Приватизация и право: опыт Польши

(Янкевич С. В.) ("Реформы и право", 2012, N 2) Текст документа

ПРИВАТИЗАЦИЯ И ПРАВО: ОПЫТ ПОЛЬШИ

С. В. ЯНКЕВИЧ

Янкевич Семен Васильевич, аспирант кафедры финансового права Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики".

В статье анализируются нормы Закона Польши "О приватизации и коммерциализации", которыми закреплены принципы приватизации и процедуры осуществления приватизационного процесса. Рассмотрены основные положения польского законодательства: порядок проведения непрямой и прямой приватизации, осуществление коммерциализации, гарантирование прав работников при смене собственника государственного предприятия. Приводится справка об истории приватизации в Польше. Статья сопровождается авторским переводом Закона Польши "О приватизации и коммерциализации".

Ключевые слова: прямая приватизация, непрямая приватизация, государственное предприятие, Министерство государственной казны.

Privatization and the Law: the Polish experience S. V. Yankevich

The article analyses the rules of Commercialization and Privatization Act of Poland, which are reflected principles and procedures of implementation of privatization process. It considers such provisions of legislation as indirect and direct privatization procedures, commercialization, assuring employee's rights in the case of a change of ownership of a state enterprise. Author gives a brief overview of the history of privatization in Poland. The article is accompanied by the author's translation of the Commercialization and Privatization Act of Poland.

Key words: direct privatization, indirect privatization, state enterprise, State Treasury.

Приватизация в Польше началась в июле 1990 года, когда был принят и вступил в силу Закон "О приватизации государственных предприятий" <1>. Законом впервые были установлены процедуры осуществления приватизации государственных предприятий. -------------------------------- <1> Program Powszechnej Prywatyzacji od 1994 roku do 1998 roku // Dziennik Ustaw. 1994. N 44. S. 202.

Начало массовой приватизации связывают с принятием в конце 1994 года Советом министров Республики Польша Программы массовой приватизации. Переводу из государственной в частную собственность подлежало около 520 предприятий общей стоимостью в три с половиной миллиарда долларов, что на тот момент составляло около 10 процентов национальных активов страны <2>. -------------------------------- <2> Puntillo R., Ibsen D. Poland's Mass Privatization Program // The European Journal of Finance. 1996. Vol. 2. P. 43.

В декабре 1994 года Министром государственной казны было создано пятнадцать фондов в организационно-правовой форме акционерных компаний и обществ с ограниченной ответственностью, полностью принадлежащих государству. В течение последующих двух лет Министерство передало около 60 процентов акций государственных предприятий созданным фондам, оставив 25 процентов в распоряжении государства, а 15 процентов - работников предприятий <3>. -------------------------------- <3> Hashi I. The Polish National Investment Fund: Mass Privatisation with a Difference? // Comparative Economic Studies. 2004. Vol. 2. P. 27.

Принимая Программу массовой приватизации, Совет министров преследовал цель обеспечить доступ частного капитала и современных технологий производства и управления к приватизируемым предприятиям, что в конечном счете смогло бы привести к увеличению стоимости акций таких компаний. Каждый польский гражданин, достигший 18-летнего возраста, получил по одному приватизационному чеку, дающему право на участие в прибыли фонда. Стоимость чека составляла 20 злотых (около семи долларов по курсу иностранной валюты, установленному Национальным банком Польши на день получения приватизационного чека) <4>. -------------------------------- <4> См.: Program Powszechnej Prywatyzacji od 1994 roku do 1998 roku.

Около 27 миллионов поляков приняли участие в Программе приватизации. Сертификаты распределялись с ноября 1995 года по ноябрь 1996 года. В итоге держателями приватизационных чеков являлись 95 процентов граждан Польши, имеющих право на получение ценной бумаги. В июле 1997 года акции фондов были выпущены на Варшавскую фондовую биржу, при этом держатели приватизационных чеков получили возможность обменять их на акции какого-либо фонда. По истечении десяти лет руководство фондов должно было принять решение о продолжении деятельности в виде фонда или его ликвидации с выплатой накопленных средств акционерам, гражданам Республики Польша <5>. -------------------------------- <5> Bandarzewcki K. Komercjaliyacja przedsiebiorstw panstwowych. Krakow, 2009. S. 28.

Принятый в 1990 году Закон "О приватизации государственных предприятий" стал основой принятого 30 августа 1996 года и действующего до сих пор Закона "О коммерциализации и приватизации" <6>. Данный Закон усовершенствовал некоторые процедуры совершения приватизационных сделок и привел их в соответствие с требованиями времени, например, предусмотрев возможность продажи акций предприятий на организованном рынке ценных бумаг, а также предоставил работникам право на приобретение акций приватизируемого юридического лица. -------------------------------- <6> Ustawa z dnia 13 lipca 1990 r. o prywatyzacji przedsiebiorstw panstwowych // Dziennik Ustaw. 1900. N 51. S. 298; N 85. S. 498.

В настоящее время существует два вида приватизации (разделы IV и V Закона "О коммерциализации и приватизации"): непрямая приватизация, реализуемая путем публичного предложения; публичных торгов; переговоров на основе публичного объявления о проведении торгов; объявления аукциона и применения других инструментов, и прямая приватизация (как правило, используется в случае приватизации малых и средних предприятий), осуществляемая посредством продажи предприятия; присоединения государственного предприятия к коммерческой организации; передачи государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения. Непрямая приватизация, так называемая портфельная приватизация, означает продажу акций, принадлежащих Министерству государственной казны. Первым этапом непрямой приватизации, как правило, является коммерциализация. Процесс коммерциализации предприятия может быть инициирован директором государственного предприятия, советом работников, учредительным органом юридического лица или самим Министерством государственной казны. В соответствии со статьей 1 Закона "О коммерциализации и приватизации", предприятие может быть преобразовано в акционерную компанию или общество с ограниченной ответственностью. Сто процентов акций (долей) учрежденной в результате коммерциализации компании принадлежит Министерству государственной казны, а Министр государственной казны на общем собрании выступает в качестве единственного акционера. Изменив организационно-правовую форму, новая коммерческая организация, учрежденная в результате коммерциализации, будет осуществлять свою деятельность на основе положений Кодекса коммерческих предприятий <7>, Закона "О коммерциализации и приватизации", устава юридического лица и локальных нормативных правовых актов. -------------------------------- <7> Ustawa z dnia 15 wrzesnia 2000 r. Kodeks spolek handlowych // Dziennik Ustaw. 2000. N 94. S. 1037.

