Теоретико-методологические основы исследования социокультурной адаптации в иноэтнической среде

(Злочевская А. А.) ("Административное и муниципальное право", 2011, N 8) Текст документа

ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ В ИНОЭТНИЧЕСКОЙ СРЕДЕ

А. А. ЗЛОЧЕВСКАЯ

Злочевская Анна Аркадьевна - аспирантка кафедры региональных проблем мировой политики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.

В статье исследуются и раскрываются проблемы, особенности социокультурной среды, а также угрожающие ей факторы, на основании проведенного исследования формулируются предложения по защите социокультурной среды.

Ключевые слова: социокультурная адаптация, адаптивная среда, адаптивная потребность, адаптивные способности, адаптивные действия, стадии адаптации, акультурация, ассимиляция, агрессивная автаркия, пассивная автаркия, культурный шок.

Theoretical and methodological grounds for studying socio-cultural adaptation to foreign ethnic environment A. A. Zlochevskaya

The article covers the problems of socio-cultural environment. The author of the article studies peculiarities of socio-cultural environment and describes its features as well as threats. Based on the study, the author makes certain suggestions on protection of socio-cultural environment.

Key words: socio-cultural adaptation, adaptive environment, adaptive need, adaptation capabilities, adaptive actions, stages of adaptation, acculturation, assimilation, aggressive autarchy, passive autarchy, cultural shock.

В современном глобализирующемся мире ярко проявляется тенденция выхода на первый план отношений не только межгосударственных, но и межэтнических, межкультурных, межцивилизационных, межконфессиональных. Процессы миграции населения приводят к возникновению проблем адаптации иноэтнических общин. Проявления этноцентризма, ксенофобии, структурной дискриминации по этническому признаку, межэтнической напряженности и открытых конфликтов, к сожалению, остаются неотъемлемой частью сегодняшней действительности <1>. Также в контексте резко увеличившейся миграции, вызванной дестабилизацией Ближневосточного региона и возросшего в разы потока беженцев в страны ЕС, ужесточения миграционной политики этих стран социокультурные взаимодействия стали одним из важнейших аспектов международных отношений сегодня. -------------------------------- <1> См.: Арутюнян Ю. В., Дробижева Л. М., Сусоколов А. А. Этносоциология. М., 1998. С. 19.

Необходимо отметить, что процессы адаптации являются предметом изучения как этносоциологии, так и социологии и психологии. Тем не менее в социологии выделяется социальная адаптация, в рамки которой входят как раз социокультурная, психологическая, трудовая и другие виды адаптации. В психологии адаптация рассматривается в соотнесении с социализацией и идентификацией индивида, в то время как этносоциология интересуется в основном именно социокультурной адаптацией как частью межэтнического взаимодействия. Этносоциологическое изучение межэтнических отношений предполагает рассмотрение поведения людей разной этнической принадлежности в процессе взаимодействия. При этом важной задачей этносоциологов является исследование процессов адаптации этнических групп к условиям другой социокультурной среды, способов преодоления культурных дистанций, выбора стратегии поведения. Все эти проблемы изучаются этносоциологами, особенно активно со второй половины XX в., когда из-за последствий Второй мировой войны и активизации миграционных процессов в мире проблемы социальной адаптации в иноэтнической среде вышли на первый план <2>. -------------------------------- <2> См.: Мешкова Л. И. Теоретические подходы к исследованию // Информационно-аналитические бюллетени Института социологии. 2008. N 4. С. 13.

Социокультурную адаптацию можно определить как процесс и результат активного приспособления этнических групп (и отдельных индивидов - их представителей) к условиям другой социокультурной среды. При успешной адаптации человек достигает гармоничной коммуникации с новой средой, принимая ее ценности, традиции, нормы и стандарты поведения как свои собственные и действуя в соответствии с ними. Часто употребляется и родственная категория - инкультурация, подразумевающая процесс вхождения индивида или социальной группы в иную культуру, освоения ее характеристик <3>. -------------------------------- <3> См.: Южанин М. А. Социокультурная адаптация в иноэтнической среде: концептуальные подходы к анализу // Социологические исследования. 2007. N 5. С. 36.

