Актуальные проблемы международной охраны авторских прав

(Пантелеева З. Ю.) ("Международное публичное и частное право", 2008, N 3) Текст документа

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОХРАНЫ АВТОРСКИХ ПРАВ

З. Ю. ПАНТЕЛЕЕВА

Пантелеева З. Ю., преподаватель кафедры гражданско-правовых дисциплин Самарского филиала Саратовского юридического института МВД России, соискатель.

Правовая основа международной охраны авторских прав зиждется на двух основополагающих международных актах: Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений (9 сентября 1886 г.) и Всемирной конвенции об авторском праве (6 сентября 1952 г.) <1>. -------------------------------- <1> См.: Авторское право: Сборник нормативных актов. М.: Юрист, 2003.

Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений изначально преследовала цель объединения государств с различным законодательным подходом к охране прав авторов и различной правоприменительной практикой в данной сфере. Она устанавливает как общие принципы, так и специальные минимальные стандарты охраны авторских прав. В число общих принципов входят: 1) охрана авторского права без каких-либо формальностей; 2) национальный режим охраны; 3) национальная независимость охраны авторских прав. Совокупное исследование этих принципов показывает, что регистрация охраны авторского права в разных странах не зависит от охраны в стране его происхождения. Наибольшего интереса же заслуживает первый принцип, регламентированный ст. 5 Бернской конвенции, согласно которой "пользование авторскими правами и их осуществление не связаны с выполнением каких бы то ни было формальностей". Таким образом, в отличие от института патентной охраны, где мировой уровень требует осуществления дорогостоящих административных процедур в разных странах, мировая охрана авторских прав возникает автоматически, когда создается произведение, заслуживающее режима такой охраны. Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве примечательна тем, что содержит общую декларацию о стремлении стран - участниц конференции создать международно-правовой инструмент, приемлемый для более широкого круга стран и направленный на облегчение распространения произведений интеллектуального творчества в целях лучшего международного взаимопонимания. В преамбуле, в частности, подчеркивается, что Всемирная конвенция создается в дополнение к уже существующим международным соглашениям - Бернской и межамериканским конвенциям и не затрагивает их. В соответствии с Декларацией к ст. 17 Всемирной конвенции "произведения, территорией происхождения которых является страна, вышедшая из Бернского союза после 1 января 1951 г., не пользуются охраной, предоставляемой Всемирной конвенцией в странах Союза". В связи с указанным напоминаю, что в соответствии с текстом Бернской конвенции применимым правом к неопубликованному произведению является право страны гражданства автора, а для опубликованного произведения - право страны первой публикации. Анализ текста Декларации обращает внимание на то, что эти положения, по существу, налагают обязательства на государства в обход их регионального суверенитета, что было одной из основных причин для отказа от присоединения к Всемирной конвенции многих стран. Однако анализ текста Бернской конвенции явно свидетельствует о стремлении стран-участниц к унификации основных положений авторского права, о приведении национальных законодательств в соответствие с ним. Указанные выше цели достигнуты не были именно в связи с разнообразием законодательства государств - участников Конвенции, их принципиальными различиями. Кроме того, в разные периоды развития данного международного документа для них действовали различные его редакции <2>. Следовательно, новая страна-участница присоединялась не просто к Конвенции как таковой, а к ее конкретной редакции. -------------------------------- <2> См.: Богш А. Бернская конвенция 1886 года в России (История авторского права в России) // Международная жизнь. 2005. N 10. С. 35.

В Бернской конвенции содержатся подробные правила в отношении содержания авторских прав. Объем прав в основном определяется по закону страны, где предъявляется требование об охране. Субъекту охраны предоставляется национальный режим, т. е. те же права, которые предоставляются соответствующими законами гражданам данной страны. Кроме того, автору предоставляются права, особо предусмотренные Бернской конвенцией. Декларация к ст. 17 Всемирной конвенции дополнительно устанавливает правило, регламентирующее порядок применения ее положений странами этого Союза. В частности, Всемирная конвенция не должна применяться к взаимоотношениям между странами - членами Бернского союза тогда, когда речь идет о произведениях, страной происхождения которых является страна Союза <3>. -------------------------------- <3> См.: Корчагина Н. Спорные вопросы охраны авторских прав // Право и экономика. 2006. N 3. С. 39.

