Журнал Крылова и Клушина Санкт - Петербургский меркурий

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ УКРАИНЫ

МАРИУПОЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФИЛОЛГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

КАФЕДРА СОЦИАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЙ

Реферат

на тему:

«Журнал Крылова и Клушина «Санкт-Петербургский Меркурий»

Студентки II курса ЖР-08

Тютчевой В.И.

Преподаватель:

Вялкова И.А.

Мариуполь. 2010

Содержание:

1.     Вступление…………………………………………………………………….3

2.     Краткая биография Крылова и Клушина……………………………………3

2. 1 Краткая биография Крылова…………………………………………….3

2. 2 Краткая биография Клушина……………………………………………4

3.     Обзор первых журналов И. А. Крылова «Почта духов» и «Зритель»……..6

4.     Журнал «Санкт-Петербургский Меркурий» - завершение журналистской деятельности И. А. Крылова…………………………………………………7

5.     Литературная позиция Крылова и его журналов………………………….10

6.     Вывод…………………………………………………………………………11

7.     Список литературы………………………………………………………….12

1.     Вступление.

И. А. Крылов и А. И. Клушин – журналисты, литераторы и лучшие друзья создали множество гениальных творений. Однако их творческая деятельность была представлена не только индивидуальными произведениями литературы и журналистики, но и выразилась в совместной работе над сатирическими журналами «Зритель» и «Санкт-петербургский Меркурий». Их создание – долгий и кропотливый труд, который в силу ряда причин не увенчался желаемым успехом. Репрессии со стороны самодержавного правительства не дали возможности полностью воплотить идеи Крылова и Клушина относительно журнальной деятельности, однако им удалось сделать довольно много – своими журналами они способствовали продвижению «просвещённых» мыслей среди интеллигенции, боролись против крепостничества и бичевали пороки галломанствующей аристократии. Хотя «С.-п. Меркурий» не был ярким образцом сатирической журналистики, в нём наиболее ярко выразились литературные таланты Крылова и Клушина, которые сатирой расшевелили застойные настроения общества и получили опыт в творческой деятельности.

2.     Краткая биография Крылова и Клушина.

2. 1. Краткая биография Крылова.

