Трансграничные сделки с долями в ООО: определение применимого права
(Кокорин А. С.) ("Юрист", 2012, N 14) Текст документаТРАНСГРАНИЧНЫЕ СДЕЛКИ С ДОЛЯМИ В ООО: ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИМЕНИМОГО ПРАВА
А. С. КОКОРИН
Кокорин Алексей Сергеевич, аспирант Московской государственной юридической академии имени О. Е. Кутафина.
В статье анализируются особенности коллизионно-правового регулирования трансграничных сделок, направленных на отчуждение доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью. Автором исследованы проблемы и предложены рекомендации в области определения применимого права при совершении трансграничных сделок с долями обществ с ограниченной ответственностью.
Ключевые слова: слияния, поглощения, доля в уставном капитале, применимое право, трансграничные сделки.
Trans-border transactions with shares in limited responsibility companies: determination of applicable law A. S. Kokorin
The article analyses peculiarities of conflict law regulation of trans-border transactions aimed at alienation of share in charter capital of limited responsibility company. The author studies problems and proposes recommendations in the sphere of applicable law in execution of trans-border transactions with shares of limited responsibility companies.
Key words: mergers, acquisitions, share in charter capital, applicable law, trans-border transactions.
В тех случаях, когда иностранные компании или граждане приобретают доли в уставном капитале российских обществ с ограниченной ответственностью (ООО), в качестве применимого права к отношениям сторон обычно выбирается российское право. Объясняется это, как правило, тем, что порядок передачи доли урегулирован Федеральным законом "Об обществах с ограниченной ответственностью" (далее - Закон об ООО), его императивными нормами, отступить от применения которых не представляется возможным. Тем не менее не все аспекты договора купли-продажи доли в уставном капитале ООО урегулированы российским законодательством императивно. В этой связи актуальность обретает вопрос об установлении границ действия принципа автономии воли сторон договора купли-продажи доли, а также выявление иных особенностей коллизионно-правового регулирования договора купли-продажи доли в уставном капитале.
ЕСЛИ ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО ВЫБРАНО СТОРОНАМИ
Основным принципом определения применимого права к трансграничным (т. е. осложненным иностранным элементом) сделкам является принцип автономии воли сторон договора, закрепленный в ст. 1210 Гражданского кодекса РФ (далее - ГК РФ). Согласно положениям указанной статьи стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по договору. Соответственно, стороны договора купли-продажи доли в уставном капитале ООО вправе выбрать право, подлежащее применению к данному договору, в том числе иностранное право. При этом в соответствии со ст. 1215 ГК РФ нормы выбранного сторонами права имеют ограниченную сферу действия. Такими нормами определяются вопросы: 1) толкования договора; 2) прав и обязанностей сторон договора; 3) исполнения договора; 4) последствий неисполнения или ненадлежащего исполнения договора; 5) прекращения договора; 6) последствий недействительности договора. Кроме того, даже в этих рамках применение иностранного права не является безграничным. Применение иностранного права по выбору сторон договора купли-продажи доли или выбранного на основании какой-либо коллизионной нормы, содержащейся в ГК РФ, ограничено действием трех пределов применения иностранного права: 1) оговорки о публичном порядке, 2) сверхимперативными нормами российского законодательства и 3) императивными нормами права страны, с которой договор реально связан. Оговорка о публичном порядке. В соответствии с ч. 1 ст. 1193 ГК РФ норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами раздела VI ГК РФ, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права. Категория "публичный порядок" не имеет четкого содержания. В Постановлении ФАС Северо-Западного округа от 10 июня 2009 г. N А56-41368/2008 суд указал: "Основы правопорядка Российской Федерации включают в себя помимо основ морали, главных религиозных постулатов, главных экономических и культурных традиций, сформировавших российское гражданское общество, и основополагающие принципы российского права". Считается, публичный порядок относится прежде всего к конституционным принципам. При выборе права, которому будет подчиняться договор купли-продажи доли, необходимо учитывать, что неопределенность содержания категории публичного порядка может быть использована в суде в случае возникновения спора как аргумент в пользу применения норм российского права в той части, в какой применение иностранного права может привести к последствиям, которые могут быть истолкованы судом как противоречащие основополагающим принципам не только права, но также морали, традициям. При этом мы склоняемся к тому, что относить к основам правопорядка (публичному порядку) нормы российского законодательства, регулирующего отношения по отчуждению долей в ООО, можно лишь в той части, когда такие нормы имеют прямую связь с принципами, закрепленными в Конституции Российской Федерации. Все остальные возможные существенные противоречия между выбранным сторонами договора иностранным правом и российским законодательством, как представляется, охватываются следующим пределом применения иностранного права - так называемыми сверхимперативными нормами. Сверхимперативные нормы российского законодательства. Согласно положениям ст. 1192 ГК РФ подлежащее применению иностранное право не должно затрагивать действия императивных норм российского законодательства, которые являются особо значимыми для обеспечения прав и охраняемых законом интересов участников гражданского оборота вследствие: 1) указания на это в самих таких нормах или 2) особого значения таких норм. Как отмечают некоторые авторы <1>, круг строго обязательных императивных норм четко не обрисован и может быть определен только судами путем толкования в ходе разрешения споров. -------------------------------- <1> См., например: Садиков О. Н. Императивные нормы в международном частном праве // МЖМП. 1992. N 2. С. 82 - 83; Канашевский В. А. Международное частное право: Учебник. 2-е изд., доп. М.: Междунар. отношения, 2009. С. 137.
