Правила противодействия природным катастрофам и стихийным бедствиям и устранения их последствий

(Бирюлин Е. В.) ("Публично-правовые исследования" (электронный журнал), 2012, N 2) Текст документа

ПРАВИЛА ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ПРИРОДНЫМ КАТАСТРОФАМ И СТИХИЙНЫМ БЕДСТВИЯМ И УСТРАНЕНИЯ ИХ ПОСЛЕДСТВИЙ <*>, <1>

Е. В. БИРЮЛИН

Указ Китайской Народной Республики N 577

Обнародовать и ввести в действие с 1 сентября 2010 г. Правила противодействия природным катастрофам и стихийным бедствиям, принятые 30 июня 2010 г. на 117-ом очередном заседании Государственного совета КНР.

Премьер Государственного совета КНР Вэнь Цзябао 8 июля 2010 г.

Правила противодействия природным катастрофам и стихийным бедствиям и устранения их последствий

Глава 1. Общие положения

Статья 1. Настоящие Правила разработаны и приняты в целях регулирования работы по противодействию природным катастрофам и стихийным бедствиям и помощи пострадавшим от природных катастроф и стихийных бедствий в обеспечении их основными средствами существования. Статья 2. Работа по противодействию природным катастрофам и стихийным бедствиям и устранению их последствий должна вестись в соответствии с принципами ориентированности на людей, правительственного руководства, многоступенчатого управления, общественной солидарности и активной позиции пострадавшего населения по самостоятельным действиям для оказания помощи. Статья 3. Работа по противодействию природным катастрофам и стихийным бедствиям и устранению их последствий должна вестись под руководством народных правительств всех уровней. Государственный комитет по устранению последствий стихийных бедствий организует и направляет работу по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий в масштабах всей страны, регулирует конкретную деятельность по устранению последствий серьезных природных катастроф и тяжелых стихийных бедствий. Министерство гражданской администрации Государственного совета несет ответственность за работу по устранению природных катастроф и стихийных бедствий в масштабах всей страны и берет на себя обязанности конкретной работы в государственном комитете по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий. Заинтересованные ведомства Государственного совета несут раздельно ответственность за работу по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий в масштабах всей страны в рамках своей служебной компетенции. Местные народные правительства уездного уровня и выше или действующие при местных народных правительствах структуры и организации комплексного экстренного содействия организуют и направляют работу по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий в пределах административно подчиненной им территории. Ведомства и органы гражданской администрации местных народных правительств уездного уровня и выше осуществляют работу по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий на административно подчиненной им территории. Заинтересованные инстанции и органы местных народных правительств уездного уровня и выше в соответствии со своими служебными полномочиями ведут соответствующую работу по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий в рамках своей служебной компетенции и в пределах административно подчиненной им территории. Статья 4. Местные народные правительства уездного уровня и выше должны включать работу по ликвидации последствий природных катастроф и стихийных бедствий в государственные планы социально-экономического развития, создавать и развивать специальные фонды экстренного и целевого характера для восстановления и ликвидации последствий природных катастроф и стихийных бедствий, а также защитные механизмы материально-технического характера. Народные правительства должны соответствующим образом распределять денежные средства для ликвидации последствий природных катастроф и стихийных бедствий и формировать бюджет расходов на работы по ликвидации последствий природных катастроф и стихийных бедствий. Статья 5. Сельские и районные комитеты, а также организации Красного креста, благотворительных и общественных волонтерских фондов и тому подобные другие общественные организации в соответствии с действующим законодательством оказывают помощь народным правительствам в развитии деятельности по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий. Государство поощряет и направляет организации и отдельных граждан, принимающих участие в ликвидации последствий природных катастроф и стихийных бедствий, делающих пожертвования, оказывающих добровольные услуги и ведущих другие подобные виды деятельности. Статья 6. Народные правительства всех уровней должны усилить пропаганду и просвещение по предотвращению природных катастроф и стихийных бедствий, смягчению и устранению их последствий, повышать уровень гражданской сознательности в этой области, расширять в ней рамки возможностей самостоятельных действий отдельных граждан по оказанию помощи и гражданской взаимопомощи. Сельские и районные комитеты, предприятия и организации в соответствии с требованиями местных народных правительств и с учетом собственной реальной обстановки должны развернуть деятельность по пропаганде и распространению знаний о путях предотвращения природных катастроф и стихийных бедствий и устранения их последствий. Статья 7. Организации и отдельные лица, внесшие заметный вклад в дело предотвращения природных катастроф и стихийных бедствий и устранения их последствий, в соответствии с государственными установлениями заслуживают общественное признание и вознаграждение.

