Некоторые аспекты присяги сторон, свидетелей и экспертов в гражданском процессе опыт США

Источник публикации

   "Арбитражный и гражданский процесс", 2007, N 6

Название документа

   Статья: Некоторые аспекты присяги сторон, свидетелей и экспертов в гражданском процессе: опыт США

   (Медведев И.)

   ("Арбитражный и гражданский процесс", 2007, N 6)

НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПРИСЯГИ СТОРОН, СВИДЕТЕЛЕЙ И ЭКСПЕРТОВ

В ГРАЖДАНСКОМ ПРОЦЕССЕ: ОПЫТ США

И. МЕДВЕДЕВ

Медведев Иван Риммович, аспирант отдела гражданского законодательства и процесса Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, юрист ООО "Центр инвест-корпорация".

На страницах настоящего журнала в одном из предыдущих номеров М.А. Фокиной было обращено внимание на присягу свидетелей как на элемент процессуального ритуала в борьбе с лжесвидетельством в рамках совершенствования исследования доказательств <1>. В данной статье мы остановимся на иных аспектах процедуры присяги, в частности рассмотрим опыт США, где показания свидетелей включают в себя также объяснения сторон и заключения экспертов, поэтому все они даются по одинаковым процессуальным правилам (присяга, допрос и т.д.) <2>.

--------------------------------

<1> Фокина М. Система целей доказывания в гражданском и арбитражном процессе. Цели доказывания в суде первой инстанции (окончание) // Арбитражный и гражданский процесс. 2006. N 9. С. 35 - 36. На необходимость совершенствования процессуальных форм осуществления правосудия в плане разнообразия судебных процедур для учета особенностей различных категорий споров и используемых доказательств указывают: Оптимизация гражданского правосудия России (аналитическая записка) / В.В. Ярков, С.Л. Дегтярев, И.Г. Медведев и др. Екатеринбург, 2006. С. 20.

<2> Медведев И.Р. О науке гражданского процесса: Эссе // Ответственность сторон за ложные объяснения в суде: Научное исследование. М.: Волтерс Клувер, 2006. С. 150 - 167. См. еще: Michell P., Mandhane R. The uncertain duty of the expert witness // Alberta Law review, 2005. Vol. 42. P. 660 - 663.

Как показывают теория и практика, в современных условиях нельзя допускать в процесс ничем не подкрепленные сведения, поскольку законность и обоснованность судебных решений зависят главным образом от исследования подлежащего установлению фактического состава. Введение присяги в законодательство США, соответственно, обусловлено необходимостью определенных гарантий достоверности доказательств по делу <3>, чтобы уменьшить пристрастность, необъективность и отсутствие возможности участников процесса представлять независимые непредвзятые суждения по существенным для дела обстоятельствам.

--------------------------------

<3> Rules 30, 31, 32 Федеральных правил гражданского судопроизводства США (§ 30. Deposition upon oral examination; § 31. Depositions upon written questions, § 32. Use of Depositions in Court Proceedings); Part 31 (Disclosure and inspection of documents), 32 (Evidence), Part 34 Правил гражданского судопроизводства Англии (Depositions and court attendance by witnesses. Witnesses and depositions - § 34.8 Evidence by deposition) // СПС "Westlaw": U.S. State Materials. Также: Civil Procedure Rules. Made: December 10, 1998. Laid before Parliament: December 17, 1998. Coming into force: April 26, 1999. UK-LIF Statutory Instruments. 1998/3132.

В странах англосаксонской правовой системы, к которой принадлежат США, регламентации присяги и процедуре ее принесения придается большое значение, для чего отведены специальные нормы <4>. Для присяги участников судопроизводства разработанный доктриной текст изначально был примерно следующим: "The oath: I swear by Almighty God that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth" - "я клянусь Всемогущим Богом, что показания, которые я дам, будут правдой, только правдой и ничем иным, кроме правды" (перевод наш. - И.М.). Практически идентичными формулировками в течение нескольких столетий пользовались законодатели почти всех развитых государств. Но уже в XX в. в связи с бурным развитием прав и свобод человека (особенно свободы совести и религиозных убеждений), а также появлением новых неканонических религиозных течений и школ тексты присяги подверглись серьезным изменениям и дополнениям. Влияние на данный процесс оказала и судебная практика.

