Жизнь и творчество В.А.Жуковского

Василий Андреевич Жуковский родился  9 февраля 1783г. , в с. Мишенском , Белевского уезда. Отец поэта – Афанасий  Иванович Бунин, тульский помещик. Мать-пленная турчанка Сальха, которую в 1770 году, в возрасте шестнадцати лет, привезли из-под турецкой крепости Бендеры в «подарок» А.И.Бунину. При крещении Сальху назвали Елизаветой Дементьевной. Ребёнок был усыновлён, 

по желанию Бунина, жившим в его доме бедным дворянином Андреем Григорьевичем Жуковским. Таким образом будущий поэт  получил дворянство и избежал уготованной столь многим побочным  помещичьим детям участи крепостного.

         Мать поэта, ставшая домоправительницей Бунина, легко овладела  русской грамотой. Она была умна и обоятельна, на сохранившиеся письма к ней мальчика-Жу-

ковского не свидетельствуют об особой душевной близости

положение не изменилось и после смерти отца. С ребенком обходились лаского, но он чувствовал необычность своего положения и страдал от этого.

         Учился Жуковский с начала в частном пансионе Х.Ф.

Роде, затем в Тульском народном училище. Первые его сти-

 хотворения  (не дошедшие до нас ) были написанны в возрасте 6-7 лет. В 1797г. мальчика  увезли из Тулы и поместили в Московский университетский благородный пансион. Пансион возглавлял А.А.Прокопович-Антонский-

писатель и педагог. Воспитанникам внушались идеи нравственного самосовершенствования, филантропии, гражданского долга и политического благомыслия.

         Жуковский глубоко воспринял  идеалы морального самосовершенствования  и личной добродетели. Он трактовал их как идеалы не только личные, но и общественные и, в сущности, остался им верен до конца

жизни.

          Занятия литературой  постепенно выдвигаются на

первый план  и имеют в начале даже практический интерес:

не располагая средствами, достаточными для приобретения

интересующих его книг, юноша Жуковский переводит несколько ходких авантюрно-синтиментальных произве-

дений А.Коцебу и за перевод одного из романов получает

75 рублей. По окончанию пансиона, с 1800 по 1802год, Жу-

ковский служит в Московской соляной канторе, но служба

тяготит его, так как отвлекает от любимых занятий.

          В первые Жуковский выступил в печати, когда ему

было 14 лет. В университетском журнале «Приятное и полезное препровождение времени» появилась его статья

«Мысли при гробнице», затем стихотворение «Майское

утро». В 1801году (оканчание пансиона) у него было уже

около 15 печатных произведений: это были в основном подражательные оды, каких писалось тогда много. Первой

серьезной пробой сил Жуковского был перевод элегии

английского поэта сентименталиста Т.Грея «Сельское клад-

бище» (1802). Одобренно Карамзиным, элегия Жуковского

печатается в лучшем русском  журнале того времени –«Ве-

стнике Европы». Карамзин, тогда корифей новой русской

литературы, приближает к себе начинающего поэта и ока-

зывает на него решающее влияние.В 1800-х и 1810-х годах

Жуковский-один из наиболее деятельных писателей Карам-

зинской  группы.

          Жуковский в 1800-1810 годах связан тесными узами

дружбы  и общности воззрений с К.Н.Батюшковым, П.А.Вяземским, А.Тургеневым.

        Вместе с тем Жуковский рано приобретает широкую

по тому времени популярность и литературный автори-

тет. Его элегии, песни, баллады составляют золотой фонд тогдашних журналов. Они поражали  новизной содержания

и формой.

        Жуковский сыграл  исключительную роль  в разра-

ботке языка русской поэзии;это отчетливо осознавалось и Пушкиным ( «Никто не имел и не будет иметь слога, равно-

го в могуществе и разнообразии слогу его» ), и Белинским,утверждавшим,что Жуковский дал русской поэзиивозможность «содержания». П.А. Вяземский писал: «…Был ли такой язык до него? Нет! Зачинщиком ли он нового у нас поэтического языка? …Что вы недумали бы, а Жуковский вас переживет.Пускай язык наш и изменится,

некоторые цветки его не повянут. Стихотворные красоты языка могут со временем поблекнуть ,поэтические-всегда

свежи , всегда  душисты».

         Жуковский-первый русский поэт, сумевший не только воплотитьв в стихах реальные краски,звуки и запахи природы- все, что состовляет ее «материальную» красоту, но наделить природу чувством и мыслью воспринемающего

ее человека. Так построены ,при всех своих различиях,     элегии «Сельское кладбище», «Вечер», «Славянка».

  Поэзия для Жуковского- непременно  выражения подлин-

ной жизни. Огромной его заслугой было новое понимание душевного мира человека. Он настолько расширил пределы

внутренней жизни человека в поэзии.

