Исполнение договора в английском праве

(Макеева Е. М.) ("Юрист", 2009, N 7) Текст документа

ИСПОЛНЕНИЕ ДОГОВОРА В АНГЛИЙСКОМ ПРАВЕ

Е. М. МАКЕЕВА

Макеева Е. М., начальник юридического департамента ОАО "Легартис", кандидат юридических наук.

Статья "Исполнение договора в английском праве" посвящена исследованию института договорной ответственности. Нормы английского права, регулирующие договорные отношения, отражают общий характер гражданского права Англии, свойственное ему широкое применение судейского усмотрения в сочетании с внешним формализмом и приверженностью традициям. Вместе с этим в статье делается вывод, что, несмотря на различие исходных позиций правопорядков стран континентальной Европы и общего права, на практике разница не столь велика, как это может показаться с самого начала, благодаря многочисленным исключениям и ограничениям.

The article "Execution of contract in English law" is dedicated to the investigation of the institute of contractual liability. The English law standards regulating contractual relations reflect the general character of civil law in England, a wide application of judicial discretion combined with the formalism and the commitment to traditions - a combination typical to English law in general. At the same time, despite the difference between the basic law order positions in countries of continental Europe and common law, - the actual difference is not as big as it might seem from the beginning due to numerous exclusions and limitations <*>. -------------------------------- <*> Makeeva E. M. Performance of contract under english law.

Заключая договор, каждая из сторон ожидает, что другая сторона его выполнит. Договор представляет собой некоторое обещание, исполнение которого обеспечивается правом. И обещание это означает обязательство совершить какое-либо действие или воздержаться от него. В этом случае лицо, принимающее на себя такое обязательство (promissor), принимает на себя также ответственность за исполнение этого обещания. Ответственность может быть ограничена договором, если этого нет, то лицо, давшее обещание, несет полную ответственность за исполнение обещания. Вместе с этим у лица, которому было дано обещание (promissee), возникает право требования соответствующего исполнения. Особенности английского права в вопросе о договорной ответственности в основном заключаются в следующем: кредитор по общему праву может требовать от должника не исполнения обязательства в натуре, а лишь денежной компенсации причиненных ему этим неисполнением убытков; и последующая невозможность исполнения не освобождает должника от ответственности за исполнение договора. Общее право знает только одно средство судебной защиты в случае неисполнения договора - присуждение возмещения за причиненные неисполнением убытки <1>. Это соответствовало формам исков, из которых выросло понятие договора в общем праве. Предметом иска о долге был платеж денежной суммы, причитавшийся кредитору. Предметом иска о неисполнении ненадлежаще принятого на себя обязательства было возмещение убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением должником взятых на себя обязательств. В то время как суды общего права могли принудить только к денежной компенсации убытков, причиненных неисполнением договора, а не к реальному его исполнению, суд справедливости ввел институт исполнения в натуре. После судебной реформы 1873 г., объединившей суды общего права и суд справедливости, исполнение в натуре могло быть установлено и судами общего права. Вместе с этим исполнение в натуре в английском праве является не основным способом судебной защиты <2>. Однако если предметом договора является недвижимое имущество, то сторона по своему желанию может требовать исполнения в натуре либо получить возмещение причиненных неисполнением договора убытков, в зависимости от того, что для нее выгоднее. В остальных случаях вопрос о способе защиты решается судом, который может применить правило об исполнении в натуре, если он признает это целесообразным, кроме случаев, когда общее право предоставляет стороне достаточную защиту, или при неисполнении безвозмездных договоров. -------------------------------- <1> Халфина Р. О. Договор в английском гражданском праве. М., 1959. С. 248. <2> Major W. T. English law. L., 1990. P. 220.

Важнейшее условие для принятия судом решения об исполнении договора в натуре заключается в том, что денежные санкции, предписываемые судом в связи с возмещением вреда, являются неадекватными, поскольку выразить в деньгах заинтересованность истца в исполнении договора невозможно или сопряжено с определенными трудностями, например когда должник должен уступить кредитору по договору земельный участок или права на него. В данном случае заинтересованность кредитора в конкретном земельном участке невозможно выразить в деньгах, поскольку нет другого такого же земельного участка или он не продается. Иначе обстоит дело при покупке стандартных домов или одинаковых земельных участков, выделенных для строительства. В такого рода случаях иск об исполнении договора, как правило, удовлетворяется, даже если исходя из конкретных обстоятельств возмещения ущерба было бы вполне достаточно. Иное дело - сделки с ценными бумагами. Здесь вводятся различия: если речь идет о долгосрочных казначейских обязательствах, то решение суда о возмещении ущерба считается обоснованным. Что же касается акций, которые нельзя купить на фондовой бирже или у частных лиц, то предоставляется право иска на исполнение договора в натуре. Иски по сделкам купли-продажи товаров регулируются Законом о продаже товаров (1982) <3>. Так, английские суды по искам покупателей к продавцам о поставке специальных или индивидуализированных товаров могут принимать решение о том, что договор должен быть исполнен в натуре. -------------------------------- <3> Sale of Goods Act. 1982.

