Народность сказок Пушкина

НАРОДНОСТЬ СКАЗОК ПУШКИНА

Реферат по литературе

ученика X-4 класса А

ЭФЛ № 1502

Виноварова Арсения.

П Л А Н

Народность сказок Пушкина:

1) Вступление.

2) Беднота.

    3) Уклад жизни на Руси.

           4) Русская изба.

           5) Обороты русского языка.

           6) Тема добра и зла.

           7) Душевные качества человека.

           8) Вымысел в сказках Пушкина.

           9) Вывод.

Пушкин  есть  явление  чрезвычайное  и,  может  быть,  единственное явление русского духа: это русский человек в конечном его развитии,  в каком он, может быть, явится через двести лет. В нем русская  природа, русская  душа,  русский  дух,  русский  характер отразились в такой же чистоте, в такой же очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла" (Н. В. Гоголь).

Когда  мы  читаем Пушкина, мы не обязательно думаем о его заслугах,  о  том,  что  он  родоначальник  новой  русской литературы, основатель  реализма. Зато мы непременно чувствуем, какой громный художественный мир создал Пушкин, как прекрасен и ногообразен этот мир, как в нем все полно жизни, чувства, правды - будь это  "Евгений Онегин" или "Сказка о попе и о работнике его Балде", "Капитанская дочка" или "Буря мглою небо кроет". Каждый из нас находит  в этом  мире что-то  свое, что-то  особенно близкое себе: это  такой  колодец,  из которого может черпать каждый, и черпать бесконечно на протяжении всей своей жизни.

"У каждого возраста свой Пушкин" - сказал как-то Самуил  Яковлевич Маршак. Это очень верно. Верно и то, что любой человек возвращается к поэзии Пушкина и, по-новому, уже воспринимает его творчество, и  снова открывает для себя что-то новое и неведомое.

Мир сказок Пушкина - это когда возвращение к поэзии Пушкина происходит естественным  образом. Когда ты маленький, то тебе читают сказки Пушкина,  и ты  переживаешь вместе  с героями  этих сказок  под "мелодичный  голос",  заключенный  в  стихотворном ритме. Выразительно охарактеризован  Белинским  пушкинский  стих:  "Античная пластика и строгая простота  сочетались в  нем с  обаятельною игрою романтической рифмой; все акустическое богатство, вся сила русского языка явились  в нем  в  удивительной  полноте;  он  нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист  и благовонен,  как весна,  крепок и  могуч, как удар меча  в  руке  богатыря...  Если  бы  мы  хотели охарактеризовать стих Пушкина  одним  словом,  мы  сказали  бы, что это по преимуществу поэтический художественный,  артистический стих,  - этим  разгадали бы тайну пафоса всей поэзии Пушкина...".

А.С. Пушкин в детстве очень любил слушать сказки, рассказанные своей няней, Ариной  Родионовной. Об  этом знают  все. Но  интерес к сказкам появляется  у  Пушкина  уже  в  конце  его  поэтической деятельности, в тридцатые годы. Из более ранних опытов известен только отрывок  Сказки о царе Никите и его сорока дочерях", 1822 год.

Начиная с 1827 г. - по 1828 г. Пушкин проявляет усиленный интерес к народному творчеству. Еще до этого, во время пребывания в Михайловском, он охотно слушал песни и сказки крестьян и записывал их. С 1827 года он сам начинает писать "в народном вкусе". Сказки  Пушкина не являются точным  переложением народных сказок,  и лишь немногое  из этих  сказок  попало  в  его  стихотворные  сказки.  Большая  же часть заимствована им из немецких сказок братьев Гримм. Выбирая занимательный сказочный сюжет и переделывая  его свободно во вкусу  русских народных сказок, Пушкин  совершенно не  заботился о  подлинности рассказываемых сказок.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что сказкам присущ вымысел и романтизм, но интерес к сказкам Пушкина был, и  остается. Интересно почему?  А потому что они очень народны. В них отражены эпизоды из жизни простых крестьян и бедноты:

         "Жил старик со старухой

         У самого синего моря:

         Они жили в ветхой землянке

         Ровно тридцать лет и три года,

         Старик ловил неводом рыбу,

         Старуха пряла свою пряжу."