Крылов Иван Андреевич - знаменитый русский баснописец. Родился 2 февраля 1768 г., по преданию - в Москве. Отец его "наукам не учился", служил в драгунском полку, в 1772 г. отличился при защите Яицкого городка от пугачевцев, был председателем магистрата в Твери и умер в 1778 г., оставив вдову с двумя малолетними детьми. Иван Крылов детство провел в разъездах с семьей; грамоте выучился дома; французским языком занимался в семействе состоятельных знакомых. В 1777 г. он был записан в гражданскую службу подканцеляристом калязинского нижнего земского суда, затем тверского магистрата. По-видимому служба была только номинальной, и Крылов считался, вероятно, в отпуске до окончания ученья. Учился Крылов мало, но читал довольно много. В конце 1782 г. Крылов поехал в Петербург с матерью, которой удалось определить его на службу в петербургскую казенную палату. В это время большой славой пользовался "Мельник" Аблесимова , под влиянием которого Крылов написал, в 1784 г., оперу "Кофейница"; сюжет ее он взял из "Живописца" Новикова , но значительно изменил его и закончил счастливой развязкой. В 1785 г. Крылов написал трагедию "Клеопатра" и отнес ее на просмотр знаменитому актеру Дмитревскому ; Дмитревский поощрил его к дальнейшим трудам, но пьесы в этом виде не одобрил. В 1786 г. Крылов написал трагедию "Филомела". В то же время написанны Крыловым комическая опера "Бешеная семья" и комедия "Сочинитель в прихожей". В 1788 г. Крылов лишился матери; на руках его остался младший его брат Лев, о котором он всю жизнь заботился, как отец о сыне. В 1787 - 1788 годах Крылов написал комедию "Проказники", где вывел на сцену и жестоко осмеял первого драматурга того времени Я. Б. Княжнина (Рифмокрад) и жену его, дочь Сумарокова (Таратора). "Проказники" не только поссорили Крылова с Княжниным, но и навлекли на него неудовольствие театральной дирекции. В 1789 г., в типографии И. Г. Рахманинова , образованного человека, Крылов печатает ежемесячный сатирический журнал: "Почта Духов". "Почта Духов" выходила только с января по август, так как имела всего 80 подписчиков; в 1802 г. она вышла вторым изданием. В 1790 г. Крылов написал и напечатал оду на заключение мира со Швецией. Выйдя в отставку, Крылов в 1791 г. становится владельцем типографии и с января 1792 г. начинает печатать в ней журнал "Зритель", с очень широкой программой и с явной наклонностью к сатире, особенно в статьях самого Крылова. Наиболее крупные из этих статей: восточная повесть "Каиб", сказка "Ночи", "Похвальная речь в память моему дедушке", "Речь, говоренная повесою в собрании дураков", "Мысли философа по моде". По этим статьям (в особенности по первой и третьей) видно, как расширяется миросозерцание Крылова, и как зреет его художественный талант; в это время он уже составляет центр литературного кружка, который вступал в полемику с "Московским Журналом" Карамзина. Главным сотрудником Крылова был А. И. Клушин. "Зритель" имел 169 подписчиков и в 1793 г. превратился в "Санкт-Петербургский Меркурий", издававшийся Крыловым и Клушиным. Так как в это время прекратился "Московский Журнал" Карамзина, то редакторы "Меркурия" мечтали распространить свое издание повсеместно и придали ему более литературный и художественный характер. "Меркурий" просуществовал всего один год и не имел особого успеха. В конце 1793 г. Крылов уехал из Петербурга, и чем он был занят в 1794 - 1796 гг., неизвестно. В 1797 г. он встретился в Москве с князем С.Ф. Голицыным и уехал к нему в деревню, в качестве учителя детей, секретаря и т. п. В это время Крылов обладал уже широким и разносторонним образованием, хорошо играл на скрипке, знал итальянский и оказался способным и полезным преподавателем языка и словесности. Для домашнего спектакля в доме Голицына он написал шутотрагедию "Трумф, или Подщипа" (напечатанную сперва за границей, потом в "Русской Старине" 1871 г., книга III). В 1801 г. князь Голицын был назначен рижским генерал-губернатором, и Крылов определился к нему секретарем. В том же или в следующем году он написал пьесу "Пирог" (напечатанную в VI т. "Сборника Академии Наук"; представлена в первый раз в Петербурге в 1802 г.), легкую комедию интриги. Несмотря на дружеские отношения со своим начальником, Крылов в 1803 г. вновь вышел в отставку. В 1805 г. Крылов был в Москве и показал И. И. Дмитриеву свой перевод двух басен Лафонтена: "Дуб и Трость" и "Разборчивая невеста". Прекрасный знаток простого языка, всегда любивший облекать свою мысль в пластическую форму аполога, сильно наклонный к насмешке и скептицизму, Крылов, действительно, был создан для басни, но все же не сразу остановился на этой форме творчества. В 1806 г. он напечатал только 3 басни; в 1807 г. появляются три его пьесы, из которых две, соответствующие сатирическому направлению таланта Крылова, имели большой успех и на сцене: "Модная лавка" и "Урок дочкам" (сюжет последней свободно заимствован из "Precieuses ridicules" Мольера). Третья пьеса Крылова: "Илья Богатырь, волшебная опера" написана по заказу А.Л. Нарышкина, директора театров (поставлена в первый раз в 1806 г.). Неизвестно, к какому времени относится неоконченная (в ней всего полтора действия, и герой еще не появлялся на сцену) комедия Крылова в стихах: "Лентяй" (напечатал в VI томе "Сборника Академии Наук"). Успех его пьес был большой; в 1807 г. современники ставили его рядом с Шаховским; пьесы его повторялись очень часто; "Модная Лавка" шла и во дворце. Несмотря на это, Крылов решился покинуть театр и последовать совету Дмитриева. В 1808 г. Крылов, снова поступивший на службу, печатает в "Драматическом Вестнике" 17 басен. В 1809 г. он выпускает первое отдельное издание своих басен, в количестве 23, и этой книжечкой завоевывает себе почетное место в русской литературе. В 1810 г. он вступает помощником библиотекаря в Императорскую Публичную Библиотеку, под начальство своего прежнего покровителя, А.Н. Оленина. 16 декабря 1811 г. он избран членом Российской Академии, 14 января 1823 г. получил от нее золотую медаль за литературные заслуги, а при преобразовании Российской Академии в отделение русского языка и словесности Академии Наук (1841) был утвержден ординарным академиком. 2 февраля 1838 г. в Петербурге праздновался 50-летний юбилей его литературной деятельности. Скончался 9 ноября 1844 г.