Одной из базовых характеристик социокультурной адаптации является адекватность реагирования мигрантов на воздействие новой для них среды, на изменения внешних условий их жизни и внутреннего психологического состояния. По мере того как они преодолевают возникающие трудности, связанные с вхождением в чужую культуру, указанная адекватность проявляется также во "внутренней реорганизации" адаптантов и в осознанном избрании ими модели социальной деятельности, соответствующей требованиям и условиям принимающей среды. Тем не менее необходимо заметить, что и принимающее этническое большинство (адаптивная среда) в ответ реагирует определенным образом на взаимодействие с представителями незнакомых этнокультурных сообществ и избирает определенные интерактивные стратегии в спектре начиная с тотального неприятия, отторжения "чужаков" до толерантного к ним отношения, готовности к конструктивному диалогу, гармоничному межкультурному общению. Таким образом формируется система "адаптант - среда", которая качественно усложняет протекание процессов приспособления. Эти процессы характеризуются вариативностью, так как адаптация способна привести или не привести к взаимному принятию адаптантов и принимающей среды, присутствует не только приспособление или всестороннее освоение новой культуры, но и противостояние всему "чужому" <4>. -------------------------------- <4> См.: Южанин М. А. Указ. соч. С. 36.

Выделяют три основополагающих измерения социокультурной адаптации: социально-психологическое (психологическое), этнокультурное и социально-экономическое. Социально-психологическая адаптация представляет собой совокупность внутренних (индивидуальных или этногрупповых) процессов, состояний и последствий вхождения в иноэтническую среду, включая также такие аспекты, как степень выраженности этнокультурной идентичности адаптантов, характер их психологического самочувствия и уровень удовлетворенности жизнью в новой социокультурной среде. Этнокультурная адаптация предстает в формах ассимиляции, когда человек (группа) принимает (добровольно или принудительно) ценности и нормы принимающей этнической среды и аккультурации, когда сохраняются свои основные этнокультурные характеристики, но меньшинства следуют нормам и ценностям новой социокультурной среды. В зависимости от целей человека адаптация может быть временной (краткосрочной и длительной): при этом мигрант, сохраняя принадлежность к своей культурной группе и фактически являясь ее активным представителем, овладевает новым для себя языком, устанавливает контакты и общение. Считается, что такая адаптация длится до двух лет, тогда как пребывание свыше двух лет в новой этнической среде приводит к необходимости проявлять большую вовлеченность и активность, что в результате способствует углублению адаптации. Этнокультурная адаптация касается совокупности внешних поведенческих следствий связи адаптантов с новым этнокультурным окружением, включая их способность решать повседневные социокультурные проблемы. Что касается социально-экономической адаптации, то она основывается на наличии или отсутствии работы, степени удовлетворенности ею, уровнем профессиональных достижений и материального благосостояния в новой культуре. Характер адаптации значительно различается у таких групп, как туристы, участники деловых и научных конференций, оказывающиеся в новой этнокультурной среде на непродолжительный период; визитеры, например дипломатические работники, предприниматели, студенты и учащиеся, наемные специалисты-контрактники, продолжительное время остающиеся в чужой стране; переселенцы - иммигранты, навсегда покинувшие родину. На основе этого признака выделяют кратковременную (до двух лет) и долговременную (требующую после двух лет проживания вовлеченности и социальной активности субъектов адаптации) социокультурную адаптацию. В качестве структурных компонентов социокультурной адаптации также рассматривают такие понятия, как: "адаптивная ситуация", "адаптивная потребность", "адаптивные способности", "адаптивные действия". Социокультурная адаптивная ситуация отражает определенное состояние общественных реалий, стимулирующее адаптационные процессы и создающее предпосылки возникновения у мигрантов адаптивной потребности <5>. -------------------------------- <5> См.: Южанин М. А. Указ. соч.