Прежде чем опубликовать предложение о продаже акций коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, Министр государственной казны в соответствии с пунктом 1 статьи 32 Закона "О коммерциализации и приватизации" обязан провести анализ правового статуса предприятия, условий и перспектив его развития, оценку стоимости активов юридического лица, а также исполнения его обязательств, в том числе вытекающих из требований охраны окружающей среды. В этой связи необходимо упомянуть Постановление Совета министров от 3 июня 1997 года "О целях анализа коммерческой организации или государственного предприятия, процедуре его назначения, подготовки, проведения, представления и финансирования, а также условиях, в случае выполнения которых возможно отказаться от проведения данного анализа" <8>. Положения этого Постановления определяют цели проведения анализа, критерии, в соответствии с которыми осуществляется оценка стоимости активов юридического лица, степень исполнения его обязательств, а также права и обязанности лиц, осуществляющих такой анализ. -------------------------------- <8> Rozporzadzenie Rady Ministrow z dnia 3 czerwca 1997 r. w sprawie zakresu analizy spolki oraz przedsiebiorstwa panstwowego, sposobu jej zlecania, opracowania, zasad odbioru i finansowania oraz warunkow, w razie spelnienia ktorych mozna odstapic od opracowania analizy // Dziennik Ustaw. 1997. N 69. S. 408.

Для того чтобы гарантировать прозрачность приватизационных сделок с имуществом Министерства государственной казны, предложение о продаже акций и приглашение участвовать в торгах публикуются по крайней мере в одной государственной газете и на сайте газеты Biuletyn Informacji Publicznej (Бюллетень общественной информации) в сети Интернет. Для продажи акций (долей), принадлежащих Министерству государственной казны, необходимо согласие Совета министров Польши. Нарушение одного из формальных требований осуществления приватизации, предъявляемых Законом "О коммерциализации и приватизации", влечет недействительность сделки. Несоблюдение публичной процедуры, указанной в пункте 1 статьи 33 Закона "О коммерциализации и приватизации", возможно только при согласии Совета министров. Закон также предусматривает случаи, когда такого согласия не требуется: во-первых, если покупатель и цена указаны в договоре о приватизации и передача касается акций коммерческих организаций, 50 процентов уставного капитала которых принадлежит Министерству государственной казны, и, во-вторых, если передача акций касается коммерческих организаций, 25 процентов уставного капитала которых принадлежит Министерству государственной казны. Помимо Закона "О коммерциализации и приватизации" правовой основой непрямой приватизации служат Кодекс коммерческих предприятий, а также Постановление Совета министров от 20 декабря 2004 года "О подробной процедуре продажи акций Министерства государственной казны" <9>, Постановление Совета министров от 14 декабря 2004 года "О финансировании продажи акций, форме и условиях платежей за акции, приобретаемые у Министерства государственной казны" <10>. -------------------------------- <9> Rozporzadzenie Rady Ministrow z dnia 20 grudnia 2004 r. w sprawie szczegolowego trybu zbywania akcji Skarbu Panstwa // Dziennik Ustaw. 2004. N 286. S. 2871. <10> Rozporzadzenie Rady Ministrow z dnia 14 grudnia 2004 r. w sprawie sposobu finansowania zbywania akcji oraz formy i warunkow zaplaty za akcje nabywania od Skarbu Panstwa // Dziennik Ustaw. 2004. N 269. S. 2666.

Выбор процедуры осуществления непрямой приватизации ложится на Министра государственной казны. При этом учитываются степень сложности сделки по передаче акций, а также размер и финансовое состояние предприятия-эмитента. А. Публичное предложение. Передача акций в результате публичного предложения происходит на условиях, изложенных в пункте 1 статьи 66 Гражданского кодекса Республики Польша (далее - Гражданский кодекс). Предложение должно включать существенные условия договора о передаче акций, информацию о процедуре его заключения: необходимости проведения дополнительных переговоров между сторонами и сроке, в течение которого договор будет подписан <11>. -------------------------------- <11> Chroscinski A. Ustawa o komercjalizacji i prywatyzacji, Komentarz. // Dziennik Ustaw. 1996. N 118. S. 561.

Предложение приобрести акции Министерства государственной казны подлежит обязательному опубликованию и согласно статье 2b Закона "О коммерциализации и приватизации" содержит информацию о приобретателе (название юридического лица или фирменное наименование, под которым осуществляется деятельность, организационно-правовую форма и место осуществления деятельности, если приобретателем является юридическое лицо или организационная единица, не имеющая статуса юридического лица, или имя, фамилию и место жительства, если приобретателем является физическое лицо), сведения о количестве предложенных акций и их общей стоимости; данные о приватизируемом государственном предприятии. Когда поступит первое заявление об акцептовании публичной оферты, заключается договор купли-продажи акций, принадлежащих Министерству государственной казны. Б. Публичные торги проводятся на основе публичного приглашения потенциальных приобретателей совершить покупку государственных акций. Объявление о проведении публичных торгов содержит сведения о количестве и видах акций, их номинальной стоимости, минимальной цене за одну акцию, сроке, в течение которого участники торгов могут принять предложение, информацию о месте, форме и процедуре оплаты. В течение срока, определенного в приглашении, потенциальные приобретатели, отвечающие установленным законом требованиям, получают письменное досье о коммерческой организации. По истечении этого срока специальная комиссия, назначаемая Министром государственной казны, принимает предложения потенциальных приобретателей, проверяет их на соответствие формальным требованиям и выбирает наиболее выгодное предложение. Оценив представленные заявки, комиссия также может отклонить предложения всех участников торгов. Однако обычно процедура торгов завершается подписанием соглашения о приобретении акций <12>. -------------------------------- <12> Bandarzewcki K. Komercjaliyacja przedsiebiorstw panstwowych. Krakow, 2009. S. 130.

В. Переговоры на основе публичного объявления. Переговоры с потенциальным покупателем проводятся на основе положений статьи 72 Гражданского кодекса и в первую очередь включают обсуждение количества акций, их цены, условий оплаты, инвестиционных и социальных обязательств, несущих выгоды работникам юридического лица. Юридические лица, допущенные к переговорам, получают право провести экспертизу документов государственного предприятия, в том числе его финансовой отчетности. Условия допуска к такой экспертизе и сроки ее проведения устанавливаются продавцом. После проведения экспертизы в сроки, установленные Министром государственной казны, потенциальные приобретатели представляют свои условия, которые принимаются за основу будущего договора. В случае, когда переговоры ведутся с двумя и более претендентами, Министерство государственной казны отдает предпочтение юридическому лицу, предложившему наиболее выгодные условия. В соответствии со статьей 72 Гражданского кодекса заключается соглашение о передаче акций. В соответствии с Постановлением Совета министров от 20 декабря 2004 года "О подробной процедуре продажи акций Министерства государственной казны", требования прозрачности не распространяются на переговорный процесс: ни сотрудники Министерства государственной казны, ни агенты по приватизации не имеют права информировать третьих лиц о ходе ведения переговоров. Подобные сведения подлежат разглашению только после заключения соглашения о передаче акций, принадлежащих Министерству государственной казны. Г. Принятие условий предложения цены юридического лица. Министр государственной казны, действующий от лица Министерства, вправе продать акции государственных предприятий на основе предложения, сделанного в силу статей 72 - 74 и пункта 6 статьи 91 Закона от 29 июля 2005 года "О публичном предложении и условиях использования финансовых инструментов в организованной торговой системе" <13>. Данная процедура непрямой приватизации применяется исключительно к предприятиям, акции которых котируются на фондовой бирже. -------------------------------- <13> Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentow finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spolkach publicznych // Dziennik Ustaw. 2005. N 184. S. 1539.