           В понимании содержания душевной жизни Жуковск-

ий произвел подлинный переворот ,понятый и оцененный

не сразу . Так называемые «объективные» ценности играют в поэзии Жуковского большую роль. Это и сфера добра , морали , истины , и религия , и природа , и таинственная область «чудесного» , и , более того, сфера общественного долга , гражданственности , патриотизма. Новое  , расширенное представление о духовном мире выразилось в излюбленном Жуковским понятии и слове «душа». Ано вырожает сложную целостность человеческого сознания.

            Когда разразилась война 1918 г, поэт , как и все в округ , был охвачен патриотическим порывом и, после обнородования в июле монифеста о состовлении военных

сил , решил записаться в ополчение . В августе Жуковский поступил в московское ополчение в чине поручика . В день

Бородинской битвы 26 августа он находился в резерве , позади главной армии , а затем был отрекомендован Кутузову для дежурства при ставке главнокомандующего армиями.

       Отношение Жуковского к национально-свободите-

льной  борьбе вырожало те же настроения , которыми были охвачены передовые круги русского общества. Но серьезного участия в военных действиях ему принять не пришлось . Осенью 1812 года он длительно болел и в начале

1813 года оставил военную службу. «Я … записался не для чина , не для креста … а потому , что в это время всякому должно было быть военным даже и не имея охоты».

        Наиболие ярких поэтических произведений об Отечес-

твенной войне 1812 года явилось стихотворение «Певец востане русских воинов» . Это произведение Жуковского занимает особое место в его творчестве.

        «Романсы» и «песни»- так сам Жуковский озаглавил важнейший раздел в выходивших при его жизни собраниях его стихотворений . Среди «песен» Жуковского находим произведения как оригинальные , так и переводные . Интонационно – ритмический строй и принципы создания оброза , принципы словоупотрибления часто являются в поэзии Жуковского песеннолирическими . В известной мере

сказывалось связь Жуковского с традицией песенной поэзии .

     В поэтической лексике Жуковского опорными словами являются обобщенными обозначения имоций . Таковы «вос-

поминание», «скорбь», «радость», «тишина» , «жизнь», « любовь». Но в подобных словах у Жуковского скрыты большие смысловые резервы .

      Одно из специфических свойств лирики Жуковского – умение условным , литературным темам придать жизнь и подленность. Он варьирует ,сочетает одни и те же темы , состовляет из них цельные и оригинальные композиции .

Так , «минувшее» - онда из любимых « словесных тем» Жу-

ковского. Он вседа обращен к прошлому . Но столь условное, почти банальная тема поэзии у него преобритает

глубокое эмоциональное значение . Музыкальная организованность песен и романсов Жуковского очень велика . В них гасподствуют полногласие , мелодические переходы ударных звуков .

       Очень большое место Жуковский уделяет в своих песнях разработке интонации. Вопросительная интонация , как раз наиболие свойственная этому жанру , встречается у него чаще всего . Следует отметить чисто песенную систему восклицаний обращений .  Недаром стихотворение Жуковского часто перелагались на музыку: возможность музыкальной интерпритации для них органична ,заложена в самой их основе .

     Характер творчества Жуковского  во многом  определен его личным  жизненным опытом и жизненными принципа-

ми  .

    Эмоциональная сторона его жизни рано определилась  го-

товностью к моральным лишениям , страданиям , мыслью о закономерности утрат. Это окрашивало и его дружбу, и его любовь.

    В юности глубоко восприняв идеалы морального  самосо-

вершенствования и «частной»  ( личной ) добродетели , он

остался им верен до конца жизни. В мире , где, по его поэ-

тическому определению, все «иль жертва, иль губитель»

( « Тургеневу , в ответ на его письмо») , он предпочитал быть жертвой .  Из  «наслаждений  жизни»  - кроме искус-

ства  и природы – Жуковский  любил игру  и шутку , любил

свой творческий труд , называя его  «другом верным», любил возможный в его  положении комфорт  и украшал свой быт «антиками», произведениями  изобразительных искусств , но не стремился  нисколько ни к светским  увесилениям , ни к столь распространенным  среди  его сверстников  любовным развлечениям .  В последнем отношении он был почти монашески строг  к себе. Жуков-

ский  имел все права на проповедь «чувств чистых» и высокой любви : история его собственной возвышенной и

романтической любви стала легендой .

     Двусмысленность семейного положения Жуковского  ро ковым образом отразилась на эмоциональной сфере  его жи-

зни .

   В семействе своей единокровной сестры  Екатерины Афо-насьевны Протасовой Жуковский обучал ее дочерей, Марию и Александру . В образование сестер , длившееся около трех лет , поэт вложил  много мысли и воображения.

