Решение Международного суда ООН по делу "Джибути против Франции"

(Рачков И. В.) ("Международное публичное и частное право", 2009, N 4) Текст документа

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО СУДА ООН ПО ДЕЛУ "ДЖИБУТИ ПРОТИВ ФРАНЦИИ"

И. В. РАЧКОВ

Рачков И. В., кандидат юридических наук, магистр права (LL. M.), адвокат, преподаватель кафедры международного права юридического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.

По мнению председателя Международного суда ООН (Суд) Розалин Хиггинс <1>, год, прошедший с 1 августа 2007 г. по 31 июля 2008 г., стал самым продуктивным за всю историю существования этого органа (с 1946 г.). В этот период в Суд поступили три новых дела: "Перу против Чили" (территориальный спор), "Эквадор против Колумбии" (распыление гербицидов с воздуха) и "Мексика против США" (толкование решения Суда от 31 марта 2004 г. по делу Авена и других граждан Мексики). Кроме того, в этот период Суд вынес решения еще по четырем делам, одно из которых является предметом настоящей статьи <2>. -------------------------------- <1> Доклад перед Генеральной Ассамблеей ООН от 30 октября 2008 г. // URL: http://www. icj-cij. org/presscom/files/4/14834.pdf. Р. Хиггинс - единственная с 1946 г. женщина - член Суда (1995 - 2009 гг.). Возможно, такое заявление г-жи Хиггинс связано с тем, что эта речь была ее прощальным выступлением в качестве члена Суда. <2> Три других дела - это территориальные споры (Никарагуа против Гондураса; Малайзия против Сингапура, оба решения по существу спора; Никарагуа против Колумбии - решение о предварительных возражениях Колумбии против юрисдикции Суда).

Итак, 4 июня 2008 г. Суд вынес решение по заявлению Джибути <3> от 9 января 2006 г. против Франции о некоторых вопросах правовой помощи по уголовным делам. Ронни Абраам <4>, член Суда от Франции, заявил, что не будет участвовать в рассмотрении спора в силу п. 2 ст. 17 Статута <5>. Поэтому Франция назначила судью ad hoc - Жильбера Гийома <6> согласно ст. 31 Статута и п. 1 ст. 37 Регламента Суда 1978 г. <7>. Джибути, гражданин которой не является членом Суда, назначила судьей ad hoc Абдулкави Ахмеда Юсуфа (Сомали) <8>. -------------------------------- <3> С 1880-х годов по 1946 г. Джибути была колонией Франции (в 1896 г. официальное название: Берег Французское Сомали; позднее - Французская территория афаров и исса), в 1946 г. получила статус заморской территории Франции, в 1977 г. - независимость от Франции. В Джибути расположена крупнейшая в Африке военная база Франции (2700 военнослужащих) // Сообщение ИТАР-ТАСС от 22 января 2005 г. <4> В 1998 - 2005 гг. возглавлял юридический департамент МИД Франции, с января 2005 г. - член Суда. <5> "Никто из членов Суда не может участвовать в разрешении какого-либо дела, в котором он ранее участвовал в качестве представителя, поверенного или адвоката одной из сторон, или члена национального или международного суда, следственной комиссии или в каком-либо ином качестве". URL: http://www. icj-cij. org/homepage/ru/icjstatute. php. В рассматриваемом случае речь шла о том, что г-н Абраам представлял интересы Франции вплоть до 2005 г., в том числе и по отношению к Джибути. <6> В 1987 - 2005 гг. - член Суда от Франции; в 2000 - 2003 гг. - председатель Суда. <7> "Если член Суда, имеющий гражданство одной из сторон, не может или оказывается не в состоянии участвовать в судебном заседании на данном этапе рассмотрения дела, этой стороне разрешается избрать судью ad hoc в пределах срока, устанавливаемого Судом, или, если он не заседает, Председателем". URL: http://www. icj-cij. org/homepage/ru/icjrules. php. <8> 7 ноября 2008 г. Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности избрали его вместе с четырьмя другими кандидатами (Ронни Абраам, Антонио Аугусто Кансадо Триндаде из Бразилии, Кристофер Гринвуд из Великобритании) судьями Суда. URL: http://www. un. org/russian/news fullstorynews. asp? newsID=10647.

Обе стороны спора согласны в том, что Суд не должен высказываться относительно фактов и ответственности по делу Борреля, в частности обстоятельств его смерти. Однако это дело лежит в основе спора, рассмотренного Судом. Поэтому для анализа решения Суда по этому делу следует кратко изложить обстоятельства дела Борреля.

1. Обстоятельства дела

19 октября 1995 г. в 80 км от столицы Джибути - также Джибути было найдено обугленное тело судьи Бернара Борреля - гражданина Франции, командированного в Министерство юстиции Джибути в качестве технического советника. 28 февраля 1996 г. прокурор Джибути начал расследование обстоятельств смерти Борреля, которое было завершено 7 декабря 2003 г.: оно пришло к выводу, что судья совершил самоубийство. Во Франции следствие для установления причин смерти Борреля началось 7 декабря 1995 г. в суде высшей инстанции г. Тулузы. 3 марта 1997 г. вдова судьи Борреля Элизабет и его дети вступили в дело как гражданские истцы. В ходе новой судебно-медицинской экспертизы возникли сомнения в самоубийстве Борреля. Поэтому 22 апреля 1997 г. в том же суде было начато новое расследование против Х. <9>, обвинявшегося в убийстве судьи. 30 апреля 1997 г. оба расследования были объединены. 29 октября 1997 г. следствие было передано суду высшей инстанции г. Парижа, который поручил вести следствие судебным следователям <10> Мораччини и Ле Луар. Они сочли необходимым собрать различные документы и свидетельские показания, восстановить факты и для этого посетить место гибели Борреля. С этой целью следователи воспользовались механизмом Конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 27 сентября 1986 г. между Францией и Джибути (далее - Конвенция 1986 г.) <11>. Следователи направили властям Джибути два международных поручения об оказании правовой помощи: 30 октября 1998 г. и 15 февраля 2000 г. Джибути исполнила эти поручения, в том числе относительно доступа в резиденцию Президента Джибути. Второе поручение было вызвано заявлениями свидетеля Мохаммеда Салеха Альхумекани, бывшего офицера охраны Президента Джибути, о том, что несколько граждан этой страны, включая Исмаила Омара Гелле <12> и Хасана Гуледа Аптидона <13>, замешаны в убийстве Борреля. Однако свидетельские показания Альхумекани опроверг Али Абдиллахи Ифтин, который исполнял обязанности начальника президентской охраны Джибути в 1995 г. <14>. В результате французские следователи отклонили версию об убийстве. -------------------------------- <9> Во Франции имя подозреваемого или обвиняемого не называется публично до момента вынесения приговора. <10> Иной возможный перевод: "судьи, ведущие следствие". В рассматриваемом деле судебные следователи относятся к судебной, а не к исполнительной власти Франции. <11> Nations Unies, Recueil des traites. Vol. 1695. P. 298. <12> В 1995 г. - глава кабинета Президента Джибути; с 1999 г. - Президент Джибути. <13> Президент Джибути в 1977 - 1999 гг., умер 21 ноября 2006 г. <14> В январе 2005 г. Ифтин, уже имея статус политического беженца в Бельгии, утверждал, что Хасан Саид Хайре (глава службы государственной безопасности Джибути) заставил его солгать в ходе следствия // Сообщение ИТАР-ТАСС от 22 января 2005 г.

