Имя - средство закрепления и систематизации фактов культуры

       Имя - средство закрепления и систематизации фактов культуры.

                                     1

       Свойство языка служить посредником между всеми семиотическими систе-

мами  объясняется  тем, что язык, частью которого являются имена, позволяет

самым  экономичным способом передавать мысли и чувства. Экономичность этого

вида  знаков объясняется членораздельностью речи, ее поуровневым строением,

позволяющим путем комбинаторики единиц каждого уровня символизировать пред-

меты мысли.

       Факты  физической,  духовной, материальной культуры, культуры лично-

сти, общества или коллектива (организации) сами по себе не являются словом,

но  обязательно  отражаются  в  слове в виде имен - номенклатурных названий

фактов культуры.

       Эта  роль  имен - служить средством фиксации и систематизации фактов

культуры  - видна, например, в деятельности музея. Музей хранит, как прави-

ло,  вещный маетриал, но всякая вещь, поступившая в музей, отражается в до-

кументах  музея.  Центральным  документом  является каталог. В каталоге все

предметы, взятые на хранение, поименованы.

       Когда  архив принимает на хранеине дела, то всякое дело, поступившее

в  архив,  входит в состав дел и получает в описи имя. Номенклатура дел по-

зволяет  находить дела историку, работающему в архиве, а если архив принад-

лежит организации, то сотруднику организации.

       Организация  бибилиотечных фондов осуществляется посредством катало-

га.  Когда  библиографы  проводят работу над фондами библиотеки, выбрасывая

книги,  не имеющие культурного значения, и отбирают книги, обладающие куль-

турной  ценностью,  они  работают имея в качестве главног документа каталог

библиотеки.  Каталоги  перестраиваются  в зависимости от того, как выглядит

система духовной культуры, содержащяася в книгах.

       В культурно-консультативной работе, когда консультант оценивает про-

екты  и  деятельность по ним, его решения зависят от уровня его подготовки.

Поэтому  образование востоковедов, краеведов, работников, создающих системы

информационного  поиска,  зависит от содержания профессионального культуро-

ведного образования.

       Дидактика  -  то  есть  содержание учебного предмета - в этом случае

представляет  собой  систему  основных факторов культуры. Каждый такой факт

культуры  или  их историческая и типологическая группировка имеет название.

Например, "Ахмениды", Среднеазиатский эллинизм", "Парфянское царство" и др.

подобные, или собственные имена: "Кир", "Александр Македонский", и т. п.

       Система таких имен, называющих классы культурных объектов, составля-

ет полученную консультантом информацию, которой он оперирует.

       Таким  образом, имена играют двойную роль: как факты языка они явля-

ются носителями информации о всех других фактах культуры неязыкового харак-

тера.

                                     2

       Создание  информационных  систем  во  второй половине XX в. особенно

усилило функцию имен как носителей информации о фактах культуры.

       Информационная техника позволяет работать в областях всех семиотиче-

ских систем. (см. фиг. 28).

       Объем  этих данных и знаний может быть неограниченно большим, он за-

висит  от исходных данных, вводимых в информационно-поисковую систему. При-

мером такой системы может служить известная "Интернет", позволяющая общать-

ся  десяткам  миллионов персональных компьютеров, представляющая каталоги и

реферативную  информацию основных библиотек и учебные курсы. Информационная

техника  позволяет  формально разделить культурно значимую информацию, кон-

центрирующуюся  в  ИПС(информационно-поисковых системах) и текущую, функци-

ональную информацию, из которой еще предстоит выделить факты культуры, что-

бы затем ввести их в ИПС. Функуиональная или текущая информация действует в

первых  9  классах систем (фиг.28). Но информация в десятом классе систем -

ИПС - является не текущей, а культурно значимой.

Фигура 28.

╔════════════════════════════════════════════════════════════════════════╗

║1. Язык - системы записи, редактирования, автоматического реферирования,║

║   макетирования для издания, система автоматизированного перевода и др.║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║2. Средства счисления - расчеты в технике, бугалтерии, экномике, научных║

║   исследованиях всех видов.                                            ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║3. Игры - компьютерные игры разных видов.                               ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║4. Обучение (частичный аналог обрядов) - обучающие системы, сообщающие  ║

║   знания, тренирующие память, навыки, сообразительность.               ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║5. Прогностика - моделирующие информационные системы. Пример: система,  ║

║   моделирующая прогноз погоды. Моделирующих систем множество.          ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║6. Музыка - системы электронно-акустические, служащие для записи, сочи- ║

║   нения и воспроизведения музыки.                                      ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║7. Изобразительное искусство - системы создания изображений и компьютер-║