Таким образом, если речь идет об охране итальянского произведения во Франции (обе страны являются участницами как Бернского союза, так и Всемирной конвенции), то для этого можно применять лишь положения Бернской, а не Всемирной конвенции. В свою очередь, если речь идет о французском произведении, впервые опубликованном в США, то Италия при охране произведения французского автора должна пользоваться положениями Всемирной конвенции. Однако возникает спорная, противоречивая ситуация: если следовать буквальному смыслу текста, то можно представить себе случай, когда произведения, странами происхождения которых окажутся те, которые присоединились к различным текстам Бернской конвенции, не будут пользоваться охраной ни по Бернской конвенции, ни по Всемирной конвенции. Нам представляется, что толкование данного правила декларации сводится к следующему: положения Бернской, а не Всемирной конвенции применяются лишь к тем произведениям, страны происхождения которых связаны одним и тем же текстом Бернской конвенции. Действие Бернской конвенции в соответствии со ст. 18 распространяется на все произведения, на которые к моменту вступления Конвенции в силу в стране происхождения произведения не истек срок действия авторского права. Здесь же делается оговорка, согласно которой, если срок действия авторского права на произведение истек в той стране, где предъявляется требование об охране, то произведение не будет вновь пользоваться охраной <4>. -------------------------------- <4> См.: Гаврилов Э. П. Защита авторских прав: необходим единый подход // Российская юстиция. 2004. N 10. С. 44.

Анализ данного положения позволяет предположить, что данный принцип будет применяться в соответствии с положениями особых соглашений между странами - членами Союза, а при отсутствии таких положений соответствующие страны установят порядок применения этого принципа. Данное положение можно подтвердить следующим примером: Пол Маккартни и Джон Леннон из группы "Битлз" написали песню "Хочу держать тебя за руку", примерно в 1963 г. Джон Леннон умер, его соавтор Пол Маккартни здравствует. Срок охраны авторского права в Великобритании истечет через 70 лет после смерти Маккартни. Теперь предположим, что между государством "X" и Великобританией до 1998 г. не было заключено договора об охране авторских прав, и поэтому песня "Хочу держать тебя за руку" была общим достоянием в государстве "X". Если это государство вступило в Бернскую конвенцию в 1998 г., то в нем, в полном соответствии с Конвенцией, устанавливается режим охраны песни, который будет длиться еще 50 лет после смерти Пола Маккартни. Введение закона с обратной силой действия может вызвать проблемы для звукозаписывающих компаний в стране "X", которые до вступления страны в Конвенцию тиражировали записи песни "Хочу держать тебя за руку". В ст. 18 Бернской конвенции говорится: "...соответствующие страны определяют каждая для себя условия применения этого принципа". То есть данное положение допускает некоторые отклонения от принципа обратной силы при восстановлении охраны авторских прав. Поэтому в приведенном примере в стране "X" могут быть сделаны исключения для звукозаписывающих компаний, которые на тот момент уже имели запасы сделанных записей <5>. -------------------------------- <5> См.: Борисов В. В. Вопросы судебно-арбитражной практики, возникающие в сфере защиты авторских прав // Российская юстиция. 2005. N 3. С. 31.