Императивные нормы права той страны, с которой договор реально связан. Согласно п. 5 ст. 1210 ГК РФ если из совокупности обстоятельств дела, существовавших на момент выбора подлежащего применению права, следует, что договор реально связан только с одной страной, то выбор сторонами права другой страны не может затрагивать действие императивных норм страны, с которой договор реально связан. Представляется, что достаточным основанием реальной связи договора купли-продажи доли в ООО с Российской Федерацией является тот факт, что само такое ООО является российским юридическим лицом. Сложно представить какое-либо обстоятельство, которое свидетельствовало бы о реальной связи договора купли-продажи доли в российском ООО с иностранным государством. Единственным разумным вариантом такого развития событий представляется ситуация, при которой продается доля в уставном капитале российского ООО, единственным местом осуществления реальной деятельности которого является иностранное государство. Также необходимо учитывать, что вопрос о том, какого рода императивные нормы подразумевал законодатель в п. 5 ст. 1210 ГК РФ - любые императивные или сверхимперативные, остается дискуссионным.
ЕСЛИ ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО НЕ ВЫБРАНО СТОРОНАМИ
В тех случаях, когда стороны не выбрали право, подлежащее применению к договору купли-продажи доли в уставном капитале ООО, то согласно норме ст. 1211 ГК РФ к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. При этом правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания данного договора. Для договора купли-продажи согласно п. 3 ст. 1211 ГК РФ правом стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение, является право страны продавца. Таким образом, в случае отсутствия выбранного сторонами договора купли-продажи доли в ООО применимого права договор должен регулироваться правом страны продавца. Соответственно, в той ситуации, когда место жительства или основное место деятельности продавца доли находится за пределами Российской Федерации, к договору должно применяться соответствующее иностранное право с учетом применимых оговорки о публичном порядке и особых императивных норм. Нужно отметить, что указанным способом возможно определить применимое право только тогда, когда иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела. В этой связи в случае возникновения спора имеются основания для того, чтобы обосновывать тесную связь договора купли-продажи доли в российском ООО с Российской Федерацией, ссылаясь на такие обстоятельства дела, как место учреждения данного ООО и место осуществления его основной деятельности. Следовательно, в случае признания судом тесной связи договора с Российской Федерацией вне зависимости от места жительства или места основной деятельности продавца применению к тем аспектам договора, которые перечислены в ст. 1211 ГК РФ, подлежит российское право. В судебной практике встречается позиция, согласно которой тесная связь договора в отношении доли в ООО с Российской Федерацией может быть обоснована тем, что само общество учреждено в Российской Федерации и как следствие этого - существует связь договора с российскими корпоративными отношениями <2>. -------------------------------- <2> См.: Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 17 июня 2011 г. по делу N А56-83942/2009 // СПС "КонсультантПлюс".