║   ная анимация. Компьютерная анимация в принципе позволяет хореавтору  ║

║   сочинять танцы.                                                      ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║8. Прикладные искусства - системы автоматизированного проектирования    ║

║   (САПР).                                                              ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║9. Управление - системы автоматизированного и автоматического управления║

║   (АСУ) разных назначений.                                             ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║10.Системы информационного поиска - специалированные системы культурного║

║   назначения, развившие из каталогов архив, музеев и библиотек. Они    ║

║   позволяют представлять пользователю данные и знания в кратчайший срок║

╚════════════════════════════════════════════════════════════════════════╝

                                     3

       Минимальной  единицей, передающей культурно значимую информацию, яв-

ляется слово - самая малая лексическая единица, и словосочетание, представ-

ляющее два или более слова, связанных в одну лексическую единицу - лексему.

Слова и словосочетания - лексические единицы, отбираемые как носители куль-

турно значимой информации, представляют собой имена.

       Именем  называют  лексическую единицу, значение которой представляют

собой  прямое (т.е. непереносное) именование предмета или предмета мысли. В

соответствии с данными ?ыкознания именование может быть трех родов: первич-

ное, вторичное и терминирующее.

       Именование  -  способ обозначить предмет мысли в речи. Под первичным

именованием  понимают  процесс называния словом какого-либо предмета мысли,

который создан в мысли или действительности впервые. К первичным именовани-

ям могут относиться остенсивные определения.

       Вторичные  имена  образуются  в контексте речи как переназывания уже

известных  предметов  мысли.  Главной формой вторичного именования являются

контекстные  определения.  Контекстные  определения разнообразны. Благодаря

контекстным  определениям образуются синонимы первичных, вторичных и терми-

нированных имен.

       Терминирование  представляет собой использование результатов первич-

ного  и вторичного именования для установления фиксированного значения лек-

сических единиц. Фиксированное значение предполагает устранение синонимии с

помощью социальной фиксации значения лексических единиц для называния опре-

деленного  предмета  мысли.  В терминировании применяются, главным образом,

родо-видовые и функциональные определения.

       Соотношение  между  тремя  родами именований может быть представлено

так.

        Фигура 29.

╔═════════════╦════════════════════════════════════════════════════╗

║             ║                    Признаки                        ║

║             ╠═══════════════╦══════════════════╦═════════════════╣

║  Роды       ║Название нового║Создание синонимов║Использование уже║

║ именований  ║предмета мысли ║                  ║существующих     ║

╠═════════════╬═══════════════╬══════════════════╬═════════════════╣

║Первичное    ║      +        ║        +         ║       -         ║

║Вторичное    ║      -        ║        +         ║       +         ║

║Терминирующее║      +        ║        -         ║       +         ║

╚═════════════╩═══════════════╩══════════════════╩═════════════════╝

       В ИПС (информационно-поисковых системах) (и их аналогах - каталожных

именованиях)  и терминах, используемых в дидактических текстах, применяются

только первичные имена и термины. Вторичные имена, напротив, устраняются.

       Создание  первичных  имен  предполагает  действие трех функционально

различенных деятелей: ономатотета, диалектика и пользователя. Процедура со-

здания  первичных  имен описана Платоном в диалоге "Катил". Ономатотет изо-

бретает  имя. Диалектик рассматривает, удачно ли изобретено имя, утверждает

или отклоняет изобретение. Пользователь применяет имя.

       Например: родители называют новорожденного - это действие ономатоте-

та,  община - в наше время это органы ЗАГС - рассматривают и утверждают (но

могут и отклонить) предлагаемое родителями имя (и выдают метрическое свиде-

тельство), все кадровые дела в дальнейшем ведутся на основании утвержденно-

го имени. Ласковые и бранные названия, клички первичными именами не являют-

ся, так как они - вторичные именования.

       Троичная  система  создания первичных имен: ономатотет - диалектик -

пользователь  - применяется к любому первичному имени. Например, мореплава-

тель  открывает  остров и дает ему имя. Государство по отчету мореплавателя

утверждает  (или  изменяет) имя. Картограф наносит название на карту. Госу-

дарство - диалектик, картограф - пользователь.

  Существуют следующие основные виды имен:

  1. Названия единичных природных явлений ("Луна", "Ураган Лилия").

  2. Антропонимы (имена людей).

  3. Зоонимы (официальные  клички животных, "Холстомер", например, в родос-

      ловных).

  4. Топонимы (названия мест, "Москва").

  5. Гидронимы (названия вод, "Нева").

  6. Прагманимы   (собственные  имена вещей, созданных человеком (корабль

    "Адмирал Владимирский", организация "Союзконтракт").