Именно  этот первый опыт преподавания (общей  истории и истории искусств ) привил Жуковскому   вкус к педагогической деятельности.

      Братом  Е.А. Протасовой  он не считался и не чувствовал себя . На его глазах подрастали  его юные племянницы . Жуковский полюбил старшую, Машу, и эта  любовь  повела его по тернистому пути . Счастье, выпавшее

поэту, заключалось лишь  в сознании глубокой взаимности .

Любовь к Маше пронизала  всю поэзию  Жуковского и многое  определила в его жизни.

    Маша была «своя», и Жуковский незаметно втянулся в чувство, силу которого именно родственная близость сначала оправдывала . В дальнейшем же поэт  всячески настаивал на том , что, будучи родственником Маши перед

лицом общества , он имеет право на любовь к ней.

     Жуковский и Маша не хотели «незаконной» любви. Зная обстоятельства рождения поэта , мы не станем удивляться тому , что он не сделал решительного шага , не пренибрег запретом Е .А . Протасовой и несоединился с Машей . Поэт сознавая , что только полная законность отношений даст ему счастья . Конечно ,имела значение и мягкая деликат-

ность его психического склада .

     Мать Маши категорически воспротивилась браку , так как, по религиозным понятиям , которые в ней доходили до фанатизма , такой брак считался тяжким грехом . Многочи-

сленные родственники в основном испытывали сочувствие к страданиям влюбленных ,предлогали свои посредничество, но наиболее авторитетные для матери в ре-

шительную минуту изменяли. Жуковский имел много случаев убедиться в шаткости своих надежд – и всеже надеялся . Он вовсе не был поссивен , он не отступал , был настойчив , изобретал все новые и новые планы соединения.

     У всех ,знавших Машу , осталось о ней воспоминания как об одной из прелестнейших женшин своего времени.

Она не блистала , не отличалась выдающейся красотой ,- «

все просто ,тихо было в ней», как в пушкинской Татьяне.

Между сестрами царили дружба и полное доверие . Жуко-

вский и в лице Маши, и в лице ее сестры имел учениц ,поклонниц его поэзии, глубоко проникшихся возвышенной

духовностью его взгляда на жизнь .

      Жуковскому долго приходилось скрывать свою любовь,

так как он далеко не был уверен в благоприятном повороте событий . Свои сердечные чувства он передоверяет «лири-

ческим героям» любовных несен и стихотворений ,которые переводил преимушественно с немецкого . Не исключено ,

что не только тип художественного дарования Жуковского,

но и жизненая ситуация заставляли его искать «образци»,переводя которые он как бы говорил и от своего имени.

     Одновременно со своим поступлением в ополчение Жуковский просил руки Маши, но получил решительный отказ . У Жуковского возник план обратиться к царскому семейству , в котором весьма благосклонно был принят его « Певец во стане русских войнов», за поддержкой в конфликте с Е.А .Протасовой . Но он в скоре откозался от этой мысли .

      В 1815 году поэту предлагают место чтеца при императ-

рице Марии Федоровне . Но пока он еще не представлял себе ,какими радикальными переменоми в его жизни чре-

вато это событие . Он полностью погружен в свою личную ситтуацию , которая усложняется . Маша и ее мать переехали в Дерпт вслед за Александрой Андреевной , муж которой , Воейков ,получил должность профессора в Дерптском университете . Поэт много времени проводит в Дерпте , знакомится с немецкими учеными , с немецкой философией . Здесь завязывается и его дружба с его будущим биографом , тогда юным студентом К.-К. Зейдли-

цем. В литературно - научных кругах Дерпта Жуковского принемают с глубочайшим почтением как корифея современной русской литературы; он посещает торжестве-

нные заседания в университете где его чествуют . Между

тем в семье Протасовых – Воейковых положение было ужасным .Жуковский решил ценой отказа от планов жени-

тьбы обрести право на чисто родственную любовь к Маше .

      Недоверяя Жуковскому и дочери , Е. А. Протасова не разрешила им встречаться : они общались посредством писем , которыми обменивались даже живя под одной кры-

шей. Но жертва оказалась напрасной : Жуковский не смог победить подозрительность , окружавшую его в семье . Вот

что писал поэт Маше из соседней комноты перед тем как уехать из Дерпта:

«Милый друг маша надобно сказать тебе что – нибудь в по-

следний раз … Я никогда незабуду , что в всем тем счасти-

ем, какое имею в жизни, обязан тебе , что ты давала лучшие

намерения , что все лучшее во мне было соединено с привязонностью к тебе , что наконец тебе же я был обязан самым прекрасным движением сердца… все в жизни к прекрасному средство! Я прошу от тебя только одного : не позволяй тобою жертвовать, а заботься о своем счастии.