Д. Объявление аукциона. Потенциальные инвесторы приглашаются к участию в аукционе на основе заявления Министра государственной казны, публикуемого в ежедневной государственной газете. В соответствии со статьей 70.1 Гражданского кодекса, аукцион проводится, если стартовая цена не ниже балансовой стоимости акций государственного предприятия. В заявлении Министр государственной казны указывает количество и вид акций, которые являются предметом аукциона; номинальную стоимость одной акции и стартовую цену; дату и место проведения аукциона; требования, которым должны отвечать участники аукциона, а также существенные условия соглашения о продаже акций государственного предприятия. Министр государственной казны назначает аукционную комиссию, которая проводит аукцион. С лицом, предложившим самую высокую цену за акции, заключается соглашение о передаче акций. Е. Продажа акций на организованных торгах. Приватизация может осуществляться путем продажи акций на организованном рынке ценных бумаг. Доступ к организованному рынку ценных бумаг в основном имеют крупные рентабельные компании в наиболее существенных секторах экономики. Продажа акций осуществляется на основании положений Закона от 29 июля 2005 года "Об операциях с финансовыми инструментами" <14> и Закона "О публичном предложении и условиях использования финансовых инструментов в организованной торговой системе". -------------------------------- <14> Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi // Dziennik Ustaw. 2010. N 211. S. 1384.

Совет министров определяет форму и порядок оплаты приобретенных акций. Помимо воли правительства, польский законодатель предусмотрел право покупателя погасить обязательство по такому договору купли-продажи в рассрочку. В соответствии со статьей 35 Закона "О коммерциализации и приватизации", это возможно, если приобретателем гарантирована оставшаяся часть платежа после уплаты первого взноса. В таком случае первый платеж равняется сумме не менее 20 процентов цены акций. Оставшаяся сумма уплачивается в течение пяти лет. Более того, в нее включаются также проценты за пользование рассрочкой, ставка которых не ниже индекса роста цен на инвестиционные товары. Особенно важным этапом непрямой приватизации является процедура приобретения акций работниками предприятия. Действовавшей ранее Закон "О приватизации государственных предприятий" не предусматривал возможность приобретения акций сотрудниками юридического лица. В соответствии со статьей 24 утратившего силу Закона, данное право могло быть предоставлено работникам только лишь по решению управляющего совета государственного предприятия и в таком случае подлежало закреплению в уставе юридического лица. Согласно статье 36 Закона от 1996 года "О коммерциализации и приватизации", работники имеют право на безвозмездное приобретение 15 процентов акций. Польским законодателем установлен предел стоимости акций, по цене сверх которого ценные бумаги не могут быть проданы сотрудникам. Данная величина рассчитывается как произведение количества работников и суммы восемнадцатимесячного заработка. В случае если предприятие имеет обязательства перед государственным бюджетом, то сумма восемнадцатимесячного заработка подлежит замене суммой двадцатичетырехмесячного заработка. Акции распределяются между работниками в зависимости от стажа работы на государственном предприятии. Право на безвозмездное приобретение акций возникает у работников по истечении трех месяцев со дня передачи Министерством государственной казны первых акций и прекращается по истечении двадцати четырех месяцев со дня, когда такое право возникло. В течение двух лет акции, приобретенные сотрудниками предприятия, не могут являться объектом гражданского оборота. Необходимо отметить, что в соответствии со статьей 69b Закона "О коммерциализации и приватизации" описанные процедуры передачи акций, принадлежащих Министерству государственной казны, также применяются ко всем другим государственным акционерным компаниям и обществам с ограниченной ответственностью, созданным без предварительной коммерциализации. Прямая приватизация. Основная цель прямой приватизации - обеспечить быструю смену собственника государственного предприятия; как правило, используется при приватизации малых и средних предприятий <15>. -------------------------------- <15> Zajaczkowska-Drozdz O. Privatization in Poland // World Commerce review. 2010. Vol. 3. P. 56.

Прямая приватизация согласно Закону "О коммерциализации и приватизации" осуществляется путем продажи предприятия, присоединения государственного предприятия к коммерческой организации, передачи государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения. Прямой характер приватизации состоит в смене собственника государственного предприятия без преобразования его в коммерческую организацию, единственным акционером которой является Министерство государственной казны, то есть без осуществления коммерциализации. В прямой приватизации государственных предприятий могут участвовать и физические, и юридические лица. Главным отличием прямой приватизации, в соответствии с пунктом 1 статьи 40 Закона "О коммерциализации и приватизации", служит то, что она осуществляется учредительным органом государственного предприятия от имени и с согласия Министерства государственной казны. В целом, проанализировав положения раздела V Закона "О коммерциализации и приватизации", можно сказать, что данный приватизационный процесс относительно децентрализован. Тем не менее особую роль в прямой приватизации играют учредительные органы предприятий, которыми, как правило, выступают воеводы <16> (главы воеводств, административных единиц Польши). -------------------------------- <16> Chroscinski A. Ustawa o komercjalizacji i prywatyzacji, Komentarz // Dziennik Ustaw. 1996. N 118. S. 561.

Воевода вправе инициировать процесс прямой приватизации, подготавливать государственное предприятие к приватизации, отбирать инвесторов и определять срок для проведения приватизационной сделки. Получив согласие Министра государственной казны на осуществление приватизации, воевода завершает приватизационный процесс и от имени Министерства государственной казны подписывает необходимые соглашения с инвесторами. Прямая приватизация осуществляется с преемством обязательств, вытекающих из требований об охране окружающей среды и культурного наследия, а также обязательств в отношении работников приватизированного предприятия. Законодатель установил требование к новому собственнику предприятия сохранить существующие рабочие места. Так, согласно статье 45 "Закона о коммерциализации и приватизации", в течение года после исключения государственного предприятия из реестра предпринимателей новый работодатель не может прекратить трудовые отношения с работниками или ухудшить условия работы и оплаты труда работников. Также в целях исполнения социальных обязательств предприятия в пункте 3 статьи 48 Закона "О коммерциализации и приватизации" установлена обязанность приобретателя перечислить в социальный фонд сумму, эквивалентную 15 процентам стоимости предприятия. А. Продажа предприятия может быть применена ко всем предприятиям, особенно хозяйствующим субъектам, переживающим экономические трудности и требующим дополнительных инвестиций <17>. -------------------------------- <17> Bandarzewcki K. Komercjaliyacja przedsiebiorstw panstwowych. Krakow, 2009. P. 154.

