Создание Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений: историко-правовой аспект

(Константинов К. Б.) ("История государства и права", 2008, N 10) Текст документа

СОЗДАНИЕ БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ: ИСТОРИКО-ПРАВОВОЙ АСПЕКТ

К. Б. КОНСТАНТИНОВ

Константинов К. Б., доцент кафедры международного права ГОУ ВПО "Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена", кандидат юридических наук.

Международная охрана прав авторов приобретает все большее значение. Это обстоятельство обусловлено множеством факторов. Во-первых, интеграция в различные международные структуры (например, в ВТО) предполагает необходимость принятия на себя государствами обязательств по обеспечению авторских прав на национальном уровне. Во-вторых, научно-технический прогресс вызывает к жизни новые способы использования объектов авторского права, что также обусловливает необходимость совершенствования правового регулирования данной области. Совершенствование законодательства в сфере авторского права является важной детерминантой развития культуры и науки, межгосударственного взаимодействия в этих областях. В этой связи особое значение приобретает оптимизация международных и внутригосударственных механизмов обеспечения прав создателей произведений. Сегодня в законодательстве практически каждого государства присутствуют нормы, посвященные охране авторского права. Однако уже давно очевидно, что с помощью одного лишь национального законодательства обеспечить требуемый уровень охраны невозможно. Именно поэтому одной из главных задач международного сотрудничества в этой области является выработка новых способов охраны авторского права. Документом, занимающим центральное место в системе источников, регулирующих международную охрану прав авторов, является Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений. Этот документ, созданный еще в 1886 г., не теряет актуальности и сегодня (действующая редакция Бернской конвенции была принята 24 июля 1971 г. и нередко именуется Парижский акт) <1>. -------------------------------- <1> http://www. wipo. int/treaties/en/ip/berne/trtdocs_wo001.php.

Изначально права авторов обеспечивались лишь на национальном уровне. Первым нормативным актом, который регулировал данную область, традиционно считается Статут королевы Анны <2>, принятый в Англии 10 апреля 1710 г. Такого мнения придерживаются многие исследователи, например Н. Л. Стремецкая <3>. В то же время нельзя не вспомнить о Статуте королевы Марии 1557 г. Именно этот документ положил начало копирайту <4>, поскольку он вводил монопольное право печатников на тиражирование однажды выпущенных произведений, при условии прохождения ими цензуры. Вообще принятие первых актов, регламентировавших права авторов, было обусловлено отнюдь не сознанием государства необходимости гарантировать эти права. Нормативная база в данной области формировалась во многом под давлением предпринимателей-книготорговцев и издателей, ведь до принятия Статута королевы Анны право издания книг имели только члены старейшей гильдии издателей и книготорговцев Stationer's Company <5>. Признание же автора собственником произведения позволило постепенно нивелировать монополию этой компании. -------------------------------- <2> http://www. mprof. ru/eng/index. php? lp=ru_en&trurl=http%3a%2f%2fwww. copyrighthistory. com%2fanne. html. <3> См.: Стремецкая Н. Л. Взаимосвязь авторского права и смежных прав как институтов гражданского права // Законодательство. 2002. N 8. С. 51. <4> См.: Сергеев А. П. Авторское право как угроза культуре // http://news. pravda. ru/culture/2002/07/04/43673.php. <5> См.: Калятин В. О. Интеллектуальная собственность (Исключительные права): Учебник для вузов. М.: Норма, 2000. С. 14.