Глава 2. Подготовка к спасательным работам

Статья 8. Местные народные правительства уездного уровня и выше, а также их заинтересованные органы в соответствии с действующим законодательством, имеющими законодательную силу положениями и правилами, планами действий при возникновении чрезвычайных событий народных правительств вышестоящего уровня и их заинтересованных органов и с учетом анализа ситуации с природными катастрофами и стихийными бедствиями на административно подчиненной им территории вырабатывают и принимают соответствующие планы действий при возникновении чрезвычайных событий - природных катастроф и стихийных бедствий. План действий при возникновении чрезвычайных событий - природных катастроф и стихийных бедствий, должен включать в себя следующее: 1. Структуру и обязанности организационных подразделений по ликвидации последствий природных катастроф и стихийных бедствий. 2. Наличие особых подразделений по ликвидации последствий природных катастроф и стихийных бедствий. 3. Предназначенные для ликвидации последствий природных катастроф и стихийных бедствий экстренные финансовые средства, материалы и оборудование. 4. Прогнозирование и предупреждение природных катастроф и стихийных бедствий, средства информации о возникновении природных катастроф и стихийных бедствий, конкретные меры предупреждения природных катастроф и стихийных бедствий и их преодоления. 5. Средства и меры экстренного реагирования на природные катастрофы и стихийные бедствия и другие подобные меры. 6. Средства экстренной помощи немедленно после произошедших природных катастроф и стихийных бедствий и меры по восстановлению и реконструкции разрушенного жилья. Статья 9. Народные правительства уездного уровня и выше должны создавать и всесторонне улучшать систему технической поддержки экстренного реагирования на природные катастрофы и стихийные бедствия, а также предоставлять при проведении работ по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий необходимые транспортные средства, средства связи и т. п. Статья 10. Государство создает систему материальных резервов по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий, при этом министерство гражданской администрации Государственного совета самостоятельно, но в согласии с министерством финансов Государственного совета и Государственным комитетом по реформе и развитию разрабатывает конкретные правила создания материальных резервов по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий и их хранения, а также организационные мероприятия в этой области. Народные правительства районного и городского уровня и выше, а также расположенные в зонах возникновения природных катастроф и стихийных бедствий местные сельские народные правительства уездного уровня и выше, с учетом особенностей происходящих природных катастроф и стихийных бедствий, ситуацией с количеством и распределением населения, масштабами и соразмерностью происходящего и другими обстоятельствами должны создавать склады материальных резервов для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий. Статья 11. Местные народные правительства уездного уровня и выше должны, с учетом количества населения и его распределения, предусмотреть использование парков, скверов, стадионов и других объектов общественного назначения, разработать план использования временного жилья как мест экстренного пребывания в чрезвычайных обстоятельствах и установить четкие и понятные указатели. В целях своевременного раннего предупреждения о возможных природных катастрофах и стихийных бедствиях или экстренного предупреждения о них необходимо заранее известить население о возможности их возникновения и срочно подготовить временное жилье; народные правительства уездного уровня и выше и объединенные органы и структуры по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий народных правительств должны через радио, телевидение, мобильные телефоны, Интернет и другие средства связи своевременно известить о местонахождении временного жилья и о путях доступа туда. Статья 12. Местные народные правительства уездного уровня и выше должны укреплять штатные формирования, предназначенные для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий, организовывать и проводить тренировки и учения; сельские и районные комитеты, предприятия и организации должны иметь в своем штате на основных должностях или работающих по совместительству сотрудников, ответственных за информацию о природных катастрофах и стихийных бедствиях.