Продажа предприятия в соответствии с пунктом 1 статьи 48 Закона "О коммерциализации и приватизации" осуществляется путем публичных торгов и в результате переговоров на основе публичного объявления о проведении торгов. Согласно пунктам 5 и 6 статьи 48 Закона "О коммерциализации и приватизации" сумма платежа за приобретенное предприятие может быть уплачена полностью или в рассрочку, если покупателем гарантирована оставшаяся часть платежа после уплаты первого взноса. В таком случае первый взнос составляет не менее 20 процентов стоимости предприятия. Рассрочка предоставляется на пять лет. Б. Присоединение государственного предприятия к коммерческой организации. Данная форма прямой приватизации предназначена для обеспечения доступа к надежным и финансово значимым компаниям, как к польским, так и иностранным. Присоединение государственного предприятия к коммерческой организации может осуществляться посредством переговоров на основе публичного объявления о проведении торгов. Работники предприятия при осуществлении приватизации посредством присоединения государственного предприятия к коммерческой организации в силу пункта 4 статьи 49 Закона "О коммерциализации и приватизации" имеют право на безвозмездное приобретение 15 процентов акций, принадлежащих Министерству государственной казны. В. Передача государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения. В соответствии с пунктом 1 статьи 52 Закона "О коммерциализации и приватизации" передача государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения осуществляется на основе договора, заключенного между Министерством государственной казны и лицом, принимающим государственное предприятие, на срок, не превышающий пятнадцати лет. Предоставление предприятия в качестве встречного удовлетворения с участием работников юридического лица в большинстве случаев не позволяет обеспечить ожидаемый приток инвестиций в приватизированную компанию. В связи с этим Законом "О коммерциализации и приватизации" предъявлено условие, чтобы не менее 20 процентов капитала компании, принадлежащего или подконтрольного работникам, было принято физическими лицами, которые не являются работниками приватизированного предприятия, например внешними инвесторами. Проанализировав положения Закона "О коммерциализации и приватизации", мы можем сформулировать принципы осуществления приватизации в Польше: во-первых, приватизация должна быть проведена быстро (особенно данное условие применимо к государственным предприятиям, претерпевающим финансовые трудности, когда приватизация является единственным способом продолжить деятельность и не допустить роста вынужденной безработицы); во-вторых, приватизация должна отвечать требованиям, вытекающим из социальных обязательств предприятий (сохранение рабочих мест в приватизированной коммерческой организации, единовременные отчисления нового работодателя в социальный фонд, право работников на участие в капитале юридического лица); и, наконец, в-третьих, приватизационные процессы должны быть прозрачными (правовые акты, регулирующие отношения в сфере приватизации, подлежат обязательному опубликованию; информация о приватизационных сделках обнародуется в Бюллетене общественной информации, на официальном сайте Министерства государственной казны в сети Интернет. Исключения из принципа прозрачности, например при непрямой приватизации путем переговоров на основе публичного объявления, устанавливаются законами или постановлениями Совета министров). В 2012 - 2013 годах Правительство Республики Польша планирует приватизировать около 300 коммерческих организаций, принадлежащих Министерству государственной казны, из разных отраслей экономики <18>. Для достижения этой цели Министерство государственной казны подготовило Приватизационный план на 2012 - 2013 годы, который был принят Советом министров в марте текущего года. -------------------------------- <18> Rozporzadzenie Rady Ministrow z dnia 27 marca 2012 r. Plan prywatyzacji na lata 2012 - 2013 // URL: http://www. msp. gov. pl/portal/en/91/3182/Privatisation_Plan_for_the_years_20122013.php.

Приватизационный план охватывает государственные предприятия из разных отраслей экономики, включая компании энергетической, сталелитейной, химической и фармацевтической промышленности, предприятия транспортного комплекса.

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ПОЛЬША ОТ 30 АВГУСТА 1996 ГОДА "О КОММЕРЦИАЛИЗАЦИИ И ПРИВАТИЗАЦИИ" <1>

(текст с последующими изменениями и дополнениями: Dziennik Ustaw. 2002. N 171. Ст. 1397 с последующими изменениями: Dziennik Ustaw. 2002. N 240. Ст. 2055; 2003. N 60. Ст. 535; N 90. Ст. 844; 2004. N 6. Ст. 39; N 116. Ст. 1207; N 123. Ст. 1291; N 238. Ст. 2390; N 273. Ст. 2703; 2005. N 167. Ст. 1400; N 169. Ст. 1418; N 178. Ст. 1479; N 184. Ст. 1539; 2006. N 107. Ст. 721; N 208. Ст. 1532; 2008. N 180. Ст. 1109; 2009. N 13. Ст. 70; N 157. Ст. 1241; 2010. N 28. Ст. 144; N 108. Ст. 685; N 182. Ст. 1228; N 257. Ст. 1726; 2011. N 34. Ст. 171)

Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

1. Под коммерциализацией в целях настоящего Закона понимается преобразование государственного предприятия в коммерческую организацию. Пока настоящим Законом не будет установлено иное, такая коммерческая организация является правопреемником во всех правоотношениях, участником которых являлось государственное предприятие, независимо от природы таких правоотношений. 2. Под приватизацией в целях настоящего Закона понимаются: 1) приобретение акций коммерческих организаций, единственным акционером которых является Министерство государственной казны, учрежденных в результате коммерциализации субъектом, не являющимся Министерством государственной казны, или другим государственным юридическим лицом в понимании Закона от 8 августа 1996 года "О принципах деятельности Министерства государственной казны" (Dziennik Ustaw. 1996. N 106. Ст. 493; N 156. Ст. 775; 1997. N 106. Ст. 673; N 115. Ст. 741; N 141. Ст. 943; 1998. N 155. Ст. 1014; 2000. N 48. Ст. 550; 2001. N 4. Ст. 26; 2002. N 25. Ст. 253; N 240. Ст. 2055); 1a) передача акций, принадлежащих Министерству государственной казны, коммерческой организации; 2) передача всех материальных и нематериальных активов государственного предприятия или коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации в соответствии с принципами, установленными настоящим Законом, в форме: a) продажи государственного предприятия; b) присоединения государственного предприятия к коммерческой организации; c) передачи государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения. 3. Пункт утратил силу.

Статья 1a

1. Совет министров в соответствии с правилами определяет государственные предприятия и коммерческие организации, единственным акционером которых является Министерство государственной казны, имеющие особое значение для экономики государства. 2. Приватизация предприятий и коммерческих организаций, единственным акционером которых является Министерство государственной казны, осуществляется с согласия Совета министров. 3. Положения Кодекса коммерческих предприятий применяются к коммерческим организациям, указанным в пункте 1 настоящей статьи. Декларации о намерениях, предоставляемые коммерческой организации Министерством государственной казны, составляются в письменной форме под страхом недействительности. Положения пункта 1 статьи 173 и пункта 2 статьи 303 Кодекса коммерческих предприятий не применяются. 3a. В коммерческих организациях, указанных в пункте 1 настоящей статьи, наблюдательный совет может состоять из девяти членов. 4. Наблюдательный совет коммерческих организаций, указанных в пункте 1 настоящей статьи, назначается общим собранием после консультаций с министром, компетентным по предмету деятельности коммерческой организации. Совет министров в соответствии с правилами определяет компетенцию отдельных министров. Пункт 2 статьи 12 настоящего Закона применятся к членам наблюдательных советов коммерческих организаций, указанных в пункте 1 настоящей статьи. 5. Общее собрание может назначить управляющий совет коммерческих организаций, указанных в пункте 1 настоящей статьи. 6. Положения пункта 4 настоящей статьи не должны нарушать права работников избирать членов наблюдательного совета или членов управляющего совета коммерческих организаций, учрежденных в результате коммерциализации.