2. 2. Краткая биография Клушина

Клушин Александр Иванович - писатель и журналист; родился в 1763 г. Происходил из древнего дворянского рода орловской губернии, ведущего себя от касожского князя Редеди; пожалованная в середине XVII столетия Ивану Лукьяновичу Клушину в вотчину деревня Жерино, в Серболовом стану Ливенской округи, еще в 40-х годах текущего столетия, была во владении у сына писателя. Отец А. И. Клушина, Иван Степанович Клушин, был беден, служил подканцеляристом в г. Ливнах и умер губернским регистратором, когда оба сына его Николай и Александр были еще маленькими. Мать их, Авдотья Прокофьевна, овдовев, вскоре вышла замуж за Булгакова и жила в Ливнах. А. И. Клушин учился в ливенском уездном училище, а затем служил в Смоленском пехотном полку и в 1790 году был в отставке, имея чин подпоручика. Военная служба Клушина продолжалась недолго и уже вскоре по открытии Орловского наместничества он был определен для разбора старых архивных дел провинциальной канцелярии. В канцелярии Клушин нашел себе покровителя в лице ее управляющего, Д. П. Трощинского, бывшего тогда адъютантом кн. Репнина. Благодаря расположению князя, Клушин получил доступ в его библиотеку, что и дало ему возможность пополнить свое образование. Сколько времени продолжалась служба Клушина в канцелярии кн. Репнина — неизвестно, но уже в 1790 году он жил в Петербурге. К этому же году относится и появление Клушина в печати: в Петербурге была издана переведенная им с французского языка одноактная комедия J. Patrat — "Рассудительный дурак, или Англичанин" ("Anglais, ou le Fou raisonnable", 1781 г.). В следующем году было напечатано "Послание к другу моему В. С. Ефимьеву". К этому времени относится, вероятно, знакомство Клушина с А. И. Крыловым, а через него и с И. Г. Рахманиновым, известным поклонником и убежденным и деятельным проповедником "вольтерианских" идей. К 1792 году дружеские связи Клушина с Крыловым были уже настолько тесно закреплены, что последний считал его самым близким к себе лицом. Поэтому, когда в 1792 году Крылов, при помощи И. А. Дмитревского, П. А. Плавильщикова, Ф. О. Туманского и Н. Ф. Эмина, начал издавать журнал "Зритель", — в числе деятельнейших сотрудников его явился и Клушин, принявший также участие в содержании типографии Крылова, приобретенной им от Рахманинова и перешедшей впоследствии в собственность Театральной Дирекции.

В 1793 году Клушин выступил, в товариществе с Крыловым, уже в качестве официального издателя "С.-Петербургского Меркурия", служившего как бы продолжением "Зрителя". В том же 1793 году Клушин выступил со своею первою оригинальною пятиактной комедией в стихах: "Смех и горе", напечатанною сперва в XL части "Российского Феатра", а в 1795 г. вышедшей отдельным изданием. Пьеса эта, представленная в первый раз на Малом театре 20-го января 1793 года, встретила восторженный прием. 13-го июня того же 1793 г. представлена была и вторая, одноактная комедия Клушина, в прозе, "Алхимист", в которой один актер играет семь различных ролей.

В конце года редакцией "С.-Петербурго Меркурия" заведовал И. И. Мартынов, ибо Крылов в это время бросил издание и типографию и покинул Петербург. Клушин получил отпуск за границу. Императрица приказала выдать ему на это путешествие 1500 руб., т. е. жалованье за 5 лет вперед, за что Клушин отблагодарил ее одой, напечатанной в "С.-Петербургском Меркурии" и в том же году вышедшей отдельным изданием. В Ревеле он женился на баронессе Марии-Елене-Луизе Розен. Вслед за этим в литературной деятельности Клушина является перерыв, обусловленный пребыванием его у брата в Орле. Здесь генерал-губернатор А. А. Беклешов предлагал ему место асессора в палате, от чего он отказался. В Орле он написал два стихотворения, помещенные во 2-й книжке "Аонид" Карамзина, прежнего его противника: "Ода на сожжение в Орле фейерверка в день высочайшей коронации Императора Павла I-го" и стихи "К Е... И... Б.". Приехав снова в Петербург, Клушин 13-го июля 1799-го года, в чине подпоручика, был определен цензором театральных сочинений при русском театре. В этом же году Клушин написал "Стихи" на смерть отца своего нового начальника обер-шталмейстера Л. A. Нарышкина. 21-го декабря 1799 г. Клушин был переименован в титулярные советники, 23-го мая 1800 г., оставаясь в должности цензора, был назначен инспектором российской труппы на место А. М. Крутского, 18-го октября 1800 г. был произведен в коллежские асессоры и, наконец, 5-го февраля 1802 г. — в надворные советники.

С 1800 года Клушин снова появляется на сцену: 8-го и 11-го января на каменном театре была дана его одноактная комедия в прозе "Худо быть близоруким", изданная в Петербурге в том же году. Последнею театральной пьесой Клушина была трехактная комедия в прозе "Услужливый", написанная в подражание комедии "Officieux" (1780), маркиза de La Salle d'Offemont и представленная в первый раз 28-го октября 1800 г. на каменном театре. Пьеса эта была издана в 1801 г.

Сверх этих пьес Клушин написал еще "Оду на пожалование ордена Андрея гр. И. П. Кутайсову", и "Стихи на высочайшее прибытие Александра I-го из Москвы в Петербург". Затем Клушиным же написано несколько стихов к балету Вальберха "Жертвоприношение благодарности. На тезоименитство Александра I".

В 1804 году Клушин, для поправления совершенно расстроенного здоровья поехал в Ревель, где и скончался 11 мая того же года, оставив после себя жену и трех сыновей.