Своим Постановлением от 21 июня 2000 г. палата обвинения апелляционного суда Парижа объявила проведение следственных действий для восстановления картины случившегося неправильным: в этих действиях не участвовали гражданские истцы. Палата отстранила следователей и передала дело для расследования их коллеге - Жану-Батисту Парлосу. 15 мая 2001 г. тот обратился к Джибути с новым поручением об оказании правовой помощи. Джибути вновь исполнила это поручение. С июня 2002 г. французский судебный следователь Софи Клеман ведет следствие при суде высшей инстанции г. Парижа по делу "обвинение Х. в убийстве Бернара Борреля". Это следствие все еще не закончилось к дате вынесения решения Судом. Тем временем французские средства массовой информации вернулись к версии об убийстве Борреля. 16 декабря 2003 г. министр внутренних дел Джибути направил своему французскому коллеге письмо, жалуясь на развернутую во Франции кампанию против Джибути и ее президента. Министр Джибути также потребовал от Правительства Франции устранить препятствия, которые могли бы замедлить судебное завершение этого дела, и так слишком долго тянущегося, включая режим государственной тайны, введенный по инициативе гражданских истцов. В ходе визита Президента Джибути во Францию 6 мая 2004 г. прокурор Республики Джибути Джама Сулейман Али заявил советнику по дипломатическим вопросам Президента Франции, директору кабинета министра юстиции Франции и генеральному прокурору Апелляционного суда в Париже, что судебные власти Джибути могут возобновить расследование по делу о смерти судьи Борреля. 17 июня 2004 г. Джибути попросила Францию передать материалы следствия, проведенного судьей Клеман, ссылаясь на Конвенцию 1986 г. Однако 13 сентября 2004 г. директор кабинета министра юстиции Франции сообщил своему коллеге в Министерстве иностранных дел (МИД) Франции о том, что судебный следователь - единственное лицо, к полномочиям которого относится решение вопроса о выдаче копий материалов дела (35 томов!), считает, что требование Джибути не соответствует форме, установленной Конвенцией 1986 г. Поэтому 1 октября 2004 г. французский министр юстиции направил властям Джибути все технические документы, которые позволили бы Джибути сформулировать свои требования о предоставлении материалов дела в соответствии с Конвенцией 1986 г. 3 ноября 2004 г. по требованию прокурора Джибути от 20 октября 2004 г. в этой стране было начато новое расследование по обвинению в убийстве Бернара Борреля. 3 ноября 2004 г. судебный следователь Лейла Мохаммед Али направила французским властям по дипломатическим каналам новое поручение об оказании правовой помощи (дошло до них 6 декабря 2004 г.). МИД Франции передало это поручение Министерству юстиции Франции 28 декабря 2004 г. 18 января 2005 г. директор по уголовным делам и помилованию Министерства юстиции Франции переправил поручение Генеральному прокурору при Апелляционном суде Парижа. При этом директор указал, однако, что из копии материалов следственного дела, передаваемых Джибути, следует исключить все документы, раскрытие которых властям другого государства может нанести ущерб суверенитету, безопасности, публичному порядку и другим существенным интересам Франции. В частности, директор по уголовным делам и помилованию Министерства юстиции Франции указал в своем письме на документы, перечисленные в записке министра обороны (25 донесений от французских разведывательных служб). Отвечая 27 января 2005 г. на вербальную ноту посла Джибути во Франции от 6 декабря 2004 г., директор кабинета министра юстиции Франции уточнил, что он потребовал сделать все для того, чтобы копия материалов следствия в связи со смертью Бернара Борреля была передана министерству юстиции, пенитенциарных и мусульманских дел Джибути до конца февраля 2005 г. Директор объяснил этот длительный срок, ссылаясь на объем дела. В сообщении МИД Франции для прессы 29 января 2005 г. было сказано: "В настоящее время суд г. Парижа ведет следствие в связи со смертью судьи Бернара Борреля по заявлению его вдовы... Франция подчеркивает... великолепное сотрудничество со стороны джибутийских органов юстиции, которые всегда действовали с максимально возможной прозрачностью, необходимой для успешного расследования во Франции. Французские судьи, посетив Джибути несколько раз в рамках международных поручений о выполнении следственных действий, всегда пользовались полным сотрудничеством со стороны джибутийских властей, которые обеспечивали доступ к необходимым местам, документам и свидетельским показаниям. В рамках ведущегося сейчас следствия с документов под грифом "Секретно по соображениям обороны" был снят этот гриф. Вопреки тому, что еще могло быть напечатано в разных газетах, ничто в этих документах не позволяет сделать вывод о том, что к делу причастны власти Джибути. По просьбе Джибути копия материалов дела о смерти судьи Борреля вскоре будет передана органам юстиции Джибути, чтобы позволить компетентным органам власти этой страны решить вопрос о том, должны ли они начать следствие по этому делу". Однако 8 февраля 2005 г. следователь Клеман сообщила прокурору республики прокуратуры г. Парижа следующее: никаких новых обстоятельств с момента окончания (декабрь 2003 г.) первого расследования, начатого в Джибути, не было выявлено; также нет никаких оснований для начала нового расследования в Джибути. Следователь указала, что Джибути преследует единственную цель - ознакомиться с материалами уголовного дела, собранными французскими следователями, так как эти материалы указывают на причастность прокурора Джибути к другому уголовному делу, которое расследуется в Версале и в рамках которого требуется личная явка этого лица к французскому следователю. Следователь сослалась также на ст. 2c) Конвенции 1986 г.: Франция вправе отказать Джибути в предоставлении правовой помощи, если выполнение этого поручения может нанести ущерб суверенитету, безопасности, публичному порядку или иным существенным интересам Франции. Следователь заключила, что рассматриваемый случай как раз отвечает этим критериям: в ходе расследования судья несколько раз обращалась к министрам внутренних дел и обороны Франции с просьбой предоставить некоторые секретные документы, и консультативная комиссия по тайнам в области национальной обороны давала разрешение на снятие с этих документов грифа "Секретно". В итоге следователь отказалась предоставить властям Джибути документы, собранные следствием. Об этом решении директор по уголовным делам и помилованию Министерства юстиции Франции письменно сообщил послу Джибути во Франции 31 мая 2005 г., сославшись на ст. 2c) Конвенции 1986 г. и указав, что решение судебного следователя обжалованию не подлежит. (В ходе рассмотрения спора в Суде Джибути утверждала, что не получала такого сообщения.) 18 мая 2005 г. министр иностранных дел и международного сотрудничества Джибути напомнил своему французскому коллеге о том, что Франция до сих пор не выполнила поручение об оказании правовой помощи. Посол Франции в Джибути ответил министру 6 июня 2005 г., что Франция не может выполнить просьбу Джибути от 3 ноября 2004 г. Тем временем следователь Клеман продолжала расследование. Основываясь на признательных показаниях Альхумекани, 17 мая 2005 г. она направила непосредственно в посольство Джибути в Париже повестку о явке Президента Джибути на следующий день для допроса в качестве свидетеля. В тот момент первое лицо Джибути находилось с официальным визитом во Франции. Следователь адресовала повестку непосредственно Исмаилу Омару Гелле, что не соответствовало процедуре, установленной ст. 656 Уголовного процессуального кодекса Франции (УПК) <15>. Конечно, Президент Гелле не явился к следователю. Посол Джибути во Франции обратил внимание министра иностранных дел Франции на то, что кто-то передал копию повестки Агентству Франс Пресс (АФП) всего через 20 минут после того, как посол получил ее по факсу. Посол оценил это как грубейшее нарушение элементарных правил ведения следствия. 18 мая 2005 г. спикер МИД Франции сделал сообщение для прессы, которое было на следующий день передано послу Джибути во Франции. В сообщении Франция официально подтверждала, что действующий глава государства пользуется иммунитетом от юрисдикции в ходе своих поездок за границей, ибо это является постоянным принципом международного права, который Франция намерена соблюдать; просьбы к представителю иностранного государства в рамках судебных процедур направляются в соответствии с определенными формами, предусмотренными законами. -------------------------------- <15> "Запрос о даче письменных показаний представителем иностранной державы направляется через министра иностранных дел. Если запрос удовлетворен, показания снимает первый председатель апелляционного суда или судья, которому тот поручит сделать это".