Глава 3. Меры экстренной помощи

Статья 13. Народные правительства уездного уровня и выше или объединенные формирования по экстренному устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий народных правительств должны в соответствии со сложившейся обстановкой при возникновении угрозы природных катастроф и стихийных бедствий соответственно отреагировать на это и принять одну или несколько из нижеперечисленных мер: 1. Оповестить население района, который может подвергнуться воздействию природных катастроф и стихийных бедствий, об этой угрозе, дать общее представление о такого рода опасности, распространить информацию о необходимых в таких условиях действиях и способах противодействия угрозам, дать указания о формах самопомощи и общественной взаимопомощи. 2. Развернуть временные места пребывания для чрезвычайных ситуаций, подготовить средства помощи и эвакуации населения, пострадавшего от природных катастроф и стихийных бедствий, принять меры для сохранения имущества пострадавших и, в соответствии со сложившейся обстановкой, для переселения пострадавших жителей. 3. Укрепить ситуацию с обеспечением безопасности в тех сельских районах и населенных пунктах, которые подвержены воздействию природных катастроф и стихийных бедствий, а также повысить готовность и общественную безопасность мест массового пребывания. 4. Возложить на министерство гражданской администрации и другие заинтересованные ведомства обязанность оказывать помощь в спасении и сохранении жизни пострадавших от природных катастроф и стихийных бедствий. Статья 14. В том случае если ситуация стоит на грани природных катастроф или стихийных бедствий либо в этом плане сложилась критическая неотвратимая обстановка или бедствия начались, то народные правительства уездного уровня и выше или объединенные органы и структуры по экстренному реагированию на природные катастрофы и стихийные бедствия должны незамедлительно начать реагировать на природные катастрофы и стихийные бедствия и принять одну или несколько следующих мер: 1. Немедленное обращение местного народного правительства к населению по поводу общих и профилактических общественных мер реагирования. 2. Экстренно начать эвакуацию потерпевших и оказание им помощи. 3. Немедленно выделить финансовые и материальные средства на цели аварийных поставок и перевозки средств по оказанию чрезвычайной помощи и материалов для жертв природных катастроф и стихийных бедствий, своевременно предоставлять продовольствие, питьевую воду, одежду, отопление, жилье, медицинское обслуживание, предотвращать возникновение эпидемий, обеспечить основные средства существования для пострадавших от природных катастроф и стихийных бедствий. 4. Оказать психологическую помощь людям, потерявшим родных и близких. 5. Организовать пострадавших в деле самостоятельной помощи и взаимопомощи. 6. Произвести анализ и оценку ситуации с последствиями природных катастроф и стихийных бедствий и потребностей пострадавших от них районов и на основе этого принять меры по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий. 7. Организовать работу по сбору пожертвований в помощь пострадавшим от природных катастроф и стихийных бедствий. Компетентное ведомство по транспорту должно считать приоритетным выделение финансовых средств и организацию чрезвычайных транспортных перевозок грузов и материалов для оказания экстренной помощи. Статья 15. Реквизированные по чрезвычайным обстоятельствам во время природных катастроф и стихийных бедствий местными народными правительствами и объединенными органами и структурами по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий на административно подчиненной им территории материалы, оборудование, средства коммуникации и транспорта и используемые площади после завершения экстренных работ по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий должны быть возвращены владельцам, и при этом в соответствии с действующими государственными нормами и правилами должна быть выплачена компенсация. Статья 16. Если среди пострадавших от природных катастроф и стихийных бедствий есть тяжело раненые, погибшие или потерявшие свое имущество в больших размерах, то компетентные органы народных правительств районов, пострадавших от природных катастроф и стихийных бедствий, должны немедленно сообщить об этом в народное правительство своего уровня или в компетентные органы народных правительств вышестоящего уровня. При природных катастрофах и стихийных бедствиях особо большого масштаба, большом количестве человеческих жертв либо очень значительных материальных потерях компетентные органы народных правительств районов, где произошли природные катастрофы и стихийные бедствия, должны, в соответствии с действующими законодательными нормами и правилами, административными требованиями и установленными процедурами действий при чрезвычайных обстоятельствах, своевременно распространить соответствующую информацию, а в случае необходимости - проинформировать непосредственно Государственный совет. Статья 17. Пока ситуация при возникновении природных катастроф и стихийных бедствий не стабилизируется, органы гражданской администрации местных народных правительств районов, подверженных природным катастрофам и стихийным бедствиям, должны ежедневно составлять сводки о количестве тяжело раненых и погибших при природных катастрофах и стихийных бедствиях и потерявших свое имущество, о конкретной работе по устранению последствий произошедшего и об общей ситуации в районе бедствий, и своевременно информировать об этом общественность. После того как ситуация с природными катастрофами и стихийными бедствиями стабилизируется, народные правительства уездного уровня и выше районов, где произошли природные катастрофы и стихийные бедствия, или объединенные органы и структуры по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий народных правительств должны дать оценку произошедшему и отреагировать на это, а также распространить информацию о нанесенном природными катастрофами и стихийными бедствиями ущербе.