3.     Обзор первых журналов И. А. Крылова «Почта духов» и «Зритель».

Сатирическая журналистика Крылова – дальнейший шаг в развитии лучших традиций новиковской сатиры. В январе 1789 г. В Петербурге вышла первая книжка ежемесячного журнала «Почта духов», издателем и единственным автором  которого был Крылов. «Почта духов» скорее не журнал в обычном понимании, а книга очерков или писем – фельетонов, выходящая по частям. На титульном листе было написано: «Ежемесячное издание, или учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами». Резкость критики крепостнического государства, публицистическая заострённость, отчётливо выраженная антидворянская направленность характеризуют «Почту духов». «Философские письма» пишут арабскому волшебнику Маликульмульку гномы, сильфы, ондины, которые благодаря свое волшебной природе проникают везде и всюду, оставаясь часто невидимыми, что даёт им возможность наблюдать жизнь без всяких прикрас. В письмах «духи» с наивным удивлением рассказывают о явлениях общественной жизни, которые противоречат естественным законам, нормам нравственного и общественного поведения.  Их восприятие царящей вокруг несправедливости, беззакония, корыстолюбия и других пороков привилегированных слоёв общества выражается в сатирическом гротеске, в язвительной иронии. Исследователи не раз отмечали, что сатирическое восприятие существующих общественно-политических порядков глазами «постороннего наблюдателя» - приём, который в русской литературе имеет давнюю традицию, начатую Кантемиром. Этот приём даёт возможность с большей прямотой и смелостью подвергнуть критике уродливые стороны самодержавно-крепостнической действительности.

«Почта духов» - целостное художественно-публицистическое произведение, которое по своему построению было близко «Адской почте» Эммина (1769). Эту преемственность Крылов подчёркивает уже названием журнала. При всём том, что построение «Почты духов» в значительной степени свободно, Крылов стремится объединить письма-фейлетоны сюжетно, фигурами одних и тех же персонажей. Этому способствует «Вступление» к журналу и первое письмо от гнома Зора, которое является экспозицией к последующему повествованию.

В 48 письмах «Почты духов» можно обнаружить два плана: 1) резко сатирическое описание нравов и жизни столичного дворянства, строящего своё благополучие на страданиях народа, критика государственного аппарата и социальной несправедливости; 2) рассуждения «сильфов» Световида и Выспрепара, воздушных духов, в которых содержатся наставления, как исправить общественные пороки. Развитие «просвещённости» и соблюдение сословного равенства – залог улучшения государственного устройства. Резко выступая против сословных привилегий дворянства, Крылов требует от писателей служения истине, которая для него неподкупна, требует равенства всех сословий и необходимости для каждого человека честного исполнения гражданского долга.

В «Почте духов» Крылов противопоставляет «третье сословие» разлагающейся дворянской аристократии. С большим сочувствием говорит он о людях искусства, чьё положение в крепостнической стране безысходно. В беспощадности критики всей системы власти и культуры крепостническо-бюрократического государства Крылов сближается с Радищевым. Говоря о идейной близости Радищева и Крылова, нельзя вместе с тем забывать, что, в отличие от радищевского, радикализм Крылова носил просветительский характер.

В августе 1789 г. «Почта духов» прекратила своё существование не по воле издателя. Хотя подписчиков журнал имел мало, но истинной причиной было недовольство правительства резким обличительным тоном журнала. Не помогла и написанная из тактических соображений хвалебная ода Екатерине II, помещённая в августовской, ставшей последней книжке.

В конце 1791 г. И. А. Крылов, А. И. Клушин, знаменитый актёр И. А. Дмитриевский и драматург и актёр П. А. Плавильщиков основали собственную типографию «Крылов и товарищи» и книжную лавку. В этой типографии печатались книги, афиши, а главное, с февраля 1792 г. под редакцией Крылова и Клушина стал выходить новый журнал «Зритель», который сразу собрал 169 подписчиков, почти в два раза больше, чем «Почта духов».

В журнале были представлены разные жанры: очерки, теоретические, публицистические и критические статьи, стихи, повести и т.д. Основная направленность «Зрителя» - сатирическая и антидворянская. Значительная часть журнала заполнялась Крыловым, Клушиным и Плавильщиковым. Печатались в «Зрителе» и другие авторы. Успех «Зрителя» был вызван прежде всего произведениями Крылова, сатирический талант которого с особой силой сказался в «восточной» повести «Каиб» и «Похвальной речи в память моему дедушке, говоренной его другом в присутствии его приятелей за чашею пуншу». Помимо этих произведений Крылов напечатал в «Зрителе» повесть «Ночи», «Мысли философа по моде», «Речь, говоренная повесой в собрании дураков» и др.

