Рациональное и иррациональное в творчестве Габриэля Гарсия Маркеса
Министерство общего и профессионального образования.
Удмуртский государственный университет.
Кафедра истории Нового и Новейшего времени и международных отношений.
Рациональное и иррациональное в творчестве Габриэля Гарсия Маркеса. Несколько страничек о жизни…
Написал: П.Н. Ушаков гр. 142
Проверил: доцент В.Р. Золотых.
Ижевск 2004
Нобелевская премия была вручена Габриэлю Гарсия Маркесу за «романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента». Несомненно, эпитет – магический реализм возник не после выхода в свет стихов Хорхе Луиса Борхеса, а именно после «Ста лет одиночества». Как уточняет Нобелевские комитет - появление романа «Сто лет одиночества» произвело литературное землетрясение. Это фантастическое создание магии, метафоры и мифа. Утопия Маркеса озарена искрометной иронией и верой в то, что человеческие ценности нетленны.
Первая повесть колумбийского прозаика Габриэля Гарсия Маркеса, которая принесла ему известность, заканчивается весьма тривиально. Слово, которое Маркес использует – «дерьмо» в конструкции – «Полковнику понадобилось прожить семьдесят пять лет - ровно семьдесят пять лет, минута в минуту, - чтобы дожить до этого мгновения. И он почувствовал себя непобедимым, когда четко и ясно ответил», заимствована автором у Эрнесто Хемингуэя – «Потребовалось немало времени, что бы он выговорил это и потребовалась вся его жизнь, что бы он понял это». Повесть «Полковнику никто не пишет» написана вне Колумбии, Полковник, ждущий пенсии и сам Маркес живущий в это время в Париже и ждущий денежного перевода из колумбийской газеты – персонажи близкие друг другу. Возможно, и все творчество Гарсия Маркеса автобиографично. Ну, а подобные конструкции встречаются у него довольно часто. Стоит только вспомнить последние страницы «Любови во время чумы»: «Капитан посмотрел на Фермину Дасу и увидел на ее ресницах первые просверки зимней изморози. Потом перевел взгляд на Флорентино Арису, такого непобедимо-твердого, такого бесстрашного в любви, и испугался запоздалой догадки, что, должно быть, жизнь еще больше, чем смерть, не знает границ.
- И как долго, по-вашему, мы будем болтаться по реке туда-сюда? - спросил он.
Этот ответ Флорентино Ариса знал уже пятьдесят три года, семь месяцев и одиннадцать дней.
- Всю жизнь, - сказал он».
Маркес «повторяется» подобным образом не один раз. Возможно в этом всего лишь понимание Гарсия Маркесом истории своей страны. Колумбия слишком надолго оказалась на задворках мировой истории с ее войнами, революциями, сменой власти, что бы искать переоценку этих событий еще раз. В повести «Полковнику никто не пишет» главного героя заставляет выйти в город одно событие, о котором его спрашивает жена:
«- Что это ты так нарядился, - сказала она. – Словно произошло что-то необычное.
- Конечно, необычное, - сказал полковник. - За столько лет первый человек умер своей смертью». И первое воспоминание в то утро октября связанно с похоронами. Сколько смерти видел полковник, он пережил своего единственного сына, но то, что в городе впервые человек умер своей смертью для полковника событие. Тема смерти продолжилась у Маркеса в «Любви во время чумы». «И только проговорив это, понял, что из бесчисленных самоубийств цианидом, случившихся на его памяти, это было первым, причиной которого не была несчастная любовь. И голос его прозвучал чуть-чуть не так, как обычно.
- Когда вам попадется такой - сказал он практиканту, - обратите внимание: обычно у них в сердце песок».
Доктор Хувеналь Урбино, один из центральных героев романа впервые увидел суицид не от безответной любви. Иногда мне кажется, что Гарсия Маркес плетет кружева вокруг одного и того же. Вокруг своего центрального романа «Сто лет одиночества». Только в разных романах и повестях он описывает городок Макондо с разных сторон и с разного временного промежутка. И для полковника, человека войны удивительна естественная смерть, а для доктора – не от несчастной любви. Разные временные рамки, разные профессии, но результат один. Удивление от того, что смерть может прийти с другой стороны. Человек, покончивший с собой – один из главных героев в повести «Палая листва». Нет, в повести он умер сам, но он был таким же инородным телом, и имел только несколько друзей и свою нерассказанную историю из прошлой жизни, до приезда в Макондо. У Гарсия Маркеса много таких сюжетов перекликающихся между собой, между памятью Маркеса, между историческими событиями в Колумбии.
