Я очень хотел написать роман о милиции

(Горбань В. В.)

("Юридический мир", 2005, N 11)

Текст документа

"Я ОЧЕНЬ ХОТЕЛ НАПИСАТЬ РОМАН О МИЛИЦИИ..."

В. В. ГОРБАНЬ

Валерий Вениаминович Горбань служил в подразделениях по борьбе с организованной преступностью на должностях оперативного состава, в том числе в СОБРе. В 1995 - 1996 годах командовал ОМОНом при УВД Магаданской области. Участник боевых действий в Чечне. Награжден орденом Мужества и ведомственными медалями. Выпускник Академии управления МВД России.

Автор трех книг, повестей и рассказов, а также трех сборников художественных и документальных произведений, подготовленных в соавторстве с друзьями. Писатель, на счету которого сотни социальных и публицистических материалов. Лауреат Международного конкурса им. А. Платонова, лауреат "Литературной России" за 1999 год.

В августе 2002 года в Калининградском издательстве "Янтарный сказ" вышел третий сборник произведений Валерия Горбаня "Чеченский шрам", который в ноябре 2002 года был удостоен диплома и поощрительной премии МВД России за лучшее произведение о деятельности органов внутренних дел в области литературы.

В июне 2005 года в московском издательстве "Андреевский флаг" вышел новый роман Валерия Горбаня "...И будем живы", посвященный чеченским событиям начала 1995 года.

Член Союза писателей России, полковник милиции в отставке.

С Валерием Вениаминовичем Горбанем впервые мы встретились у памятника Пушкину. Вручая мне свой роман "...И будем живы", он, кивнув в сторону памятника, смущенно произнес: "Конечно, у Александра Сергеевича получилось бы лучше. Но книга моя написана в духе "Капитанской дочки": мои герои, как и у Пушкина, реальны, за ними судьбы людей, попавших в водоворот событий, вызванных тоже бунтом. Правда, другим и не в тех местах, но все равно бунтом. И тоже, как бы сказал поэт, "бессмысленным и жестоким..."

Дома, читая книгу Горбаня, я часто ловил себя на мысли, что то и дело отвлекаюсь на воспоминания. Когда-то, еще до кровавых событий в Чечне, я бывал там не раз по делам службы. В Грозном встречался с замечательной поэтессой Раисой Солтмурадовной Ахматовой, занимавшей в те годы пост Председателя Президиума Верховного Совета. Она мне подарила два сборника своих солнечных стихов. Один из них у меня выпросила Сажи Умалатова, которая, как оказалось, почитала творчество этой замечательной женщины. С Раисой Ахматовой мы много говорили о роли русской культуры в жизни Северного Кавказа, о ее сыне. Поэтесса не дожила до черных дней на своей малой родине. Ничего не знаю я о судьбе ее сына. Разве могла подумать эта талантливая женщина, что может случиться такое?

А еще я вспоминал капитана внутренней службы Сережу Горбачева, родившегося в Грозном и рассказывавшего мне о том, что во дворе детсада, куда его водили родители, местные жители по ночам, втайне от бандитов, закапывали убитых русских солдат.

К сожалению, и сам Сережа сгинул при невыясненных обстоятельствах, и не в Чечне, а где-то под Костромой.

А еще я вспоминал русских и чеченцев, с которыми подружился во время своих многочисленных командировок в Грозный. Они жили дружно и также дружно ненавидели бандита Мадуева, начинавшего свою кровавую карьеру в этом городе, не щадившего ни стариков, ни детей. Того самого Мадуева, мерзопакостный роман с которым закрутила следователь по особо важным делам Прокуратуры СССР Наталья Воронцова, которая за свою похоть была, естественно, наказана. К сожалению, роман этот был воспет кинематографистами. В фильме "Тюремный романс", по-моему, Мадуева сыграл Александр Абдулов.

В романе же Валерия Горбаня меня покорили и живость положения, и правдивость, и то, что автор, рассказывая трагедию, не пытается приглушить ту боль, которую испытали люди, вовлеченные в кровавую мясорубку, и обелить тех, по вине которых все это началось, называя Ельцина Ельциным, Горбачева Горбачевым, Грачева Грачевым, вскрывая всю неприглядную сторону политики тех, кто находился у руля государства.

Читая роман, я вспоминал выступление народного артиста Феликса Дадаева в Международной академии духовного единства, рассказывавшего о лицемерии бандитского главаря Дудаева. "Проклиная днем все русское, - говорил артист, - этот лицемер ложился спать с русской женщиной, своей женой Аллой". Это он объявил "русизм" главным врагом Ичкерии, забыв о том, что его столица Грозный, как и многие другие города, построена русскими, что имам Шамиль завещал честно служить России. Так говорили выступавшие на конференции, состоявшейся в Международной академии духовного единства. И не только русские, но и представители Северного Кавказа.