Для того чтобы требовать исполнения в натуре, сторона должна доказать, что она предоставила надлежащее встречное удовлетворение. Так, если договор дарения был составлен в надлежащей форме, а даритель впоследствии отказался исполнить договор, суд может обязать его только к платежу причиненных неисполнением убытков, но не к передаче вещи. Кроме того, исполнение в натуре не может иметь места тогда, когда выполнение обязательства носит длительный характер, или в случае неисполнения договора личного найма или оказания услуг. И по этой причине нельзя заставить с помощью судебного решения певицу дать концерт в соответствии с ее договорными обязательствами. Хотя суд может запретить певице работать на конкурентов истца в течение срока действия ее договора с ним. Такого рода судебное решение, обязывающее ответчика воздерживаться от определенных действий, может быть принято только в случае, если выполнены два следующих условия: во-первых, из договора должно следовать, что ответчик обязуется не работать на конкурентов истца, своего партнера по договору, и, во-вторых, этот судебный запрет не должен распространяться ни на какую другую деятельность ответчика, поскольку в противном случае это будет означать, что суд косвенным образом насильственно ограничивает сферу его деловой активности только выполнением договорных обязательств в пользу истца (Закон о трудоустройстве, 2001 г.) <4>. -------------------------------- <4> Employment Act. 2001.

Таким образом, основным способом правовой защиты является принуждение должника к денежной компенсации за убытки, причиненные неисполнением договора. С этим тесно связан принцип безусловной ответственности должника за исполнение обязательства. Действительно, если должник отвечает за реальное исполнение обязательства, то последующая невозможность исполнения исключает ответственность, но если должник обязан возместить убытки, причиненные неисполнением, то такое возмещение объективно возможно во всех случаях, и поэтому последующая невозможность исполнения не освобождает должника от обязанности возмещения причиненных неисполнением убытков. В прецеденте, установившем этот принцип, - деле Paradine v. Jane судья, указывая на то, что последующая невозможность исполнения не освобождает от ответственности по договору, сказал: тогда, когда закон устанавливает обязательство или повинность и лицо лишено возможности исполнить их без вины с его стороны, закон его прощает, но если лицо своим собственным договором возлагает на себя обязательство или повинность, оно обязано их исполнить <5>. Это положение судья обосновывал тем, что, вступая в договор, лицо должно предусмотреть все возможные последствия и оговорить случаи освобождения должника от ответственности, и за все, что специально не установлено в договоре, должник несет полную ответственность, и никакая последующая невозможность исполнения не освобождает должника. "Никакие исключения, которые не содержатся в самом договоре, не могут быть привнесены в него посредством толкования как оправдание для неисполнения" <6>. -------------------------------- <5> Major W. T. English law. L., 1990. P. 267. <6> Major W. T. English law. L., 1990. P. 267.

Однако не всегда бывают ситуации, когда стороны могут заранее предвидеть все последствия, связанные с выполнением договора. И в течение последнего времени суды все чаще выносят решения об освобождении должника от ответственности по договору в случае невозможности исполнения обязательства <7>. Для обоснования возможности освобождения должника от ответственности при наступлении невозможности исполнения применяется понятие тщетности договора (frustration), предполагающее всякую последующую невозможность исполнения, а также чрезмерную экономическую невыгодность исполнения, т. е. невозможность исполнения означает не только невозможность, но и нецелесообразность. -------------------------------- <7> Халфина Р. О. Договор в английском гражданском праве.

Английская доктрина тщетности договора исторически возникла из двух обстоятельств. Согласно первому одна из сторон освобождалась от своих договорных обязательств и соответственно от возмещения ущерба за нарушение договора, если исполнение договора было обусловлено длительным существованием определенной движимой вещи, но стало невозможным в результате ее случайной гибели до истечения договорных сроков. Ведущий прецедент: Taylor v. Caldwell (1863 г.). В этом деле истец снял у ответчика музыкальный зал для проведения концертов в течение 4 дней подряд. Еще до начала первого концерта зал сгорел в результате пожара. Иск был отклонен. Но не потому, что владелец зала не мог предоставить его для концерта по независящим от него причинам, что явилось бы основанием для суда континентального права, а потому, что договор аренды был истолкован как содержащий подразумеваемое условие, согласно которому стороны освобождаются от ответственности, если исполнение становится невозможным из-за гибели вещи не по вине одной из них <8>. Другим источником послужила серия дел из области морского права, по которым судовладелец по независящим от него причинам не смог предоставить заказчикам в оговоренные время и место зафрахтованные у него суда. В одном случае судно получило повреждение не по его вине, в другом - оно было конфисковано властями, в третьем - порт, указанный фрахтователем, был закрыт из-за начала военных действий. Проблема везде была одна: является ли с точки зрения разумных деловых отношений задержка в исполнении договора из-за наступления указанных событий основанием для его прекращения? -------------------------------- <8> Там же.

