в таком стиле: меньше описаний, больше действия (диалогов). В отличие от обычных произведений, где описания персонажей идут только тогда, когда они встречаются читателю, описания действующих лиц написаны на первых страницах комедии. Отсутствие таких «перебивающих факторов» позволяет полностью насладиться чтением и не отвлекаться. Кроме того, довольно легко представить в своем воображении сцену и действующих лиц – сцена описывается в начале действия или где-то в середине, а в начале каждого явления мы наблюдаем лишь то, что кто-то пришел или ушел. Кроме того, это облегчает не только чтение комедии, но и постановку в театре – не нужно задумываться где лучше поставить то или иное действие, все уже описано в тексте, актерам остается лишь правильно сыграть роль.

Атмосфера комедии «Ревизор»

В качестве места действия Николай Васильевич Гоголь выбрал простой уездный городок. Но все же простым его назвать нельзя, так как Гоголь постарался изобразить Россию в миниатюре. Какова же Россия в миниатюре – город, из которого «хоть три года скачи, ни до одного государства не доедешь»? «На улицах кабак, нечистота!»[2] Возле старого забора, «что возле сапожника, …навалено на сорок телег всякого сору». Церковь при богоугодном заведении, «на которую назад тому пять лет была ассигнована сумма, …начала строиться, но сгорела»... А как живется «купечеству» да «гражданству»? Кто обобран, кто выпорот, у кого синяки на скулах от усердия Держиморды; арестанты не кормлены, в больницах вонь, и больные «все как мухи выздоравливают». Однако, чиновники, создавшие такую «красивую картину» живут довольно-таки хорошо.

Чиновники в комедии «Ревизор»

Николай Васильевич Гоголь дал в комедии «Ревизор» широкую картину чиновничье-бюрократического правления в России 30-х годов девятнадцатого века. В комедии высмеиваевается и бытовая сторона жизни обитателей небольшого уездного города, но более всего характеризуют быт и нравы этого города, его чиновники.

Описывая чиновников, Николай Васильевич Гоголь показал массовые злоупотребления властью, казнокрадство и взяточничество, произвол и пренебрежительное отношение к простым людям. Именно такими предстают перед нами государственные служащие в комедии «Ревизор».

Во главе всех стоит городничий. Мы видим, что он не глуп: более здраво, чем его сослуживцы, судит о причинах присылки к ним ревизора. Он – убежденный взяточник, постоянно присваивает себе казенные деньги. В общении с подчиненными он груб и деспотичен, но он совсем по-другому говорит с начальством: заискивающе, почтительно. На примере городничего Гоголь показывает нам такие типичные черты российского чиновничества, как взяточничество, чинопочитание.

Групповой портрет типичного «николаевского» чиновника хорошо дополняет судья Ляпкин-Тяпкин. Уже одна фамилия говорит про его отношение к должности и как он работает. Поскольку этот человек за всю свою жизнь прочитал несколько книг, он считается образованным. Эта деталь подчеркивает низкий уровень образования и невежество чиновников. Еще мы узнаем про Ляпкина-Тяпкина о том, что он увлекается охотой, поэтому взятки он берет не деньгами, а борзыми щенками. Делами же он совсем не занимается, поэтому в суде творится полный беспорядок.

О полном равнодушии к государственной службе состоящих на ней людей говорит в комедии образ попечителя богоугодных заведений Земляники, «человека толстого, но плута тонкого». В подведомственной ему больнице больные мрут как мухи. Земляника же тем временем рассуждает так: «Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет». Как и каждому представителю чиновничества, ему так же свойственно низкопоклонство перед начальством.

Трепет перед начальством испытывает и смотритель уездных училищ Лука Лукич Хлопов, до смерти запуганный человек. «Заговори со мной одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык как в грязь завязнул».

Скорее всего, групповой портрет российского чиновничества не был бы полным без такого яркого персонажа комедии, как Хлестаков, которого принимают за тайного ревизора. Как пишет Николай Васильевич Гоголь, это «один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует безо всякого соображения». Но, как мы видим, петербургский служащий по уровню своей образованности, нравственным качествам ничуть не выше остальных персонажей комедии. Это говорит об обобщающем характере изображенных в комедии чиновников – таковы они по всей России.

Испытываемый чиновниками всего города страх, на котором и держится действие комедии, не позволяет городничему и его подчиненным увидеть, кто же Хлестаков на самом деле. Поэтому они и верят в его вранье.

Все эти персонажи комедии создают обобщенный облик чиновничества, управляющего Россией в те годы.