--------------------------------

<4> Это касается принесения присяги как при вступлении в должность государственных служащих, так и при разбирательстве гражданских и уголовных дел. См., напр.: ст. 84 Конституции штата Нью-Гемпшир от 2 июня 1784 г. (ред. 1970) // СПС "Westlaw": "U.S. State Materials / Other U.S. States / New Hampshire / Statutes & Legislative Materials / New Hampshire Statutes - Annotated". См. еще: Freeman J. Your oath requires civility // South Carolina Lawyer. 1997. Vol. 8. P. 11 - 12.

Так, в решении Верховного суда США по делу "Торкэсо против Уоткинса" (1961) судья Блэк подчеркнул: "Никакие аргументы не могут поддержать идею о том, что ранее имевшая место и дискредитировавшая себя политика учета религиозных убеждений или различного рода религиозных тестов может вновь обрести силу. Верховный Суд вновь повторяет и утверждает, что ни штат, ни даже Федеральное Правительство не могут с помощью конституционных положений принудить лицо публично поклясться в своей вере в Бога или исповедовать определенную религию. Требования исповедовать какую-либо определенную религию или просто верить в существование Бога ничтожны и нарушают конституционные положения о свободе совести и религиозных убеждений" <5>.

--------------------------------

<5> Supreme Court of the United States: "Torcaso v. Watkins" (1961) // 367 U.S. 488. Также - Supreme Court of the United States: "Girouard v. U.S." (1946) // 328 U.S. 61. См. подробнее: Медведев И.Р. Указ. соч. С. 156 - 157; Conklin F.J. Conscientious objector provisions: a view in the light of Torcaso v. Watkins // The Georgetown Law Journal. 1963. Vol. 51. P. 252 - 256, 276 - 281; Giegerich T. Freedom of religion as a source of claims to equality and problems for equality // Israel Law Review. 2000. Vol. 34. P. 230 - 233.

Дополнительную аргументацию для обоснования поддержанной Верховным судом США идеи о невозможности религиозных испытаний для государственных служащих можно почерпнуть в многотомных материалах дебатов, сопровождавших процесс разработки и принятия американской Конституции. Как писал Оливер Эллсворт, один из Создателей Конституции США, а впоследствии председатель Верховного суда США, "требования принести религиозную присягу малоэффективны, поскольку беспринципные люди без особенных проблем принесут любую присягу, но сдерживать их она не будет. Если такая присяга и поставит препятствия перед кем-либо, то это будут только действительно честные принципиальные люди, которые скорее навредят себе, чем будут действовать, противореча своим убеждениям" <6>.

--------------------------------

<6> Elliot J. The debates in the several state conventions on the adoption of the federal Constitution, as recommended by the general convention at Philadelphia, in 1787. P. 193. Полный текст на английском языке: http://www.hti.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?-home.tpl. См. также: Ford P.L. Essays on the Constitution of the U.S. Published During Its Discussion by the People 1787 - 1788. Brooklyn, N.Y., 1892. P. 170, 172.

Иными словами, религиозные убеждения человека не могут быть жестко урегулированы только "земными законами", они находятся вне юрисдикции государства. Такое философское обоснование может показаться странным, но, раз присяга адресуется Богу, только в его компетенции находится наложение на участников процесса каких-либо ограничений в этой сфере.

На данной методологической основе положения, регламентирующие присягу, были скорректированы (это, кстати, относится не только к странам англосаксонской правовой семьи). В первоначальные тексты была внесена оговорка в части использования словосочетания "клянусь Всемогущим Богом", а также слова "клянусь". Если лицо исповедует другую религию и не признает, в частности, Библию (Священное Писание) священной книгой, ему должна быть предоставлена возможность либо поклясться на священной книге своей религии с соблюдением необходимой для этого церемонии (т.е. в текст присяги вводится имя Бога своей религии или название священной книги своей религии), либо дать присягу без религиозного подтверждения (торжественное заявление - affirmation) <7>. Текст торжественного заявления представляет собой тот же текст присяги, только вместо упоминаний о Боге содержатся указания об ответственности за ложное показание под присягой (лжесвидетельство).