14 февраля 2007 г. следователь сообщила министру юстиции Франции, что желает получить свидетельские показания Президента Джибути путем обращения к министру иностранных дел Франции. По утверждению Джибути, источник во французском суде сообщил информацию об этой просьбе АФП и французским газетам, прежде чем министр иностранных дел передал ее джибутийским властям. Посольство Джибути в тот же день выразило протест и сделало сообщение для прессы, в котором напоминалось об иммунитете действующего главы государства от юрисдикции в ходе своих поездок за границей. В тот же день Министерство юстиции Франции сделало сообщение для прессы, по содержанию подобное сообщению МИД этой страны от 18 мая 2005 г. На следующий день министр юстиции Франции передал повестку министру иностранных дел, а тот - главе кабинета Президента Французской Республики, который, в свою очередь, передал ее делегации Джибути, находившейся в тот момент во Франции в связи с проведением в Каннах конференции глав государств Африки и Франции. В ответ делегация Джибути сообщила об отказе Президента Джибути явиться для дачи свидетельских показаний. В ходе устных слушаний в Суде Джибути заявила о том, что в 2005 и 2007 гг. следователь вызвала главу этого государства для дачи свидетельских показаний как простого свидетеля, а не как так называемого сопровождаемого свидетеля, как Джибути заявила сначала в своем требовании. Еще пять повесток для явки к судебному следователю (в качестве простых или сопровождаемых свидетелей) было направлено дипломату и высоким должностным лицам Джибути в ходе трех других расследований во французских судах: - первое дело было начато судом высшей инстанции Тулузы (впоследствии передано в суд высшей инстанции Версаля решением кассационного суда от 15 января 2003 г.) по заявлению вдовы судьи Борреля от 14 октября 2002 г. против джибутийской газеты La Nation: та опубликовала статью, которую вдова сочла клеветнической по отношению к себе. 21 декабря 2004 г. судебный следователь Бодуэн Тувено направил в связи с этим делом послу Джибути во Франции повестку о явке для дачи свидетельских показаний, минуя процедуру ст. 656 УПК. 7 января 2005 г. посольство Джибути передало в МИД Франции вербальную ноту: как предусмотрено ст. 31 (иммунитет дипломатического агента от юрисдикции государства пребывания) Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 г. (далее - Венская конвенция <16>), посол не желает давать свидетельские показания. Посольство также выразило свое недоумение тем, что повестка направлена ему напрямую, а не через МИД Франции. В ответ шеф протокола МИД Франции выразил сожаление тем, что посол вызван в качестве свидетеля не в соответствии со ст. 656 УПК, и принес извинения французских властей за это. Кроме того, 14 января 2005 г. он сообщил послу Джибути, что следователь признал свою ошибку и просит считать повестку ничтожной. Само уголовное дело было прекращено, что было подтверждено Апелляционным судом Парижа 27 апреля 2007 г.; -------------------------------- <16> Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. Вып. XXIII. М., 1970. С. 136 - 148.

- второе дело было открыто судом высшей инстанции Тулузы по обвинению в давлении на свидетелей (впоследствии передано в суд высшей инстанции Версаля решением кассационного суда от 5 марта 2003 г.). Основанием явилось заявление вдовы судьи Борреля от 19 ноября 2002 г. против Джамы Сулеймана Али и Хасана Саида Хайре (прокурор Республики и глава службы государственной безопасности Джибути соответственно). Вдова обвинила Али в том, что он оказывал давление на Мохаммеда Альхумекани, чтобы тот отказался от своих прежних показаний. Хайре обвинялся в том, что он оказывал давление на Али Абдиллахи Ифтина, чтобы тот дал свидетельские показания, дискредитирующие заявления Альхумекани. 10 августа 2004 г. министр юстиции Джибути выразил протест своему французскому коллеге, заявив, что следствие не может проводиться в Версале. 3 и 4 ноября 2004 г. судья Паскаль Белэн направил Хайре и Али повестки о явке для дачи свидетельских показаний во Франции на 16 декабря 2004 г. в качестве сопровождаемых свидетелей. Разумеется, свидетели не явились в суд. 17 июня 2005 г. судья Тьерри Белланкур направил новые повестки им же на 13 октября 2005 г. Письмом от 11 октября 2005 г. адвокат этих джибутийских высоких должностных лиц сообщил судье Белланкуру, что эти свидетели не явятся к нему. 27 сентября 2006 г. следственная палата Апелляционного суда Версаля выдала европейские ордера на арест этих двух лиц. 27 марта 2008 г. 6-я коррекционная палата трибунала высшей инстанции Версаля вынесла заочный обвинительный приговор против Али и Хайре, приговорив их к лишению свободы на срок 18 месяцев и 1 год соответственно за оказание незаконного давления на свидетелей <17>. Коррекционная палата указала в своем приговоре, что, наняв адвоката для представления их интересов во французском суде, подсудимые согласились с тем, чтобы их заочно судили во Франции, что они не ссылались на иммунитет и что ордера на их арест продолжают оставаться в силе; -------------------------------- <17> Любопытно, что, несмотря на это, Джама Сулейман Али, все еще оставаясь Генеральным прокурором Джибути, участвовал в рассмотрении Судом спора между Джибути и Францией в качестве советника, приезжая для этого в 2008 г. в Нидерланды.