Статья 1b

Положения настоящего Закона не применяются к коммерческим организациям, отличным от тех, что указаны в статьях 1, 1a и пункте 1 статьи 69a настоящего Закона, и их собственности при передаче права собственности на акции или имущество указанных коммерческих организаций в целях обеспечения требований Министерства государственной казны в отношении предоставленных поручительств и гарантий.

Статья 2

В целях настоящего Закона применяются следующие термины: 1) коммерческая организация - акционерное общество или общество с ограниченной ответственностью; 2) устав, акции, акционеры и общее собрание - соответственно, учредительный договор или документ о государственной регистрации, акции, акционеры и собрание акционеров; 3) предприятие - коммерческая организация по смыслу статьи 551 Гражданского кодекса; 3a) предшественник - непосредственно предшествующий работодатель уполномоченных работников, чьими активами являлась часть коммерциализированного государственного предприятия, или государственное предприятие, приватизированное путем присоединения к коммерческой организации; 4) директор - лицо, представляющее администрацию, или временный управляющий государственным предприятием; 5) работники: a) лица, которые на день снятия с учета коммерциализированного государственного предприятия являлись работниками такого государственного предприятия, или лица, которые являлись работниками государственного предприятия на дату заключения договора о присоединении государственного предприятия к коммерческой организации; b) физические лица, которые на дату исключения коммерциализированного государственного предприятия из реестра предпринимателей, или физические лица, которые на дату заключения договора о присоединении государственного предприятия к коммерческой организации являлись стороной по договору об управлении государственным предприятием, заключенному на основе положений главы 8a Закона от 25 сентября 1981 года "О государственных предприятиях" (Dziennik Ustaw. 2002. N 112. Ст. 981); c) лица, которые являлись работниками коммерциализированного государственного предприятия не менее чем десять лет, его предшественника или предприятия, которое было приватизировано путем присоединения к коммерческой организации, его предшественника и прекращение трудовых отношений которых произошло в связи с увольнением, выходом на пенсию или по причинам, не связанным с работниками; d) лица, которые на протяжении десяти лет являлись работниками коммерциализированного государственного предприятия, были переданы другому работодателю в соответствии с процедурой, установленной статьей 231 Трудового кодекса; 6) фермеры и рыбаки - физические лица, осуществляющие сельскохозяйственную или рыболовную деятельность, в течение пяти лет до исключения государственного предприятия из реестра предпринимателей прямо или косвенно поставлявшие такому предприятию сырье весом не менее 10 тыс. кг в соответствии с ценами, принятыми для расчета сельскохозяйственного налога в году, предшествующем исключению государственного предприятия из реестра предпринимателей. 7) Пункт утратил силу.

Статья 2a

Процессы приватизации, осуществляемые в соответствии с положениями разделов IV и V настоящего Закона, должны быть публичными.

Статья 2b

1. Приватизационный лист, составляемый в ходе приватизационных процессов, указанных в статье 2a настоящего Закона, содержит: 1) информацию о приобретателе: a) название юридического лица или фирменное наименование, под которым осуществляется деятельность, организационно-правовую форму и место осуществления деятельности, если приобретателем является юридическое лицо или организационная единица, не имеющая статуса юридического лица; b) имя, фамилию, место жительства, если приобретателем является физическое лицо; 2) цену; 3) сумму инвестиционных обязательств, гарантированных приобретателем; 4) информацию о заключении соглашения о социальном пакете, включающем гарантии интересов работников и других лиц, связанных с приватизируемым предприятием; 5) информацию о приватизируемом государственном предприятии; 6) имена, фамилии и должности лиц, ответственных за подготовку и исполнение приватизационного процесса; 7) сведения об исполнении приватизационных обязательств. 2. Приватизационный лист ведется с момента начала приватизационного процесса. 3. Приватизационный лист подлежит обновлению и размещается на сайте газеты Biuletyn Informacji Publicznej ("Бюллетень общественной информации") в сети Интернет. 4. Министр государственной казны в соответствии с правилами устанавливает стандартную форму приватизационного листа с учетом необходимости гарантирования публичного характера приватизационного процесса.

Статья 2c

Информация о ходе переговоров, указанных в подпункте 3 пункта 1 статьи 33 настоящего Закона, не подлежит разглашению до момента окончания переговоров.

Статья 2d

Соглашения, заключаемые в соответствии с пунктами 1, 3 и 5 статьи 33 и пунктом 1 статьи 39 настоящего Закона, должны отвечать требованиям открытости и быть доступными на условиях, определенных положениями о доступе к публичной информации.

Раздел II. КОММЕРЦИАЛИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ

Статья 3

1. Коммерциализация государственных предприятий осуществляется Министром государственной казны. 2. Пункт утратил силу. 3. С учетом положения пункта 4 настоящей статьи коммерциализация может быть применена к государственным предприятиям, за исключением: 1) государственных предприятий, в отношении которых принято решение о ликвидации; 2) государственных предприятий, в отношении которых принято решение о банкротстве; 3) государственных предприятий, которые приводят в законную силу решение о разделении или слиянии государственного предприятия; 4) государственных предприятий, в отношении которых ведется договорная процедура, - до вступления договора в силу; 5) государственных предприятий, в отношении которых осуществляются банковские расчеты, - до завершения расчетов; 6) государственных предприятий, руководство которыми осуществляется на основании договора об управлении, - до тех пор, пока управляющий делами не представит ходатайство о коммерциализации государственного предприятия; 7) государственных предприятий, действующих на основании закона, за исключением Закона "О государственных предприятиях", - до тех пор, пока указанные предприятия подлежат коммерциализации на основании отдельных законов; 8) государственных предприятий, уполномоченные органы которых представили ходатайство о прямой приватизации, - до тех пор, пока такое ходатайство не будет рассмотрено; 9) государственных предприятий, в отношении которых вынесено постановление о прямой приватизации; 10) подпункт утратил силу; 11) государственных предприятий, осуществляющих предпринимательскую деятельность в сфере международных морских перевозок с 1 января 2006 года. 3a. Срок действия договора об управлении государственным предприятием, установленный в главе 8a Закона от 25 сентября 1981 года "О государственных предприятиях", истекает в момент включения коммерческой организации в реестр предпринимателей. 4. Пункт утратил силу. 4a. В случае коммерциализации, указанном в пункте 2 статьи 4 или пункте 1 статьи 4a настоящего Закона, положения подпунктов 6, 8 пункта 3 настоящей статьи не применяются.