Таким образом, положение ст. 18 Бернской конвенции указывает на диспозитивный характер отношений между субъектами авторских прав. Заслуживают внимания правовые взаимоотношения между Всемирной конвенцией и много - и двусторонними соглашениями, основанные на возможных расхождениях в части текста и, как следствие, разных вариантов толкования, а именно: 1) много - и двусторонние соглашения могут дать основания к толкованию, по которому положения Конвенции должны применяться при условии, когда результат применения правового режима, предлагаемого каким-либо соглашением, отличается в любую сторону от результата применения режима Конвенции. Пример: если ранее заключенное соглашение не охраняет конкретное произведение, а Всемирная конвенция признает его, то последняя и должна применяться. Либо наоборот, если ранее существовавшее соглашение предусматривает охрану, а Всемирная конвенция нет, то она также подлежит применению. То есть происходит исключение ранее существовавшей охраны <6>; -------------------------------- <6> См.: Борисов В. В. Указ. соч. С. 32.

2) второй вариант толкования сводится к тому, что в случае различия в результатах применения положения предыдущих соглашений и Всемирной конвенции положения последней применяются только в том случае, если они предоставляют автору более благоприятный правовой режим. То есть если ранее заключенное соглашение предусматривает охрану какого-либо конкретного произведения, а Всемирная конвенция не делает этого, то ее положения не применяются, так как ее режим менее благоприятен для автора; 3) третье толкование основано на применении так называемого принципа несовместимости (incompatibility), означающего, что для применения правил соглашения, заключенного позже, требуется наличие в нем прямого указания на отрицание правил предыдущего. Пример: Всемирная конвенция содержит правило об охране какого-либо произведения, а предыдущее соглашение этого не предусматривает, то, естественно, применяются положения Конвенции. Но если предыдущее соглашение предоставляет охрану, а Всемирная конвенция нет, то следует установить, содержит ли она прямое указание на непредоставление охраны. И лишь в этом случае можно применять Конвенцию. Но если такое прямое указание отсутствует, то применяются положения предыдущего соглашения, так как они не находятся в противоречии с положениями Конвенции <7>. -------------------------------- <7> См.: Еремин А. В. Современные международные отношения и законодательство России в области авторского права: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. М., 2003. С. 7.

Следовательно, рассматривая проблему толкования правил о соотношении текста Всемирной конвенции с другими договорами и соглашениями, следует особо отметить, что положения Конвенции сформулированы таким образом, что на практике все три толкования ведут к одному и тому же результату. Это происходит в связи с провозглашением принципа национального режима основным принципом Конвенции. Вопрос о так называемой обратной силе Бернской конвенции является достаточно сложным и продолжает вызывать споры среди специалистов. Поскольку Российская Федерация присоединилась к Бернской конвенции лишь в 1995 г., данный вопрос приобрел особую актуальность. Казалось бы, в п. 1 ст. 18 Бернской конвенции содержится достаточно ясное решение, а именно указывается на то, что положения Конвенции должны применяться ко всем произведениям, которые к моменту ее вступления в силу для страны, присоединяющейся к Конвенции, еще не стали общим достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны. Указанное правило не вызывало никаких вопросов и разночтений до тех пор, пока к Бернской конвенции не присоединились США, заявившие о неприменении правила об обратной силе. В последующем указанная оговорка была США снята, однако прецедент возможного отхода от принципа обратной силы Бернской конвенции был создан <8>. -------------------------------- <8> См.: Дозорцев В. А. Развитие законодательства о правах на результаты интеллектуальной деятельности // Экономика и жизнь. 1996. N 40. С. 23.