- третье дело было начато судом высшей инстанции г. Парижа 2 сентября 2005 г. по заявлению вдовы Борреля от 7 февраля 2005 г.: МИД Франции заявило 29 января 2005 г., что по просьбе джибутийской судьи Лейлы Мохаммед Али "копия материалов дела о смерти судьи Борреля вскоре будет передана органам юстиции Джибути". Вдова сочла это заявление оказанием давления на судебного следователя в то время, когда никакого решения о направлении копии дела властям Джибути не было принято. Хотя Генеральный прокурор при Апелляционном суде Парижа считал, что нет оснований для возбуждения дела по этому заявлению, сам апелляционный суд решил 19 октября 2006 г., что следствие необходимо продолжить. Прокурор считал, что судебный следователь лишь выражает мнение, а исполнительная власть решает, выдавать ли запрашивающему государству копию дела или нет. Суд, напротив, решил, сославшись на ст. 694-4 УПК, что исполнительная власть высказывает свое мнение, а судья решает с учетом этого мнения, выдавать ли копию дела. В итоге Апелляционный суд Парижа заключил, что нельзя исключить, что публикация сообщения МИД Франции для прессы может представлять собой комментарий, который направлен на оказание давления с целью повлиять на решение следователя. 7 января 2008 г. Франция попросила Суд в соответствии со ст. 57 Регламента Суда <18> вызвать в качестве свидетеля вдову судьи Борреля. Джибути возражала против этого. Суд счел, что вдова не является свидетелем, который призван установить факты, известные ему лично, которые могли бы помочь Суду решить спор. -------------------------------- <18> "Без ущерба для положений Регламента, касающихся представления документов, каждая сторона заблаговременно, до открытия устного судопроизводства, доводит до сведения секретаря информацию, касающуюся любых доказательств, которые она намерена представить или о получении которых она намерена просить Суд. Эта информация должна содержать перечень фамилий, имен, гражданства, занятий и местожительства свидетелей и экспертов, которых эта сторона желает вызвать, с указанием в общих чертах вопроса или вопросов, по которым они будут давать показания. Должна быть представлена также копия этого сообщения для передачи ее другой стороне".

2. Требования Джибути

Джибути окончательно сформулировала свои требования в ходе устных слушаний в Суде 28 января 2008 г. В частности, Джибути потребовала от Суда признать, что описанными выше деяниями Франция нарушила свои обязательства перед Джибути: 1) по оказанию правовой помощи согласно Конвенции 1986 г., не выполнив свое обещание от 27 января 2005 г. исполнить поручение властей Джибути от 3 ноября 2004 г. о предоставлении материалов следствия и неправомерно отказавшись исполнять это поручение в письмах от 6 июня 2005 г. и 31 мая 2005 г.; 2) согласно принципам общего и обычного международного права - не наносить ущерба иммунитету, чести и достоинству Президента Джибути и предупреждать такие посягательства; в частности, это выразилось в том, что Франция (в лице следователей) направила главе Джибути повестки о явке в качестве свидетеля 17 мая 2005 г. и 14 февраля 2007 г. и предала их гласности, а также не ответила должным образом на протесты посла Джибути во Франции от 18 мая 2005 г. и 14 февраля 2007 г.; 3) согласно принципам общего и обычного международного права - не посягать на личность, свободу и честь генерального прокурора и руководителя службы государственной безопасности Джибути и предупреждать такие посягательства; 4) обязательства, вытекающие из ст. ст. 1, 3, 4, 6 и 7 Договора о дружбе и сотрудничестве от 27 июня 1977 г. между Джибути и Францией <19> как по отдельности, так и в совокупности, чем нарушила также дух и цели этого договора. -------------------------------- <19> Nations Unies, Recueil des traitus. Vol. 1482. P. 194.

Джибути также требовала от Суда обязать Францию: - прекратить эти нарушения, в частности отменить и объявить ничтожными все повестки о явке в качестве свидетелей и ордера на арест незамедлительно после вынесения Судом своего решения и передать Джибути полную копию дела Борреля; - в будущем точно соблюдать обязательства, налагаемые на Францию международным правом; - предоставить Джибути конкретные заверения и гарантии неповторения этих фактов. Франция просила Суд: 1) признать отсутствие у Суда компетенции рассматривать по существу те из вышеперечисленных требований Джибути, которые выходят за рамки предмета спора (в том виде, в котором он изложен в письменном заявлении Джибути от января 2006 г.), или же объявить их неприемлемыми и - дополнительно - признать требования Джибути необоснованными; 2) отклонить все остальные требования Джибути в совокупности.

3. Компетенция Суда

Франция не заявила о признании обязательной юрисдикции Суда <20>, как предусмотрено в п. 2 ст. 36 Статута Суда <21>. В международных договорах между сторонами спора, применимых в данном деле, также нет компромиссной оговорки. Однако ни Статут, ни Регламент Суда не требуют, чтобы согласие государства с юрисдикцией Суда было выражено в какой-то определенной форме. Пункт 1 ст. 36 Статута <22> можно толковать таким образом, что согласие может не только быть явно выраженным, но и следовать из поведения государства (конклюдентные действия) после подачи заявления в Суд, т. е. допускается так называемый forum prorogatum <23>. -------------------------------- <20> Франция отменила свое признание обязательной юрисдикции Суда после того, как 20 декабря 1974 г. Суд вынес решение по заявлению "Австралия и Новая Зеландия против Франции" в связи с испытаниями ядерного оружия во Французской Полинезии. <21> "Государства - участники Статута могут в любое время заявить, что они признают без особого о том соглашения, ipso facto, в отношении любого иного государства, принявшего такое же обязательство, юрисдикцию Суда обязательной по всем правовым спорам, касающимся: a) толкования договора; b) любого вопроса международного права; c) наличия факта, который, если он будет установлен, представит собой нарушение международного обязательства; d) характера и размеров возмещения, причитающегося за нарушение международного обязательства". <22> "К ведению Суда относятся все дела, которые будут переданы ему сторонами, и все вопросы, специально предусмотренные Уставом Объединенных Наций или действующими договорами и конвенциями". <23> Решения Постоянной палаты международного правосудия по делам о: правах меньшинств в Верхней Силезии (школы национальных меньшинств) от 26 апреля 1928 г., Германия против Польши // Arret n° 12, 1928, C. P.J. I. Serie A, n° 15. P. 24; концессиях Мавромматиса в Иерусалиме от 31 августа 1924 г. (в этом деле государство-ответчик представило свои возражения по существу спора и лишь затем стало ссылаться на отсутствие своего явного согласия с компетенцией Суда), Греция против Великобритании // Serie A. n° 5. P. 27 - 28; решения Суда по делам о: проливе Корфу от 25 марта 1948 г. (Великобритания против Албании) // Recueil. 1947-8. P. 27 (в этом деле Албания согласилась в одном письме явиться в Суд, хотя прямо и не признала его юрисдикцию); Англо-Иранской нефтяной компании от 22 июля 1952 г. (Великобритания против Ирана) // Recueil. 1952. P. 113 - 114; монетарном золоте, захваченном в Риме в 1943 г. (Италия против Франции, Великобритании и США), от 15 июня 1954 г. // Recueil. 1954. P. 30; применении Конвенции по предупреждению и наказанию преступления геноцида от 11 июля 1996 г. (Босния-Герцеговина против Югославии) // Recueil. 1996 (II). P. 620 - 621. Par. 40; военной деятельности на территории Конго от 3 февраля 2006 г. (Демократическая Республика Конго против Руанды) // Recueil. 2006. P. 18.