Глава 4. Меры помощи после природных катастроф и стихийных бедствий

Статья 18. Народные правительства районов, где произошли природные катастрофы и стихийные бедствия, в качестве первоначальной меры и непременного условия обеспечения безопасности должны на месте происшествия или в других местах срочно осуществить расселение и переселение жителей по схеме сочетания государственного размещения и саморазмещения, реализуя на практике весь потенциал переселения и размещения жителей, пострадавших от природных катастроф и стихийных бедствий. Место, выбранное для переселения на месте происшествия, должно выбираться таким образом, чтобы иметь удобную транспортную сеть, с возможностями для восстановления производства и подходящим для жизни, находиться в районе, не подверженном вторичным возникновениям природных катастроф и стихийных бедствий, не занимать или минимально занимать сельскохозяйственные угодья. Правительства районов, подвергшихся воздействию природных катастроф и стихийных бедствий, должны поощрять и организовывать пострадавших от этих бедствий жителей в деле самопомощи и взаимопомощи, восстановления и реконструкции. Статья 19. Для устранения рисков, связанных с опасными природными явлениями на пострадавших территориях, народные правительства районов, где произошли природные катастрофы и стихийные бедствия, должны вести срочную и масштабную работу по общему планированию, изучению и осуществлению задач по восстановлению жилья, ремонту и реконструкции поврежденных жилых зданий, оказанию по главным аспектам помощи семьям, столкнувшимися с трудностями при восстановлении своего жилья. Восстанавливаемое жилье должно быть приспособлено к местным условиям, быть экономичным и удобным для проживания и гарантированно способным противостоять воздействию природных катастроф и стихийных бедствий, обеспечивая необходимую защиту от них. Органы гражданской администрации и другие органы народных правительств районов, подвергшихся воздействию природных катастроф и стихийных бедствий, должны держать под контролем финансовые и материальные средства, предназначенные для восстановления жилья, городских и сельских и т. п. объектов и строений и обеспечивать гарантию того, что они направляются заинтересованными ведомствами и организациями на нужды строительства жилья для пострадавших от природных катастроф, стихийных бедствий или на необходимую техническую поддержку зданий, подвергшихся воздействию природных катастроф и стихийных бедствий. Статья 20. Жители восстанавливаемых зданий могут получить материальную субсидию на восстановление после подачи индивидуального или коллективного, а для сельских жителей - коллективного, заявления о причиненном природными катастрофами и стихийными бедствиями ущербе. При этом должны учитываться оценки ущерба, подготовленные сельскими и районными комитетами. Если существует полное согласие в оценках ущерба или в сельские и районные комитеты не поступали возражения в отношении оценки ущерба по соответствующей сельской местности или району, то тогда в народное правительство сельской местности или района вносятся для рассмотрения мнения сельских жителей или жителей района, являющиеся членами сельских или районных комитетов, которые затем утверждаются органами гражданской администрации народных правительств или другими компетентными органами. Статья 21. После того как произошли природные катастрофы и стихийные бедствия, осенью и зимой этого года, а также весной последующего года местные народные правительства уездного уровня районов, где произошли природные катастрофы и стихийные бедствия, должны оказать помощь жителям, оказавшимся в трудных жизненных обстоятельствах, в обеспечении элементарных жизненных условий. Органы гражданской администрации народных правительств уездного уровня в районах, пострадавших от природных катастроф и стихийных бедствий, до истечения десяти месяцев каждого года должны готовить статистические данные и оценки о положении осенью, зимой и весной следующего года оказавшихся в трудной жизненной ситуации жителей на административно подчиненной им территории, осуществлять проверку всех объектов помощи, готовить и публиковать отчетность о проделанной работе, составлять программу работ по предоставлению помощи, которая рассматривается и утверждается в народном правительстве соответствующего уровня, а затем направляется в народное правительство вышестоящего уровня для регистрации и ответственного хранения.