                    и

         "Хоть бы взял ты с нее корыто,

         Наше-то совсем раскололось."

                                 ( Сказка о рыбаке и рыбке)

Видно, что жили старик со старухой, и не всегда у них хватало еды:

         "Раз он в море закинул невод,

         Пришел невод с одною тиной.

         Он другой раз закинул невод,

         Пришел невод с травою морскою.

         Третий раз он закинул невод,

         Пришел невод с одною рыбкой,..."

Отражен в сказках Пушкина также и определенный уклад жизни простых людей. На Руси девушки проводили вечера за рукоделием и общением друг с другом, рассказывая свои мысли и мечты:

         "Три девицы под окном

         Пряли поздно вечерком.

         Кабы я была царица,

         Говорит одна девица,

         То на весь крещеный мир

         Приготовила б я пир.

         Кабы я была царица,

         Говорит ее сестрица,

         То на весь бы мир одна

         Наткала бы полотна.

         Кабы я была царица,

         Третья молвила сестрица,

         Я б для батюшки-царя

         Родила богатыря".

                         (Сказка о царе Салтане)

Как хорошо описал Пушкин добротную русскую избу, назвав ее теремом:

         "И царевна очутилась

         В светлой горнице; кругом

         Лавки, крытые ковром,

         Под святыми стол дубовый,

         Печь с лежанкой изразцовой

         Видит девица, что тут

         Люди добрые живут,..."

         "Засветила богу свечку,

         Затопила жарко печку,

         На полати взобралась

         И тихонько улеглась"

                          (Сказка о мертвой царевне)

Создается представление о большом, светлом, надежном  жилище  и   очень русском: светлая  горница, лавки,  стол дубовый  под святыми,  печь с лежанкой изразцовой. В каждом доме на Руси был угол, где виисели иконы и стол в доме всегда ставили под святыми. Город на старой Руси также описан в сказках:

         "И дивясь перед собой,

         Видит город он большой,

         Стены с частыми зубцами

         И за белыми стенами

         Блещут маковки церквей

         И святых монастырей"

Сказки народны  также и  потому, что  А. С.  Пушкин использует в них слова и обороты, свойственные большинству людей в России того времени:

         - "И пустили в окиян"

         - "Девицу в живых оставил"

         - "Чародея подстрелил"

         - "Лебедь тешится моя"

         - "Мать и сын идут ко граду"

         - "И ответ держать велит"

         - "За морем житье не худо"

         - "Не привальный, не жилой"

         - "Чуду царь Салтан дивится"

         - "Обмерла и окривела"

         - "Чудо-чудное завесть"

         - "Свет о белке правду бает"

         - "При честном при всем народе"

         - "Злыми жабами глядят"

         - "Молит князь: душа де просит,

            Так и тянет и уносит..."

         - "У моря искать дичины"

         - "Со креста шнурок шелковый"

         - "Смотрит - видит дело лихо:

            Бьется - лебедь средь зыбей"

         - "Молвит он: коль жив я буду"

         - "К нам он в гости обещался

            А доселе не собрался"

         - "С сватьей бабой Бабарихой;"

         - "И засеян двор большой

            Золотою скорлупой"

         - "В нем взыграла ретивое!"

         - "...и дух в нем занялся...