Существуют три основные стадии адаптации. Первая стадия включает устройство на новом месте, поиск жилья, работы. На второй стадии адаптации мигрант приспосабливается к языку, природно-экологической среде, нормам общественной жизни. Третья стадия связана с преодолением всех дискомфортных аспектов посредством обретения новой идентичности, когда бывший мигрант становится частью принимающей этнической среды. Эту стадию еще называют ассимиляцией. Успех социокультурной адаптации зависит от гармоничного баланса индивидуальных потребностей человека и требований принимающей этнокультурной среды <6>. -------------------------------- <6> См.: Шпак Л. Л. Социокультурная адаптация: сущность, направления, механизм реализации: Автореф. дис. ... д-ра соц. наук. Кемерово, 1992. С. 19.

Преодоление проблем у мигранта, как правило, связывается с выбором определенной стратегии поведения в иноэтнической среде. С 70 - 80-х гг. XX в. стала активно применяться модель "U-кривой" адаптации, с точки зрения которой считается, что каждый адаптант неизменно проходит три стадии адаптации: первичного оптимизма, дальнейшего периода дезориентации, фрустрации и депрессии (стадии "культурного шока" по Обергу) <7>, впоследствии сменяющегося достижением комфорта в новых условиях. Классический вариант данной модели изложен в работах американского социолога Триандиса, выделяющего пять этапов процесса социокультурной адаптации в иноэтнической среде <8>. -------------------------------- <7> См.: Oberg K. Culture shock: Adjustment to new cultural environments // Practical Antropology. 1960. V. <8> См.: Triandis H. C. Culture and social behavior. N. Y. 1994.

Первый этап, "медового месяца", начинается с момента прибытия мигрантов в иную этнокультурную среду и характеризуется их энтузиазмом и эйфорией, их позитивным эмоциональным настроем и оптимистическими ожиданиями. Как правило, подобное состояние наблюдается у добровольных мигрантов. Тем не менее период "медового месяца" оказывается крайне непродолжительным (от двух недель до шести месяцев) и неизбежно приводит к осознанию ложности представлений мигранта о принимающей стороне в связи с реальным столкновением с непривычными ему социокультурными условиями и неожиданными проблемами. Начинается второй этап адаптации - период осознания проблем переселенцев, дисбаланса их взаимоотношений с принимающей средой. Незнание (или недостаточное знание) норм и обычаев, культурных ценностей, чужого языка, другие условия социальной жизнедеятельности способствуют появлению чувства взаимного непонимания с местными жителями (и возможного неприятия ими), что, в свою очередь, приводит к стрессу у мигрантов, формированию у них ощущений разочарования, замешательства, дезориентированности, дискомфорта и, наконец, фрустрации и депрессии. Это психологическое состояние антрополог К. Оберг называет "шок перехода", "культурная утомляемость". Оберг предложил шесть базовых аспектов этого явления: 1) внутреннее беспокойство, вызванное попыткой достижения психологической адаптации в новой среде; 2) чувство потери или лишения (привычного социального окружения, статуса, профессии и собственности); 3) чувство отверженности представителями иной культуры или отвержения их; 4) сбой в ролях, ролевых ожиданиях, ценностях, этнокультурной самоидентификации мигрантов; 5) тревога, перерастающая в отвращение и негодование, агрессию, вызванные осознанием культурных различий; 6) чувство собственной неполноценности, беспомощности от неспособности "совладать" с новой обстановкой <9>. Проявление культурного шока является адекватной реакцией мигрантов, интегральной частью общего процесса их социокультурной адаптации в иноэтнической среде. Тем не менее наряду с традиционно негативной трактовкой культурного шока можно выделить и некоторые позитивные его аспекты, такие как личный рост мигрантов, готовых преодолеть первичную дезориентацию, связанный с необходимостью освоения новых ценностей, моделей социального поведения. Исходя из этого, канадский психолог Дж. Берри предложил использовать вместо термина "культурный шок" понятие "стресс аккультурации" <10>. -------------------------------- <9> См.: Южанин М. А. Социокультурная адаптация в иноэтнической среде: концептуальные подходы к анализу // Социологические исследования. 2007. N 5. С. 36. <10> См.: Там же.