Джибути основывала компетенцию Суда на п. 5 ст. 38 Регламента Суда <24>. Письмом от 25 июля 2006 г. министр иностранных дел Франции сообщил Суду, что Франция согласна с компетенцией Суда во исполнение и исключительно на основе п. 5 ст. 38 Регламента, уточнив, что это согласие "действительно только для целей настоящего дела, то есть спора, который является предметом заявления Джибути, и строго в рамках требований, заявленных в нем". -------------------------------- <24> "Если государство-заявитель имеет в виду обосновать юрисдикцию Суда согласием государства, против которого подается такое заявление, причем это согласие еще не было дано или выражено, то заявление передается этому государству. Однако оно не регистрируется в общем списке дел Суда, и никакие действия в порядке судопроизводства не осуществляются до тех пор, пока государство, против которого подается такое заявление, не признает юрисдикцию Суда по данному делу".

Настоящий спор как раз замечателен тем, что Суду впервые предлагается рассмотреть по существу дело на основе п. 5 ст. 38 Регламента. Эта норма была введена в 1978 г. в свете заявлений США, поданных в Суд в 1950-х годах, против социалистических стран <25>: ранее Суд был вынужден исключать подобные дела из списка дел и прекращать производство по делу в силу отсутствия явно выраженного согласия государства-ответчика с обязательной юрисдикцией Суда <26>. -------------------------------- <25> Дела об обращении в Венгрии с самолетом из США и его экипажем (США против Венгрии; США против СССР) // Два Постановления Суда от 12 июля 1954 г.; воздушные инциденты от 10 марта 1953 г. и 7 октября 1952 г. (США против Чехословакии; США против СССР соответственно) // Два Постановления Суда от 14 марта 1956 г.; воздушные инциденты от 4 сентября 1954 г. и от 7 ноября 1954 г. (США против СССР) // Постановления Суда от 9 декабря 1958 г. и от 7 октября 1959 г. <26> То же касается заявлений Соединенного Королевства против Аргентины и Чили об Антарктике // Два Постановления Суда от 16 марта 1956 г.

Суд отметил, что стороны едины в том, что предметом спора является невыполнение Францией поручения Джибути об оказании правовой помощи от 3 ноября 2004 г. Однако стороны не согласны только в том, относится ли к компетенции Суда рассмотрение вопроса о вызове в качестве свидетелей трех высших должностных лиц Джибути и выдача ордеров на их арест. В частности, Франция оспаривала компетенцию Суда с точки зрения предмета спора (ratione materiae) и времени (ratione temporis). Дело в том, что в изначальном тексте своего заявления (с рассмотрением которого как раз и согласилась Франция) Джибути, обосновывая компетенцию Суда, оставила за собой право ссылаться на дополнительные правовые основания компетенции Суда, т. е. менять предмет и основания своего иска <27>. В дальнейшем Джибути воспользовалась этим: окончательная версия ее требований к Франции (январь 2008 г.) сильно отличается от первоначальной (январь 2006 г.). -------------------------------- <27> Например, в России истец не вправе изменить основание и предмет иска, он должен выбрать что-то одно (п. 1 ст. 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).

Франция дала согласие на рассмотрение Судом предмета спора в том виде, в каком он был сформулирован в изначальной редакции заявления Джибути (январь 2006 г.), а именно в разделе 2 под рубрикой "Предмет спора" и нигде больше: "Предмет спора касается отказа органов исполнительной и судебной власти Франции выполнить международное поручение в порядке оказания правовой помощи - передать властям Джибути материалы следствия по делу об убийстве Бернара Борреля, что представляет собой нарушение Конвенции 1986 г. и других международных обязательств Франции перед Джибути". Этот раздел не упоминает повесток о вызове высших должностных лиц Джибути к французским следователям, ни, разумеется, событий, произошедших после подачи заявления Джибути, а именно направления им повесток от 14 февраля 2007 г. и от 27 сентября 2006 г. Если государство-ответчик выражает свое согласие, то оно вправе уточнить те аспекты спора, рассмотреть которые оно доверяет Суду. Однако в своем письме, выражающем согласие с компетенцией Суда, Франция не оговорила, что это согласие охватывает только те требования Джибути, которые перечислены в разделе 2 заявления этой страны. Франция также не исключила никаких аспектов спора в своем заявлении о выражении согласия с компетенцией Суда. Опираясь на свое решение 1960 г. по спору между Португалией и Индией о праве прохода через индийскую территорию <28>, Суд указал, что предмет спора определяется не только по тексту с соответствующим заголовком, но и по заявлению в целом. Уже в изначальной редакции заявления Джибути ссылается на то, что Франция нарушила нормы международного права, направив повестки о явке в суд от 17 мая 2005 г. Президенту Джибути и от 3 и 4 ноября 2004 г. высшим должностным лицам Джибути. Поэтому в данном деле предмет спора охватывает также и направление этих повесток указанным лицам. -------------------------------- <28> C. I.J. Recueil. 1960. P. 33.