Глава 5. Управление финансовыми и материальными средствами для оказания помощи

Статья 22. Финансовые органы и органы гражданской администрации народных правительств уездного уровня и выше отвечают за распределение финансовых средств, предназначенных для оказания помощи при возникновении природных катастроф и стихийных бедствий, за управление этими средствами и за контроль над их использованием. Основную ответственность за выделение финансовых средств, предназначенных для оказания помощи при возникновении природных катастроф и стихийных бедствий, за распределение и управление этими средствами несут органы гражданской администрации народных правительств уездного уровня и выше. Статья 23. Народные правительства осуществляют закупки товаров и делают заказы на работы и услуги, необходимые для подготовки мер по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий и восстановления объектов после природных катастроф и стихийных бедствий, в соответствии с имеющими к этому отношение государственными закупками и отвечающей требованиям действующих законодательных норм и правил сложившейся практикой объявления публичных торгов и тендеров. Оказываемая срочная помощь по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий и осуществляемые после природных катастроф и стихийных бедствий восстановительные работы, которые сопряжены с экстренными мерами по спасению и эвакуации населения и экстренными закупками для помощи населению, оказавшемуся в чрезвычайной ситуации, должны производится строго в соответствием с требованиями действующего государственного законодательства. Статья 24. Специальный фонд финансовых и материальных средств, предназначенных для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий, используется только для особых целей, и его использование является безвозмездным. Финансовые и материальные средства, предоставленные в качестве пожертвований, используются в соответствии с пожеланиями лиц, оказавших эти пожертвования. Если в государственные ведомства и органы поступают финансовые и материальные средства от лиц, осуществивших пожертвования и не выразивших свои пожелания, то ведомства и органы гражданской администрации народных правительств уездного уровня и выше осуществляют общее планирование использования таких финансовых и материальных средств для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий; если финансовые и материальные средства от лиц, осуществивших пожертвования и не выразивших свои пожелания, поступают в общественные организации, то эти общественные организации используют их для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий в соответствии с установленными положениями и правилами по противодействию природным катастрофам и стихийным бедствиям. Статья 25. Финансовые и материальных средства для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий должны предназначаться на экстренную эвакуацию и размещение жителей, пострадавших от природных катастроф и стихийных бедствий, на помощь в обеспечении основных жизненных условий, срочную медицинскую помощь, на образование, здравоохранение и другие общественные нужды, а также на восстановление и строительство жилья, на закупки материалов и материальных средств для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий, на организацию складов и объектов хранения и на транспортные средства, и кроме того, на поддержку близких и родственников тех, кто серьезно пострадал от природных катастроф и стихийных бедствий, и тому подобные цели. Статья 26. Ведомства и органы гражданской администрации народных правительств пострадавших от природных катастроф и стихийных бедствий районов, финансовые и другие ведомства и органы, а также заинтересованные общественные организации должны распространять соответствующую информацию через периодическую печать, радио, телевидение и Интернет, по своей инициативе, самостоятельно и открыто перед широкой общественностью находить источники формирования финансовых и материальных средств, а также пожертвований в виде финансовых и материальных средств и использовать их в таких объемах, какие требует сложившаяся ситуация. Сельские и районные комитеты на территориях, где произошли природные катастрофы и стихийные бедствия, должны обнародовать объемы, объекты помощи и особенности использования финансовых и материальных средств, полученных для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий. Статья 27. Народные правительства разных уровней должны сформировать широкую систему управления и контроля над финансовыми и материальными средствами, предназначенными для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий и пожертвованиями в виде финансовых и материальных средств, а также для своевременного рассмотрения жалоб и донесений. Статья 28. Наблюдательные и аудиторские исполнительные инстанции народных правительств уездного уровня и выше должны в соответствии с действующим законодательством осуществлять контроль за ситуацией с управлением и использованием финансовых и материальных средств, предназначенных для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий и пожертвованиями в виде финансовых и материальных средств, и при этом сотрудничать и согласовывать свою работу с контролирующими ведомствами и органами, ведомствами и органами гражданской администрации, финансовыми и другими ведомствами и органами, а также с общественными организациями.