Этим не обмони меня … Помниже своего брата своего истинного друга ; но помни так , как он таго требует, то есть

 знай , что он , во все минуты жизни , если не живет , то по крайней мере желает жить так , как велит ему привязан-

ность к тебе – теперь вечная и более , нежели когда- нибудь , читая и сильная !

  … Я бы желал , чтобы  ты написала мне поболее . Я от тебя жду всего . У меня совершенно ничего не осталось . Ра-

ди Бога , открой мне глаза .  Мне кажется  ,  что  я  все потеряю!» .

    Поэт не ошибся. Видя безвыходность положения, М.А. Протасова 14 января 1817года вышла замуж «по рассудку»

за дерпского профессора медицины И.Ф. Мойера, челове-

ка трезвого ума , волевого ив лучшем смысле слова прек-

раснодушного , который признавал ее «право» на платони-

ческую любовь к Жуковскому .

    Замужество любимой девушки явилось катастрофой , но он нашел в себе силы смериться . Маша привезалась к мужу но записывает в дневнике что в минуы тоски ей помогает одно только слово , которое надо произнести в слух , -« Жу-

ковский!». Она записывает также слова , мысленно обраще-

нные к мужу : «Я счастлева видеть тебя довольного ; позво-

ль же мне быть печальной» . Сестры Протасовы были необыкновенными женщинами и заслуживали лучшей уча-

сти.

    Что касается Марии Андреевны , то она продолжала стра-

стно любить Жуковского во все годы своего брака . Жуков-

ский для ее же блага старался подавить свое чувство ; ему было ястно, какой опастной утопией является жизнь в «троем», о которой сначало думал он сам , а Маша мечтала всегда .

    Жуковский нечасто писал и преезжал еще реже. Это был единственный выход . Мария Андреевна писала ему часто .

Приводим несколько выдержек из ее писем, которые она умела писать великолепно в веселости и в печали.  

    «Завтра  троицин день ;  время славное , все прошедшее теснится на душе  , и я благодарю Бога за него . Кто лучше моего знал совершенное счастие ? … Друг мой ,  тебе обяза-

на  прошедшим и настоящим хорошим, и если  заслужу когда- нибудь  награду в том мире то твоя же вина . Ты не

можешь вообразить,  как ты  мне бесценен … Ты ободряешь на хорошее  трудное и строго наказываешь за ветрености , неосторожности , нетерпение и прочие гадости . Вот моя исповедь . Дурачек ,когда так много воспоминаний общих,    

то прошедшее – друг  вечный . Сих уз  не разрушит могила.

Прощай до завтра» .

    « Сегодня необходимее , нежели когда – нибудь  ,болтать

с моим старым , древнейшим другом . Жуковский мне часто случается такая необходимость  пописаться  к тебе , что ни-

что не может ни  утешить , ни заменить этого занятия ; я пишу к тебе верно два раза в неделю, но в минуту разума  деру письма. Я бы желала посылать их тебе , но  сперва надобно условиться : дери их ты  и не отвечай  ни на что. Если в моих эпистолах тебе что не поправится, то не бранись и не задумывайся об этом ; думай просто, что это последний отголосок в старину вами избалованного сердца,

которое еще все плачет об своих игрушках и которое радо бы было переначать всю длинную жизнь снова , единствен-

но для того , чтобы поиграть так блаженно».

     Хотя поэт был глубоко поглощен своими личными дела-

ми , он в 1810 - х годах принимает активное участие в лите-

ратурной борьбе .

     Вмести с поэтами карамзинского лагеря , он нападает на партию «шишковистов», на их чуждое европиизму понима-

ние задач национальной культуры . Идеализация допетровской Руси становится мишенью для сатирических нападок со стороны карамзинистов  и Жуковского. В цикле так называемых «долбинских» стихотворений (1814) многое направлено против «шишковистов»,- например, сатира «Плач о Пиндаре». Когда в 1815 году для борьбы с общес-

твом «шишковисты» «Беседа любителей русского слова» было создано общество «Арзамас», Жуковский стал его активнейшим деятилем .

Жуковский- « арзамасец» был очень изобретателен и как полемист . Эта сторона его хорактера и творчества получила в дружески- литературном кругу признание и одобрение .

   И сам поэт подвергалсянападкам со стороны противников нового напровления . Большой шум вызвола комедия А.А.

Шаховского « Урок кокеткам, или Липецкие воды» 1815, где Жуковский был выведен в лице комического персонажа Фиалкина , чувствительного поэта и любителя «страшных»

баллад.

    В европейских литнратурах второй половины  18- начало 19 века огромное распостранение приобретает жанр бал-

лады ,восходящий народнопоэтической традиции.

    У Жуковского этот жанр становился одним из основных .

Образцом для Жуковского были баллады Бюргера, Уланда;

В русской литературе – «Раиса» Карамзина. Именно в балладах в наибольшей степени выразились романтические устремления Жуковского.