Стороны не согласны в том, относится ли к компетенции Суда рассмотрение вопроса о вызове к французскому следователю Президента Джибути 14 февраля 2007 г. и ордерах на арест двух других высших государственных служащих Джибути от 27 сентября 2006 г. Эти повестка и ордера были выданы уже после подачи заявления Джибути в Суд (9 января 2006 г.). Франция заявила в Суде о том, что Суд не вправе рассматривать эти аспекты спора. Суд указал, что ни дословный текст заявления Франции, ни ее поведение нельзя толковать таким образом, что она согласилась с компетенцией Суда по рассмотрению вопроса о выдаче ордеров на арест <29>. Что же касается повестки в адрес Президента Джибути от 14 февраля 2007 г., то она была направлена тем же следователем, по тому же делу и касалась тех же юридических вопросов. Ее отличие от повестки 2005 г. состояло лишь в том, что она соблюдала формальные требования французского права, так как была направлена не Президенту Джибути напрямую, в отличие от повестки 2005 г., а через МИД Франции. Так что повестка 2007 г. является лишь повторением повестки 2005 г., хотя и улучшенной по форме. Письмо Франции о согласии с юрисдикцией Суда также не указывает каких-либо границ действия согласия Франции во времени. Поэтому Суд счел, что рассмотрение вопроса о направлении Президенту Джибути повесток как в 2005 г., так и в 2007 г. относится к компетенции Суда <30>. -------------------------------- <29> Судья Скотников (Россия) не согласился, что ордера на арест 2006 г. не относятся к компетенции Суда. <30> Судьи Ранжева (Мадагаскар) и Гийом (Франция) не согласились с тем, что повестка 2007 г. относится к компетенции Суда.

4. Нарушение договора о дружбе и сотрудничестве

Ссылаясь на решение Суда по делу о нефтяных платформах (Иран против США) от 1996 г. <31>, Джибути настаивала, что ст. 1 Договора указывает цель, в свете которой следует толковать и применять остальные положения Договора. По мнению Джибути, общая обязанность сотрудничать вытекает из объекта и цели договора, подлежащих толкованию в свете его преамбулы и ст. ст. 1, 2 и 4. -------------------------------- <31> C. I.J. Recueil. 1996 (II). P. 814. Par. 28.

В преамбуле этого Договора президенты Франции и Джибути выразили желание развивать и усиливать связи дружбы между этим двумя странами, сотрудничество между ними в политической, военной, экономической, валютной, культурной, социальной и технической сферах. Согласно ст. 1 Договора отношения сторон основаны на равенстве, взаимном уважении и мире. Стороны обязуются сохранять и укреплять дружбу и сотрудничество между собой, действовать для укрепления мира и безопасности, поощрять международное сотрудничество с целью развития мира и культурного, экономического и социального прогресса (ст. 2). Статья 3 содержит обязательство сторон сотрудничать, чтобы гарантировать стабильность джибутийской валюты, и обязательства, касающиеся экономического развития обеих стран. Статья 4 касается их сотрудничества в области культуры, науки, техники и образования. По ст. 5 стороны обязаны поощрять сотрудничество, обмен опытом и информацией между их органами власти и частными лицами и экономическими, социальными и культурными институциями; ст. 6 предусматривает создание франко-джибутийской комиссии по сотрудничеству, деятельность которой регулируется ст. 7 Договора. Комиссия должна следить за соблюдением принципов и преследовать цели, определенные в Договоре и в других конвенциях и соглашениях между двумя странами. Ее компетенция охватывает все аспекты сотрудничества и применение различных соглашений между сторонами. Суд отклонил доводы Джибути, поскольку основным объектом договора является развитие сотрудничества в экономической, валютной, социальной и культурной областях. Сотрудничество в уголовных делах - предмет Конвенции 1986 г. - не указано в Договоре среди областей сотрудничества между Францией и Джибути. Возникает вопрос: влияет ли Договор с юридической точки зрения на Конвенцию 1986 г., даже если она касается аспекта сотрудничества, который не регулируется договором? Суд указал, что Договор 1977 г. имеет определенное значение для применения и толкования Конвенции 1986 г., поскольку она должна применяться и толковаться с учетом дружбы и сотрудничества, которые Франция и Джибути считают основой своих отношений согласно Договору. Однако на этом юридическая связь между ними заканчивается: например, толкование Конвенции 1986 г. с должным учетом духа дружбы и сотрудничества, указанных в Договоре 1977 г., не лишает сторону Конвенции 1986 г. права ссылаться при определенных обстоятельствах на положения, разрешающие не исполнять некоторые обязательства по Конвенции 1986 г.

5. Нарушение Конвенции 1986 г.

5.1. Взаимность

Статья 1 Конвенции 1986 г. гласит: "Оба государства взаимно обязуются оказывать друг другу в соответствии с положениями настоящей Конвенции максимально возможную правовую помощь по делу, касающемуся преступления, наказание за которое относится на момент запроса о предоставлении правовой помощи к компетенции судебных властей запрашивающего государства". Основываясь на этой формулировке, Джибути обосновывала свою позицию тем, что стороны должны соблюдать принцип взаимности. Власти Джибути оказывали французским следователям правовую помощь по уголовным делам с 1996 г. и поэтому были вправе рассчитывать на взаимность, когда направили во Францию поручение. Франция же считала, что поручения об оказании правовой помощи должны исполняться в зависимости от индивидуальных особенностей того или иного дела. Суд не согласился с аргументом Джибути о взаимности, поскольку это лишило бы смысла основания, по которым запрашиваемое государство вправе отказать в правовой помощи (ст. 2 Конвенции 1986 г.).

5.2. Результат или процесс?

Часть 1 ст. 3 Конвенции 1986 г. устанавливает: "Запрашиваемое государство выполнит в соответствии со своим законодательством поручения, касающиеся уголовных дел и направленные ему судебными властями запрашивающего государства, предметом которых является совершение следственных действий или передача материалов обвинения, дел или документов". Из этого Джибути делала вывод, что Франция должна выполнить поручение в том виде, в каком это запросила Джибути, а также приводила ст. 27 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.: государство не может ссылаться на положения своего внутреннего права в оправдание неисполнения договора <32>. -------------------------------- <32> Сборник международных договоров СССР. Вып. XLII. М., 1988. С. 171 - 197.

Суд указал, что порядок исполнения поручения об оказании правовой помощи определяется национальным правом запрашиваемого государства. Поэтому последнее обязано начать процедуру исполнения поручения, но не обязано достичь определенного результата, в данном случае - передачи материалов следствия о смерти Борреля. Запрашиваемое государство ссылается на свое внутреннее право не для того, чтобы не исполнять свои обязательства по Конвенции 1986 г., а как раз наоборот - чтобы обеспечить ее применение в соответствии с ее положениями.

5.3. Письмо директора кабинета министра юстиции Франции послу Джибути от 27 января 2005 г.

Джибути интерпретировала это письмо как обязательство передать материалы следствия, принятое директором кабинета от имени министерства юстиции Франции и тем самым всей Франции. Суд не согласился с этим: письмо не содержит юридического обязательства передать материалы следствия Джибути. Письмом лишь был проинформирован посол Джибути во Франции о том, что исполнение поручения начато. В любом случае директор кабинета не создает этим письмом обязательства для Франции передать копию дела, поскольку согласно ст. 694.2 УПК исполнение поручений других стран относится к компетенции судебного следователя.