Статья 4

1. Коммерциализация государственных предприятий осуществляется Министром государственной казны: 1) на основании ходатайства учредительного органа государственного предприятия; 2) на основании ходатайства директора государственного предприятия и совета работников; 3) по его собственной инициативе. 2. В случае если коммерциализация осуществляется по инициативе Министра государственной казны, он обязан уведомить директора государственного предприятия, совет работников и учредительный орган государственного предприятия о намерении коммерциализировать предприятие. 3. В случае если коммерциализация осуществляется на основании ходатайства учредительного органа государственного предприятия, данный орган обязан уведомить директора государственного предприятия и совет работников. 4. Директор государственного предприятия обязан представить Министру государственной казны в срок, не превышающий трех месяцев с момента получения уведомления, анкету коммерциализируемого государственного предприятия вместе с документами, указанными в пункте 6 настоящей статьи. 5. В случае если коммерциализация осуществляется на основании ходатайства директора и совета работников государственного предприятия, ходатайство должно быть сопровождено анкетой коммерциализируемого государственного предприятия вместе с документами, указанными в пункте 6 настоящей статьи. 6. Совет министров в соответствии с правилами определяет стандартную форму анкеты коммерциализируемого предприятия, равно как и перечень документов, подлежащих обязательному составлению, в целях осуществления коммерциализации.

Статья 4a

1. Обоснованное заявление о коммерциализации государственного предприятия с целью муниципализации может быть представлено Министру государственной казны исполнительным органом единицы территориального самоуправления, на территории которой находится данное предприятие, на основе резолюции законодательного органа такой единицы. 2. Заявление, указанное в пункте 1 настоящей статьи, направляется с учетом положений пункта 2 статьи 4 настоящего Закона. В случае отклонения заявления Министр обязан уведомить исполнительный орган единицы территориального самоуправления, указав причины такого решения. 3 - 9. Пункты утратили силу.

Статья 4b

1. Министр государственной казны по заявлению исполнительного органа единицы территориального самоуправления, на территории которой находится государственное предприятие, акции которого принадлежат Министерству государственной казны, или на основе заявления исполнительного органа объединения единиц территориального самоуправления, на территории которого находится данное предприятие, может безвозмездно передать часть или все акции данного предприятия в собственность единицы территориального самоуправления или объединения единиц территориального самоуправления при выполнении следующих условий: 1) предмет деятельности предприятия связан с осуществлением собственных полномочий единицы территориального самоуправления или объединения единиц территориального самоуправления; 2) предприятие осуществляет предпринимательскую деятельность на территории единицы территориального самоуправления или объединения единиц территориального самоуправления, представивших заявление о коммерциализации; 3) предприятие не включено в перечень предприятий, имеющих особое значение для государственной экономики, или иной перечень предприятий, имеющих значение для государства, подготовленный на основе отдельных положений. 2. Передача акций, указанных в пункте 1 настоящей статьи, не должна осуществляться на основе общих положений. Положения Закона от 14 июня 1960 года - Гражданского процессуального кодекса (Dziennik Ustaw. 2000. N 98. Ст. 1071) - не применяются к данным правоотношениям. Передача акций должна быть публичной и осуществляется на основе гражданского законодательства. 3. Уполномоченные работники предприятия, учрежденного в результате коммерциализации, чьи акции были безвозмездно переданы в соответствии с процедурой, установленной в пункте 1 настоящей статьи, сохраняют право на безвозмездное приобретение акций. Положения статей 36 - 38c настоящего Закона применяются при условии, что полномочия Министра государственной казны при передаче акций осуществляются единицей территориального самоуправления или объединением единиц территориального самоуправления. 4. До момента возникновения права на безвозмездное приобретение акций уполномоченными работниками и фермерами или рыбаками применяется пункт 2 статьи 38 настоящего Закона. 5. Положения пунктов 1 и 2 настоящей статьи применяются при безвозмездной передаче акций, принадлежащих единице территориального самоуправления или объединению единиц территориального самоуправления, в собственность другой единицы территориального самоуправления или объединения единиц территориального самоуправления при условии, что полномочия Министра государственной казны при передаче акций осуществляются единицей территориального самоуправления или объединением единиц территориального самоуправления.

Статья 4c

1. В случае продажи акций, указанных в пункте 1 статьи 4b настоящего Закона, единица территориального самоуправления или объединение единиц территориального самоуправления переводят часть дохода, полученного от продажи, в течение трех месяцев с момента получения дохода на отдельные счета целевых фондов, указанных в пункте 1 статьи 56 настоящего Закона, в следующих размерах: 1) 5 процентов дохода от продажи акций - в Фонд реприватизации; 2) 15 процентов дохода от продажи акций - в Фонд реструктуризации предприятия; 3) 2 процента дохода от продажи акций - в Фонд Министерства государственной казны; 4) 2 процента дохода от продажи акций - в Фонд польской науки и техники. 2. Если единица территориального самоуправления или объединение единиц территориального самоуправления передают акции, указанные в пункте 1 статьи 4b настоящего Закона, иным способом, кроме продажи, на основании судебного решения в течение трех месяцев после того, как данное решение было исполнено, акции подлежат переводу на отдельные счета целевых фондов, указанных в пункте 1 статьи 56 настоящего Закона, в следующих размерах: 1) 5 процентов балансовой стоимости передаваемых акций - в Фонд реприватизации; 2) 15 процентов балансовой стоимости передаваемых акций - в Фонд реструктуризации предприятия; 3) 2 процента балансовой стоимости передаваемых предприятий - в Фонд Министерства государственной казны; 4) 2 процента балансовой стоимости передаваемых акций - в Фонд польской науки и техники; - при условии, что балансовая стоимость передаваемых акций будет установлена в день их передачи. 3. Если единица территориального самоуправления или объединение единиц территориального самоуправления безвозмездно передают акции, указанные в пункте 1 статьи 4b настоящего Закона, в собственность другой единицы территориального самоуправления или объединения единиц территориального самоуправления, положения пункта 2 настоящей статьи не применяются.

Статья 5

1. Положения Кодекса коммерческих предприятий применяются к коммерческим организациям, учрежденным в результате коммерциализации, пока настоящим Законом не будет установлено иное. 2. Ни одно из положений статей 199 и 359 о принудительном выкупе, ни одно из положений статьи 418 Кодекса коммерческих предприятий не применяются к акциям государственных предприятий. 3. В случае если единственным акционером коммерческой организации является Министерство государственной казны, декларации о намерениях, предоставляемые коммерческой организации Министерством государственной казны, составляются в письменной форме под страхом недействительности. Положения пункта 1 статьи 173 и пункта 2 статьи 303 Кодекса коммерческих предприятий не применяются.