При присоединении России к Бернской конвенции Правительством РФ было заявлено, что действие данной Конвенции не распространяется на произведения, которые на дату ее вступления в силу для Российской Федерации (13 марта 1995 г.) уже являлись на ее территории общественным достоянием. Считаю, что подобное заявление расходится с требованиями п. 1 ст. 30 Бернской конвенции, которые допускают делать оговорки лишь в строго определенных в нем случаях. Поскольку ст. 18 этими случаями не охватывается, любые оговорки о неприменении обратной силы Бернской конвенции не имеют необходимой правовой базы. Следовательно, на наш взгляд, на территории России должны охраняться все произведения иностранных авторов из стран Бернского союза, если только они еще не перешли в общественное достояние вследствие истечения сроков охраны в самих этих странах. Также одним из способов защиты авторских прав согласно Бернской конвенции является "презумпция правообладания". Статья 15 раскрывает содержание данных презумпций, а именно: 1) когда имя автора указывается или когда псевдоним не оставляет сомнений в отношении личности автора; 2) в случае произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом; 3) в случае определенных неопубликованных произведений, автор которых неизвестен. Анализ соответствующих положений указывает на такую категорию, как "доказывание авторства". Необходимость в доказывании авторства возникает тогда, когда наличие у лица авторского права подвергается сомнению, авторское право оспаривается, отрицается или имеется реальная угроза таких действий. Зачастую неопределенность авторского права приводит к невозможности его использования или по крайней мере затрудняет такое использование. Приведем пример: если произведение опубликовано автором анонимно или под вымышленным именем, может возникнуть необходимость подтверждения в судебном порядке авторства на это произведение, без чего невозможно ни передать права на использование произведения по договору, ни защитить нарушенные права на произведение <9>. -------------------------------- <9> См.: Корчагина Н. Указ. соч. С. 40.

Следовательно, данный пример указывает на то, что признание права авторства как раз и является средством устранения неопределенности во взаимоотношениях субъектов, создания условий для реализации иных прав и предотвращения со стороны третьих лиц действий, препятствующих их нормальному осуществлению. Всемирная конвенция содержит ряд особенностей, отличающих ее от иных международно-правовых документов, а именно: 1) новшество Конвенции заключается в том, что в ней применяется новый, ранее не встречавшийся в международной практике, метод ограничения права перевода путем выдачи при определенных обстоятельствах так называемой принудительной лицензии на перевод; 2) оговорки к Конвенции недопустимы; 3) все споры между государствами, участвующими в Конвенции, по поводу ее толкования либо применения, не разрешенные самими сторонами, передаются на рассмотрение Международного Суда; 4) контрафактные экземпляры подлежат аресту в любой стране Союза, в которой это произведение пользуется правовой охраной (ст. 16). Анализ вышеуказанных особенностей позволяет выделить такие способы охраны авторских прав, как: наложение ареста на контрафактные экземпляры; обязанность государств-участников принимать все положения Конвенции без исключения; выдача "принудительных лицензий"; возможность обращения в Международный Суд. Бернская конвенция наиболее полно раскрывает понятие "опубликованное произведение" (п. 3 ст. 3), под которым следует понимать "произведения, выпущенные с согласия их авторов каков бы ни был способ изготовления экземпляров, при условии, что эти экземпляры выпущены в количестве, способном удовлетворить разумные потребности публики...". Ключевым в данном определении является упоминание об экземплярах произведения. То есть собственно публичное сообщение произведения, если не были изготовлены в сравнительно большом количестве и не распространялись его копии, не является опубликованием. А следовательно, будет проблематично обеспечить охрану и защиту данного произведения, которое имеет своего автора и претендует на фактическую защиту от различных источников нарушения. Важно также подчеркнуть, что произведение, дабы считаться опубликованным, должно быть опубликовано с согласия автора. Таким образом, согласие автора является одним из способов защиты авторских прав. В Бернской конвенции также указан ряд видов произведений, которые не пользуются охраной, либо таких, которые могут быть изъяты из охраны национальным законодательством государств-участников. Полностью исключается авторская охрана только одной категории произведений - "сообщения о новостях дня или иные сообщения чисто информационного характера" (п. 8 ст. 2). Полагаю, это связано с тем, что процесс формирования новостей не носит творческого характера. Дискуссионный момент: а если сообщение содержит анализ, комментарий текущих событий, то будет ли оно представлять собой результат творческой деятельности? Да, такое сообщение является результатом творческой деятельности и, как следствие, должно пользоваться охраной. В отличие от отечественного законодательства Бернская конвенция не исключает возможности предоставления авторской охраны официальным документам и их официальным переводам, оставив этот вопрос на усмотрение национального законодателя (п. 4 ст. 2). Правда, в мире подобная охрана практически не применяется, что вызвано принципиально иной целью создания указанных "произведений" - они по своей природе предназначены для неограниченного публичного использования. Аналогичным является правовой режим политических речей и речей, произнесенных в ходе судебных процессов <10>. -------------------------------- <10> См.: Шугурова И. В. Международно-правовая охрана изобретения как объекта промышленной собственности: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Саратов, 2003. С. 9.