            Царь слезами залился"

         - "Их нашли насилу там"

Все эти строки взяты из сказки А. С. Пушкина "Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и  могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче  и о прекрасной Царевне Лебеди". В других сказках Пушкина безусловно можно найти еще достаточно много   подтверждений  тому,  что  общение с крестьянами  и  его  интерес  к  их  песням  и  сказкам породили такое богатство описаний, переживаний, мыслей и характеристик персонажей  на языке таком близком и  знакомом им. И хотя  мы живем в XX  веке, читая все  эти  строки,  отдаешь   дань восхищениям  русскому  языку,   его многообразию, певучести и красоте, а А. С. Пушкину - память в сердце. Мысль о правде,  о справедливости, о  добре и зле  глубоко волновали человека всегда.  И всегда  хотелось верить,  что как  бы ни  сильны и наглы  зло,  корысть,  властолюбие и несправедливость,  они   своей ненасытностью в  конце концов  сами себя  накажут, а  правда рано  или поздно возьмет свое.

Образно Пушкин показывает чувство сестер царицы и сватьи Бабарихи в сказке "Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем  богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди":

         "В кухне злится повариха

         Плачет у станка ткачиха

         И завидуют оне

         Государевой жене."

         "А ткачиха с поварихой,

         С сватьей бабой Бабарихой,

         Извести ее хотят

         Перенять гонца велят"

И добиваются своими злодеяниями результата, устраивающего их:

         "Делать нечего: бояре,

         Потужив о государе

         И царице молодой,

         В спальню к ней пришли толпой

         Объявили царску волю -

         Ей и сыну злую долю,

         Прочитали вслух указ,

         И царицу в тот же час

         В бочку с сыном посадили,

         Засмолили, покатили

         И пустили в Окиян - ..."

Тема зависти также прослеживается в "Сказке о мертвой царевне и семи богатырях":

         "На девичник собираясь,

         Вот царица, наряжаясь,

         Перед зеркальцем своим,

         Перемолвилася с ним:

         "Я ль, скажи мне, всех милее,

         Всех румяней и белее?"

         Что же зеркальцо в ответ?

         "Ты прекрасна, спору нет;

         Но царевна всех милее,

         Всех румяней и белее."

         Как царица отпрыгнет,

         Да как ручку замахнет,

         Да по зеркальцу как хлопнет,

         Каблучком-то как притопнет!...

         "Ах, ты мерзкое стекло!

         Это врешь ты мне на зло.

         Как тягаться ей со мною?

         Я в ней дурь-то успокою

         Вишь какая подросла!

         И не диво, что бела:

         Мать беременной сидела,

         Да на снег лишь и глядела!

         Но скажи: как можно ей

         Быть во всем меня милей?

         Признавайся: всех я краше,

         Обойди все царство наше,

         Хот весь мир; мне ровной нет

         Так ли?" Зеркальцо в ответ:

         "А царевна все ж милее,

         Все ж румяней и белее".

         Делать нечего. Она

         Черной зависти полна,

         Бросив зеркальце под лавку,

         Позвала к себе Чернавку,

         И наказывает ей,

         Сенной девушке своей,

         Весть царевну в глушь лесную

         И связав ее, живую,

         Под сосной оставить там

         На съедение волкам.

А. С. Пушкин вкладывал в свои произведения душу. Читаешь, и не  надо комментировать - потому, что все оживает, оживают мысли и чувства поэта, воплощенные в прекрасных словах, звуках, образах, воссозданных  силой  воображения,  силой  искусства.  Образ  царицы - нагляден в этом отрывке, это необычайный дар Пушкина - так создать образ, что лучше и сказать нельзя.

Ненасытность как отрицательное качество человека, отразил Пушкин в "Сказке о рыбаке и рыбке". По фантазии А. С. Пушкина попадает в сети к  бедному, доброму  старику золотая  рыбка, и  началась у старика беспокойная жизнь:

         "Дурачина ты, простофиля!

         Не умел ты взять выкупа с рыбки!

         Хоть бы взял ты с нее корыто,

         Наше-то совсем раскололось".

  И разворачиваются события:

         "Дурачина ты, простофиля!

         Выпросил, дурачина, корыто!

         В корыте много ли корысти?