Композиция комедии «Ревизор»

Первая фраза комедии, произнесенная городничим, и является завязкой:

Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор.

Эта фраза дает такой мощный толчок, что события начинают разворачиваться очень стремительно. Главный фактор, из-за которого и начинается вся суета, - это страх чиновников перед ревизором. Приготовления чиновников к приезду ревизора открывают перед нами истинную картину городской жизни. Кстати, картина города - это http:\\@HL@000000000000003{1645093B-4FFB-41B7-A455-F75598796791}экспозиция,

по правилам композиции она должна быть перед завязкой, однако здесь автор применил прием композиционной инверсии.

Итак, какие наставления дает Городничий чиновникам?

Артемию Филипповичу советует «привести в порядок» богоугодные заведения: надеть на больных чистые колпаки, сделать надписи о болезни над кроватями «по-латыни или на каком еще языке», и вообще, желательно, чтобы больных было поменьше, а то «отнесут к дурному смотрению или неискусству врачевания». Аммосу Федоровичу надлежит обратить внимание на присутственные места: выгнать из тех мест, куда являются просители, гусей и т.п.

Картина города вполне ясна. Только почему же Городничий не требует от своих подчиненных действительного наведения порядка, хотя бы даже по случаю приезда ревизора? Почему советует отделываться «мелкими поправками»?

Ответ произносит сам Городничий: «Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим Богом устроено…». Вот на что рассчитывают чиновники! Ревизор просто закроет глаза на видимые и невидимые недостатки города. А закрыть глаза ему помогут: деньгами ли, обедами ли, а может и тем, и другим. Кто же откажется от такого?!

К своим же грехам чиновники относятся спокойно, искренне веря в то, что это ведь не грехи, а грешки - с кем не бывает!

Тут даже своя философия. «Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем другое дело!» - говорит судья Ляпкин-Тяпкин. Земляника вместе с Христианом Ивановичем выбрали отличный способ лечения больных: «чем ближе к натуре, тем лучше; лекарств дорогих мы не употребляем», потому и выздоравливают больные, «как мухи». Эти два слова - окончательный приговор здешней медицине. Почтмейстеру страсть как хочется узнать, что пишут горожане в письмах, причем вскрывает чужие письма он не из предосторожности, «а больше из любопытства».

Новаторство пьесы в том, что в комедии нет честного героя, который бы явился обличителем всех непорядков, ревизор, который явился в лице Хлестакова, полностью выдуман чиновниками – это то, что называется «миражной интригой»[3], и завязкой этой интриги является появление на сцене двух помещиков - Бобчинского и Добчинского, которые, торопясь и перебивая друг друга, примечая кучу ненужных подробностей, выдают главное - ревизор в городе, причем уже две недели. Городничий в ужасе хватается за голову и отдает последние приказания: принести шпагу и шляпу из комнаты, взять десятских (служитель при полиции, выбираемый из городских жителей, от каждого из десяти домов) и раздать метлы, чтобы расчищали те места, куда пойдет ревизор.

Что же за человек так мучает всех чиновников города своей таинственностью и всемогуществом? Обратимся к «Замечаниям для господ актеров»: какой же он, Хлестаков? «Молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове… Говорит и действует без всякого соображения… Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет…». Хлестаков действительно очень прост: он играет ту роль, которую ему навязали чиновники, и не думая кого-то водить за нос, представляясь другим, он не желает никого обманывать.

Перечитайте 6 явление 3 действия. Хлестаков готов развивать те темы, которые ему «подкидывают» окружающие. Сначала он начинает просто бахвалиться перед Анной Андреевной, а потом, все более и более загораясь, переходит к таким поднебесным чинам и благам, которые он занимает и пользуется, что дамы ахают от восторга, а мужчины трепещут и теряют дар речи. Интересная деталь: все мечты Хлестакова носят количественный характер: если арбуз, то «в семьсот рублей», если курьеры, то «тридцать пять тысяч», если еда, то… «суп в кастрюльке из Парижа», а если вист, то только с «министром иностранных дел, французским посланником, английским, немецким посланником…». При встрече с Пушкиным двадцатитрехлетний «фельдмаршал», еще и «сочинитель», не в состоянии придумать слов, кроме «Ну, что, брат, Пушкин». Все это еще раз подтверждает слова о том, что он прост и глуп, но даже такому охотно верят, боятся и трепещут при одном упоминании о чине…

Однако это реакция мужчин. Как женщины относятся к нему? Тут возникает еще один мираж - недоступная столица, которая так манит и притягивает. Выйти замуж за фельдмаршала Петербурга! Блага не только одной даме, но и всем ее родственникам и знакомым! После сватовства Хлестакова к Марье Антоновне, изумленный и не верящий в свое счастье, Городничий говорит:

«…Какие мы с тобой теперь птицы сделались! А, Анна Андреевна? Высокого полета, черт побери! Кавалерию повесят тебе через плечо…». Не отстает и Анна Андреевна, надумав уже, где она будет жить и что у нее в комнате «будет амбре, чтоб нельзя было войти, и нужно бы только эдак зажмурить глаза»[4].