Статья 6

1. В соответствии с пунктом 3 настоящей статьи работники коммерциализированного государственного предприятия становятся работниками коммерческой организации. 2. Директор коммерциализированного государственного предприятия назначается на должность первого управляющего совета коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, до тех пор, пока он не согласится занять эту должность. 3. Трудовые отношения с директором государственного предприятия и иными работниками, занимающими назначаемые должности, прекращаются в момент исключения государственного предприятия из реестра предпринимателей. 4. Работники, указанные в пункте 3 настоящей статьи, имеют право на выходное пособие в сумме трехмесячного заработка, рассчитываемого для оплаты отпуска. В случае если работники работают на равных или более высоких должностях в государственном предприятии, они не имеют права на указанное выходное пособие.

Статья 7

Заключительный балансовый отчет государственного предприятия становится начальным балансовым отчетом коммерческой организации при условии, что сумма первоначального фонда, фонда предприятия и нераспределенной прибыли предприятия в период осуществления коммерциализации будет равна общему собственному капиталу коммерческой организации.

Статья 8

В случае если финансовая отчетность в период осуществления коммерциализации не была утверждена или решения о распределении чистой прибыли или порядке оплаты чистых расходов не были приняты, данные действия должны быть выполнены на общем собрании коммерческой организации.

Статья 9

1. Министр государственной казны составляет акт о коммерциализации государственного предприятия. 2. Акт о коммерциализации государственного предприятия включает: 1) устав коммерческой организации; 2) информацию об уставном капитале коммерческой организации; 3) имена и фамилии членов органов управления; 4) информацию о лице, уполномоченном представлять заявление о включении коммерческой организации в реестр предпринимателей, если это лицо не входит в управляющий совет. 3. Составление акта о коммерциализации заменяет действия, указанные в положениях Кодекса коммерческих предприятий, которые необходимо совершить до подачи заявления о включении коммерческой организации в реестр предпринимателей. 4. В случае, когда коммерческая организация учреждена в результате преобразования государственного предприятия, Министерство государственной казны представляет Министр государственной казны.

Статья 10

1. После того как акт о приватизации составлен, управляющий совет или лицо, уполномоченное Министром государственной казны, безотлагательно направляет заявление о включении коммерческой организации в реестр предпринимателей вместе с регистрационными документами суда, в подсудности которого находится коммерческая организация. 2. Днем осуществления коммерциализации является первый день месяца после включения коммерческой организации в реестр предпринимателей. Исключение государственного предприятия из реестра должно быть официально совершено в указанный день.

Статья 11

1. Наблюдательный совет осуществляет свою деятельность в коммерческих организациях, учрежденных в результате коммерциализации. Число членов наблюдательного совета устанавливается в уставе коммерческой организации при условии, что первый наблюдательный совет состоит из пяти человек, включая двух представителей работников. Фермеры или рыбаки и работники коммерческой организации, учрежденной в результате преобразования предприятия сельскохозяйственной и пищевой промышленности, имеют по одному представителю в наблюдательном совете. 2. Общества с ограниченной ответственностью, учрежденные в результате коммерциализации, не могут назначать наблюдательный совет. Право контроля предоставлено акционеру или лицу, назначаемому акционером. 3. В случае если объявлена процедура банкротства в отношении коммерческой организации, указанной в пункте 1 настоящей статьи, единственным акционером которой является Министерство государственной казны, собрание акционеров может принять решение о прекращении деятельности наблюдательного совета и отозвать его членов.

Статья 12

1. Несмотря на то что Министерство государственной казны остается единственным акционером коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, члены наблюдательного совета могут назначаться и быть отозваны общим собранием при условии, что 2/5 членов наблюдательного совета с учетом положений пункта 2 настоящей статьи являются лицами, избранными работниками, или лицами, избранными 1/5 из числа работников и 1/5 из числа фермеров и рыбаков. 2. Члены наблюдательного совета назначаются из числа лиц, сдавших экзамен в соответствии с пунктом 4 статьи 60 настоящего Закона. 3. Процедура избрания членов наблюдательного совета работниками или работниками, фермерами и рыбаками определяется уставом коммерческой организации или регламентом, принятым на основе устава, в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи. 4. Представители работников в первый наблюдательный совет избираются общим собранием работников (делегатами). 5. Отзыв представителя работников из наблюдательного совета осуществляется на основании письменного ходатайства не менее 15 процентов от общего числа работников коммерческой организации. 6. Неспособность назначить представителей работников, фермеров или рыбаков в первый наблюдательный совет не является препятствием для включения коммерческой организации в реестр предпринимателей и принятия советом обязательных к исполнению решений. 7. Совет министров в соответствии с правилами устанавливает: 1) условия организации учебных курсов для членов первого наблюдательного совета, избранного работниками; 2) условия, которым должны соответствовать кандидаты в члены наблюдательного совета, перечень тем учебных курсов и экзаменов, процедуру назначения экзаменационного совета, приема экзаменов, условия освобождения кандидатов от обязанности сдать экзамен; 3) порядок вознаграждения членов наблюдательного совета коммерческой организации, единственным акционером которой является Министерство государственной казны, принимая во внимание размер, экономическое значение и финансовые результаты коммерческой организации.

Статья 13

1. До тех пор пока Министерство государственной казны остается единственным акционером коммерческой организации, члены наблюдательного совета такой коммерческой организации не могут: 1) продолжать трудовые отношения с коммерческой организацией или выполнять работы и предоставлять услуги в ее пользу на основе иного права; 2) являться акционерами коммерческих организаций, учрежденных коммерческой организацией, за исключением владения акциями, выпущенными в публичное обращение на основе отдельных положений; 3) продолжать трудовые отношения с коммерческими организациями, указанными в подпункте 2 пункта 1 настоящей статьи, выполнять работы и предоставлять услуги в ее пользу на основе иного права; 4) осуществлять деятельность, которая противоречит их обязанностям или может вызвать подозрение в предвзятости или преследовании личных интересов. 2. Ограничения, установленные в подпункте 3 пункта 1 настоящей статьи, не применяются к членам наблюдательных советов конкурирующих коммерческих организаций. 3. Запрет на продолжение трудовых отношений с коммерческой организацией, учрежденной в результате коммерциализации, не применяется к лицам, избранным работниками в наблюдательный совет. 4. Деятельность, указанная в подпункте 4 пункта 1 настоящей статьи, также включает занятие выборной должности в профсоюзной организации коммерческой организации.

Статья 14

1. С того момента, когда Министерство государственной казны перестает являться единственным акционером коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, положения устава коммерческой организации, касающиеся назначения и отзыва членов наблюдательного совета, могут быть отменены при условии, что работники или работники, фермеры и рыбаки сохранят право избирать: 1) двух членов наблюдательного совета, состоящего из шести членов, при условии, что фермеры или рыбаки сохранят право избирать одного члена наблюдательного совета коммерческой организации, учрежденной в результате преобразования предприятия сельскохозяйственной или пищевой промышленности; 2) трех членов наблюдательного совета, состоящего от семи до десяти членов, при условии, что фермеры или рыбаки сохранят право избирать одного члена наблюдательного совета коммерческой организации, учрежденной в результате преобразования предприятия сельскохозяйственной или пищевой промышленности; 3) четырех членов наблюдательного совета, состоящего из одиннадцати или более членов, при условии, что фермеры или рыбаки сохранят право избирать одного члена наблюдательного совета коммерческой организации, учрежденной в результате преобразования предприятия сельскохозяйственной или пищевой промышленности. 2. Члены наблюдательного совета, указанные в пункте 1 настоящей статьи, избираются прямым и тайным голосованием. Результаты выборов являются обязательными для общего собрания акционеров.