--------------------------------

<7> Обычно текст закона содержит формулировку такой присяги. Например, ст. 6 Акта "О присягах" Великобритании 1978 года (Oaths Act 1978) гласит: "I do solemnly, sincerely and truly declare and affirm that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth" - "я торжественно, искренне и честно заявляю, что показания, которые я дам, будут правдой, только правдой и ничем иным, кроме правды" // UK Statutes. Sweet & Maxwell UK Law in force. 30.06.1978 (перевод наш. - И.М.).

Федеральные правила о доказательствах США (Federal Rules of Evidence) первоначально содержали указание только на присягу с религиозным подтверждением. В 1975 г. Правило 603 "Присяга, или торжественное заявление" было изменено. Как указывается в пояснениях к Правилу <8>, его новая формулировка должна обеспечить большую гибкость, которая требуется от судебной процедуры, когда в ней участвуют верующие, атеисты, умственно отсталые люди или дети. Поэтому федеральные правила более не связывают лицо особой вербальной формулой, если оно этого не желает. Текст Правила 603 гласит: "Правило 603. Присяга, или торжественное заявление. Перед дачей показаний от каждого свидетеля требуется объявить в форме присяги или торжественного заявления, что он будет давать правдивые показания. Присяга или торжественное заявление отправляются в форме, рассчитанной на пробуждение совести свидетеля и влияние на его сознание, чтобы он осознал обязанность давать правдивые показания" (перевод наш. - И.М.) <9>. Кроме "пробуждения совести" такая формулировка нормы преследует еще одну цель - сделать лицо подлежащим уголовной ответственности в случае лжесвидетельства <10>.

--------------------------------

<8> Notes of Advisory Committee on Rule 603 // 1975. 2 Jan. P.L. 93 - 595, § 1, 88. Stat. 1934.

<9> См. также: Larson J. Tax evidence II: A primer on the FRE as applied by the tax court // Tax Lawyer. 2003. Vol. 57. P. 441.

<10> См.: Wilcoxon v. United States (1956, CA10 NM) // 231 F2d P. 384 - 387; certiorari denied // 351 US 943.

Более коротко об этом же говорит Правило 43(d) Федеральных правил гражданского судопроизводства США (Federal Rules of Evidence), допускающее во всех случаях, когда необходимо принести присягу, возможность ее замены торжественным заявлением <11>. Показания, которые не подкреплены присягой или affirmation, являются недопустимым доказательством <12>.

--------------------------------

<11> Federal Rules of Civil Procedure for the United States District Courts: VI. Trials. Rule 43. Taking of Testimony. (d) Affirmation in Lieu of Oath // СПС "Westlaw": U.S. State Materials.

<12> United States v. Hawkins (4th Circuit. 1996) // 76 F.3d. P. 545 - 551.

Норма Федеральных правил обычно конкретизируется в сводах гражданского судопроизводства штатов. Например, Кодекс гражданского судопроизводства штата Калифорния (§ 2094"a") <13> приводит тексты как присяги с религиозным подтверждением, так и торжественного заявления (слово "клянусь" заменено на "заявляю", фраза "и да поможет мне Бог" исключена). Указанные в тексте закона формулировки являются примерными. При необходимости суд может их адаптировать под конкретное присягающее лицо, что, как правило, и происходит в американских судах. Однако поскольку каждый штат имеет свой кодекс судопроизводства, на уровне субъектов федерации не исключены проблемы с применением данной нормы, когда необоснованно ограничиваются права лиц, исповедующих иные, нежели христианство, конфессии <14>.

--------------------------------

<13> Section 2094"a" California Code of Civil Procedure // СПС "Westlaw": "U.S. State Materials / Other U.S. States / California / Statutes & Legislative Materials / California Statutes - Annotated" (перевод наш. - И.М.). Исключения довольно редки, например, иное регулирование (отсутствие присяги) некоторое время имело место для уголовного судопроизводства в штате Джорджия. См.: Mueller C.B., Kirkpatrick L.C. Federal Evidence (updated July 2005). 2nd. ed. New York, 1994 (updated 2005). § 238.