Следовательно, "произведения", предназначенные исключительно для неопределенного круга лиц и касающиеся каждого отдельно взятого гражданина данного государства, не могут получить международную охрану; такой режим охраны должно предоставлять внутригосударственное законодательство. Однако ст. 6 Бернской конвенции допускает ограничение охраны произведений, авторами которых являются граждане государств, не участвующих в Бернской конвенции, если эта последняя страна не обеспечивает достаточной охраны произведениям авторов - граждан стран Союза. Общими принципами конвенционной охраны в рамках рассматриваемого вопроса являются территориальный критерий и национальный принцип. Территориальный принцип предоставления охраны применяется только в отношении произведений авторов, не являющихся гражданами стран-участниц и не имеющих в них основного места жительства. В таком случае охрана предоставляется, только если произведение впервые выпущено в свет в одной из стран - участниц соответствующего договора (п. п. 1 (a) и 2 ст. 3). Бернская конвенция разъясняет, что сюда же относятся ситуации, когда произведение одновременно (в течение 30 дней после первого выпуска) вышло в свет в стране-участнице и третьем государстве. Бернская конвенция в ст. 4 устанавливает "льготные" основания для предоставления охраны на основании территориального критерия отдельным категориям произведений. В отношении кинематографического произведения нужно, чтобы его изготовитель имел обычное местожительство или штаб-квартиру в одной из стран Бернского союза. Для произведения же архитектуры достаточно того, чтобы такое произведение было сооружено в какой-либо стране Союза, а для иных произведений, являющихся частью здания или сооружения, чтобы это сооружение было расположено в какой-либо стране Союза. Таким образом, территориальный критерий неразрывно связан с такими категориями, как "месторасположение", "местонахождение (штаб-квартира)", что свидетельствует о прочной правовой и территориальной связи конкретного произведения и государства. Пункт 1 ст. 5 Бернской конвенции также закрепляет принцип национального режима, но при этом уточняется, что авторы пользуются в странах Союза "правами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам". При этом в Конвенции уточняется, что авторы обладают также правами, особо предоставляемыми соответственно каждой Конвенцией. Таким образом, Бернская конвенция закрепляет не только национальный режим охраны, т. е. полностью уравнивает в правах иностранных авторов с авторами государства-участника, но и предоставляет им все права, которые предусмотрены в Конвенции. В результате автор произведения, выпущенного за рубежом, может иметь даже более высокий уровень охраны его прав, чем автор произведения, выпущенного на собственной территории страны-участницы. Такая ситуация в теории и практике международного законодательства именуется "режим наибольшего благоприятствования". Для Всемирной конвенции, так же как и для Бернской, характерны такие принципы охраны авторских прав, как: 1) принцип гражданства автора, в соответствии с которым подлежат охране как выпущенные, так и не выпущенные в свет произведения, авторы которых либо являются гражданами государств - участников соответствующих Конвенций, либо имеют свое обычное местожительство на их территории (ст. 2); 2) территориальный критерий предоставления охраны применяется только в отношении произведений авторов, не являющихся гражданами стран-участниц и не имеющих в них основного места жительства. В таком случае охрана предоставляется, только если произведение впервые выпущено в свет в одной из стран - участниц соответствующего договора (п. 1 ст. 2); 3) принцип национального режима в соответствии со ст. 2 означает, что охраняемые произведения пользуются на территории другого государства-участника той охраной, которая предоставляется государством произведениям своих авторов, впервые выпущенным или не выпущенным в свет на собственной территории. При исследовании наиболее актуальных аспектов рассматриваемого вопроса необходимо уделить внимание условиям и срочному характеру охраны