    Баллады , с их драматическими сюжетами и увлекатель-

ной фантастикой , были доступны решительно всем и пользовались огромной популярностью. Они сыграли искл-

ючительную роль в развитии описательноо стиля молодой русской поэзии.

   Почти тридцать девять баллад Жуковского- переводы.

Жуковского справедливо называют гением перевода. Мастерское знание родного языка обусловило еще одно , едва ли не самое ценное для всякого переводчика достоинство: легкость и изящество слога и стиха – виртуо-

зность , производящую впечатление вполне самостоятель-

ного .

  Оригинальных баллад у Жуковского пять.

 Добро и зло , в резком противопостовлении , фигурируют во всех без исключения  балладах Жуковского . Их источ-

ник всегда и само сердце человеческое , и управляющие се-

рдцами таинственные потусторонние силы . Романтическое,

двоемирие в балладах Жуковского предстает преимущест-

венно в образах дьявольского и божественного начала. Дья-

вол и бог - образы программные для Жуковского, причем никогда дьявол не фигурирует у него как дух протеста , но всегда , по христианской традиции , как дух зла .

   Жуковского глубоко занимали также проблемы судьбы , личной отвецтвенности и возмездия . Отсюдо его интерес к «античным» балладам .

    По своей исторической функции в русской литературе и по существу баллады Жуковского- баллады романтические.

     Атмосфера опоэтизирования в балладах Жуковского- сугобо романтическая . Она ничего общего не имеет с усло-

вностью. Она создает впечатление романтической вдохнов-

енности ,сопричастности поэта и читателя таинственной и возвышенной жизни мира .

   Начиная с 1815 года в поэзии Жуковского усиливаются мистические мотивы и немецкое влияние , чему вначале способствовали его частые наезды в Дерпт, а затем обязанности придворнй службы.

     Мечтательное воображение ,свойственно и ранее его стихам , органически перерастает в мистическую концепцию двух миров- таинственного мира сущностей и видимого мира явлений . Мистицизм Жуковского имеет ярко выраженную религиозную окраску и питается в первую очередь христианскими представлениями о бессме-

ртии души .

     Двойственным представляется здесь внешний мир , скрывающий за видимыми явлениями свою таинственную сущьность. Такое филосовское двоемирие было в высшей степени свойственно Жуковскому.

    Оно выступает у него как религиозное противопастов-

ление «неба» и «земли», часто и очень сложных идейно- художественных построениях.

    Идеей двоемирия проникнуты и элегии , и баллады , и песни Жуковского. Жуковский видит в образах природы присутствие  тайной , мистической жизни, видит «душу», с которой может общаться его собственная душа .

    Не будучи сторонником индивидуалистической исповеди

Жуковский тем не менее разработал совершенный метод передачи  в поэзии  человеческого переживания. Место  че-

ловека в  мире  , по  Жуковскому  , весьма  значительно.  Че-

ловеческое сознание, в понимании Жуковского, -тончайший

инструмент для контакта с внешним миром в разнообраз-

ных его проявлениях , будь то скрытая обычно от человека тайная жизнь мира, будь то любые исходящие от него сиг-

налы – его звуки , запахи , краски ; более того – его вечные ценности добра и красоты .

    В раковой для поэта 1817 год , когда он «все потерял», перед ним открылась новая жизненная сфера , и он все глу-

бже и глубже погружался в нее , заполняя образовавшуюся пустоту . Ему предложили стать учителем русского языка принцессы Шарлоты – Александры Федоровны , жены великого князя Николая Павловича (будушего Николая 1).

Эта должность уже небыла столь формальной , как прежняя

(чтец при императрице Марии Федоровне).

     Придворная служба в целом отрицательно сказалась на развитии поэзии Жуковского . В первую очередь по тому , что он переходил постепенно все больше от творчества к преподаванию. Чтоже косается усиления в его поэзии мо-

тивов  немецкой романтической мистики , которое часто во-

зводится к влиянию дворцовых вкусов то оно определялось

внутренними творческими импульсами . Хотя некоторые оригинальные и переводные произведения 1818 -1822 годов он и создает по просьбе своей «высокой» ученици немецко-

го происхождения , сама ориентация на немецкий романти-

ческий идеализм была для Жуковского органична. Процесс

углубления этой ориентации был творчески закономерен.