Материалы в журнале носили национально-патриотический характер, редакторы обращались к «любезным россиянам» с программной статьёй Плавильщикова «Нечто о врождённом свойстве душ российских». В журнале по-прежнему подвергаются резкому обличению галломанствующее дворянство, «модное воспитание» дворянских детей.

Здесь, как и в крыловской «Почте духов», оживают персонажи сатир Кантемира, однако сила обличения становится острее и целенаправленнее, она ведётся с демократических позиций.

Смелая сатира «Зрителя» в период усиливавшихся репрессий правительства, антидворянский и антикрепостнический характер журнала очень скоро вызвали недовольство правительства, напуганного Французской революцией и ростом общественного подъёма в стране. «Зритель» просуществовал с февраля по декабрь 1792 г. По приказу самой императрицы в типографии, где издавался журнал, летом был проведён полицией обыск, после которого за Крыловым и Клушиным было установлено наблюдение. И хотя «Похвальная речь» и «Каиб» были напечатаны позже, что лишний раз свидетельствует о смелости издателей, тем не менее, издание «Зрителя» пришлось прекратить.

4. Журнал «Санкт-Петербургский Меркурий» - завершение журналистской деятельности И. А. Крылова.

 

С начала 1793 г. Крылов и Клушин начали издавать новый журнал — «Санкт-петербургский Меркурий», который был в зна­чительной мере продолжением «Зрителя». Он выходил ровно год, помесячно. Ре­дакторами были Крылов и Клушин. Они подписали и «Предисловие» к журналу. Состав сотрудников «Меркурия» несколько изменился по сравнению с «Зрите­лем». Вовсе не работал в новом журнале Плавильщиков; зато появились другие сотрудники: Карабанов, Горчаков, Мартынов, Николев. Этот подбор людей ха­рактерен: Крылов и Клушин были принуждены сдавать свои позиции; новые со­трудники — Горчаков, Николев — либералы, но в основном дворянского толка, Карабанов — дворянский салонный поэт, в достаточной мере низкопоклонный.

«Санкт-петербургский Меркурий» значительно более сдержан в вопросах соци­альных и политических, чем «Зритель». Это уже не боевой орган нападающей группы. Нельзя не видеть в этом результат воздействия «свыше». Крылову и Клушину достаточно ясно дали понять, что можно и чего нельзя, и они принуждены были уступить. Шел девяносто третий год, год революционной диктатуры во Франции.

Между тем уступки редакторов «Меркурия» не выражали их подлинного отно­шения к действительности. Несмотря на то, что Крылов и Клушин, издавая «Мер­курий», проявили больше «благоразумия» и готовности смириться перед властью, чем в «Зрителе», правительство не могло не видеть в них опасных литераторов. Их надо было обезвредить без шума и «мягко», так как не было поводов для открытого преследования, и в то же время Екатерина боялась открытых скандалов. Но терпеть рядом с собой литературный орган буржуазно-демократической ориентации в то самое время, как на Западе, в Париже, революция отрубила голову французскому королю, она не могла; она ведь была убеждена, что революцию сделали французские писатели — Вольтеры, Руссо, Гельвеции и Рейнали. Рейналя при­знал своим вдохновителем и Радищев во время следствия по делу о «Путешест­вии». «Аббсреналь», как писала Екатерина, был в ее глазах одним из главных «поджигателей». И вот именно этого самого Рейналя через три года после ради­щевского процесса осмелились переводить и печатать Крылов и Клушин. В июль­ской книжке их журнала помещена статья «Об открытии Америки».

Так или иначе, но летом обнаружилась невозможность дальше издавать «Мер­курий» в типографии Крылова и Клушина, издавать его без ближайшего контроля власти. Кроме того, видимо, типография не оправдывала себя и как коммерческое предприятие.

Во всяком случае, Крылов и Клушин были вынуждены отказаться от своей типографии. Они отдали Дашковой для напечатания в ее сборниках «Российский Феатр» свои пьесы (семь пьес: комедии, оперы и трагедии) и за это получили по полному комплекту «Феатра» и разрешение перевести издание «Меркурия» в ти­пографию и «на щет» Академии наук, «но с подписанным от управы цензурным дозволением».

С августа журнал стал издаваться в Академии наук. Одновременно в нем стал играть большую роль И.И. Мартынов, человек более благонадежного склада, чем прежние издатели журнала. Правительство наложило свою руку на журнал. В ав­густовской книжке еще была напечатана рецензия на «Вадима» Княжнина, хоть и обставленная оговорками и порицаниями, но все же невраждебная; но в сентябре журнал стал совсем беззуб; «благонамеренность» восторжествовала в нем. Послед­ний, декабрьский, номер журнала заканчивается заметкой, подписанной «А. Клу­шин, И. Крылов», они писали: «Год Меркурия кончился — и за отлучкой издате­лей продолжаться не будет...» и т.д. Типография «Крылова и ш тьиььь товарищи» перешла в другие руки.