<14> Так, например, широкий общественный резонанс получил случай, произошедший летом 2005 г. в Северной Каролине, когда свидетелю было запрещено клясться на Коране, а в ответ на запросы мусульманских общественных объединений руководством суда Guilford County было разъяснено, что толкование законодательства штата не допускает иных священных книг, кроме Библии. См.: Blau D. Holy scriptures and unholy strictures: why the enforcement of a religious orthodoxy in North Carolina demands a more refined establishment clause analysis of courtroom oaths // First Amendment Law Review. 2006. Vol. 4. P. 222 - 226. Автор приходит к выводу о том, что такая практика противоречит фундаментальным идеям общего права, а также Конституции США. О других нарушениях: Hinkle D.M. Peremptory challenges based on religious affiliation: are they constitutional? // Buffalo Criminal Law Review. 2005. Vol. 9. P. 162 - 165.

Так, английским судам в таких случаях прямо рекомендуется исходить из так называемого Правила Кимбла (Kemble criteria), выработанного Верховным судом Англии в 1990 г. ("R. v. Kemble"). Как отмечал один из судей по данному делу Дж. Лэйн: "...Мы считаем, что вопрос о законности присяги не зависит от каких-то деталей процедуры ее принесения, предусмотренных конкретной религией, которую исповедует свидетель (т.е. тот, кто допрашивается под присягой. - И.М.). Главное - ответить на два вопроса. Первый - является ли присяга, принесенная свидетелем в суде, с точки зрения закона актом, "связывающим его сознание" обязанностью говорить правду? И второй, более важный, - считает ли сам свидетель принесенную присягу обязательной для себя?" <15>. То есть суть Правила Кимбла такова: если соблюдение ритуала сделает присягу обязательной для сознания и совести присягающего, то нужно его позволить. Если же серьезность отношения лица к ритуалу под сомнением и он попросту тянет время или хочет таким образом проявить неуважение к суду, то тогда лучше прибегнуть к процедуре принесения присяги без религиозного подтверждения <16>.

--------------------------------

<15> Джеффри Д. Лэйн возглавлял судебную систему Англии с 1980 по 1992 г. См.: Lord Lane in "R. v. Kemble" [1990] // 91 Cr. App.R. 178; Court of Appeal (Criminal Division) "R v. Dennis Peter Kemble" от 8.06.1990 // 1 W.L.R.1111; Muslim witness swearing on New Testament // Criminal Law Review, October, 1990. P. 719 - 721.

<16> См. подробнее: Раздел 3.2 Рекомендаций для судей и кандидатов на должность судьи (Equal Treatment Bench Book). L.: Judicial Studies Board, 2004.

Схожим образом допускается обращение с исследуемыми ритуалами и в США, хотя правило Кимбла там, конечно, прямо не применяется. Серьезность отношения лица к ритуалу обязательно оценивается с точки зрения понимания им последствий за лжесвидетельство (суровые санкции за ложь в виде уголовной ответственности) <17>. Нередки случаи, когда исповедуемые участником процесса религиозные убеждения неизвестны широкому кругу лиц. В такой ситуации считается, что суду будет лучше предложить принести не присягу, а affirmation с наиболее подробными комментариями к нему по поводу своей религии от этого субъекта. Affirmation, с данной точки зрения, может иметь место практически в любой формулировке, кроме совсем примитивных или шутливых <18>.

--------------------------------

<17> Rehm T.R.Jr. An expansion of the interpretation of FRE 603 to allow for alternative affirmations as formulated by the witness // Cumberland Law Review. 1991. Vol. 22. P. 165, 174. См. еще: U.S. v. Vosper (C.A.5 (Fla.)) // 1974. 493 F.2d 433; Gordon v. State of Idaho (9th Circuit. 1985) // 778 F.2d 1397.