Оба эти направления в развитии английской судебной практики породили понятие тщетности договора, которое может быть определено как условие договора, обеспечивающее сторонам, действующим на основании здравого смысла и добросовестности, возможность включить в договор то, что они включили бы в него при необходимости, с учетом их взаимной заинтересованности в отношении предмета договора. Сейчас понятие тщетности используется в случаях фактической или юридической невозможности исполнения договоров, в случаях отпадения цели договора или в случаях, когда наступление последующих обстоятельств ведет к просрочке договора или меняет его природу настолько, что его исполнение в результате будет существенным образом отличаться от намерений сторон при заключении договора. Принцип о тщетности договора применяется в случаях смерти должника, уничтожения объекта договора, существенного изменения условий, при которых был заключен договор, нарушения эквивалентности взаимных обязательств, некоторые авторы выделяют также и некоторые другие случаи, в которых может быть использовано положение о тщетности договора <9>. Суды наделяются правом в таких случаях освобождать одну из сторон от договорных обязательств. -------------------------------- <9> Treitel. Remedies for Breach of Contract. L., 1988. P. 166.

Вопросу о непосредственном исполнении договора в английском праве уделяется достаточно мало внимания. Считается, что договор должен быть исполнен таким образом, как это предусмотрено сторонами. Поэтому большое внимание придается толкованию договора, тогда как диспозитивным нормам, регулирующим исполнение договора, если стороны не выразили своей воли в отношении каких-либо условий, уделяется значительно меньше внимания. Суд должен из текста и из обстоятельств заключения договора вывести все правила, касающиеся его исполнения. Основной недостаток этого, как мне представляется, заключается в том, что в английском праве исполнительное производство допускает практически неограниченную свободу судейского усмотрения, не только исходное решение о том, допускать или нет исполнение договора в натуре и на каких условиях, но даже выбор санкции отданы на усмотрение судей (Закон о Верховном суде, 1981 г.). В связи с рассмотрением вопроса об исполнении договора необходимо выяснить, все ли условия этого договора были соблюдены. При этом необходимо исходить из того, что он должен быть исполнен таким образом, как это предусмотрено сторонами. Помимо воли сторон, выраженной в договоре, решающее значение для определения того, как должен быть исполнен договор, имеют обычай и обыкновения, сложившиеся в отдельных местностях или в некоторых областях производства и торговли. Если воля сторон, обычаи и обыкновения не дают ответа на возникающие при исполнении договора вопросы, применяются диспозитивные нормы, регулирующие исполнение договора. В вопросе об исполнении договора особое значение имеют нормы, устанавливающие, кто исполняет договор, время, место и способ исполнения. Так, если исполнение договора не связано с личностью должника, не требует его личных знаний либо специально оказываемого ему доверия, обязательство может быть исполнено другим лицом, которому должник поручил исполнение (Закон о трудоустройстве, 2001 г.) <10>. -------------------------------- <10> Employment Act. 2001.

Время исполнения, как правило, определяется договором. Если этого нет, считается, что договор должен быть исполнен в разумные сроки, которые устанавливаются судом в каждом отдельном случае. В торговых сделках время исполнения считается существенным условием договора. Нарушение обязательства в отношении срока исполнения дает кредитору право во всех случаях считать договор расторгнутым по вине должника, исполнившего обязательство не в срок, и право требовать возмещения убытков. Причем под несвоевременным исполнением следует понимать не только исполнение, совершенное после срока, но и исполнение, совершенное до наступления срока. Место исполнения также должно определяться в договоре или в соответствии с намерением сторон, которое может быть установлено на основании всего текста договора, или исходя из обстоятельств заключения договора. Так, если для исполнения необходимо присутствие кредитора, должник обязан произвести исполнение по его местонахождению. Поскольку договор должен выполняться точно в соответствии с его условиями, поставка большего количества товаров, нежели было установлено договором, может также рассматриваться как нарушение договора. Должник не может требовать, чтобы кредитор из большего количества товара отобрал для себя то, что полагается ему по договору (Закон о продаже товаров) <11>. Частичное исполнение договора, если это не предусмотрено самим договором, рассматривается как неисполнение, дающее основание кредитору не выполнять своего обязательства и предъявить иск об убытках. При этом суды вправе принудить стороны к разумной оплате частично исполненного по договору <12>. -------------------------------- <11> Sale of Goods Act. 1982. <12> Халфина Р. О. Договор в английском гражданском праве. С. 279.