Для третьего этапа социокультурной адаптации в иноэтнической среде также характерно проявление симптомов культурного шока, который, достигая в этот период своей критической точки, способен привести к существенным психосоматическим расстройствам у мигрантов, развитию у них фрустрации, глубокой депрессии или внешней агрессии. Те, кому не удается преодолеть сложности и успешно прижиться в новой среде, как правило, оставляют ее, и в соответствии с поведенческой моделью "территориального бегства" либо переезжают в другую страну, регион, либо возвращаются назад на родину. Вместе с тем чаще всего мигранты, сталкиваясь с вышеобозначенными проблемами, находят эффективные способы преодоления культурного шока, получения социальной поддержки окружения и, следовательно, достижения комфорта в новых условиях. Поэтому уже на четвертом этапе адаптации стресс и депрессия постепенно уступают чувству оптимизма, ощущению уверенности и удовлетворения. Мигранты начинают чувствовать себя более приспособленными и интегрированными в жизнь нового сообщества. Пятый этап характеризуется полной или "долгосрочной" адаптацией, предполагающей безболезненную и эффективную реакцию в ответ на требования и условия принимающей среды <11>. -------------------------------- <11> См.: Мешкова Л. И. Теоретические подходы к исследованию // Информационно-аналитические бюллетени Института социологии. 2008. N 4. С. 21.

Этносоциолог К. Додд <12> выделяет четыре стратегии поведения в межэтническом взаимодействии в условиях адаптации (четыре модели), которые он называет Fligt, Fight, Filter, Flex. Первая стратегия (Flight) - пассивной автаркии - реализуется в ситуациях, когда адаптанты, оказавшись в новом окружении, стремятся избежать прямых контактов с чужой культурой и тем самым устранить негативные последствия культурного шока. Следующие данной модели мигранты создают свой особый микромир: в нем присутствует исключительно "родная" этнокультурная среда, живут свои соотечественники и соплеменники. В рамках данной модели образуются гетто. Пассивная автаркия, как правило, характерна для этнических меньшинств (переселенцев и беженцев), проживающих в крупных городах, индустриальных центрах, мегаполисах. Сегодня практически в большинстве крупных городов существуют относительно изолированные и замкнутые районы и кварталы, населенные представителями других культур и народов <13>. Вторая модель (Fight) - модель агрессивной автаркии - характеризуется активным проявлением у мигрантов этноцентризма и интолерантности. В данном случае новая реальность воспринимается крайне негативно, чужая культура резко критикуется и отвергается. Более того, мигранты пытаются навязать черты своей культуры и этнические стереотипы новой среде, проецировать на принимающую сторону собственное мировосприятие и образ жизни. В настоящее время подобная поведенческая стратегия присуща, например, многим экстремистски настроенным выходцам из стран Азии и Африки, переселившимся в Европу; она же характерна для современных ТНК и прочих неолиберальных организаций, действующих в незападных обществах <14>. Третья стратегия, которую Додд назвал Filter (отделение, или фильтрация), характеризуется двойственностью и разнонаправленностью: с одной стороны, она проявляется в полном отказе от новой культуры и жесткой приверженности своим "корням", а с другой стороны, она может представлять собой полное восприятие новой культуры и отказ от прежней идентичности <15>. Четвертая и последняя модель (Flex - гибкость, флексибильность) - интеграция (аккультурация) - наиболее эффективная и успешная стратегия адаптации, состоит в сохранении адаптантами приверженности своей культуре, но при этом параллельном освоении ими инокультурных атрибутов. Она способствует паритетному межкультурному диалогу между мигрантами и этническим большинством, взаимному их приспособлению. Мигранты усваивают базовые нормы, знания, традиции, образцы и ценности новой социокультурной среды, а принимающая сторона одновременно приспосабливает свои социальные институты и законодательство с учетом потребностей и запросов всех этнических групп <16>. -------------------------------- <12> См.: Dodd C. The dynamics of intercultural communication. N. Y., 1991. <13> См.: Шпак Л. Л. Социокультурная адаптация: сущность, направления, механизм реализации: Автореф. дис. ... д-ра соц. наук. Кемерово, 1992. С. 38. <14> См.: Шпак Л. Л. Указ. соч. С. 39. <15> См.: Там же. <16> См.: Южанин М. А. Указ. соч. С. 36.