  7. Имена действий ("сварка", "ковка" и др.).

  8. Хрононимы  (названия  дат  и  мер  времени, "Октябрьская революция",

     1917г. от Рождества Христова).

                                     4

       Восемь  разрядов  имен охватывают все принцыпы знакомства человека с

окружающим миром. В отличие от первичных имен, термины образуются выделени-

ем  из речи слов и выраженийдля названия видов деятельностис целью ее орга-

низации. По способам терминирования выделяют восемь разрядов терминов.

       1. Филосовские - даются  и утверждаются создателем филосфской систе-

мы, используются критиками.

       2. Научные  -  даются  авторами изобретений  и открытий, обсуждаются

ученым сообществом, используются в научных текстах.

       3. Технические - даются изобретателем,  утверджаются стандартом, ис-

пользуются производителем.

       4. Измерительные - даются организацией, утверждаются соглашением ор-

ганизаций, используются в рассчетах.

       5. Номенклатуры - даются фирмами, утверждаются авторским правом, ис-

пользуются в технике и коммерческих операциях.

       6. Искусств,  в том числе практических, - даются анонимно, утвержда-

ются традицией обучения, используются в дидактике и методике.

       7. Командные - даются изобретателем действий, утверждаются в текстах

насставлений, пользуются исполнителями команд и командующими лицами.

       8. Прогностика - назначаются традицией, обсуждаются сообществом, да-

ющим прогноз, например, гадателями, используются в процессах прогностики.

       Филосовские термины опредешляются и утверждаются автором филосовской

системы и присущи только данной системе. Одна философскаясистема отличается

от другой своим составом терминов.

       Научные  термины присущи текстам одной науки и отграничвают одну на-

уку от другой. Они В составе словника определяются научной традицией. Слов-

ник  терминов  обрисовывает модель мира, присущюю данной науке. Но значение

отдельного термина переопределяется в контексте данного научного сочинения,

отдельным  автором  этого  сочинения. Поэтому значение отдельного термина в

составе  мнозества научных терминов образует особую образную область. Родо-

видовое  дефинирование для нужд информационных систем возможно лишь по кон-

трасту с другими терминами этой науки.

       Технические  термины по хаактеру дефинирования двойные: основные ба-

зовые  термины, которые определяются списком терминостандарта, и небазовые,

но  развивающие  смысл  базовых  в технических документах. В документах эти

термины  обычно представлены сочетаниями слов, смысл которых понятен из со-

четания  их  элементов  6 но нередк он дополнительно определяет родовидовой

дефиницией или дефиницией функциональной ("что для чего служит").

       В противоположность техническим терминам номенклатурные названия да-

ются  одному  объекту  материальной  культуры много раз: название объекта в

разработке (учловное имя), официальное название изделия, торговое название,

название, принятое в потреблении изделия. Всякий раз название регистрирует-

ся, и регистрация названия есть его официально и юридически защищаемое имя.

       Измерительная  терминология включает названия мер и способов измере-

ния.  Эти термины жестко стандартизированны фирменными, внутригосударствен-

ными  и  международными стандартами, так как это способ разрешения споров о

параметрах и качестве изделия и адресах его существования.

       Командные  термины содержатся в руководствах по эксплуатации изделия

и  представляют собой включение изделия в общественное пользование. Они на-

зывают стандартные правильные операции по эксплуатации изделия и могут быть

предметом экспертизы при неправильной эксплуатации изделия.

       Термины  трудовых  искусств ("резание", "строгание", "прокаливание",

"дистилляция"  и  т.  п.)дефинируются  традицией трудовой деятельности. Они

фиксируют  правильное ведение трудовой деятельности. Они фиксируют правиль-

ное  ведение  трудовых процессов. В своейц смысловой сути они не отличаются

от терминов прикладных и неприкладных искусств.

       Термины  прогностиик характеризуются приминением данного термина для

обозначения перспективыиспользования изделия и носят характер слогана, фик-

сируемого юридически как интеллектуальная собственность фирмы.

       Восемь разрядов терминов охватываюторганизацию людей в процессах со-

вместной деятельности и ередают ее структуру замысла до реализации деятель-

ности, ее оценки и прогноза на будущее.

       При  собирании  информации  о фактах культуры используются первичные

имена  и  термины. Первичные имена и термины собираются по данным словарей,

каталогов,  учебных руководств. Поскольку между первичными именами и терми-

нами находятся вторичные имена и поскольку динамика общества изменяет соци-

альные  структуры первичного именования и терминирования, постоянно изменя-

ются и возникают синонимы в первичных именах и терминах. Нередко из-за вре-

менной  удаленности  от  акта именования вторичные имена в практике текстов

могут  замещать  первичные имена, и термины и первичные имена должны прове-

ряться на синонимию и синонимы устраняться из рассмотрения.