     Жуковский переводит Уланда, Шеллинга и других, более «мистических» поэтов . Переводы эти несомненно, имеют  большое эстетическое значение. Именно теперь Жуковский испытывает сильное влияние Гете и Шиллера ; под их воз-

действием создает оригинальные стихи, а также замечате-

льные переводы « Песни Миньоны» ( под  названием «Ми-

на») , « Утро пришло …» (« Взошла заря…») Гете , «Горной песни» Шиллера («Горная дорога») и др.  Романтической  фонтастикой проникнуты оригинальные стихотворения Жуковского этого периода, принадлежащие к числу его луч-

ших созданий (« Невыразимое», «Мотылек и цветы», «Таи-

нственный  посетитель» и  др.), и многие «поздние» бал-

лады.

     В 1818 году был издан малым теражом , по- немецки и по- русски , сборник орегинальных и переводных произве-

дений Жуковского сборник был составлен в основном из произведений немецкой поэзии , переведенных поэтом на русский язык в учебных целях , и предназначался в какой- то мере для предворного обихода , но не только. Его широ-

ко читали.

   В1824 году выходит в свет собрание сочинений Жуковс-

кого ,завершающее целый период . В середине 1820 – х го-

дов фактически заканчивается  полноценное лирическое творчество Жуковского . К лирики он обращается только эпизодически . Прекрашение его лирической деятельности , несомненно,  связана с придворной карьерой , что вызывало

огорчение его друзей – в их чесле Пушкина , писавшего в связи с выходом собрания сочинений в 1824 году : «Славный был покойник, дай бог ему царство небесное!»

В переломный для России 1826 год, когда после разгрома декабристов началось долгое царствование Николая 1, Жу-

ковский получил предложение организовать и возглавить обучение наследника престола , будущего Александра 2 .

Жуковский рассматривал свою миссию как нечто священ-

ное в гражданском отношении . Но с большим напряжением он мог выкраивать теперь время для своих поэтических трудов и иногда целыми годами ничего не создавать. Методическая разработка преподавание почти всех дисци-

плин (кроме военного дела) отнимали все время.

   Жуковский небыл равнодушен к политике, как это может

показаться. Он был убежденным монархистом , не предста-

влял для России другого образа правления , кроме монорхи-

ческого, и много раз повторял, что от степени духовного развития главы государства зависит судьба народа . Отсюда

его слова , что для России большое значение имеет «исто-

рия царской души». И поэт все больше увлекался перспек-

тивами ее образования и совершенствования . Он верил в вазможность перелома всей реальной истории русского царизма за счет его внутреннего духовного совершенство-

вания . Жуковскй отстранился от политических увлечений

первой половины 1820-х годов , вызвав крайнее раздраже-

ние в среде будущих декабристов . В 1819 году он отверг предложение декабриста С.П. Трубецкого войти в тайное общество ( однако в течение всех последующих лет , зная о существовании тайного общества в России сохронял дове-

ренную ему тайну ).

       Письма Жуковского к Николаю 1 и наследнику дают представление о том , с какой настойчивостью Жуковский

боролся за свои цели . Он упорно отстаивал свое право на

«душу» наследника, несомненно имел на него влияние, ста-

рался внушить ему свои взгляды и пользовался его довери-

ем . Николай часто бывал этим не доволен . Еще в начале николаевского царствования Жуковский обратился с пись-

мом к Александре Федоровне, где очень смело коснулся пороков самодержавия , гибельной системы воспитания на-

следника престола : «Кгда же будут у нас законодатели ?  Когда же мы будем с уважением рассматривать то , что составляет истенные нужды народа, - законы , просвешения,

нравы?».

Жуковский никогда скрывал своего сочувствия к судьбе декабристов , хотя и не разделял их взгляды . В письмах к

самому Николаю , к его жене ,к наследнику он возвращался все к тому же вонросу, пытался воздействовать на своего воспитанника . Происходили неприятные объяснения с царем . Николай упрекал Жуковского в том , что его «назы-

вают главою партии, защитником всех тех кто только худ с правительством». В 1837-1839 годах Жуковский совершил с наследником путишествие по России и Западной Европе. Во время пребывания в Сибири он снова упорно возвращался к вопросу о судьбе декабристов.

     Декабристские и близкий им круг в первой половине 1820- х годов осуждали Жуковского за его воззрение и за придворную службу. Пристрастие поэта к переложениям и переводам также подвергалось декабристами осуждению из соображений патриотизма . Критиковал Жуковского за это и Пушкин. Однако вопрос о переводах теперь , на дистан-

цию полутора веков , радикально пересмотрен . Европеизм русской культуры предполагал не только выведение на об-

щеевропейскую арену русского сознания . В этот период от-

нюдь не только Жуковский широко обращался к переводам и переложениям .

    Жуковский отнесся довольно равнодушно к разгоревше-

йся вокруг него борьбы .Литературные страсти, которых он вовсе не чуждался ,как мы видели , в свой «арзамасский» период , теперь его не волновали. Он был невозмутим , пре-

дпочитал видеть в поэзии средство воспитания высших мо-

ральных ценностей , а не орудие политической борьбы.