5.4. Отказ Франции исполнить поручение

Джибути считала, что Франция не вправе ссылаться на ст. 2c) Конвенции 1986 г. в обоснование своего отказа. Французское право нельзя трактовать таким образом, что судебный следователь единолично решает, что такое существенные интересы государства. В письме посла Франции в Джибути от 6 июня 2005 г. министру иностранных дел Джибути нет обоснования отказа, что представляет собой нарушение ст. 17 Конвенции 1986 г. ("любой отказ в оказании правовой помощи должен быть обоснован"). Обязанность обосновать отказ является условием действительности отказа. Простая ссылка в письме на ст. 2c) может рассматриваться только как уведомление, но не является обоснованием. Франция ответила на это, что другие государства не могут указывать ей, как организовать процедуры на своей территории. Вопросы уголовного права в большей степени, чем остальные, касаются суверенитета, публичного порядка, безопасности и других существенных интересов государства, которые указаны в ст. 2c) Конвенции 1986 г. Франция считает, что она не только сообщила Джибути 31 мая 2005 г. (письмом директора по уголовным делам и помилованию Министерства юстиции Франции послу Джибути во Франции) о принципиальном решении судебного следователя относительно поручения об оказании правовой помощи, но и ясно обосновала свой отказ, сославшись на ст. 2c) Конвенции 1986 г. Франция считала, что простой ссылки на ст. 2c) достаточно, чтобы считать Францию выполнившей свое обязательство обосновать отказ, как того требует ст. 17 Конвенции 1986 г. Поскольку Джибути отрицала, что ее посол получил письмо от 31 мая 2005 г., а Франция не представила доказательств доставки этого письма послу <33>, Суд не принял письмо во внимание. -------------------------------- <33> В ответ на вопрос Председателя Суда Франция лишь сообщила, что нашла сопроводительную опись отправления, что, во всяком случае, доказывает существование этого письма.

Суд не согласился с аргументом Джибути, что в праве Франции вопросы безопасности и публичного порядка не могут регулироваться только судебной властью. До определенной степени министерство юстиции играет очень активную роль в этих вопросах. Однако в своем решении от 19 октября 2006 г. следственная палата Апелляционного суда Парижа указала орган, к компетенции которого относится окончательный ответ на поручение об оказании правовой помощи. Палата постановила, что вопрос о применении тем или иным образом ст. 2 Конвенции 1986 г. к поручению Джибути относится только к компетенции судебного следователя, а он обладает информацией, предоставленной соответствующими государственными властями. Апелляционный суд постановил, что такое решение судебного следователя является решением судебной власти, а не просто мнением последней, выраженным исполнительной властью. В своем Постановлении от 8 февраля 2005 г. следователь Клеман объяснила мотивы своего решения не исполнять поручение Джибути о правовой помощи: передача материалов следствия противоречит существенным интересам Франции, поскольку они содержат секретные документы, информацию и свидетельства по делу, как раз рассматривавшемуся во французских судах в тот момент, и сообщение этих - доступных только французским судьям - данных иностранным властям "исказило бы смысл положений французского закона". Правда, Суд отметил, что из Постановления неясно, почему следователь сочла, что невозможно передать часть материалов дела, даже после удаления из него некоторых документов или закрашивания черным цветом соответствующих данных. Однако из представленных Францией документов и ее устных выступлений следует, что документы и информацию, исходившие от французских разведывательных служб, невозможно было отделить от остальных материалов дела в целом. Поэтому Суд счел, что мотивы, указанные судьей Клеман, соответствуют положениям ст. 2c) Конвенции 1986 г. Однако Суд не согласился с доводом Франции, что та не нарушила ст. 17 Конвенции 1986 г., поскольку проинформировала Джибути о том, что ссылается на ст. 2c) Конвенции 1986 г. Тем более Суд не согласился с аргументом Франции о том, что Джибути узнала о причинах отказа в ходе рассмотрения спора Судом, поэтому, как считала Франция, она не нарушила ст. 17 Конвенции 1986 г. Юридическая обязанность обосновать отказ не может считаться исполненной только в силу факта, что запрашивающее государство узнало о причинах отказа в ходе процесса в Суде, т. е. много месяцев спустя. Впрочем, в письме Франции от 6 июня 2005 г. не было вообще никакого обоснования, поэтому Франция нарушила свое обязательство по ст. 17 Конвенции 1986 г. Суд отметил, что, даже если бы он убедился в том, что письмо от 31 мая 2005 г. было передано Джибути, простая ссылка на ст. 2c) Конвенции 1986 г., каковую, по заверению Франции, содержало это письмо, была бы недостаточной, чтобы Суд признал Францию выполнившей требования ст. 17 Конвенции 1986 г. Суд счел, что Франция должна была добавить хотя бы краткое обоснование, и это не только вопрос вежливости. Сделав это, запрашиваемое государство продемонстрировало бы свою добросовестность в случае отказа в исполнении поручения. Наконец, Суд указал, что, хотя между ст. 2 и ст. 17 Конвенции 1986 г. существует определенная связь (причины, которые могут служить оправданием отказа в оказании правовой помощи и которые требует указать ст. 17, перечислены в ст. 2), эти статьи предусматривают различные обязательства. Из Конвенции 1986 г. не следует, что на ст. 2 можно ссылаться только в том случае, если выполнены требования ст. 17. Поэтому Суд пришел к выводу, что Франция хотя и нарушила ст. 17, не нарушила ст. 1 Конвенции 1986 г.

5.5. Нарушение обязанности предупреждать посягательства на личность, свободу и достоинство лица, пользующегося международной защитой

Джибути считала, что повестка президенту этой страны от 17 мая 2005 г. не только не соответствовала установленной законом форме, но и являлась принудительной мерой согласно ст. 101 и ст. 109 УПК. Джибути также заключила из того, что Франция не принесла официальных извинений и не отменила повестку, что нарушение иммунитета, чести и достоинства главы Джибути продолжилось. Франция возражала, что вызов Президента Джибути в качестве простого свидетеля никак не ущемляет абсолютный характер иммунитета от юрисдикции и тем более от принудительного исполнения, которым пользуются главы иностранных государств, а сама повестка - не более чем приглашение явиться для дачи свидетельских показаний. Уже в своем решении от 14 февраля 2002 г. по делу об ордере на арест от 11 апреля 2000 г. (Демократическая Республика Конго против Бельгии) Суд решил, что в международном праве существует четкий принцип, согласно которому определенные лица, занимающие высокопоставленное положение в государства, такие, как глава государства и др., пользуются в иных государствах иммунитетом от юрисдикции как по гражданским, так и по уголовным делам <34>. Поэтому, чтобы определить, нарушен ли иммунитет главы государства, необходимо оценить, можно ли юридически применить к главе государства принудительные меры (например, подвергнуть его приводу для дачи свидетельских показаний, наложить на него юридическую ответственность за неявку и т. д.). В рассматриваемом случае Суд указал, что повестка не сопровождалась принудительными мерами, предусмотренными ст. 109 УПК. Поэтому повестку Президенту Джибути следует рассматривать только как приглашение, которое он мог свободно принять или отклонить. Поэтому, решил Суд, направив повестку Президенту Джибути, Франция не нарушила тем самым его иммунитет от уголовной юрисдикции. Правда, Суд отметил, что, направив повестку Президенту Джибути без соблюдения процедуры, установленной ст. 656 УПК, и установив слишком краткий срок для явки, следователь Клеман действовала не в соответствии с правилами международной вежливости, с которой следует обращаться с главами иностранных государств. Поэтому Франция должна была бы принести извинения Джибути за все несовершенства формы, сопровождавшие направление повестки Президенту Джибути. (Однако этот вывод Суд сделал не в резолютивной части своего решения, а в мотивировочной, так что принесение извинений - это не юридическая, а моральная обязанность Франции.) -------------------------------- <34> C. I.J. Recueil 2002. P. 20 - 21. Par. 51. Подробнее см.: Рачков И. В. Решение Международного суда ООН: иммунитет и всеобщая подсудность // Международное публичное и частное право. 2006. N 4(31). С. 33 - 38.