<18> U.S. v. Rabb (C.A.3 (N.J.)) // 1968. 394 F.2d 230. См. еще: Society of Separationists, Inc. v. Herman (5th Cir.1991) // 939 F.2d P. 1207 - 12194; affirmed (5th Cir.1992) // 959 F.2d 1283; certiorari denied (1992) // 506 U.S. 866; United States v. Ward (1993, CA9 Nev.) // 989 F2d. P. 1015 - 1020.

Источники процессуального законодательства показывают, что как дополнительная гарантия достоверности объяснений сторон клятва (присяга) активно использовалась в римском гражданском процессе, была закреплена в Уставе гражданского судопроизводства 1864 г. дореволюционной России, имеет место в современной Германии, Англии и США, странах Латинской Америки и даже в некоторых странах - участницах СНГ, т.е. является весьма популярной при отправлении правосудия. Это обусловлено, прежде всего, следующими факторами.

Появление присяги как торжественной формулы призыва Бога в свидетели <19> в памятниках права (как российских, так и европейских) сменило различного рода судебные испытания (поединок, ордалии и т.п.), когда в обществе возобладала концепция "Judicium Dei (judgment of God, divine judgment)" <20>: ложь под присягой влечет божественный гнев; нечестивые (лжеприсягнувшие) будут жестоко караться, а праведные вознаграждены; не исключалась и возможность внешнего сверхъестественного подтверждения правдивости показаний <21>. Более двух тысяч лет со времен древнейших цивилизаций сила присяги гарантировалась совокупностью санкций: а) религиозной - наказание от Бога в настоящей жизни (после смерти); б) легальной - уголовная ответственность; в) судебной - импичмент солгавшему свидетелю; г) санкции чести (public opprobrium) - бесчестие за ложь, высказанную под присягой <22>.

--------------------------------

<19> "An oath is, at heart, the calling of God as witness". - Spurr J. A profane history of modern oaths: Transactions of the Royal Historical Society. 2001. P. 37 - 38. Цит. по: Farid N. Oath and affirmation in the court: thoughts on the power of a sworn promise // New England Law Review. 2006. Vol. 40. P. 556.

<20> Farid N. Указ. соч. P. 556 - 557, 561; Rehm T.R.Jr. Указ. соч. P. 165 ("miraculous divine intervention to vindicate the guiltless").

<21> Blau D. Указ. соч. P. 227 - 230; McTeer W.A. Administering the oath // Tennessee Law Review. 1924 - 1925. Vol. 3. P. 88 - 90; Moore B.P. The passing of the oath // American Law Review. 1903. Vol. 37. P. 554 - 568; Swancara F. The nature of an oath // Dicta. 1948. Vol. 25. P. 132.

<22> См. подробнее: Andersen E.G. Three degrees of promising // Brigham Young University Law Review. 2003. P. 838 - 840, 846 - 850; Good R. Admissibility of testimony from Non-Christian Indians in the colonial municipal courts of Upper Canada / Canada West // Windsor Yearbook of Access to Justice. 2005. Vol. 23(1). P. 57 - 62, 92 - 94; Magnetti D.L. "Oath-functions" and the "oath-process" in the civil and criminal law of the ancient Near East // Brooklyn Journal of International Law. 1979. Vol. 5. P. 1 - 28; Он же. The function of the oath in the ancient Near Eastern International Treaty // The American Journal of International Law. 1978. Vol. 72. P. 815 - 829. Из отечественных ученых: Терновский Н.А. Юридические основания к суждению о силе доказательств и мысли из речей председательствующего по уголовным делам. Пособие для юристов-практиков и присяжных заседателей. Тула, 1901. С. 64 - 65.

Современное законодательство восприняло в комбинированном виде все указанные санкции. Теперь основную идею присяги (клятвы) можно выразить так: исходя из специфики сознания человека, определенных условий процесса его социализации процедура принесения присяги (клятвы) и сам ее текст неизбежно влекут за собой модель (стереотип, образец) должного поведения присягающего в особо значимых и ответственных ситуациях. То есть государство, закрепив в законе необходимость принесения присяги свидетелем или стороной, ждет от них, как от сознательных и законопослушных членов общества <23>, соответствующего поведения, которое выразится в том, что они выполнят взятые на себя обязательства: предоставят правдивые показания (свидетель) или объяснения (сторона). Это явится их вкладом в будущее справедливое разрешение дела.