Неблагонадежная журнально-литературная деятельность двух разночинцев была прекращена, и они сами были укрощены. Клушин должен был ехать за границу на казенный счет, видимо, учиться. Болотов пишет, что Крылов должен был ехать с ним, но «они остались и не поехали по причине, что промотали денежки взятые». И.И. Мартынов, однако, сообщает, что за границу должен был ехать только Клу­шин, получивший деньги на пять лет вперед, всего 1500 рублей. Клушин доехал до Ревеля, женился и потом поселился в Орле у своего брата, также человека бедно­го. Здесь Клушин продолжал писать, изучал немецкий язык, но в литературе в течение нескольких лет не появлялся. Крылов уехал из Петербурга к «какому-то помещику в деревню», — как пишет Мартынов, — и исчез. Он и Клушин были изъяты из литературы правительством Екатерины. В 1793 г. закончился первый период литературной деятельности Крылова.

Между тем, именно в «Санкт-петербургском Меркурии» развернулось дарова­ние Крылова как поэта. Он поместил в этом журнале несколько своих стихотвор­ных посланий, за которыми последовали лирические стихотворения, написанные в ближайшие за 1793-м годы, но изданные в большинстве лишь после смерти Крылова. Поэтические искания Крылова этого времени весьма интересны и зна­чительны. Так, например, для его поэтической работы в «Санкт-петербургском Меркурии» характерно послание «К другу моему А. И. К.» (т.е. Клушину). Это стихотворение Крылова примечательно как одно из самых ранних дружеских по­сланий в русской поэзии. Этот литературный жанр приобрел впоследствии, в на­чале XIX в., особое развитие в творчестве поэтов-карамзинистов — Жуковского, Батюшкова, молодого Пушкина. После Крылова, в 1794 г. два дружеских послания написал Карамзин («К Дмитриеву» и «К А. Плещееву»). В стихотворении Крылова намечены уже почти все основные признаки «свободного» жанра дру­жеского послания. Правда, оно построено еще почти целиком вокруг одной темы любви, но в эту тему характерным образом вплетаются и общие размышления морального и философского характера, и сатирические бытовые мотивы. Самый состав и тех и других типичен. Так, например, тему недоверия к философским школам, — и самый каталог имен философов, — мы встретим и у Крылова, и у других поэтов.

По насыщенности содержания сатирическими и публицистическими материалами новый журнал значительно уступал «Зрителю». Но зато по разнообразию тематических рубрик и по структуре «Санкт-Петербургский Меркурий» более соответствовал профилю чисто литературного журнала. Редакторы журнала ориентировались на сей раз на традиции парижского издания «Mercure de France». Так, в отдельных номерах появляется рубрика «О новых книгах», содержавшая рецензии на выходившие из печати книги. В числе рецензентов чаще всего выступали Крылов и Клушин. Первый поместил в февральском номере рецензию на комедию Клушина «Смех и горе», а в июньском — рецензию на пьесу того же автора «Алхимист». Клушин в августовском номере откликнулся на трагедию Я.Б. Княжнина «Вадим Новгородский». Отзыв Клушина был достаточно критический. Отметив многочисленные противоречия драматурга и непоследовательность в воплощении идеи трагедии, критик заключал: «Кто имеет вкус и тонкий слух, тот найдет и без меня множество погрешностей в стихах и в языке. Вообще Вадим не есть лучшая из трагедий г. Княжнина. Кажется, что он начал и кончил "Дидоной"».

Другая рубрика, постоянно присутствовавшая в 1-й и 2-й частях журнала, — «Российские анекдоты» (авторами были тот же Клушин, Л. Струговщиков, князь Г. Хованский) представляла различные удивительные события, случившиеся чаще всего на войне и запечатлевшие черты русского национального характера. В февральском и мартовском номерах печатались чувствительная повесть Клушина «Несчастный М-в», созданная под явным влиянием популярного в те годы произведения И.В. Гете «Страдания юного Вертера». Почти в каждом номере Клушин также помещал свои стихотворения («Стихи к Клое на новый год», «Человек», «Вечер», «Стихи на смерть моего друга», «К лире» и др.).

Участие Крылова в этом журнале было не столь активным. Помимо упомянутых рецензий и нескольких стихотворений Крылов продолжил публикации пародийно-сатирических речей. В «Санкт-Петербуpгском Меркурии» он помещает «Похвальную речь науке убивать время, говоренную в новый год» и «Похвальную речь Ермалафиду, говоренную в собрании молодых писателей». В первой Крылов продолжает традицию обличения паразитической морали дворянских прожигателей жизни, видящих призвание «благородного человека» в том; «чтоб делить по-братски время свое с обезьянами и с попугаями». Гротескно заостренное отрицание разумности господствующих в дворянском обществе нравов — вот предмет сатиры Крылова в пародийных речах. Созданный им жанр сатирических панегириков, в которых критика социальных и нравственных пороков приобретала форму пародийного утверждения их достоинств, отражал то изменение идеологической ситуации, когда в результате французской революции 1789 г. продолжение традиций просветительской сатиры, развивавшейся в журналах Новикова конца 1760-х годов, стало невозможным. Другое пародийное сочинение — «Похвальная речь Ермалафиду...», согласно общепринятой точке зрения, представляло собой памфлет против школы Н.М. Карамзина. Выпады против крайностей сентиментализма сочетались в ней с едкими насмешками в адрес представителей других литературных направлений.