Говоря о Дудаеве, не могу не вспомнить вычитанное недавно в газете "Жизнь" о том, что именем этого авантюриста, у которого руки по локоть в крови, поляки назвали одну из улиц. С историей в Польше всегда были нелады. Вот и на этот раз поляки бухнули в колокола, не заглянув в святцы. А если б заглянули, то узнали бы, что был на Руси князь Дмитрий Черкасский, который поднял на бунт против поляков сначала Нижегородскую думу во главе с князем Дмитрием Пожарским, а затем и весь честной народ во главе с гражданином Мининым. И когда русское войско победно выезжало в Кремль, очищенный от поляков, по правую руку от Пожарского на белом коне сидел князь Черкасский, гражданин России, чеченец по национальности. Вот именем кого надо было полякам назвать улицу! Чтобы, так сказать, освежить историческую память. А они: "Дудаев!"

В своем романе Валерий Горбань воспевает мужество людей в милицейских погонах. Вот, к примеру, лейтенант милиции Денис, которого друзья называли Дэном. "Если мы, мужчины, не будем защищать людей от ублюдков, кто их защитит?" - говорит он. И вся его жизнь, все поступки - подтверждение тому, что это не только слова. Такие же смелые, сильные люди и Игорь по прозвищу Змей, в котором угадывается автор книги, сам воевавший в Чечне, и Владик по прозвищу Ястребок, бывший оперативник УБОПа, и Чудик, и другие собровцы. С любовью автором были выписаны эти скромные, смелые люди, верные сыны России. И с нескрываемой ненавистью Валерий Горбань рассказывает об Аслане, подонке-чеченце, который, воспользовавшись ситуацией, надругался над своей бывшей одноклассницей Людмилой, а затем убил ее. Не пощадил он и ее мать, свою бывшую учительницу Наталью Николаевну.

Вот из таких подонков набирал свое войско бывший советский генерал Дудаев.

Думаю, что роман Валерия Горбаня пришелся бы по душе и нашим читателям. А теперь об авторе. С ним мы встретились во второй раз уже в редакции, где и состоялась наша беседа. Но прежде несколько слов о нем самом.

В 2003 году в МВД России состоялось особое, юбилейное, связанное с двухсотлетием министерства вручение премий в области литературы и искусства. В номинации "Художественная литература" диплома и поощрительной премии был удостоен писатель из Калининграда полковник милиции в отставке Валерий Горбань. Его сборник рассказов "Чеченский шрам" стал в России одним из первых по-настоящему художественных произведений о чеченской трагедии начала девяностых. Причем, несмотря на художественную форму изложения, автор был предельно правдив и точен в страшных деталях этой жестокой войны. Неудивительно. Ведь Горбань сам прошел через мясорубку "первой чеченской" в качестве командира магаданского ОМОНа. Сейчас он работает в одном из калининградских холдингов, объединивших различные производственные и спортивные структуры, активно участвует в работе пресс-службы Международного комитета по "Пирамиде" (русский бильярд).

Начиная беседу, я спросил:

- Валерий, мы хорошо знаем и ценим ваше творчество. Не мешают писательской работе нагрузки, связанные с активной работой в бизнес-структурах?

- Ни в коей мере. Во-первых, на писательские доходы не проживешь. Я ведь не леплю дешевые кассовые книжки. А во-вторых, активная наступательная позиция в реальной жизни, в работе помогает насытить память и душу новыми знаниями, впечатлениями, помогает чувствовать себя полноценной личностью. А это - хорошая основа для творчества. Мое личное убеждение, которое подтверждается все большим количеством примеров: люди в погонах, сумевшие достичь серьезных успехов на государственной службе, всегда будут успешны и "на гражданке", если только сами не запишут себя в пенсионеры и не будут сидеть сложа руки. На нашей стороне - дисциплина, организованность, умение работать с максимальным напряжением сил, привычка к переработке огромных массивов информации. Конечно, в такой специфической сфере, как творческая, надо и самому быть человеком творческим. Но это уже от Бога. Невозможно научить человека быть писателем или журналистом, если у него нет этого таланта. Но есть и обратная сторона: сколько блестящих талантов, не имеющих отношения к военным-красивым-здоровенным или к "ментам", гибнет от неорганизованности, лености или моральной нечистоплотности.

- Тем не менее и в литературе вы тоже стали профессионалом: член Союза писателей России, автор трех книг, это не считая многочисленных коллективных сборников. Причем выходят ваши книги в известных издательствах. А как начиналась ваша литературная деятельность?