Должник освобождается от своего обязательства, если он своевременно и надлежащим образом предложил исполнение, но не мог выполнить обязательство вследствие того, что кредитор не совершил тех действий, без которых исполнение обязательства невозможно. Это не распространяется на исполнение денежных обязательств, когда должник обязан внести причитающиеся деньги в суд, и затем он вправе требовать от истца возмещения судебных расходов. Для того чтобы предложение исполнения (tender) могло породить правовые последствия, оно должно точно соответствовать всем условиям договора, в противном случае действия должника будут считаться ненадлежащим предложением исполнения (Закон об общественных работах, 1991 г., с изменениями 2001 г.) <13>. Если должник исполнил не то обязательство, которое должен был исполнить по договору, он возмещает убытки за нарушение договора, независимо от наличия вины у него или его подчиненных. Поэтому, в отличие от континентального права, в правовой системе Англии не различаются отдельные признаки, которые могут служить основанием для невыполнения договора, например невозможность исполнения, вызванная просрочкой или нарушением договорных обязательств. Не выполнил ли должник своих договорных обязательств, просрочил ли их - не имеет решающего значения, поскольку для констатации факта нарушения договора важно лишь, что не соблюдено обещанное исполнение. -------------------------------- <13> The public Works Contracts Regulation. 1991.

Кроме того, в общем праве нет необходимости в специальном регулировании ответственности за недостатки в исполнении принятых на себя договорных обязательств (например, за нарушение условий аренды или поставленный бракованный товар). "Иски, касающиеся недостатков в исполнении договорных обязательств, являются парадигмой договорной ответственности в общем праве в целом" <14>. Строгая ответственность должника по договору - одна из наиболее характерных черт общего права. "Является аксиоматичным, что в отношении исков о возмещении вреда из нарушения договора в общем и целом не имеет значения, почему ответчик не выполнил свои договорные обязательства. А посему, разумеется, он не может апеллировать в свою защиту к аргументам, что он сделал все, что мог" (Lord Edmund-Davis v Miles, 1981 г.) <15>. Не имеет значения, по какой причине продавец не выполнил договор. Значение имеет лишь сам факт исполнения договора, выполнен он или нет. Опираясь на этот принцип, общее право регулирует и те сферы, где должник обязуется произвести или обработать товар, а также когда, например, продавец обязуется поставить товар, предприниматель возвести здание, а домовладелец сдать его в аренду. Все они должны, если нет иной договоренности, исполнить свои обязательства в соответствии с указанными в договоре сроками и качеством. Хотя продавец может быть освобожден от ответственности за нарушение своих обещаний на основании соответствующих положений договора, однако это недопустимо в отношении потребителей (Закон о недобросовестных условиях договора 1977 г., с изменениями 2001 г.) <16>. В настоящее время ответственность по обязательствам в связи с поставкой товаров и предоставлением услуг урегулирована законом. Согласно Закону о поставках товаров и предоставлении услуг 1994 г. <17> должник в рамках своей предпринимательской деятельности может ограничить свою ответственность, возлагая на себя обязательство лишь проявлять необходимую разумную осмотрительность и профессионализм при исполнении обязательства. -------------------------------- <14> Цвайгерт К., Кетц Х. Введение в сравнительное правоведение в сфере частного права. М., 1998. Т. 2. С. 230. <15> Там же. С. 239. <16> Unfair Contract Terms Act. 1977. <17> Supply Goods Act. 1994.

Таким образом, нормы английского права, регулирующие договорные отношения, отражают общий характер гражданского права Англии, свойственное ему широкое применение судейского усмотрения в сочетании с внешним формализмом и приверженностью традициям. И тем не менее, несмотря на различие исходных позиций правопорядков стран континентальной Европы и общего права, на практике разница не столь велика, как это может показаться с самого начала, благодаря многочисленным исключениям и ограничениям. Трейтель в своей книге писал: "Существование различий отрицать невозможно. Но очень часто свое объяснение они находят в том, что английским судам приходится в значительно большей степени, чем судам континентальной Европы, заниматься рассмотрением споров в области права морских перевозок, международной торговли товарами, строительства или оказания финансовых услуг. И нет ничего удивительного в том, что во время подобных споров начинают дуть более холодные и суровые ветры, и старый конфликт между стремлением к справедливости в каждом отдельном случае и необходимостью сохранять правовую стабильность решается, скорее, в пользу последней" <18>. -------------------------------- <18> Treitel. Remedies for Breach of Contract. L., 1988. P. 101.

------------------------------------------------------------------

Название документа