ДЕЙСТВИЕ ЛИЧНОГО ЗАКОНА ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА
В контексте рассматриваемого вопроса важно также отметить следующее. Вне зависимости от того, какое право выбрано сторонами договора или какое право выбрано судом на основании ст. 1211 ГК РФ, применению подлежат нормы Закона об ООО, регулирующие вопросы преимущественного права приобретения доли, получения согласия на отчуждение доли, запрет на отчуждение неоплаченной доли, поскольку соответствующие отношения выходят за рамки того объема, который регулируется правом, применимым к договору. Указанные отношения регулируются российским правом в случае с отчуждением доли в российском ООО на основании другой коллизионной нормы - личного закона юридического лица. Можно сказать, что вероятность неприменения российским судом норм, регулирующих указанные отношения, стремится к нулю. В соответствии со ст. 1202 ГК РФ личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо. На основании личного закона юридического лица определяются, в частности, внутренние отношения, в том числе отношения юридического лица с его участниками. В судебной практике встречается позиция, согласно которой вопросы определения состава участников общества и перехода доли к участникам общества или иным лицам являются внутренними отношениями юридического лица и подлежат регулированию правом места учреждения данного юридического лица <3>. Соответственно, даже в том случае, если в суде будет признано, что связь договора об отчуждении доли в ООО с Российской Федерацией минимальна, нормы российского законодательства, которые могут быть расценены иностранным судом как регулирующие внутренние вопросы юридического лица и охватывающиеся личным законом юридического лица, будут подчиняться российскому праву вне зависимости от того, каким правом регулируется сам договор купли-продажи доли. -------------------------------- <3> См., например: Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 18 августа 2009 г. N 15АП-5467/2009 по делу N А32-21945/2007 // СПС "КонсультантПлюс".
ФОРМА СДЕЛКИ
Особого внимания заслуживает вопрос о форме трансграничной сделки с долей в уставном капитале ООО. Форма сделки не входит в объем действия принципа автономии сторон договора, поэтому выбранное сторонами право на форму сделки не распространяется. В соответствии с п. 1 ст. 1209 ГК РФ форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права. Соответственно, если сделка была совершена не на территории Российской Федерации, то к ней применяются правила соответствующего иностранного права, касающиеся формы сделки. Допустим, в конкретном случае в соответствии с нормами применимого иностранного права сделки с долями участия в юридических лицах совершаются в простой письменной форме. Будет ли совершенная таким образом в простой письменной форме сделка, направленная на отчуждение доли в уставном капитале российского ООО, действительной при рассмотрении спора в российском суде? Очевидно, что норма иностранного права, допускающая совершение сделок с долями участия в простой письменной форме, вступает в противоречие с нормой п. 11 ст. 21 Закона об ООО, предусматривающей, что сделка, направленная на отчуждение доли или части доли в уставном капитале ООО, подлежит нотариальному удостоверению. Несоблюдение нотариальной формы влечет за собой недействительность этой сделки. Для того чтобы определить, какому праву должна подчиняться форма сделки в рассматриваемой ситуации, необходимо определить действие пределов применения норм иностранного права к вопросам формы сделки. Оговорка о публичном порядке. Для того чтобы сделка, направленная на отчуждение доли в ООО, не могла быть совершена без учета требования Закона об ООО о нотариальной форме, последствия совершения такой сделки в простой письменной форме должны противоречить публичному порядку Российской Федерации. Представляется, последствия совершения сделки с долей в ООО в простой письменной форме в соответствии с правом страны места ее совершения сами по себе не противоречат основополагающим правовым и (или) морально-этическим нормам российского общества, а следовательно, публичный порядок этим не нарушается. Ограничивает ли применение иностранного права в отношении формы сделки с долей в ООО действие сверхимперативных норм? Представляется, что норма п. 11 ст. 21 Закона об ООО может быть отнесена к категории указанных сверхимперативных норм, поскольку предусмотренное ею требование о необходимости нотариального заверения сделок, направленных на отчуждение долей в ООО, является важным элементом обеспечения прав участников ООО и стабильности оборота, будучи одной из мер, призванных препятствовать осуществлению противоправного завладения долями в ООО. Соответственно, российский суд, рассматривая спор о форме сделки по продаже доли в ООО, с большой вероятностью откажет в применении норм иностранного права, выбранного на основании ст. 1209 ГК РФ, к форме сделки и применит российское право в данной части. Мы склонны признать данный подход обоснованным и соответствующим как букве, так и духу закона. Более того, неприменение правил о нотариальной форме сделки по отчуждению доли в ООО создаст сложности практического характера при передаче доли покупателю, поскольку договор, совершенный в простой письменной форме, может быть не принят налоговым органом для целей внесения в Единый государственный реестр юридических лиц записи о переходе доли.
ВЫВОДЫ
Основной вывод, который можно сделать по итогам рассмотрения вопроса о праве, применимом к отношениям по продаже доли в уставном капитале российского ООО, заключается в том, что, несмотря на известную степень "заурегулированности" отношений по продаже долей, иностранное право, хоть и в относительно узких рамках, может быть применимо и оснований для полного исключения возможности подчинения данных отношений иностранному праву в российском законодательстве и проанализированной автором судебной практике нет. При этом в вопросах корпоративного права, касающихся преимущественного права и иных ограничений на отчуждение долей в российских ООО, а также в вопросе формы сделки, следует опираться только на российское право.
Название документа