И вот, всячески задобренный ревизор (перечитайте действие 4, явления 1-7), сделавший предложение руки и сердца дочери городничего, практически воплощает в жизнь миражи, которые мнятся чиновникам. Но «ревизор» уезжает и перед отъездом он отправляет письмо другу. Почтмейстер не мог уйти от такого соблазна, как открыть и прочитать это письмо. Чтобы доставить удовольствие другим, он начал читать письмо перед всеми. Этот момент можно назвать кульминацией[5] всей комедии. Все стремилось именно к этому. Все карты раскрываются. Шок чиновников нарастает очень быстро. Уже только информацией о том, что это был не ревизор, они были выведены из себя. Дальше в письме было расписано про каждого чиновника в отдельности. Как только говорилось про какого-нибудь чиновника, так сразу тому становилось нехорошо. После прочтения письма они начали ругать самих себя за то, что они не распознали подмены, что этот человек и не мог быть чиновником, что они были обмануты сами собой. Они начали понимать, что все это время Хлестаков просто смеялся над ними и что все его слова ничего не значат.

Но это еще не конец. Появление жандарма с известием:

«Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе. Он остановился в гостинице»

и следующая за этим немая сцена - вот главная развязка, придающая совсем иной смысл пьесе, превращающая комедию в трагифарс. Перед нами предстает такая картина:

«Городничий посередине в виде столба с распростертыми руками и закинутою назад головою. По правую сторону его жена и дочь, с устремившимся к нему движением всего тела; за ними почтмейстер, превратившийся в вопросительный знак, обращенный к зрителям; за ним Лука Лукич, потерявшийся самым невинным образом; за ним, у самого края сцены, три дамы, гостьи, прислонившиеся одна к другой с самым сатирическим выражением лиц, относящимся прямо к семейству городничего. По левую сторону городничего: Земляника, наклонивший голову несколько набок, как будто к чему-то прислушивающийся; за ним судья с растопыренными руками, присевший почти до земли и сделавший движение губами, как бы хотел посвистать или произнесть: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» За ним Коробкин, обратившийся к зрителям с прищуренным глазом и едким намеком на городничего; за ним, у самого края, Добчинский и Бобчинский, с устремившимися движениями рук друг к другу, разинутыми ртами и выпученными друг на друга глазами. Прочие гости остаются просто столбами»[6]

Немая сцена не имеет однозначной трактовки. Гоголь настаивал на том, что актеры должны «выдерживать» немую сцену не менее полторы минуты, что для театрального действа представляется целой вечностью. Эта немая сцена является развязкой всей комедии. С одной стороны, это Страшный суд, который ожидает каждого человека после смерти, этим и объясняется нелепость поз, в которых застыли герои. Здесь отбрасывается все мелкое, завуалированное, купленное и остается только та правда жизни человека, которую он прожил, здесь уже нельзя рассчитывать на «мелкие грешки» ревизора, перед которым придется держать ответ. С другой стороны, приезд настоящего ревизора подразумевает явление Совести каждого: «Всмотритесь пристально в этот город, который выведен в пьесе! Все до единого согласны, что такого города нет во всей России… Ну, а что, если этот наш же душевный город и сидит он у всякого из нас? Что ни говори, но страшен тот ревизор, который ждет нас у дверей гроба. Будто не знаете, кто этот ревизор? Что прикидываться? Ревизор этот - наша проснувшаяся совесть, которая заставит нас вдруг и разом взглянуть во все глаза на самих себя. Перед этим ревизором ничто не укроется, потому что по Именному Высшему повелению он послан и возвестится о нем тогда, когда уже и шагу нельзя будет сделать назад. Вдруг откроется перед тобою, в тебе же, такое страшилище, что от ужаса подымится волос. Лучше уж сделать ревизовку всему, что ни есть в нас, в начале жизни, а не в конце ее», - писал Гоголь в «Театральном разъезде». На сцене остается лишь каменящий ужас.