         Воротись, дурачина, ты к рыбке;

         Поклонись, выпроси уж избу."

  Чем дальше, тем больше:

         "Дурачина ты, прямой простофиля!

         Выпросил, простофиля, избу!

         Воротись, поклонися рыбке:

         Не хочу быть черной крестьянкой,

         Хочу быть столбовою дворянкой."

Росли запросы у ненасытной  старухи, и царицей стала,  да оставаться

не пожелала:

         "Воротись, поклонися рыбке

         Не хочу быть вольною царицей,

         Хочу быть владычицей морскою,

         Чтобы жить мне в окияне море,

         Чтоб служила мне рыбка золотая,

         И была бы у меня на посылках."

И горьким было разочарование старухи: ненасытность погубила ее.

О жадности,  о невыполнении  обещаний расскажут нам сказки "Золотой петушок" и "Сказка о попе и работнике его Балде"

         "Жил был славный царь Додон."

         "Что и жизнь с такой тревоги!

         Вот он с просьбой о подмоге

         Обратился к мудрецу,

         Звездочету и скопцу."

Получив помощь от Золотого петушка, царь Додон благодарит:

         "Царь скопца благодарит,

         Горы золота сулит -

         "За такое одолженье",

         Говорит он в восхищеньи,

         "Волю первую твою

         Я исполню, как мою"

Помнит  царь  об  обещаньи,  но  влюбился  старый царь в Шамаханскую царицу и привез ее домой:

         "Всех приветствует Додон

         Вдруг в толпе увидел он

         В сарочинской шапке белой

         Весь как лебедь поседелый

         Старый друг его скопец,

         "А! здорово, мой отец",

         Молвил царь ему, "что скажешь?

         Подь поближе; что прикажешь".

         "Царь", ответствует мудрец,

         "Разочтемся наконец".

         Помнишь? за мою услугу

         Обещался мне как другу

         Волю первую мою

         Ты исполнить как свою.

         Подари ж ты мне девицу,

         Шамаханскую царицу..."

         Крайне царь был изумлен.

         "Что ты?" старцу молвил он,

         "Или бес в тебя ввернулся,

         Или ты с ума рехнулся.

         Что ты в голову забрал?

         Я конечно обещал,

         Но всему же есть граница.

         И зачем тебе девица?"

А  теперь  попробуем  посмотреть  на  жадюгу-попа,  к которому Балда нанимается в работники:

         "Жил был поп,

         Толоконный лоб.

         Пошел поп по базару

         Посмотреть кой-какого товару.

         Навстречу ему Балда

         Идет, сам не зная, куда.

         "Что, батька, так рано поднялся,

         Чего ты взыскался?"

         Поп ему в ответ:

         "Нужен мне работник:

         Повар, конюх и плотник.

         А где найти мне такого

         Служителя не слишком дорогого?"

  Договорились Поп с Балдой об оплате:

         "В год за три щелка тебе по лбу".

  Служит Балда исправно:

         "Время идет и срок уж близенько.

         По не ест, не пьет, ночи не спит:

         Лоб у него заране трещит."

Думы думает поп, "как лоб от расправы избавить и Балду без  расплаты оставить". Ничто  не помогло  попу. И  хоть в  жизни не  всегда бывает счастливый конец, не всегда добро побеждает зло, но сказки тем хороши, что в них  добро побеждает зло,  почти всегда -  счастливое окончание. Наказана была старуха в "Сказке о рыбаке и рыбке":

         "Ничего не сказал рыбка,

         Лишь хвостом по воде плеснула

         И ушла в глубокое море.

         Долго у моря ждал он ответа,

         Не дождался, к старухе воротился -

         Глядь: опять перед ним землянка;

         На пороге его старуха,

         А перед нею разбитое корыто."

  Не сумел уйти от расплаты и поп:

         "Бедный поп

         Подставил лоб:

         С первого щелка

         Прыгнул поп до потолка;

         Со второго щелка

         Лишился поп языка;

         А с третьего щелка

         Вышибло у у старика.