авторских прав. Бернская конвенция исходит из охраны авторских прав вне зависимости от соблюдения формальностей (п. 2 ст. 5), т. е. фактическое отсутствие связи с "выполнением каких бы то ни было формальностей". Речь идет о таких процедурах, как регистрация, нотариальное удостоверение, оговорка о сохранении авторского права или соблюдение иных обязательных процедур, наличие которых является обеспечительной гарантией охраны авторских прав. Установление срока охраны авторских прав обусловлено необходимостью сочетания частных и публичных интересов при использовании результатов интеллектуальной деятельности и их исключительной важностью для экономического и культурного развития общества. Статья 7 Бернской конвенции устанавливает срок охраны в 50 лет после смерти автора либо с момента смерти последнего из соавторов. Пункт 3 ст. 7 закрепляет особый порядок исчисления сроков для произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом. В таком случае течение срока начинается с момента правомерного обнародования произведения, кроме случаев, когда псевдоним не вызывает сомнений в личности автора или когда автор раскрыл свою личность до течения срока охраны. Пункт 2 ст. 7 Бернской конвенции допускает установление особого порядка исчисления сроков охраны кинематографических произведений, а именно они могут исчисляться с момента обнародования либо создания (для необнародованных - в течение 50 лет после создания произведений). Наконец, допускается установление сокращенного срока охраны фотографических произведений и произведений прикладного искусства - 25 лет, причем исчисляться он может с момента создания такого произведения (п. 4 ст. 7). Исчисление всех вышеуказанных сроков начинается с 1 января года, следующего за наступлением юридического факта, лежащего в основании начала течения сроков (п. 5 ст. 7). Другим важным аспектом является сравнение п. 4 ст. 4 Всемирной конвенции и п. 8 ст. 7 Бернской конвенции, в которых фиксируется правило о сопоставлении сроков охраны авторских прав. Данное положение заключается в том, что хотя срок охраны авторских прав также определяется национальным законодательством страны, в которой предъявляется требование об охране, но если законодательством специально не предусмотрено иное, этот срок не может быть более продолжительным, чем срок, установленный в стране происхождения произведения. Пример: произведение, страной происхождения которого является Болгария, будет охраняться в государствах - членах ЕС не в течение 70 лет после смерти автора, а 50 лет, как это предусмотрено законодательством Болгарии <11>. -------------------------------- <11> См.: Залесов А. Охрана прав на интеллектуальную собственность по соглашению ТРИПС // Интеллектуальная собственность. 1997. N 5 - 6. С. 48.

Итак, можно сделать вывод, что институт международной охраны авторских прав построен на следующих принципах: 1) принцип гражданства автора; 2) территориальный принцип; 3) принцип национального режима; 4) принцип срочного характера охраны; 5) принцип предоставления охраны вне зависимости от соблюдения формальностей. Совокупное исследование общих принципов, провозглашенных Всемирной и Бернской конвенциями, показывает, что регистрация охраны авторского права в разных странах не зависит от охраны в стране его происхождения. Территориальный принцип ориентирован на такие категории, как "местонахождение", "месторасположение", в свою очередь, национальный критерий исходит из режима наибольшего благоприятствования. Помимо критериев основными способами охраны авторских прав являются презумпция правообладания, согласие автора, а также наложение ареста на экземпляры, ввезенные без разрешения автора. Уровень авторско-правовой охраны, обеспечиваемый этими Конвенциями, во многом одинаков, что делает их параллельное существование излишним. Однако, во-первых, некоторые страны связаны лишь первоначальной редакцией Всемирной конвенции и не участвуют в Бернской, во-вторых, Бернская конвенция обладает обратной силой. Поэтому создание единого унифицированного международного акта представляется проблематичным.

Название документа