Очень обильно представлены в журнале переводы сочинений европейских, в основном французских, авторов, особенно Вольтера. Уже в январском номере был опубликован перевод его «Рассуждения об аглинской трагедии», а в последующих номерах — «Рассуждение о г. Попе», очерк «О Сократе». К этому же разряду переводных материалов примыкают биографические очерки «Жизнь славного Серванта», «Портрет г. Вольтера», «О Ричардсоне», «Рассуждение об оде. Из соч. д'Аламбера» и «Опыт о человеческой жизни г. Попе» в переводе И. Мартынова, фрагмент известного трактата А. Поупа «Опыт о человеке». Примечательно было и помещение в июльском номере переводов отрывка из «Мыслей» Г.Т. Рейналя под названием «Об открытии Америки» и особенно трех басен Г.К. Пфеффеля, открыто высмеивавших происходившие во Франции в результате революции перемены: «Употребление вольности», «На равенство» и «На правление народное». Как видим, скрытая оппозиционность сочеталась в журнале с помещением материалов явно охранительного характера. В одном из последних номеров журнала Крылов опубликовал стихотворение «К счастью», в котором с грустью пенял на фортуну, столь немилостиво обошедшуюся с ним. Грустными предчувствиями пронизаны и стихотворение Крылова «Мой отъезд», и дружеское послание Клушина «К другу моему И. А.К.». По-видимому, существовало негласное распоряжение властей, запрещавшее друзьям продолжать издание журнала. В обращении издателей к читателям, опубликованном в декабрьском номере «Санкт-Петербургского Меркурия», наряду с благодарностью почитателям журнала упоминались и его недоброжелатели: «Мы слышали иногда критики и злые толки на наши писания, но никогда не были намерены против них защищаться. <...> Слабо то сочинение, которое в самом себе не заключает своего оправдания».

5. Литературная позиция Крылова и его журналов.

Художественная по­зиция Крылова за время 1789-1793 гг., как и позиция Клушина, связана с направ­лением, осуществленным в русской литературе Радищевым.

Крылов, в частности начиная уже с «Почты Духов», движется в русле форми­рования реалистического подхода к действительности. Как бы очерк реалистичес­кого романа заключает большая повесть Крылова «Ночи»; реализм и психологизм этой повести, в основном сатирической, приближают Крылова к проблеме по­строения романа в духе западноевропейских поисков этого жанра у Прево, Мариво, Руссо. Крылов зависит при этом отчасти и от Стерна, но понимает его не в карамзинском эмоциональном смысле, а в плоскости конкретной рисовки психо­логии и быта, подчеркивая и выдвигая политическую, учительную насыщенность своей манеры, русской по происхождению.

Крылова отличает от Радищева тяготение к сатирическому роду творчества, влияние вольтеровской прозы, вольтеровской сатирической хватки. Но в сатире Крылова заметно, с другой стороны, воздействие художественной публицистики и романов Дидро, одного из представителей радикального французского сентимен­тализма. В «Каибе» вся декорация прозрачно-условного Востока и ряд мотивов восходит к «Нескромным сокровищам» Дидро. Вообще говоря, связи молодого Крылова, как и Клушина, с западным радикальным сентиментализмом достаточ­но значительны. В то же время Крылов и Клушин вступают в борьбу с дворянским сентиментализмом карамзинского консервативного толка. Эта борьба разверну­лась уже в 1792 г., в «Зрителе».

Неправильно было бы думать, что «Зритель» был врагом Карамзина и его журнала потому, что он был против сентиментализма, но он был против сентиментализма пассивного, умиротворен­ного по отношению к крепостничеству, воспевающего природу из окон барского дома, стремящегося к салонному изяществу, занимающегося вопросами морали б первую очередь, создающего «средний», гладкий, отвлеченно-музыкальный стиль, идеализирующего быт, — словом, дворянского сентиментализма. Эстетика фео­дальной иерархии, эстетика высокого искусства и рафинированной культуры, са­лонной отделки стиля и рефлексированной эмоциональности уступает в нем мес­то эстетике практики жизни и откровенного разглядывания ее противоречий.