     В отличие от декабристов, влияние Жуковского на современную литературу, Пушкин считал глубоко благот-

ворным.

     Венцом деятельности Жуковского как переводчика дре-

вних эпосов является перевод «Одиссеи» (1842- 1849). Ма-

ститый поэт чувствовал себя в праве взяться за этот труд , хотя он не знал греческого языка , а изучать его уже было

поздно . Здесь для Жуковского не могло быть и речи о воль-

ном переводе . По его указаниям немецким профессором – эллинистом Грасгофом был сделан особого типа подстроч-

ник , с тремя « слоями» текста . Жуковский так пишет об этом : «Он переписал мне в оригинале всю «Одиссею» ; под

каждым греческим словом поставил немецкое слово и под каждым немецким- грамматический смысл оригинального . Таким образом , я мог иметь… перед глазами весь порядок слов; в этом хаотически верном переводе , не доступно читателю ,так сказать, собраны передо мною все материалы

здания; недоставало только красоты ,стройности и гармо-

нии». В достижении их и заключался ,как пишет Жуковский

, его «труд».

    Эту задачу он также решал , добросовестно и глубоко вживаясь в дух гомеровской поэззи, постигая законы ее стиля с помощью своей собственной интуиции и указа-

ния квалифицированных специалистов.

   Жуковский хотел , чтоб Гомер был воспринят  русским четателем не только как великий чужеземец и нетолько как представитель древнего мира, но чтоб он стал вечным современником и даже почти «соотечественником». Свою

задачу Жуковский , как всегда, видел в поисках адекватного

, а не буквального. Его «Одиссея» модернизирована в лексическом , эмоциональном , бытовом отношениях . Жу-

ковский облегчает своему четателю восприятие Гомера , не

пользуясь «филологической» и «архиологической» призмой

     Особенно дорого Жуковскому , конечно, все то , что связано со сферой чувств ; и он вносит свои оттенки и акце-

нты в изображение супружеской верности и любви , любви

родительской и сыновней , в картины душевной тоски и ра-

дости свидания . На огромном пространстве текста «Одис-

сеи» происходит наращивание нового слоя ; отдельные маленькие уклонения в целом приводят к несомненному смещению общей перспективы.

    После «Одиссеи» Жуковский успел еще перевести две песни «Илиады». Сказочной эпос превлекал Жуковского, как и героический . Жуковский был склонен сближать эти

два рода , - даже Гомер виделся ему чем- то вроде вдохнове-

нного и простодушного поэта- сказочника . Монументаль-

ный гомеровский эпос и безхитростная народная сказка в его сознании обединялись как нечто принципиально род-

ственное , хотя и не тождественное . Из шести сказок , со-

зданых Жуковским в 1831 – 1845 годах , три написаны в духе русских народных сказок . « Тюльпанное дерево», «Кот в сапогах», «Война мышей и лягушек»- переложения .

   Первая из «русских» сказок названно нарочито витиевато:

«Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване – царевиче, о

хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи –

царевны , Кошеевой дочери» . Она возникла в ходе своео-

бразного состязания с Пушкиным . Оба поэта в 1831 году

взялись соченить по сказке в русском фольклорном духе.

И сточником для них обоих была запись , сделанная Пуш-

киным со слов его няни , Арины Родионовны . Итог этого состязания у Пушкина – « Сказка о царе Салтане».

     Второй своей сказкой – « Спящая царевна» (1831) – Жу-

ковский показал , что можно , наоборот сказку иноземную

превратить по колориту в чисто Русскую . Сюжет «Спящей

царевны» не зафиксирован в русском фольклоре .

     Одной из наиболее значительных является последняя по

времени сказка Жуковского « Сказка о Иване – царевечи и

Сером волке» (1845) . Русский фольклорный слой ее очень богат благодаря специфической фантастике (мотив чудес-

ной жар- птицы и т.п.) и весьма характерному юмору .

      В сказках Жуковского нет столь обычных в других жанрах его творчества мечтательности и вазвышенного лиризма . Чутье поэта подсказало ему , что здесь они не уместны . Но и фольклорное , и личное , и обше человече-

ское включено в симфоническую структуру «Сказки о Ива-

не- царевиче…» . Жуковский в других жанрах обладающий

свойством надолго задерживаться на важных для него темах

 здесь быстро по ним пробегает . И это особое , данное в другом регистре повторение уже звучавшего прежде оста-

вляет глубокое впечатление .

    Будучи лирическим поэтом по преимушеству , Жуков-

ский тем немения оставил нтересное наследие в области прозы , - художественной, критической и публицистичес-

кой , эпистолярной . Он много писал в прозе всю жизнь ;

прозасопровождала его поэзию от первых пытах , еще 18

века , до конца 1840- х годов . Менялись, конечно , жан-

ры , и менялся стьль прозаика Жуковского . В прозе Жу-

ковский навсегда остался более рационалистом , чем в своей поэзии .