       Способом  проверки  на  синонимы и устранения синонимизации является

сбор  энциклопедической, реферативной и другой информации о терминах и пер-

вичных  именах. Культуровед, описывая формы и виды культуры в целом или не-

которые  части  форм  или  видов культуры, устраняя синонимы, строит список

имен  для  сбора информации о фактах культуры. Имена дают ориентирующую ин-

формацию  о фактах культуры и указывают направление обследования самих фак-

тов культуры и подробной информации о них.

       Списки  имен (первичных и терминов), будучи составленными корректно,

дают  полноту охвата первоначальной информации в избранной области обследо-

вания  и  изучения факторов культуры. Полнота первоначальной информации по-

зволяет приенять далее методы системного исследования. Конкретизация метода

исследования зависит от предмета и задач исследования.

       В  общем  и  сравнительном культуроведении основным источником сбора

превоначальной информации являются толковые, отраслевые словари иэнциклопе-

дии. Сбор первоначальной информации пердполагает ее первоначальную система-

тизацию, позволяющую затем перейти к детальному обследованию фактов культу-

ры и их исследованию.

                                     5

       Средством  первоначальной систематизации является тезаурус. Тезаурус

-  словарь  имен  (первичных  и терминов), упорядоченный по значениям слов.

Главным средством упорядочивания являются родо-видовые определения. Отноше-

ния  рода  и  вида в тезаурусе строятся так, что название рода предполагает

далее  перечисление всех видов, входящих в род. Так производится деление до

тех  пор  пока список имен не будет исчерпанным и пока каждое имя не найдет

своего места в родо-видовых иерархиях.

       Тезаурус является основным способом упорядочения информации в инфор-

мационно-поисковых  системах(ИПС).  На  основании тезаурусов ведется диалог

пользователя  с данной ИПС, так как в зависимости от конкретного назначения

ИПС тезаурус может быть построен по-разному.

       Однако, поскольку любая ИПС опирается в своем содержании на библиог-

рафические  и архивные предметные и тематические классификации, а эти клас-

сификации  структурируют общественно необходимые знания о культуре в их от-

носительно  новой  классификации, тезаурусы разных ИПС охраняют достаточное

смысловое единство.

       Библиографические и архивные предметные и тематические классификации

верифицируются через запросы читателей библиотек и архивов. Эти запросы за-

ставляют  совершенствовать библиотечные и архивные классификации примените-

льно  к интересам общества в данный момент времени, достраивать и перестра-

ивать  систематизацию информации о фактах культуры на принцыпах, отраженных

на фиг.4 и фиг. 5.

       Дальнейшие  действия в культуроведческом обседовании, исследовании и

консультировнии направляются сбором информации не об именах, а о самих фак-

тах культуры. Так, каталог художественного музея позволяет далее знакомить-

ся  с картинами, скульптурами и другими предметами искусства, а словарные и

энциклопедическиесведения  позволяют  обратиться  к каталогам ряда музеев и

получить  полную информацию, которую затем лицо, исследующее художественную

культуру или выступающее как эксперт-консультант при приобретении предметов

искусства,  должен использовать, обращаясь к информации о них и к непосред-

ственному освидетельсвованию этих предметов.

       Более сложна работа культуроведа-краеведа. Он не располагает катало-

гами  как первоначальной информацией, если ему приходится консультировать в

области  материальной  культуры. Помимо обращения к ИПС, что не всегда воз-

можно, он для сбора первоначальной информации должен обратиться к областным

толковым  словарям,  энциклопедиям,  отраслевым словарям, архивам, картам и

картографическим  материалам  и сам составить тезаурус для создания системы

первоначальной  информации. На основании этого тезауруса приступить далее к

обследованию  реальных объектов материальной культуры и составить их систе-

матическое  описание. В ходе работы над этим описанием будет выясняться со-

держание консультативных рекомендаций.

       В целом порядок работы культуроведа выглядит следующим образом:

Фигура 30.                            _

Сбор первоначальной информации.      │Определение списка имен (первичных и

     │                              / терминов)

     │                              \          

                                    │Составление тезауруса

Сбор основной информации             --         │

     │                                          

                                     Обращение к самим фактам культуры

Представление системы сведений                 

о фактах культуры в пределах          Составление отчета

задачи.                                         │

     │                                          

                                     Оказание консультации в письменной

Решение задачи                        или устной форме