Пассивная и агрессивная автаркия вызваны потерей привычных аспектов коммуникации присущих родной культуре мигрантов, и параллельно отсутствием знаний о новой этнокультурной среде. Они затрудняют межэтническое взаимодействие и препятствуют нормальному восприятию этническим большинством принимающей стороны культуры меньшинства. Эти модели поведения непродуктивны и зачастую приводят к межэтническим конфликтам. В рамках третьей модели субъект овладевает основами нового языка, появляется возможность коммуникации, он может быть социально активным. Тем не менее у адаптанта сохраняется приверженность своей культуре, человек продолжает идентифицировать себя со своей старой этничностью, демонстрирует и знакомит со своей культурой местное население, распространяя ее, что способствует установлению коммуникации. Четвертая модель поведения характеризуется утерей старой культурной идентичности человека, когда он полностью следует новому этнокультурному фрейму. Подобная смена идентичности распространяется как на внешне наблюдаемые аспекты поведения, так и на социальное восприятие человека, которому теперь присущи новые оценки, ценности, установки и взгляды <17>. -------------------------------- <17> См.: Шпак Л. Л. Указ. соч. С. 39.

Несмотря на вероятность определенного уровня воздействия этнической группы на выбор мигрантом стратегии, тем не менее считается, что сам выбор имеет сугубо индивидуальный характер. На выбор могут оказывать влияние также такие аспекты, как история и опыт общения этнических групп, личный социальный опыт индивида <18>. Также среди факторов, влияющих на акт выбора, выделяют: индивидуально-личностные характеристики адаптантов; характеристики взаимодействующих культурных фреймов этногрупп (культурная дистанция); макросоциальные факторы - политическую и социально-экономическую ситуацию в принимающей стране и в мире, характер иммиграционной и этнонациональной политики властей, правовой статус мигрантов, наличие (или отсутствие) общественных организаций и объединений соотечественников в новой стране, масштабы их деятельности, уровень коррупции и преступности. -------------------------------- <18> См.: Там же.

Результаты исследований российских ученых показывают что в качестве основных причин, побуждающих людей разных этнических сообществ покинуть места прежнего проживания, выступают такие аспекты, как: обострение межэтнических отношений, чаще всего характерные для зон вооруженных конфликтов, военных действий; языковая дискриминация, проявляющаяся в признании лишь языка титульного народа и возведении его в ранг государственного и его доминирование в общественно-политической жизни, в системе образования и в быту; недружелюбность, а порой и враждебность со стороны автохтонного или титульного этноса; угроза безопасности мигрантов, вызванная неблагоприятной обстановкой и провоцирующая страх за собственную жизнь и жизнь родных и близких; дискриминация по этническому признаку на рабочем месте, когда происходит потеря работы, сложности с продвижением по службе из-за этнической принадлежности индивида; введение в законодательство дискриминационных актов и статей о гражданстве. В целом, оперируя широким методологическим и категориальным аппаратом, базируясь на достижениях таких наук, как социология, этнология, этнография, психология, статистика и др., этносоциология может наиболее полно показать способы взаимодействия этнических общностей в рамках социокультурной адаптации, определить уровень конфликтности того или иного метода взаимодействия между этническим большинством и меньшинством и дать объективный прогноз на будущее.

Библиографический список

1. Арутюнян Ю. В., Дробижева Л. М., Сусоколов А. А. Этносоциология. М., 1998. 2. Мешкова Л. И. Теоретические подходы к исследованию // Информационно-аналитические бюллетени Института социологии. 2008. N 4. 3. Панамарева А. М. Социокультурная адаптация мусульманских общин в западноевропейских обществах: Автореф. дис. ... канд соц. наук. М., 2010. 4. Татунц С. А. Этносоциология. М., 1999. 5. Шпак Л. Л. Социокультурная адаптация: сущность, направления, механизм реализации: Автореф. дис. ... д-ра соц. наук. Кемерово, 1992. 6. Южанин М. А. Социокультурная адаптация в иноэтнической среде: концептуальные подходы к анализу // Социологические исследования. 2007. N 5. 7. Dodd C. The dynamics of intercultural communication. N. Y., 1991. 8. Oberg K. Culture shock: Adjustment to new cultural environments // Practical Antropology. 1960. V. 9. Triandis H. C. Culture and social behavior. N. Y., 1994.

Название документа