Ряд государств вышел на достаточно высокий уровень правовой регламентации прав авторов. Вместе с тем стало очевидным и то, что отсутствие межгосударственного взаимодействия в данной сфере является серьезным тормозом в развитии торгового и культурного сотрудничества. Как справедливо отмечал А. П. Сергеев, "важной особенностью авторских прав является их строго территориальный характер... Действие авторских прав на произведение ограничивается территорией того государства, где это произведение создано... В других государствах произведение может быть свободно использовано без согласия автора и без выплаты ему вознаграждения" <6>. Первыми такими соглашениями в рассматриваемой области стали двусторонние соглашения между отдельными странами. Так, например, с 1827 по 1829 г. между германскими государствами и Пруссией было заключено около 30 соглашений о взаимном признании и охране прав создателей произведений. Однако они во многом носили формальный характер (впрочем, уже в 1832 г. в пределах всей Германии был введен единый Закон об авторском праве). В 1840 г. Сардиния заключила подобное соглашение с Австрией; в 1843 г. аналогичное соглашение было заключено между Сардинией и Францией; в 1849 г. была подписана конвенция между Австрией и Сардинией. Основной акцент этих соглашений сводился к взаимному признанию прав авторов произведений. Однако "на территории одной страны признавались только те авторские права, которые первоначально возникли на территории другой страны" <7>. -------------------------------- <6> Сергеев А. П. Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации. М., 2004. С. 400. <7> Богуславский М. М. Вопросы авторского права в международных отношениях. М., 1973. С. 72.

Позднее Франция заключила ряд соглашений с Великобританией (1851 г.), Бельгией (1852 г.), другими государствами (всего 23 соглашения). В этих документах был сформулирован перечень объектов авторского права, на которые распространялась охрана, оговаривались вопросы предоставления национального режима, устанавливался срок действия охраны авторских прав. Однако вскоре стало очевидным, что двусторонние соглашения не в состоянии обеспечить должный уровень обеспечения прав создателей произведений. Назрела необходимость принятия документа, в котором учитывались бы единообразные аспекты большинства двусторонних соглашений. В связи с этим в конце 70-х - начале 80-х годов XIX в. состоялись литературные конгрессы, в которых принимали участие представители различных государств, в том числе писатели, ученые и юристы. В рамках этих конгрессов началась работа по подготовке единого соглашения о международной охране авторских прав. На одном из таких конгрессов, который состоялся в Париже в 1878 г. под председательством В. Гюго, была образована международная литературная ассоциация (в 1884 г. она была переименована в Международную литературную и художественную ассоциацию (АЛАИ)). Под эгидой АЛАИ был разработан проект Бернской конвенции. Для рассмотрения данного проекта в г. Берне состоялась международная конференция, в которой приняли участие представители 14 государств. 9 сентября 1886 г. представители Англии, Бельгии, Гаити, Германии, Испании, Италии, Либерии, Туниса, Франции и Швейцарии подписали Конвенцию. Ее основные положения были направлены на предоставление иностранным авторам национального режима охраны, закрепление исключительного права автора на перевод, права на воспроизведение и распространение, а также права на публичное исполнение произведения. Также были определены условия и порядок присоединения к Конвенции новых участников. Кроме этого, на конференции было объявлено о создании Бернского союза. 5 сентября 1887 г. делегаты 10 стран-участниц обменялись ратификационными грамотами, и 5 декабря 1887 г. Конвенция вступила в силу. Говоря о значении Бернской конвенции, необходимо отметить, во-первых, что ее принятие заложило основу системного межгосударственного взаимодействия в сфере охраны авторских прав. Уровень такого взаимодействия значительно возрос, поскольку охрана прав создателей произведений осуществлялась уже не с помощью двусторонних договоров, а в рамках многостороннего соглашения. Вообще, определив в качестве одной из приоритетных задач укрепление межгосударственных отношений и предотвращение возникновения конфликтных ситуаций, Бернская конвенция привлекла большое количество государств. Даже во время Первой мировой войны, когда большинство стран - участниц Бернского союза находились в состоянии войны по отношении друг к другу, не было ни одного случая ее денонсации. Во-вторых, создание Бернского союза сформировало базу для единообразного понимания всеми государствами минимального уровня охраны авторских прав. Отныне присоединение к Бернской конвенции предполагало необходимость обеспечить его в национальном законодательстве. В целом принятие Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений заложило прочную основу для международного сотрудничества в сфере охраны авторских прав.

------------------------------------------------------------------

Название документа