Сентиментализм «Зрителя» общественно активен: он полон разрушительных элементов, приближающих его к его французскому прообразу; он окрашен в отчетливые тона национального самосознания и демократизма. И вот именно за барский эстетизм, «формалистический» подход к литературе, за бессодержа­тельность (с точки зрения Крылова), за модничание, за аристократический космополитизм и западничество, за изысканность языка обрушивается Крылов на Карамзина.

«Зритель» нисколько не отказывается от западного сентиментализма. Крылов находится под влиянием Стерна. Он несколько раз апеллирует к авторитету сочи­нителя «Новой Элоизы» — Руссо. «Зритель» уважает Ричардсона, он зависит от традиции предромантической «поэзии ночи», переплетенной у него с предроман-тической иронией.

В стихотворении А. Бухарского «Письмо к другу» дается список писателей-образцов — и в первую очередь сочувственная характерстика Геснера, Арно, «:Ри-хардсона», Мильтона, причем они показаны именно в плоскости идейной, а не только эстетической, как это было у карамзинистов, против безыдейности кото­рых направлено все послание. Элегия И. Варакина «Долина» написана в духе «Сельского кладбища» Грея. В журнале помещены пространные переводы из Оссиана (И. Захарова), затем — подражание Гесперу («Утренняя песнь») и перевод поэмы Захарне «Четыре возраста женщины» — прославление буржуазного идеала женщины в семье.

Писатели из «Зрителя» принципиальны в своем неприятии карамзинизма, как и всей дворянской литературы. Клушин писал: «И теперь еще могут быть столь великие люди-писатели, ежели истребят ложных меценатов, которые не покрови­тельствуют, но подавляют науки». Образ свободного поэта прославляет А. Бухар­ский в «Оде на день моего рождения».

В статье, может быть принадлежащей Плавилыцикову, дается резкая отповедь культуре салонов «высокого тона», где слова «милый» и «любезный» — высшая похвала и где забыт культ добродетелей. А ведь эти «милые» и «любезные» — это и есть культура Карамзина. Безыдейность Карамзина-критика (автора примеча­ний к стихам в «Московском Журнале»), который замечает только пустые грамма­тические мелочи и «не касается рассматривания авторовых мыслей, плана сочи­нения, характеров действующих лиц, ума и способностей», высмеяна Клушиным.

Примиренчество дворянской сентиментально-идиллической литературы изо­бразил Крылов в «Каибе», в сцене встречи калифа с пастухом.

В отношении литературном редакторы и главные сотрудники «Санкт-петербургского Меркурия» (1793) продолжают линию «Зрителя»; в поэзии они, в осо­бенности Клушин, идут путями Державина и в то же время создают легкую поэзию живого остроумного рассказа, фило­софской болтовни и т.п. В основах своего эстетического мышления вообще они радикальные сентименталисты. Памфлет против Карамзина заключает статья Кры­лова «Похвальная речь Ермалафиду». Клушин поместил в журнале свою повесть «Несчастный М-в», опыт русского Вертера с резко бьющей в глаза тенденцией социального протеста в мелкобуржуазном духе.

«Вертер» и «Новая Элоиза» — книги, которые питают душу героя. «Чтение первого увеличивало движение души его и делало несносными его несчастия». Крайний, доведенный до предела сентиментализм характеризует эту замечатель­ную повесть Клушина. «Санктпетербургский Меркурий» посвящает специальную восторженную статью Ричардсону, в которой высоко оценен также Руссо, и имен­но как учитель общества. Осо­бая статья посвящена также «Английской комедии». Характерны и переводы из Геснера, сентиментальная песня Николева «Полно, сизенький, кружиться» и т.д.

6. Вывод.

Деятельность Крылова и Клушина во многом заслуживает уважения, и всё-таки их сатирические журналы могли быть более смелыми. Литераторам не хватило уверенности в себе, твёрдости, а также их деятельность в «Меркурии» была сильно подавлена Екатериной II. Однако, прояви они больше настойчивости в данном деле их журналы имели бы больший успех.

7. Список литературы:

1.      Благой Д. Д. История русской литературы ХVIII века – М.: Просвещение 1955. – 568 с. стр. 522-523

2.      История русской журналистики XVIII-XIX веков». / Громова Л.П., Ковалева М.М., Станько А.И., Стенник Ю.В. и др. Под ред. Громовой Л.П. – СПб.: Издательство С-Петерб. ун-та, 2003 г. ( http://writerstob.narod.ru/magazins/journals/18/spb_mercury.php)

3.      Гуковский Г. А. Русская литература ХVIII века. Учебник/Вступительная статья А. Зорина. – М.: Аспект Пресс, 1998. – 453 с. стр. 413 – 419.

4.      Татаринова Л. Е. История русской литературы и журналистики XVIII в. – М.: Изд-во МГУ, 1982. стр. 298 – 307.

5.      http://aphorism-list.com/biography.php?page=krylov

6.      http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography