Развитие международного патентного права

(Еременко В. И.) ("Законодательство и экономика", N 2, 2002) Текст документа

РАЗВИТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПАТЕНТНОГО ПРАВА

В. И. ЕРЕМЕНКО

В. И. Еременко, доктор юридических наук, начальник отдела права Евразийского патентного ведомства.

Одним из важных этапов в развитии международного патентного права явилось принятие 1 июня 2000 г. Договора о патентном праве (Patent Law Treaty - PLT) на дипломатической конференции, которая состоялась в штаб - квартире Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) с 11 мая по 2 июня 2000 г. Кроме того, были приняты Инструкция к Договору о патентном праве и Заключительный акт, согласно которому Договор о патентном праве был открыт для подписания 2 июня 2000 г. Заключительный акт подписали 104 государства, в том числе Азербайджан, Казахстан, Киргизстан, Молдова и Россия, а также три региональные патентные организации: Африканская региональная организация промышленной собственности (АRIРО), Евразийская патентная организация (ЕАПО) и Европейская патентная организация (ЕПО). Подписание Договора о патентном праве в штаб - квартире ВОИС осуществлялось в течение года после его принятия, т. е. до 2 июня 2001 г. Впоследствии любое имеющее на то право государство (участник Парижской конвенции по охране промышленной собственности или член ВОИС) или региональная патентная организация (Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI), ARIPO, ЕАПО и ЕПО) могут сдать на хранение акт о присоединении к Договору о патентном праве. По состоянию на 15 октября 2001 г. Договор подписан 53 государствами и одной международной организацией - Европейской патентной организацией. Работа по подготовке Договора о патентном праве велась с декабря 1995 г. по сентябрь 1999 г. Это не первый опыт в данной области: на проходившей в Гааге с 3 по 28 июня 1991 г. дипломатической конференции первая попытка заключения Договора, дополняющего Парижскую конвенцию в отношении патентов, регулирующего вопросы как материального, так и процессуального патентного права, закончилась неудачей. Новый Договор о патентном праве призван гармонизировать и упростить процедурные нормы международного патентного права. Он дополняет действующий Договор о патентной кооперации (Patent Cooperation Treaty - PCT), заключенный в 1970 г. в Вашингтоне, и связан с ним. Один из основополагающих принципов Договора о патентном праве (далее - Договор) - отсутствие в нем регулирования норм материального патентного права. Этот Договор посвящен процедурным нормам патентного права. В нем предусмотрены упрощенные формальные требования, которые могут устанавливать национальные и региональные патентные ведомства при подаче заявок, упорядочены процедуры получения и сохранения патента в силе. В целом положения Договора предоставляют преимущества процедурного характера как для заявителей и патентовладельцев, так и для патентных ведомств договаривающихся сторон (государств или межправительственных организаций, включая региональные патентные организации). Для заявителей и патентовладельцев обеспечены сокращение затрат, меньший риск совершения ошибок и возможность их исправления без утраты прав, а для патентных ведомств - возможность более эффективной работы. Кроме того, стороны правомочны предусматривать для заявителей и патентовладельцев более благоприятные условия, чем требования, упомянутые в Договоре и Инструкции к нему (кроме требований к дате подачи заявки). В перспективе ВОИС предполагает продолжить работу в области гармонизации патентного права и дополнить Договор документом в сфере материального патентного права. Основные положения Договора и Инструкции к Договору, которым должны следовать договаривающиеся стороны после вступления в силу этих документов, сводятся к следующему. Дата подачи заявки на изобретение - один из центральных институтов Договора. Она устанавливается согласно требованию ст. 5 Договора и правила 2 Инструкции к Договору. В п. 1 ст. 5 Договора предусмотрены элементы заявки, которые должны быть представлены, по выбору заявителя, на бумаге или иным способом в ведомство для установления даты ее подачи. Так, датой подачи заявки является дата, на которую ведомство получило следующие элементы заявки: явное или подразумеваемое указание на то, что эти элементы предназначены быть заявкой; указания, позволяющие установить личность заявителя или позволяющие ведомству связаться с заявителем <*>; -------------------------------- <*> Любая договаривающаяся сторона может требовать представления как сведений, позволяющих установить личность заявителя, так и сведений, позволяющих ведомству связаться с заявителем.

часть, которая внешне представляется описанием изобретения. Упомянутый выше перечень элементов заявки является исчерпывающим, поэтому ни одна из договаривающихся сторон не может требовать каких-либо дополнительных элементов, например формулы изобретения, как это предусмотрено ст. 11(1)(iii)(е) РLТ. В целом требования к упомянутым выше элементам заявки более либеральны по сравнению с аналогичными требованиями согласно ст. 11(1)(iii)(а) и (с) РСТ. Так, допускается также "подразумеваемое" указание на то, что представленные элементы предназначены быть заявкой, говорится об указаниях, позволяющих установить личность заявителя или связаться с ним, в то время как в соответствующей норме РСТ требуется указание имени заявителя. Следует отметить, что в каждом отдельном случае толкование упомянутых выше указаний в элементах заявки будет осуществляться в ведомствах. Любая договаривающаяся сторона может устанавливать дату подачи заявки на основании одного или нескольких чертежей вместо описания изобретения. В соответствии со ст. 5(2)(а) Договора каждая из сторон может потребовать, чтобы указания, позволяющие ведомству удостовериться, что полученные им материалы подаются в качестве заявки, и определить личность заявителя и связаться с ним, были представлены на языке, принятом ведомством. Положение пункта (2)(b) этой статьи требует, чтобы любая договаривающаяся сторона для целей установления даты подачи заявки принимала часть, которая внешне представляется описанием изобретения, на любом языке. Впоследствии ведомство договаривающейся стороны может потребовать согласно ст. 6(3) Договора представление в течение предписанного срока перевода описания. Вместе с тем невыполнение этого требования не может повлечь за собой последующей утраты даты подачи заявки даже в том случае, если заявка будет впоследствии отклонена. Следует особо отметить, что этот принцип (сохранение даты подачи заявки) последовательно проводится в отношении всех упомянутых выше требований к установлению даты подачи заявки. В статье 5(3) Договора изложены условия уведомления заявителя: если заявка не удовлетворяет одному или нескольким требованиям относительно элементов или языка заявки, то ведомство как можно скорее уведомляет об этом заявителя, предоставляя ему возможность выполнить любое такое требование и представить свои замечания в предписанный Инструкцией к Договору срок (не менее двух месяцев с даты уведомления). Примечательно, что Договор не регламентирует порядок уведомления заявителя, в том числе вопрос о том, что является датой уведомления заявителя (дата направления уведомления ведомством или дата его получения заявителем) для целей определения истечения срока, исчисляемого с этой даты. Все эти вопросы оставлены на усмотрение договаривающихся сторон. В случае последующего выполнения заявителем требований относительно элементов или языка заявки датой подачи заявки будет дата, на которую заявителем выполнены все предписанные требования ст. 5(4)(а) Договора. Иными словами, если в первоначально поданной заявке не выполнено одно или несколько упомянутых выше требований, то дата подачи заявки переносится на дату выполнения заявителем всех предписанных требований. Важная норма закреплена в п. 7 ст. 5 Договора, в котором идет речь о возможности замены описания и чертежей в целях установления даты подачи заявки ссылкой на ранее поданную заявку. Эта норма обязывает любую договаривающуюся сторону при подаче заявки принимать замену описания и чертежей в заявке ссылкой на ранее поданную заявку с учетом выполнения требований правила 2(5) Инструкции к Договору. В этой ссылке, кроме указания на замену описания и чертежей, указываются номер этой ранее поданной заявки и ведомство, в которое она была подана. Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в ссылке также указывалась дата подачи первой заявки, и, кроме того - в целях обеспечения гарантии от недобросовестных ссылок, - копию или заверенную копию первой заявки. Единые формальные требования к заявке закреплены в ст. 6 Договора и правиле 3 Инструкции к Договору. Концепция ст. 6 Договора заключается в том, чтобы к национальным и региональным патентным заявкам применить требования в отношении формы и содержания международных заявок согласно РСТ. При этом термин "форма и содержание заявки" согласно ст. 27(1) РСТ понимается как аналогичный термин, т. е. полностью в контексте процедуры, исключая требования материальных норм патентного права. В подпункте (i) ст. 6(1) Договора участникам запрещается вводить требования в отношении формы или содержания национальной или региональной заявки, которые являются более строгими по сравнению с требованиями, предусмотренными к международным заявкам, если иное не предусмотрено в Договоре. Подпункт (ii) ст. 6 Договора позволяет каждой стороне требовать, чтобы национальная или региональная заявка удовлетворяла любому из требований в связи с формой и содержанием заявки, которые разрешается применять любому договаривающемуся государству в соответствии с РСТ в национальной или региональной фазе рассмотрения международной заявки. Подпункт (iii) ст. 6(1) Договора предоставляет договаривающейся стороне правомочие на дополнительные требования согласно правилу 3(1) Инструкции к Договору в отношении выделенных заявок и заявок новых заявителей, в отношении которых установлено, что они имеют право на изобретение, содержащееся в предшествующей заявке. К таким требованиям относятся указание заявителя о своем желании, чтобы заявка рассматривалась в качестве таковой (выделенной или своей собственной), а также номер и дата подачи предшествующей заявки. В п. 2 ст. 6 Договора урегулирован вопрос о бланке заявления. Так, сторона Договора может потребовать, чтобы содержание заявки, соответствующее содержанию заявления международной заявки согласно РСТ, представлялось на бланке заявления, предписанном этой стороной. Этот пункт также позволяет любой договаривающейся стороне требовать от заявителя, чтобы в заявление включались иные элементы содержания, предусмотренные в отношении международных заявок (правило 4.1 Инструкции к РСТ), а также некоторые другие согласно упомянутому выше правилу 3(1) Инструкции к Договору. В пунктах 3, 4 и 5 ст. 6 Договора закреплены соответственно требования относительно перевода, пошлин и приоритетного документа. Так, каждая из сторон Договора может потребовать: перевода какой-либо части заявки, составленной на ином языке, чем принятый ее ведомством; уплаты пошлин в отношении заявки; копию предшествующей заявки, если испрашивается ее приоритет, и перевод, если предшествующая заявка составлена на ином языке, чем принятый ведомством. Очень важным является п. 6 ст. 6 Договора, где определены доказательства, которые та или иная сторона может потребовать для подтверждения любого материала относительно формальных элементов заявки, заявлений о приоритете и точности переводов. Такие доказательства могут быть затребованы лишь в том случае, если ведомство имеет основания сомневаться в достоверности упомянутых выше материалов. Уведомляя заявителя о необходимости представления доказательств, ведомство согласно правилу 5 Инструкции к Договору обязано указать причину сомнений в достоверности представленного заявителем материала. Равным образом ведомство должно уведомлять заявителя о невыполнении им одного или нескольких упомянутых выше формальных требований. Невыполнение заявителем этих требований в течение предписанного срока влечет за собой санкции, предусмотренные законодательством договаривающейся стороны, в том числе потерю права на приоритет. Вместе с тем ни одна сторона не может аннулировать дату подачи заявки вследствие несоблюдения заявителем требований, предписанных ст. 6 Договора. Упрощение различных процедур в национальных патентных ведомствах - одна из основных целей Договора. Этой цели в полной мере служит ст. 7, в которой идет речь о представительстве для любой процедуры в ведомстве. В пункте 2(а) этой статьи закреплены важные ограничения в отношении обязательного представительства интересов различных лиц в ведомствах договаривающихся сторон. Так, согласно этому пункту заинтересованные лица, в том числе заявитель и патентовладелец, даже если они являются иностранцами, могут вести дела в ведомствах самостоятельно (т. е. без посредничества патентного поверенного) в связи с процедурами: для целей определения даты подачи заявки; простой уплаты пошлины; любой другой процедурой, как предписано Инструкцией к Договору; выдачей расписки или уведомления ведомством в отношении любой процедуры, упомянутой в подпунктах (i) - (iii). Кроме того, согласно п. 2(b) ст. 7 Договора пошлина за поддержание в силе (в том числе и патента) может быть уплачена любым лицом. В подпункте (iii) говорится о процедурах, указанных в правиле 7 Инструкции к Договору. Так, стороны Договора не могут потребовать назначения представителя при представлении копии предшествующей заявки (для установления даты подачи заявки в случае представления недостающей части описания или чертежа) и при представлении копии ранее поданной заявки (при установлении даты подачи заявки в случае ссылки на ранее поданную заявку, заменяющей описание и чертежи). Для целей упрощения процедуры в ведомстве предусмотрена возможность представления генеральной доверенности. Так, согласно правилу 7(2)(b) Инструкции к Договору одной доверенности достаточно, даже если она относится к нескольким заявкам или патентам одного и того же лица или к одной или нескольким заявкам и одному или нескольким патентам одного и того же лица, если все упомянутые заявки и патенты в ней обозначены. Равным образом одной доверенности достаточно, даже если она относится ко всем существующим и будущим заявкам или патентам какого-либо лица. В статье 8 Договора и правиле 8 Инструкции к Договору урегулированы важные вопросы представления сообщений, включающих в себя любую заявку или любое ходатайство, заявление или документ, корреспонденцию или иные сведения о заявке или патенте. Причем термин "сообщение" относится только к материалам, подаваемым в национальные ведомства сторон. Прогресс в сфере коммуникаций предопределил включение в международное патентное право положений о передаче сообщений в электронной форме или электронными средствами. Согласно ст. 8(1)(b) и (с) Договора, помимо установления даты подачи заявки, и с учетом ст. 6 (1) (требования к форме и содержанию заявки) ни одна сторона не обязана допускать представление сообщений иначе, как на бумаге, или исключать представление сообщений на бумаге. Иными словами, эти нормы обеспечивают такое регулирование, когда какая-либо из сторон может не принимать заявки, поданные в электронной форме или электронными средствами, но не вправе исключить представление заявок на бумаге. Кроме того, в соответствии с пп. (d) ст. 8(1) Договора договаривающаяся сторона должна допускать представление сообщений на бумаге для целей соблюдения срока, установленного ведомством. В правиле 8(1) Инструкции к Договору указан срок, в течение которого все стороны обязаны разрешать представление сообщений на бумаге, - пять лет с даты принятия Договора. После 2 июня 2005 г. любая сторона с учетом ст. 5(1) и 8(1) Договора может исключить представление сообщений на бумаге или продолжать разрешать представление сообщений на бумаге. Следовательно, область применения бумаги при представлении сообщений может быть сужена до предела. Использование бумаги должно быть сохранено лишь в двух случаях: для целей установления даты подачи и соблюдения любого срока, предписанного ведомством. Во всех других случаях любая договаривающаяся сторона может ввести требование о подаче сообщений, в том числе заявок, исключительно в электронной форме. Следует признать, что указанная ситуация обусловлена появлением так называемых "мегазаявок", в основном в сферах высоких технологий, насчитывающих десятки, а иногда и сотни тысяч страниц, которые не могут быть обработаны на основе традиционных бумажных технологий. Таким образом, в обозримом будущем мы можем стать свидетелями прекращения доступа заявителей, не оснащенных электронными средствами подачи заявок, к таким мировым центрам патентования, как Япония, США, ЕПВ. Важное значение для упрощения процедур в ведомствах договаривающихся сторон имеют стандартизированные бланки, предусмотренные для различных юридически значимых действий. Так, согласно ст. 8(3) Договора любая его сторона допускает представление содержания сообщения на бланке, который соответствует предназначенному для такого сообщения Типовому международному бланку. Инструкция к Договору предусматривает, кроме принятия бланка заявления заявки, принятие в будущем Ассамблеей при содействии ВОИС типовых международных бланков (ст. 14(1)(С) Договора), виды которых изложены в правиле 20 Инструкции. Такие бланки будут утверждены в отношении следующих документов: доверенности представителю; незаверенного свидетельства о передаче права на заявку или патент; а также ходатайств: о внесении записи об изменении имени или адреса; о внесении записи об изменении заявителя или владельца; о внесении или аннулировании записи о лицензии; о внесении или аннулировании записи о залоге; об исправлении ошибки. В качестве примера рассмотрим требования к содержанию ходатайства о внесении записи об изменении заявителя или владельца, определенные правилом 16 Инструкции к Договору. Так, в случае изменения заявителя или владельца соответствующее ходатайство подается в сообщении, подписанном заявителем или владельцем, либо новым заявителем или новым владельцем, в котором содержатся следующие сведения: указание на то, что испрашивается внесение записи об изменении заявителя или владельца; номер соответствующей заявки или патента; имя и адрес заявителя или владельца; имя и адрес нового заявителя или нового владельца; дата изменения заявителя или владельца; название государства, гражданином которого является новый заявитель или новый владелец либо в котором он имеет место жительства или действительное и нефиктивное промышленное или торговое предприятие; основание для испрашиваемого изменения. Особые требования предписаны в отношении документации, касающейся основания для изменения заявителя или владельца. Так, если изменение заявителя или владельца произошло в результате заключения договора, то договаривающаяся сторона может требовать, чтобы ходатайство содержало информацию, касающуюся регистрации договора, если такая регистрация является обязательной в соответствии с ее законодательством, и чтобы к ходатайству, по выбору лица, подавшего ходатайство, прилагался один из следующих документов: - копия договора; при этом может быть обязательным, чтобы она была заверена в установленном порядке как соответствующая оригиналу договора; - выписка из договора, отражающая изменение; при этом может быть потребовано, чтобы она была заверена в установленном порядке как действительная выписка из договора; - незаверенное свидетельство о передаче права по договору, имеющее содержание, предписанное в Типовом международном бланке, и подписанное сторонами (либо заявителем и новым заявителем, либо владельцем и новым владельцем). Упомянутые выше три различных документа могут альтернативно служить в качестве доказательства изменения заявителя или владельца, ставшего результатом заключения договора. Следует еще раз указать, что система PLT не затрагивает правомочие договаривающихся сторон предписывать правоустанавливающий характер самой регистрации договоров уступки права на заявку или патент, поскольку это правомочие относится к материальным нормам патентного права. Она способствует только упрощению процедуры внесения записи в реестр относительно результатов такой регистрации. Если изменение заявителя или владельца явилось результатом других причин (реорганизация юридического лица, наследование, решение суда), то договаривающаяся сторона может требовать, чтобы к ходатайству прилагалась копия документа, доказывающего такое изменение, например копия выписки из торгового реестра. Важное место в Договоре и Инструкции к нему занимают положения о предотвращении утраты прав заявителем или патентовладельцем. Эти положения закреплены в ст. 10 - 13 Договора и правилах 12 - 14 Инструкции. В статье 10 Договора предусмотрены ограничения в отношении аннулирования или признания патента недействительным. Так, в п. 1 ст. 10 говорится о невозможности аннулирования (полного или частичного) или признания патента недействительным по причине невыполнения некоторых формальных требований в отношении заявки, за исключением тех случаев, когда невыполнение формального требования явилось результатом преднамеренного обмана. Если в п. 1 этой статьи речь идет только о формальных требованиях в отношении заявки, то несоответствие формальным требованиям в отношении самого патента, например неуплата пошлины за поддержание его в силе, может привести к аннулированию или признанию недействительным выданного патента. В пункте (2) этой статьи предусмотрена возможность для патентовладельца представить свои замечания, а также внести изменения или исправления в случае предполагаемого аннулирования или признания патента недействительным. При этом внесение таких изменений и исправлений возможно в течение разумно необходимого срока и в том случае, если это допускается в соответствии с законодательством стороны Договора. Статья 11 Договора и правило 12 Инструкции к Договору регламентируют льготы (по терминологии PLT - послабления) в отношении сроков, установленных ведомством для совершения действий в ходе процедуры в ведомстве в отношении заявки или патента (например, срок для ответа на запрос экспертизы, который не установлен в законодательстве). Так, договаривающаяся сторона может предусматривать продление таких сроков на период, составляющий не менее двух месяцев с даты истечения непродленного срока, если об этом подано ходатайство, подписанное заявителем или владельцем, с указанием на то, что испрашивается продление соответствующего срока. По выбору договаривающейся стороны ходатайство может подаваться до истечения установленного срока либо по его истечении, но в течение срока, истекающего не ранее двух месяцев с даты истечения непродленного срока. Кроме того, предусмотрена возможность продолжения делопроизводства в ведомстве в отношении заявки или патента и, если это необходимо, восстановления прав заявителя или владельца в случае несоблюдения заявителем или владельцем установленного ведомством срока и если договаривающаяся сторона не предусматривает в своем законодательстве продление срока, которое испрашивается после истечения установленного срока. Для продолжения такого делопроизводства в ведомство должно быть подано соответствующее ходатайство, а также выполнены в предписанный срок все требования, в отношении которых предусмотрен срок для совершения соответствующего действия. Указанное ходатайство должно быть подписано заявителем или владельцем и содержать указание на то, что испрашивается послабление в отношении несоблюдения соответствующего срока. Следует особо отметить, что договаривающаяся сторона обязана включить в свое законодательство положения о продолжении делопроизводства в отношении заявки или патента, если в нем отсутствуют положения о продлении срока, которое испрашивается после истечения установленного срока. Вместе с тем в Договоре предусмотрены исключения в отношении упомянутых выше послаблений, а в Инструкции к Договору перечислены конкретные процедуры, в отношении которых договаривающаяся сторона не обязана предусматривать продление срока или продолжение делопроизводства. Так, какая-либо из сторон не обязана предоставлять послабление в отношении: второго или любого последующего послабления в отношении срока, для которого послабление уже было предоставлено; представления ходатайства о послаблении или о восстановлении прав; срока для уплаты пошлин за поддержание в силе (патентов или заявок, если последнее предусмотрено законодательством) <*>; срока для исправления или дополнения притязания на приоритет либо восстановления права приоритета; срока для совершения действия в апелляционной палате или ином органе по пересмотру, учрежденном в рамках ведомства; срока для действий в ходе разбирательства между сторонами. -------------------------------- <*> Указанная норма правила 12(5) (iii) Инструкции к Договору идет вразрез с нормой статьи 5 bis (1) Парижской конвенции, согласно которой для уплаты пошлин, предусмотренных для сохранения прав промышленной собственности, предоставляется льготный срок, составляющий не менее шести месяцев, при условии уплаты дополнительной пошлины, если такая пошлина устанавливается национальным законодательством.

Статья 12 Договора и правило 13 Инструкции к Договору регулируют восстановление прав заявителя или патентовладельца после установления ведомством факта принятия ими надлежащих мер или непреднамеренности в их действиях. Так, любая сторона Договора обязана предусмотреть возможность восстановления в правах заявителя или владельца в отношении соответствующей заявки или патента в случае несоблюдения ими срока для совершения какого-либо действия в ходе процедуры в ведомстве, если это несоблюдение непосредственно влечет за собой потерю прав в отношении заявки или патента. Восстановление в правах заявителя или владельца возможно при наличии ряда условий, а именно: в ведомство подано соответствующее ходатайство, в котором указаны причины несоблюдения срока; в течение установленного срока выполнены все требования, в отношении которых предусмотрен срок для совершения указанного действия; ведомство сочтет, что несоблюдение срока произошло, несмотря на принятие надлежащих при данных обстоятельствах мер, или (по выбору договаривающейся стороны) что любая задержка была непреднамеренной <*>. -------------------------------- <*> Например, в случае перебоев в почтовом обслуживании, как это определено в правиле 82 Инструкции к РСТ.

Кроме того, договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в ведомство в течение предписанного срока были представлены доказательства в подтверждение причин несоблюдения соответствующего срока. Ходатайствующей стороне предоставляется возможность представить свои замечания в течение разумного срока в случае предполагаемого отказа в удовлетворении его ходатайства о восстановлении прав. Вместе с тем любая из сторон Договора не обязана предусматривать восстановление прав в отношении исключений, представляющих собой несоблюдение срока для: совершения действия в апелляционной палате или ином органе по пересмотру решений ведомства; подачи ходатайства о послаблении в отношении сроков или восстановлении прав; подачи ходатайств об исправлении или дополнении притязания на приоритет либо восстановлении права приоритета; действий в ходе разбирательств между сторонами. В статье 13 Договора и правиле 14 Инструкции к Договору изложены правила исправления или дополнения притязания на приоритет либо восстановления права приоритета. В соответствии с п. 1 ст. 13 Договора, если иное не предписано Инструкцией, договаривающаяся сторона должна предусмотреть возможность исправления или дополнения притязания на приоритет в отношении последующей заявки, если в ведомство подано об этом соответствующее ходатайство в течение предписанного срока, а дата подачи последующей заявки не будет позднее даты истечения приоритетного срока, отсчитываемого с даты подачи самой ранней заявки, на основании которой испрашивается приоритет. Согласно правилу 14(3) Инструкции к Договору упомянутый выше срок подачи ходатайства не должен быть меньше срока для заявления приоритета после подачи международной заявки, применимого к ней в соответствии с РСТ (т. е. не меньше 16 месяцев с даты приоритета, или если исправление или дополнение приведут к изменению даты приоритета, - 16 месяцев с измененной таким образом даты приоритета, в зависимости от того, какой из 16-месячных периодов времени истекает раньше, при условии, что такое притязание на приоритет может быть представлено до истечения 4 месяцев с даты подачи международной заявки, - правило 26 bis.1 (а) Инструкции к РСТ). В правиле 14(1) Инструкции к Договору сформулировано исключение относительно правомочия заявителя исправлять или дополнять притязание на приоритет, согласно которому любая договаривающаяся сторона не обязана предусматривать исправление или дополнение притязания на приоритет в случае получения ходатайства после того, как заявитель подал ходатайство о досрочной публикации или об ускоренном или быстром рассмотрении заявки, если такое ходатайство не отозвано до завершения технической подготовки к публикации заявки. Упомянутая норма в принципе сходна с нормой правила 26 bis.1 (b) Инструкции к РСТ. Следует отметить, что упомянутые выше положения дают возможность заявителю исправлять или дополнять притязание на приоритет как на дату подачи заявки, так и после даты подачи заявки, в которой мог бы испрашиваться приоритет предшествующей заявки, но по каким-то причинам это не было сделано. Иными словами, эти положения применяются как в случае, когда заявка не содержит притязания на приоритет, так и в случае, когда заявка содержит притязание на приоритет одной или нескольких предшествующих заявок. Положение п. 2 ст. 13 Договора (запоздалая подача последующей заявки) предусматривает восстановление права приоритета в тех случаях, когда последующая заявка подается после истечения приоритетного срока, но в течение срока, указанного в правиле 14(4)(а) Инструкции к Договору (т. е. в течение двух месяцев с даты, на которую истек приоритетный период). Для этого в ведомство подается соответствующее ходатайство с указанием причины несоблюдения приоритетного срока в течение предписанного срока, которым является либо упомянутый выше 2-месячный, либо срок, к которому завершена техническая подготовка к публикации последующей заявки, в зависимости от того, какой из них истекает раньше. Положение о восстановлении права приоритета применяется только в том случае, если неподача последующей заявки в течение приоритетного срока произошла, по мнению ведомства, несмотря на принятие надлежащих при данных обстоятельствах мер или, по выбору договаривающейся стороны, эта неподача была непреднамеренной. В пункте 3 ст. 13 Договора урегулирована ситуация, когда не представлена вовремя копия предшествующей заявки тем ведомством, в которое ранее была подана эта предшествующая заявка, несмотря на своевременную подачу заявителем ходатайства о представлении такой копии в целях истребования права приоритета в другом ведомстве. В этом случае сторона Договора обязана предусмотреть, при выполнении заявителем требований и сроков, предписанных в Инструкции к Договору, восстановление его права истребования приоритета. В заключение представляется целесообразным осветить вопрос о вступлении Договора в силу. Согласно ст. 21(1) Договора он вступает в силу через три месяца после того, как десять государств сдадут на хранение Генеральному директору ВОИС свои ратификационные грамоты или акты о присоединении. Отмечу, что первым государством, которое ратифицировало Договор о патентном праве и передало в октябре 2001 г. Генеральному директору ВОИС свою ратификационную грамоту, стала Республика Молдова. В пункте (2) статьи 21 определены даты вступления в силу ратификаций и присоединений к Договору. Так, Договор связывает своими положениями, в частности: каждую из региональных патентных организаций (ARIPO, ЕАПО, ЕПО и ОАРI), через три месяца с даты сдачи на хранение ее документа о ратификации или присоединении, или с любой более поздней даты, указанной в этом документе, но не позднее шести месяцев после вступления в силу Договора согласно п. 1, или через три месяца после вступления в силу Договора, если такой документ сдан на хранение до вступления его в силу.

Название документа