Однако Гоголь верил в исцеляющую силу смеха, «собрав все дурное» и показав это зрителю, автор считает, что, увидев это и посмеявшись над этим, люди изменят жизнь к лучшему.

Постановки «Ревизора» в других форматах

Не для кого не секрет, что про популярность любого продукта можно судить по тому, сколько пародий на него было. К примеру, в Америке и Великобритании не раз ставили фильмы, серии из популярных и не очень сериалов по мотивам «Гамлета», «Рыцари камелота» (также известное, как «Король Артур»)  и других знаменитых произведений. Композиция «Ревизора» оказалась настолько удачной, что ее в наше время можно встретить в некоторых фильмах и сериалах. Замечу, что концепции других произведений практически не копируют. К примеру, одним фильмом, в котором полностью заимствована не только концепция, но и сюжет (переработанный) является одна часть из серии детских фильмов «Приключения Петрова и Васечкина».

Скорее всего, так происходит из-за того, что проблема, описанная в комедии, существует и по сей день, причем не только в маленьких городках. Даже в больших городах есть чиновники, которые работают не только и даже не столько для народа, как для себя – им хочется получать большие деньги и при этом совершать меньшие телодвижения. И прямо как в комедии – как проверка, так сразу делают вид того, что они работают очень серьезно и что у них даже есть успехи. На самом деле, стоит «ревизорам» уехать, как все возвращается на свои места – все идет не так, люди страдают, чиновники жиреют.

Заключение

Комедия Николая Васильевича Гоголя «Ревизор», бесспорно, является одной из самых ярких комедий не только русской литературы, но и мировой. Проблема, поставленная в «Ревизоре», живет и в наши времена и, скорее всего, будет жить еще не один год.

В комедии нам представлено немало персонажей, которые сами по себе разные, но мысли у них схожие – побольше забрать себе и поменьше отдать другому. Оказывается, что они даже не готовы что-то изменить в связи приездом ревизора, они лишь пытаются сделать вид, будто что-то изменяют. Они изо всех сил пытаются угодить ревизору, даже и не подозревая, что этот ревизор поддельный. Они понимают, насколько глупо выглядят лишь тогда, когда «ревизор» уезжает, его письмо вскрывает почтмейстер и все читают это письмо. Но больший страх они испытывают в момент, когда вошел жандарм и сказал про приезд ревизора. 

Николай Васильевич Гоголь писал комедию в далеком девятнадцатом веке. Что же мы можем увидеть спустя два века? Чиновники все так же жиреют, люди голодают. Как приезжают ревизоры, так в любом городке мы можем увидеть ту же самую историю – делается вид, что все идет хорошо, все развивается, а на самом деле это лишь для того, чтобы ревизоры ничего не заподозрили. Проблема все та же.  Это подтверждает то, что Николай Васильевич Гоголь написал действительно комедию, которая живет уже не годами, не десятилетиями, а веками. Если бы эта комедия не была бы написана Николаем Васильевичем, то ее написал бы кто-нибудь другой в другое время. Возможно, проблема будет актуально еще очень долго, может быть, даже еще тысячу лет, ведь чиновники будут всегда. Конечно, есть нормальные чиновники, которые действительно пытаются что-либо сделать, но на фоне остальных они лишь мелкие белые звездочки на темном ночном небе.

Я не жалею того времени, которое я потратил на прочтение комедии «Ревизор», ведь это действительно одна из самых лучших комедий русской литературы.

Список использованной литературы

·        wikipedia.org – Свободная Интернет-энциклопедия – “История создания комедии «Ревизор»”

·        «Собрание произведений Н.В.Гоголя» - Издательство «Ашхабад» 1984 год

·        «Жизнь и творчество Н.В. Гоголя» - Издательство «Ашхабад» 1984 год

·        «Советский Энциклопедический Словарь» – Издание 4,  Издательство «Советская Энциклопедия», 1986 год


[1] «Жизнь и творчество Н.В. Гоголя» - стр. 82

[2] «Собрание произведений Н.В. Гоголя» - Действие 1, Явление I, Явление III – стр. 167, 177

[3]  Кажущаяся интрига – на самом деле никакой интриги нету

[4] «Собрание произведений Н.В. Гоголя» Действие 5, Явление I - стр. 229-230

[5]  Кульминация – наивысшая точка развития событий

[6] «Сборник произведений Н.В. Гоголя» Действие 5, Явление последнее – стр. 241