         А Балда приговаривал с укоризною:

         "Не гонялся бы ты, поп, за дешевизною."

Невыполненное обещание  царя Додона  привело его  не только  к своей гибели, но и к гибели мудреца:

         Старичок хотел заспорить,

         Но с царями плохо вздорить;

         Царь хватил его жезлом

         По лбу: тот упал ничком

         Да и дух вон. - Вся столица

         Содрогнулась - А девица

         Хи-хи-хи да ха-ха-ха!

         Не боится, знать, греха.

         Царь тот был встревожен сильно,

         Усмехнулся ей умильно -

         Вот - въезжает в город он...

         Вдруг раздался легкий звон

         И в глазах у всей столицы

         Петушок вспорхнул со спицы,

         К колеснице полетел,

         И царю не темя сел.

         Встрепенулся, клюнул в темя

         И взвился... И в то же время

         С колесницы пал Додон -

         Охнул раз - и умер он..."

В "Сказке  о мертвой  царевне и  семи богатырях"  злая мачеха царица погибла от собственной злобы, узнав, что царевна жива:

         "В двери прямо побежала

         И царевну повстречала.

         Тут тоска ее взяла

         И царица умерла."

Не только в "Сказке о царе Салтане..." зло было не наказано, и ткачиху, и ткачиху, повариху, сватью бабу Бабариху отпустил царь Салтан домой. О добре, любви к матери и отцу, об уважении к  человеку, любви к прекрасному, о выдумке и находчивости и просто о любви -  во всем этом А. С. Пушкин пишет в своих сказках.

Если  в  сказке  "О  золотом  петушке"  царь Додон за добро отплатил мудрецу, убив  его, то  в "Сказке  о царе  Салтане..." за добро добром отплачивает царевна Лебедь, так как должно быть:

         "И царевичу потом

         Молвит русским языком:

         Ты, царевич, мой спаситель,

         Мой могучий избавитель,

         Не тужи, что за меня

         Есть не будешь ты три дня,

         Что стрела пропала в море;

         Это горе - все не горе.

         Отплачу тебе добром,

         Сослужу тебе потом"

И  сдержала  Лебедь  свои  обещания,  и  каждый  раз,  когда Гвидону хотелось  увидеть  отца,  помогала  ему  и чудо увидеть и осуществить, тоже  помогала.

Все мысли царевича Гвидона устремлены к отцу, царю Салтану. Все его посещения  отца  в  виде  комара,  шмеля  и мухи имели лишь одну цель: заставить царя  Салтана посетить  "дивный остров"  и соединить  сердца отца и матери и свое с ними. Его усилия даром не прошли:

         "Князь Гвидон тогда вскочил,

         Громогласно возопил:

         "Матушка моя родная!

         Ты, княгиня молодая!

         Посмотрите вы туда:

         Едет батюшка сюда".

         "К морю сам идет Гвидон,

         Там царя встречает он

         С поварихой и ткачихой,

         С сватьей бабой Бабарихой;

         В город он повел царя,

         Ничего не говоря.

Показав все чудеса острова, царевич Гвидон представляет свою жену царевну Лебедь, а она:

         И свекровь свою ведет.

         Царь глядит и узнает...

         В нем взыграло ретивое!

         "Что я вижу? что такое?

         Как!" и дух в нем занялся...

         Царь слезами залился,

         Обнимает он царицу

         И сынка, и молодицу,

         И садятся все за стол;

         И веселый пир пошел."

О  преданности,  такой  характерной  для  любящих женщин в "Сказке о мертвой  царевне  и  о  семи  богатырях"  Пушкин  несколько  грустно и печально рассказывает:

         "Царь с царицею простился,

         В путь-дорогу снарядился,

         И царица у окна

         Села ждать его одна.

         Ждет-пождет с утра до ночи,

         Смотрит в поле, инда очи,

         Разболелись глядичи

         С белой зори до ночи,

         Не видать милого друга!