      В поздние годы у Жуковского , возможно не без вли-

яния Гоголя , усиливается тяга к нравоучению , к настави-

тельным эссе , охватывающим чуть ли не все стороны ча-

стной и общественной жизни.

     Деятельность Жуковского при дворе закончилось поче-

тной отставкой в 1841 году , в связи с совершеннолетием

наследника. Поэт соберался жить в России в уединении ,

благотворном для творчества . Но судьба и тут распоряди-

лась  по- своему .

     В 1840 году Жуковский посетил в Дюссельдорфе сво-

его старого друга , немецкого художника Герхарда Рей-

терна, и стал предметом пылкой привязанности его 18 лет-

ней дочери Елизаветы . Юная невеста оживляла образ давно

утраченной Маши . Все в личной жизни поэта складывалось

необычно. Жуковскому было 58 лет , его невесте- 18 . Же-

нитьба не принесла  счастья;счастливым был, по –видимому

лишь первый год  брака.  Экзальтированность молодой жены поэта легко переходила в мрачность ; в основе  этого

лежала свойственная ей с детства  неуравновешенность пси-

хики . Поэт последние  двенадцать лет своей жизни провел

в Германии , так как возвращение в Россию все время откла-

дывалось из-за длительных курсов лечения жены на немецких курортах. Именно ее болезнь была причиной тягостной разлуки  с отечеством,которое стало вечной.

        Единственный из соотечественников , с которым Жуковский почти регулярно общался в 1840- х  годах,-

Гоголь . Он подолгу гостил в семействе Жуковского .

 Воззрение обоих писателей были в это время особенно близки ;они во многом одинаково расценивали задачи  по-

литической и литературной жизни России.

      Перед концом своей жизни Жуковский с семьей решил

переехать в Россию . Все было готово и отезд был назначен

на 14 июля 1851 года . В письмах к подруге своей юности

А.П.Елагиной поэт оповещал друзей о маршруте . В авгу-

сте он должен был быть в Москве, чтоб наконец увидеться с друзьями . К.-К. Зейдлицу он писал что намерен остаток дней прожить в Дерпте : «…мы оба, каждый своей дорогою,

пустились в житейский путь из Дерпта , который и в твоей,

и в моей судьбе играет значительную роль ; и вот теперь большим обходом возвращаемся на пункт отбытия, чтобы

на нем доконца остаться . Унас же там запасено и место бес-

сменной квартиры, на лево от большой дороги , когда едешь

из Дерпта в Петербург». Но роковым образом переезд не осуществился – поэта настигла полная слепота ; он сидел

слепой в сваей комнате в Бадене и писал письма с помощью

изобретенной им «машинки», извещая о крушении своих планов . Глубоко огорченный поэт не упал духом . « Во вре-

мя моего затворничества нашло на меня поэтическое наитие

и я начал нечто , довно у меня гнездившееся в голове, и что

должно быть моею лебединую песнью». Речь шла о после-

днем произведении Жуковского – его оригинальной поэме

«Агасфер» .

   Жуковсий до конца рассматривал поэзию как высокую сферу правды , добра и красоты . « Но что же поэзия, как не чистая высшая правда ?» - восклицал он в письме П.А.Вязе-

мскому .

Жуковский – один из создателей новой русской поэзии . Его

наследие не растворилось в широком потоке поэзии  19  и   20 –х веков . Даже Пушкин , Баратынский , Тютчев , Блок ,

многомим обязанные Жуковскому , оттеняют уникальность его творчества .

 Жуковский – поэт со своей специфической тематикой и ин-

тонацией , поэт сосредоточенно лирический , в месте с тем

считавший поэзию могучим средством духовного воспита-

ния человека . В письме 1816 года своему ближайшему другу А.И.Тургеневу Жуковский писал о поэзии «…она до-

лжна иметь влияние на душу всего народа, и она будет иметь это благотворное влияние если поэт обратит свой дар к этой цели. Поэзия пренадлежит к народному воспитанию .

И дай Бог в течение жизни сделать хоть шаг к этой прекрас-

ной цели».

     Остаток своей жизни Жуковский предпологал посвятить «Агасферу», «Илиаде» а также обработке и изданию сказок

разных народов мира . Это не осуществилось .

     Двенадцатого апреля 1852 года Жуковский умер в Баден-

Бадене. Согласно последней воли поэта , тело его было пе-

ревезено в Россию.

    

Доклад. 

по : Мировой художественной культуре.

Тема: «Жизнь и творчество В.А.Жуковского».

 студентки :       41 группы

 

                  Харитоновой Ольги

                                         Кондрово 2004 г.