Глава 6. Правовая ответственность

Статья 29. Если действующий административный персонал в нарушение установлений настоящих Правил совершает одно из нижеперечисленных противоправных действий, то нарушитель несет наказание кадровыми инстанциями в виде изменения должности или отстранения от должности либо наказывается надзорными и контролирующими органами в соответствии с действующими нормами и правилами; если имеется состав преступления, нарушитель в соответствии с действующим законодательством несет ответственность в уголовном порядке: 1. Предоставление запоздалой, ложной или заведомо неполной информации об ущербе, нанесенном природными катастрофами и стихийными бедствиями, либо об их последствиях. 2. Несвоевременная организация перемещения и размещения пострадавших от природных катастроф и стихийных бедствий жителей либо непроведение или неэффективное, приведшее к отрицательным результатам проведение работ по предоставлению помощи в обеспечении основными жизненными средствами или по восстановлению и реконструкции пострадавших объектов. 3. Задержка в возвращении финансовых и материальных средств, предназначенных для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий, или пожертвований в виде финансовых и материальных средств на эти цели либо их или их части, в том числе личной, незаконное присвоение. 4. Несвоевременный возврат отчужденного имущества или возврат не в соответствии с положениями о компенсации. 5. Злоупотребление служебным положением, халатное отношение к своим обязанностям, корыстные действия, кумовство, мошенничество и тому подобные действия. Статья 30. Если распространяется ложная информация, совершается сокрытие фактов или обман, фальсификация, подлоги и тому подобные действия, получены обманным путем финансовые и материальные средства, предназначенные для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий, или пожертвования в виде финансовых и материальных средств на эти цели, то органы и ведомства гражданской администрации народных правительств уездного уровня и выше дают распоряжение в ограниченные сроки вернуть незаконно присвоенные финансовые и материальные средства; при наличии состава преступления нарушители в соответствии с действующим законодательством привлекаются к уголовной ответственности. Статья 31. Если совершается одиночное или массовое посягательство на финансовые и материальные средства, предназначенные для устранения последствий природных катастроф и стихийных бедствий, или пожертвования в виде финансовых и материальных средств на эти цели, то органы и ведомства гражданской администрации народных правительств уездного уровня и выше дают распоряжение прекратить противоправные действия; при наличии действий, угрожающих общественному порядку и безопасности, органы общественной безопасности в соответствии с действующим законодательством применяют штрафные санкции; при наличии состава преступления нарушители несут ответственность в уголовном порядке. Статья 32. Если путем насилия или угроз создаются помехи персоналу при выполнении законодательно установленных работ по устранению последствий природных катастроф и стихийных бедствий, совершаются действия, угрожающие общественному порядку и безопасности, то органы общественной безопасности в соответствии с действующим законодательством восстанавливают общественный порядок и применяют штрафные санкции; при наличии состава преступления нарушители несут ответственность в уголовном порядке.

Глава 7. Дополнительные установления

Статья 33. Если произошли инциденты и катастрофы, происшествия, касающиеся общественного здоровья, чрезвычайные ситуации в плане общественной безопасности и тому подобные события, то органы гражданской администрации народных правительств уездного уровня и выше оказывают необходимую жизненно важную помощь в соответствии с установлениями настоящих Правил. Статья 34. Законодательные нормы и административные положения и правила по предотвращению и противодействию природным катастрофам и стихийным бедствиям и оказанию помощи при них являются действительными, если законодательно не предусмотрено иное. Статья 35. Настоящие Правила вступают в силу с 1 сентября 2010 года.

Название документа