         Только видит: вьется вьюга,

         Снег валится на поля,

         Вся белешенька земля.

         Девять месяцев проходит,

         С поля глаз она не сводит.

         Вот в сочельник в самый, в ночь

         Родила царица дочь.

         Рано утром гость желанный,

         День и ночь так долго жданный,

         Издалече, наконец,

         Воротился царь-отец.

         На него она взглянул,

         Тяжелехонько вздохнула,

         Восхищенья не снесла,

         И к обедне умерла."

И когда семь богатырей,  обнаружив  у  себя в избе царевну, через некоторый  промежуток  времени  предложили  ей  выбрать  себе мужа, но царевна дает  очень лаконичный  отказ, оставалась  преданной и  верной своим чувствам и данному слову:

         "Ой вы молодцы честные,

         Братцы вы мои родные",

         Им царевна говорит:

         "Коли лгу, пусть бог велит

         Не сойти живой мне с места.

         Как мне быть? ведь я невеста.

         Для меня вы все равны,

         Все удалы, все умны,

         Всех я вас люблю сердечно;

         Но другому я навечно

         Отдана. Мне всех милей

         Королевич Елисей".

Не так часто любовь бывает взаимной, и, как правило, во всех сказках любовь персонажей проходит через многие испытания, так и в этой сказке произошло:

         "За невестою своей

         Королевич Елисей

         Между тем по свету скачет.

         Нет как нет! Он горько плачет,

         И кого не спросит он,

         Всем вопрос его мудрен;

         Кто в глаза ему смеется,

         Кто скорее отвернется;

         К красну солнцу наконец

         Обратился молодец.

         "Свет наш солнышко! ты ходишь

         Круглый год по небу, сводишь

         Зиму с теплою весной,

         Всех нас видишь под собой.

         Аль откажешь мне на свете?

         Не видало ль где на свете

         Ты царевны молодой?

         Я жених ей".

Ни солнышко, ни  месяц не смогли  помочь королевичу, и  только ветер буйный указал лишь место, где искать царевну:

         "Там за речкой тихоструйной

         Есть высокая гора,

         В ней глубокая нора;

         В той норе во тьме печальной,

         Гроб качается хрустальный

         На цепях между столбов.

         Не видать ни чьих следов

         Вкруг того пустого места

         В том гробу твоя невеста".

И в этой сказке чудо тоже произошло, а самое большое чудо - это любовь Елисея к царевне:

         "И о гроб невесты милой

         Он ударился всей силой.

         Гроб разбился. Дева вдруг

         Ожила. Глядит вокруг

         Изумленными глазами;

         И качаясь над цепями,

         Привздохнув, произнесла:

         "Как же долго я спала!"

         Достает она из гроба...

         Ах!.. и зарыдали оба.

         В руки он ее берет

         И на свет из тьмы несет,

         И беседуя приятно,

         В путь пускается обратно,

         И трубит уже молва:

         Дочка царская жива!"

Бедные люди бывают добрее людей, никогда не испытывающих нужду, всегда бескорыстно помогут в беде. Так и старик из "Сказки о рыбаке и рыбке" показан как человек спокойный и добрый: поймав одну рыбку, даже волшебную, мог не отпускать ее или воспользоваться ее предложением, но не смог этого сделать:

         "Отпустил он рыбку золотую

         И сказал ей ласковое слово:

         "Бог с тобою, золотая рыбка!

         Твоего мне откупа не надо;

         Ступай себе в синее море,

         Гуляй там себе на просторе".

         "Не посмел я взять с нее выкуп;

         Так пустил ее в синее море"

Еще  один  очень  симпатичный,  добрый,  умный сильный и задорный по характеру персонаж был задуман Пушкиным  в роли Балды, мастера на  все руки:

         "Живет Балда в поповом доме,

         Спит себе на соломе,

         Ест за четверых,

         Работает за семерых;

         До светла у него все пляшет,

         Лошадь запряжет, полосу вспашет,

         Печь затопит, все заготовит, закупит,

         Яичко испечет да сам и облупит.