Кроме того, к главам государств применяется ст. 29 Венской конвенции: "Личность дипломатического агента неприкосновенна. Он не подлежит аресту или задержанию в какой бы то ни было форме. Государство пребывания обязано относиться к нему с должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения каких-либо посягательств на его личность, свободу или достоинство". Поэтому, если бы Джибути доказала, что конфиденциальная информация о направлении повестки Президенту Джибути была сообщена французским СМИ французской судебной властью, это представляло бы собой не только нарушение французского национального права, но и нарушение Францией ее международных обязательств <35>. Правда, отметил Суд, он не обладает убедительными доказательствами, что эту информацию разгласила судебная власть Франции. То же касается и повестки Президенту Джибути от 14 февраля 2007 г. -------------------------------- <35> Судья Скотников (Россия) не согласился с этим выводом Суда. Он считает, что даже если бы утечку информации допустили власти Франции, то это было бы нарушением международной вежливости, но не международного права, что не влечет за собой ответственность государства по международному праву.

Кроме того, эта повестка была доставлена в соответствии со ст. 656 УПК, т. е. с соблюдением всех формальных требований. Поэтому она не могла нанести ущерб иммунитету Президента Джибути от юрисдикции Франции.

5.6. Нарушение иммунитетов прокурора Республики и главы службы государственной безопасности Джибути

В отличие от Президента Джибути эти лица были вызваны как сопровождаемые свидетели, т. е. лица, против которых имеются подозрения в совершении преступления, но все же недостаточные, чтобы перевести этих лиц в разряд обвиняемых. Эти лица должны явиться к следователю, иначе к ним будут применены принудительные меры согласно ст. 109 УПК. В самом начале рассмотрения спора в Суде Джибути заявила, что прокурор республики и глава службы государственной безопасности Джибути пользуются личными иммунитетом от уголовной юрисдикции и неприкосновенностью. Затем Джибути заявила, что они обладают функциональным иммунитетом: принципом международного права является, что лицо не может быть привлечено к уголовной ответственности за деяния, совершенные в качестве органа государства, за некоторыми исключениями, которые неприменимы в данном случае. Франция возразила, что функциональные иммунитеты не абсолютны и что суд каждого государства сам оценивает в случае уголовного преследования лица, обладает ли таковое, являясь агентом государства, в силу того, что акт публичной власти совершен этим лицом в рамках его функций, иммунитетом от уголовной юрисдикции, который признавался бы в этом иностранном государстве. Кроме того, эти два высоких должностных лица никогда не ссылались в ходе уголовных расследований во Франции на свои иммунитеты. Суд указал, что Джибути не доказала, что деяния, послужившие причиной направления повесток этим лицам, были совершены ими в рамках их должностных функций, т. е. как органами государства <36>. Из окончательной редакции требований Джибути не следует, является ли тезис о том, что эти два лица пользуются функциональным иммунитетом как органы государства, единственным или же основным доводом Джибути. Международное право не позволяет утверждать, что эти должностные лица пользуются личным (т. е. не функциональным) иммунитетом, поскольку они не являются дипломатами в смысле Венской конвенции, а Конвенция 1969 г. о специальных миссиях <37> в данном случае неприменима. Кроме того, Джибути не сообщала ни французским судам, ни Суду, что деяния, расследуемые во Франции, являются деяниями Джибути и что оба указанных должностных лица являются органами Джибути, которым поручено совершить эти деяния. От государства, которое намерено сослаться на иммунитет своих органов, следует ожидать, что оно сообщит об этом властям другого государства, чтобы судебные органы последнего убедились в том, что они не нарушают иммунитет, ведь такое нарушение может повлечь за собой ответственность этого другого государства по международному праву. Более того, государство, требующее от иностранных судов прекратить производство против своих органов, ссылаясь на их иммунитет, принимает на себя тем самым ответственность за любое международно-противоправное деяние, совершенное этими органами. Поэтому Суд отклонил соответствующие требования Джибути против Франции. -------------------------------- <36> Если бы Джибути стала доказывать это, она тем самым косвенно признала бы, что противоправные деяния этих лиц следует вменить с точки зрения международного права самой Джибути. <37> Работа Комиссии международного права. Изд. IV. Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций, 1988. С. 267 - 285.

6. Меры ответственности

Придя к выводу, что основания, на которые Франция добросовестно ссылалась в свете ст. 2c) Конвенции 1986 г., охвачены положениями этого международного договора, Суд не возложил на Францию обязанность передать Джибути копию материалов следствия по делу Борреля (возможно, с изъятием из него некоторых листов), как того требовала Джибути. Не зная содержания материалов, Суд указал, что он в любом случае не мог бы распорядиться о выдаче их копии Францией Джибути. Суд также отказался обязать Францию опубликовать причины, по которым она отказалась в свое время предоставить копию материалов следствия Джибути, поскольку с тех пор эти причины стали общеизвестны. Суд счел, что вывод о том, что Франция нарушила ст. 17 Конвенции 1986 г., представляет собой соразмерное удовлетворение для Джибути.

7. Заключение

Рассмотренное выше решение Суда интересно тем, что Суд практически полностью оправдал Францию. Небольшой утешительный приз для Джибути - это довольно очевидный вывод Суда о том, что Франция нарушила ст. 17 Конвенции 1986 г., не обосновав отказ выдать Джибути копию материалов следствия по делу Борреля. Правда, Джибути тоже не осталась в долгу: в начале 2005 г. власти подняли Франции арендную плату за использование военной инфраструктуры до 30 млн. евро в год <38>. -------------------------------- <38> URL: http://www. krugosvet. ru/articles/124/1012489/1012489a3.php#1012489-L-135

Суд также сделал несколько важных выводов насчет иммунитета против юрисдикции, которые наверняка будут использованы Судом в дальнейшем: 23 декабря 2008 г. ФРГ обратилась в Суд с заявлением к Италии в связи с нарушением иммунитета Германии от иностранной юрисдикции.

Название документа