Очень многие критики пишут в своих статьях о том, что есть книги, которые выходят из под пера Автора и начинают жить своей жизнью, лишь потому, что Автор сказал в ней нечто большее, чем хотел сказать. Можно предположить, что само творчество Маркеса стало производной его бессмертного романа «Сто лет одиночества». Многие рассказы и повести дополняют этот роман. Можно лишь перечислить те произведения, в которых вольно или не вольно проглядывались контуры Макондо: «Полковнику никто не пишет», «Монолог Исабели. смотрящей на дождь в Макондо», «Палая листва». Все остальные – лишь дополнение к образу его, лишь штрих к его текстуальному восприятию Колумбии. В рассказе «Море потерянных времен» маленький поселок вмиг обрастает славой, на секунду расцветает и тут же гибнет. В «Палой листве» город расцветает от деятельности банановой компании. И гибнет от ее же деятельности, будучи заваленный палой листвой. Наверное, на этом стыке и стоит искать рациональные зерна и иррациональные мотивы в его творчестве.
За бурное время с начала XX века Колумбия, как и Макондо, прошла путь от расцвета, связанного с развитием внутренних коммуникаций страны, колонизацией пригодных к разведению кофе земель, к своему закату – тысячедневной войны, потери Панамы, революциям, повальной коррупции, обнищанию и всевластию криминала. За одно столетие Колумбия прошла путь от колониальной страны, через кратковременный расцвет в страну, в которой правит наркомафия и закон ружья. Именно угроза полковника Аурелиано Буэндия, который не выдержал беззакония алькада, что он поднимет своих мальчиков в ружье, стоило его семнадцати сыновьям жизни. Они и так были помечены пепельным крестом и дольше всех скрывался Аурелиано Счастливый, которого так и не вспомнили потом в Макондо, когда он после 17 лет скитаний, бегства и погони пришел искать покоя в дом своего отца. Он упал на пороге семейного дома, пораженный пулей прямо в центр креста. Иногда кажется, что род Буэндия своими руками готовит гибель, что все, что должно случится, написано рукой Мелькиадеса и вся история – история расшифровки рукописей этого цыгана, символизирующего в романе связь с миром. Цыгане впервые пришли в Макондо на голоса птиц. Потом, казалось, племя Мелькиадеса навсегда пропало с исторической арены, но оно вернулось спасти Макондо от болезни забвения. Вершиной этой болезни был плакат в центре города – «Бог есть». Макондо оказывается центром истории, истории в которой не помнят ничего. Макондо – гипертрофированный центр всей планеты, обреченный на беспамятство и забвение без контактов с внешним миром. И болезнь эта пришла их индейских джунглей, джунглей в которых были забыты целые народы, а перед входом в Макондо было предупреждение, что бы никто не зашел на эту площадь, где никто не спит, но никто ничего уже не помнит… И никто не догадывается, что английский пират Дрейк осадил Риоачу лишь для того, что бы сотни лет спустя в центре Макондо появилось это предостережение об Одиночестве. В этом, наверное, и есть одно из посланий Габриэля Гарсия Маркеса – одиночество и есть забвение. Но следующее поколение макондовцев восприняло слишком буквально этот «мессидж». Сексуальные отношения нужны героям не для того, что бы продолжить род, а для того, что бы коровы начали размножаться. «Плодитесь, коровы, жизнь коротка», кричит Аурелиано Второй, нет никакой силы, способной заставить его одухотворить животные инстинкты. Аурелиано Печальный соединил железной дорогой Макондо и всю остальную Колумбию. И он видел в этом прогресс, развитие, но он не предполагал, что с этой железной дорогой будет связано затухание Макондо. По этой железной дороге прибудет в город синьор Браун, представитель «Юнайтед фрут компани» и Макондо завалит палая листва. Именно по железной дороге из города вывезут 3 тысячи покойников, расстрелянных манифестантов, о которых потом никто не вспомнит. Здесь Маркес видит злую усмешку жизни – это реалии Латинской Америки – приказом властей забыть, что мертвые были. Однако в романе «Любовь во время чумы» средства коммуникации вновь играют одну из центральных ролей. Флоринтино Ариса сначала служит на телеграфе, а потом на судоходной компании. В сущности, их последнее плаванье: это любовь – болезнь хуже чумы, именно ее не пускают с борта корабля на грешную землю… Видимо автор видит определенный алгоритм в жизни своих героев. Эта некая иррациональность связана с нарушением любых догматов норм человеческой жизни. Инцестный брак породил род одиночества, любовь, которая может заразить собой весь континент – опасны для общества, они могут взорвать это общество изнутри, общество, которое не смогло раскачаться для -->