         Попадья Балдой ненахвалится,

         Поповна о Балде лишь и печалится,

         Попенок зовет его: тятей;"

Справедливость весело и празднично торжествует в "Сказке о попе и о работнике его Балде". С искрой задора, насмешки над жадностью  попа, несмышленостью  усердного   бесенка  Пушкин   дал возможность Балде наказать попа за жадность без особых усилий, но  по заслугам. "Сказка  о попе и  о работнике  его Балде"  не могла  быть разрешена цензурой при Пушкине и была напечатана только после его смерти.

Все рассматриваемые  персонажи сказок  Пушкина, как  несимпатичные и злые,  так  и  добрые  и  справедливые  -  все  они  являются как бы собирательными образами народности сказок  Пушкина, очень понятными читателю любого возраста. А разве это не показатель?

Еще одним важным фактором сказок Пушкина является  вымысел, а также  сюжеты,  навеянные   услышанными русскими сказками. Все это так искусно переплетено, что  задумываться, где  быль  или  небыль,  не  хочется.  А  хочется читать, и представляется, что действительно:

         "Бочка по морю плывет.

         Словно горькая вдовица,

         Плачет, бьется в ней царица;

         И растет ребенок там

         Не по дням, а по часам".

                   или

         "Лишь ступил на двор широкой -

         Что ж? Под елкою высокой,

         Видит белочка при всех

         Золотой грызет орех,

         Изумрудец вынимает,

         А скорлупку собирает,

         Кучки равные кладет,

         И с присвисточкой поет

         При честном при все народе:

         Во саду ли, в огороде."

Как же мягко воспринимаются чудеса и волшебные персонажи в сказках А. С. Пушкина, но, самое интересное, что воспринимаются они как действительно живые: и тридцать три богатыря "в чешуе, как жар, горя":

         "Все красавцы удалые,

         Великаны молодые,

         Все равны как на подбор -

         С ними дядька Черномор".

                   или царевна-лебедь

         "Встрепенулась, отряхнулась,

         И царевной обернулась:

         Месяц под косой блестит,

         А во лбу звезда горит;

         А сама-то величава,

         Выступает будто пава,

         А как речь-то говорит,

         Словно реченька журчит."

                   и зеркальце:

         "Ей в приданное дано

         Было зеркальце одно;

         Свойство зеркальце имело:

         Говорить он умело."

В русских сказках были волшебные зеркала, но такого  обаятельного и сраведливого зеркала не встречалось раньше:

         "Ах ты мерзкое стекло!

         Это врешь ты мне на зло."

         "Зеркальце в ответ:

         А царевна все ж милее

         Все ж румяней и белее"

В сказках Пушкина разговаривает природа (солнце, ветер, месяц, море, волны),  "золотой  петушок",  "золотая  рыбка",  черт  и  бесенок. Все говорящие  волшебные  персонажи  в  сказках  Пушкина  добры, благородны. Град на острове Буяне воспринимается   сознанием действительно существующим, таким же, как и описан: за  белыми стенами маковки церквей,  все богаты  в этом  городе, изб  нет, везде  палаты.

Все рассмотренные элементы сказок А. С. Пушкина дают  возможность сделать вывод: “Им присуща народность".

Список литературы:

1.Сост. Т.А. Соколова ”Российские судьбы: Александр Пушкин” М.: Новатор, 1996г.

2.Сост. М. Сергеев “Вся жизнь - один чудесный миг (Пушкин)” М., 1969г.

3.А.С. Пушкин “Избранные произведения” М., 1966г.

4.Ф.М. Достоевский. Пушкин (Очерк) (Пушкин А.С. ”Евгений Онегин. Художественная проза” - М.: Новатор, 1996г.)