--------------------------------

<23> Присягающий дает обет служения обществу. Goodman L.S. The historic role of the oath of admission // The American Journal of Legal History. 1967. Vol. 11. P. 411; Gudridge P.O. The office of the oath // Constitutional Commentary. Vol. 20. 2003. P. 401 - 402.

Проведенный анализ позволяет нам подвести итог и сделать ряд выводов, в том числе попытаться ответить на вопрос, можно ли ввести присягу в российский гражданский процесс.

Во-первых, несмотря на то что объем статьи не дает возможность рассмотреть опыт США более подробно, можно заметить, что институт присяги в процессуальном законодательстве развивается последовательно. Причиной этого являются различные взгляды на соотношение между формой и содержанием присяги, доминирующие в тот или иной период истории. Как видно, наблюдается постепенный переход от первоначальных воззрений на единство указанных элементов к превалированию содержательной части. Первоначально сам факт принесения присяги уже говорил в пользу присягающего; в настоящее время ритуал остается, но с многочисленными оговорками и условиями его применения, а результаты допроса под присягой оцениваются свободно.

Во-вторых, решающую роль в правильном развитии присяги играет применение данных норм судами всех уровней: высшие дают фундаментальные разъяснения, исправляют ошибки и снимают проблемные вопросы; нижестоящие собственно формируют практику в конкретном субъекте Федерации.

В-третьих, как можно заметить, присяга вводится в законодательство как дополнительная гарантия достоверности <24>. Законодательные органы США исходят из того, что в современных условиях клятва (присяга) сама по себе не может являться сдерживающим ложь фактором. Ее обязательно дополняют иные юридические средства (ответственность в различных формах, зачастую уголовная) <25>. Кроме этого, важную роль играет прервавшийся, к слову сказать, в советский период в России элемент традиции, который имеет культурные и исторические, а не процессуально-политические истоки, когда ритуалу, в котором участвует присягающий, придается торжественность.

--------------------------------

<24> Clark C.J. Promise, prayer, and identity // Tulsa Law Review. 2003. Vol. 38. P. 585 - 588.

<25> В США уголовная ответственность за лжесвидетельство закреплена в разделе 18 "Преступления и уголовное судопроизводство" Свода законов США (часть I "Преступления", глава 79 "Лжесвидетельство", ст. 1621 - 1623) // United States Code, Title 18 "Crimes and Criminal Procedure", Part I "Crimes", Chapter 79 "Perjury" / СПС "Westlaw": База "U.S. Federal Materials / Federal Statutes/ United States Code (USCA unannotated)". См. подробнее: Медведев И.Р. Указ. соч. С. 180 - 190.

Присяга как самостоятельное доказательство в гражданском процессе без соответствующего комплексного регулирования может быть даже вредна. Во всяком случае, в таком виде ее существование признается опасным даже в африканских странах, где традиционно обычное и позитивное право "работают" бок о бок. Как отмечают исследователи, присягу лучше допускать для подтверждения второстепенных фактов, от которых не зависит окончательное разрешение дела в пользу присягнувшего, поскольку нельзя исключать частые случаи лжесвидетельства <26>.

--------------------------------

<26> Деста Зевду Вебенгида. Доказательства в гражданском процессе Эфиопии: Дис. ... канд. юрид. наук. М., 1994. С. 178.

Наконец, отношение автора к возможности введения присяги в гражданский процесс в целом скорее отрицательное потому, что клятва (присяга) - это элегантный штрих, придающий законченность картине гражданского судопроизводства. То есть если законодатель и посчитает нужным ввести ее в процесс, то делать это следует после тщательного анализа зарубежных нормативных актов, учитывая национальные особенности, детально прописав процедуру. Также необходимы жесткие разъяснения для судей, чтобы они проявляли столь же большое уважение и терпимость к религиозным убеждениям человека, сколь значительным оно является в некоторых зарубежных странах.