- Первый рассказ "Мораторий. День второй" (о том, как боевики соблюдали многочисленные перемирия 1995 года) я написал по горячим следам после первой командировки в Чечню. Этот рассказ опубликовал журнал "Солдат удачи", ни одно из популярных российских изданий в то время не рискнуло напечатать правдивый рассказ о событиях в Чечне, в котором федераты выступали не в роли негодяев и мародеров, а как отважные и честные бойцы. Но это была просто легкая проба сил. В 1998 году я поступил в Академию управления МВД. Свободного от учебы времени было предостаточно. Каждый распоряжался им по-своему. А я уселся за клавиатуру компьютера и стал пробовать писать. "Писательство" было для меня просто хобби и в то же время - своеобразной формой психологической реабилитации. Три года спустя, став завсегдатаем интернет-сайта Artofwar. ru, основанного "афганцем" Владимиром Григорьевым, я увидел, что таких людей, стремящихся выплеснуть наболевшее, выписаться, отдать бумаге или клавиатуре свою боль, свои эмоции, очень много. Причем творчество становится отдушиной и для тех, кто обладает литературным талантом, и для тех, кто делает кучи грамматических ошибок и безнадежно путается в дебрях стилистики. Но все это было потом. А в девяносто девятом, написав два цикла рассказов - о работе знаменитого "шестого отдела" по борьбе с оргпреступностью и о Чечне 95-го, я задался простым вопросом: "Кто я в литературе? Графоман или человек, который может стать писателем?" Да, мои рассказы к тому времени были опубликованы в нескольких журналах и еженедельниках. Но это еще ни о чем не говорит. Незадолго до нового, двухтысячного года мой рассказ "Вкус войны" совершенно случайно попал в руки Веры Чубаровой - главного редактора газеты "Московский железнодорожник". Она нашла меня и предложила опубликовать рассказ в МоЖ. А после новогодних праздников позвонила мне домой в Магадан и сообщила, что я стал лауреатом Платоновской премии. Еще через несколько дней я стал и лауреатом еженедельника "Литературная Россия". Для меня это было настоящим потрясением. Профессионалы журналистики и литературы, по сути, сказали мне: "Парень, ты можешь писать настоящие вещи!" И эти события сыграли очень серьезную роль в моей жизни.

- У вас недавно вышла новая книга - роман "... И будем живы". Вы мне ее подарили. Это продолжение ваших "чеченских" рассказов?

- Точнее, рассказы были фрагментами романа, которым я придавал законченную форму и "обкатывал" в публикациях, в том числе в Интернете, оценивая реакцию читателей, осмысливая критику, учитывая подсказки. Но в итоге получилась, надеюсь, вполне цельная вещь. Моя книга - не военный роман в точном смысле этого слова. В ней немного собственно боевых эпизодов. Это - просто рассказ о судьбе самых разных людей, которые оказались вброшенными в эту войну силой личных убеждений, приказа или трагических обстоятельств. Своего рода литературный "сериал", только без слащавости и "мыльной" пены, люди, которых я встречал в Чечне, чьи рассказы-исповеди потрясли меня и дали мне ту душевную энергию, которая позволила сделать очень большую и сложную работу.

- Немного необычное по форме название...

- Название романа - логическое завершение его содержания. Война беспощадна. И люди в войне часто забывают о том, что они - люди. Но все же у каждого есть свой выбор даже в смерти: кем умереть - подонком или человеком. А еще есть бесконечно мощное стремление выжить. И приходит день, когда твое личное участие в войне заканчивается. Но это еще не значит, что ты уцелел, сохранил себя. Ты можешь сказать себе, что жив по-настоящему, только если сумел сохранить свою душу и совесть. Если же нет, то твоя смертельная болезнь - война с самим собой - только начинается в тот день, когда ты прекращаешь бой с военным противником.

- Нестандартно выглядит и название серии - "Мы из "Artofwar". Это дань новой моде - мешать русские и английские слова?

- Нет, издательство "Андреевский флаг" очень строго относится и к "новоязу", и к попыткам протащить на страницы печатных изданий непечатные выражения. Конечно, в книгах той же военной серии попадается порой крепкое словцо, но это - не кураж под Пелевина. Честная книга о войне - не сладкая сказка, и не может боец в окопе говорить языком выпускницы института благородных девиц. Что же касается непосредственно названия серии - это дань памяти Володе Григорьеву, о котором я уже говорил. Созданный им сайт сегодня объединяет более 300 авторов, более шести тысяч постоянных посетителей. Володя умер в этом году, в возрасте всего 40 лет. Догнал его Афган. И в память о нем 19 авторов сайта отдали свои произведения в сборник, который стал камертоном всей серии: настоящие художественные произведения, написанные реально воевавшими людьми.

- А какую главную цель вы ставили перед собой, когда работали над этим романом?

- Я очень хотел, чтобы в России появилась книга о работниках милиции, которая не будет делать из нас белых и пушистых зайчиков, но и не станет новым ушатом помоев на голову "оборотней" и тупиц, какими любят изображать российских сотрудников милиции (да и всех людей в погонах) многие российские же СМИ. Стремился написать роман так, чтобы любому из моих коллег-милиционеров было не стыдно принести мою книгу в свой дом и сказать своей семье: "Вот настоящий рассказ о моей настоящей работе - защите людей от подонков".

Надеюсь, что у меня это получилось.

Евгений Грязнов

Название документа