Статья 15

В течение срока полномочий наблюдательного совета или после истечения данного срока коммерческая организация не может прекратить трудовые отношения с работниками, являющимися членами наблюдательного совета коммерческой организации. В течение указанного срока коммерческая организация не может ухудшить условия работы или оплаты труда работников.

Статья 15a

Лица, уполномоченные Министерством государственной казны или иным государственным юридическом лицом исполнять обязанности члена наблюдательного совета коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, не могут являться лицами: 1) работающими в комитетах Сейма, комитетах Сената, комитетах Сейма и Сената, комитетах Европейского парламента по договору найма, мандатному договору или иному подобному договору; 2) являющимися членами органов политических партий, представляющих эти политические партии в отношениях с третьими лицами и уполномоченных принимать обязательства; 3) работающими в политических партиях по трудовому договору.

Статья 16

1. В коммерческих организациях, учрежденных в результате коммерциализации, а также в результате передачи Министерством государственной казны более чем половины акций коммерческой организации, один член управляющего совета избирается работниками, если общее число работников коммерческой организации превышает 500 человек. Принципы и процедура назначения и отзыва члена управляющего совета работниками устанавливаются настоящей статьей. 2. Положения устава, касающиеся выборов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, учитывают принципы универсальности, тайности и прямого участия работников в выборах. Результаты выборов являются обязательными для органа, назначающего управляющий совет. 3. Неспособность избрать членов управляющего совета работниками коммерческой организации не является препятствием для включения коммерческой организации в реестр предпринимателей и принятия управляющим советом обязательных к исполнению решений. 4. Лица, представляющие Министерство государственной казны или иное государственное юридическое лицо в управляющих советах коммерческих организаций, учрежденных в результате коммерциализации, руководствуются статьей 15a настоящего Закона.

Статья 17

1. Управление коммерческой организацией может осуществляться на основе договора с физическим лицом. В таком случае в коммерческой организации учреждается единоличный управляющий совет при условии, что назначено лицо, на которое возложена обязанность осуществлять руководство коммерческой организацией. Положения статьи 16 настоящего Закона не применяются. 2. Отбор лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи, осуществляется наблюдательным советом на конкурсной основе. Собрание акционеров принимает решение о проведении конкурса. 3. Договор, указанный в пункте 1 настоящей статьи, заключается наблюдательным советом от имени коммерческой организации при согласии собрания акционеров. 4. Договор, указанный в пункте 1 настоящей статьи, в частности, устанавливает: 1) обязанности лица, на которое возложена обязанность осуществлять руководство коммерческой организацией, включая действия по изменению и совершенствованию коммерческой организации (реструктуризация коммерческой организации); 2) вознаграждение лица, на которого возложена обязанность осуществлять руководство коммерческой организацией, в соответствии с порядком, учитывающим финансовые результаты коммерческой организации и степень выполнения обязанностей, указанных в подпункте 1 пункта 4 настоящей статьи; 3) срок, на который заключается договор; 4) условия досрочного прекращения действия договора; 5 - 6. Пункты утратили силу. 7. Совет министров в соответствии с правилами устанавливает процедуру проведения конкурса, указанного в пункте 2 настоящей статьи. 8. Договор, указанный в пункте 1 настоящей статьи, подлежит передаче суду, являющемуся держателем реестра предпринимателей.

Статья 18

1. Коммерческая организация, учрежденная в результате коммерциализации, может являться единственным учредителем акционерного общества или общества с ограниченной ответственностью. 2. Коммерческая организация, учрежденная в результате коммерциализации, более половины акций которой принадлежит Министерству государственной казны, вправе совершать следующие действия только при согласии собрания акционеров: 1) учреждение другой коммерческой организации; 2) принятие или приобретение акций другой коммерческой организации; 3) передачу принятых или приобретенных акций другой коммерческой организации. 3. В случае, указанном в подпункте 3 пункта 2 настоящей статьи, решением собрания акционеров определяются условия и процедура передачи акций. 4. Устав коммерческой организации может устанавливать случаи, в которых совершение действий, указанных в пункте 2 настоящей статьи, возможно без согласия собрания акционеров. 5. Работники коммерческой организации, учрежденной в результате преобразования государственного предприятия, которые приобрели акции такого предприятия, могут использовать их право голоса на собрании акционеров через избранного ими представителя.

Статья 19

1. Коммерческая организация, учрежденная в результате коммерциализации, более половины акций которой принадлежит Министерству государственной казны, вправе продать посредством проведения торгов часть основных средств в понимании положений бухгалтерского учета, стоимость которых превышает сумму злотых, эквивалентную 5000 евро, в соответствии с пунктами 2 и 3 настоящей статьи. 2. Коммерческая организация, указанная в пункте 1 настоящей статьи, может выставить на продажу часть основных средств в понимании положений бухгалтерского учета без проведения торгов по цене не менее 2/3 нижней стартовой цены в случае продажи недвижимого имущества и по цене не менее нижней стартовой цены в случае продажи другой части основных средств при условии, что до объявления торгов торги не проводились. 3. Снижение цены части основных средств в понимании положений бухгалтерского учета, нижняя стартовая цена которых превышает сумму злотых, эквивалентную 30000 евро, может происходить при согласии общего собрания. 4. Суммы, выраженные в евро, указанные в пунктах 1 и 3 настоящей статьи, подлежат конвертированию в злотые по курсу иностранной валюты, установленному Национальным банком Польши на день принятия управляющим советом решения о продаже. 5. Совет министров в соответствии с правилами устанавливает порядок и процедуру организации торгов, включая: 1) способ размещения объявления о проведении торгов и данные, которые должны быть включены в объявление; 2) требования, предъявляемые к участникам торгов; 3) сроки предъявления заявок на участие в торгах и завершения торгов; 4) условия, при которых уклонение от торгов или снижение цены является допустимым, - принимая во внимание необходимость обеспечения интересов Министерства государственной казны.

Статья 19a

1. В коммерческих организациях, более половины акций которых принадлежит Министерству государственной казны, члены управляющего совета назначаются и отзываются наблюдательным советом. 2. Назначение членов управляющего совета производится после совершения наблюдательным советом процедуры отбора. Это положение не применяется к членам управляющего совета, избранным работниками. 3. Цель процедуры отбора состоит в проверке и оценке квалификации кандидатов и отборе наилучшего кандидата на должность члена управляющего совета. 4. Совет министров в соответствии с правилами устанавливает подробные принципы и порядок проведения процедуры отбора кандидатов на должность члена управляющего совета, а также определяет требования, которым должны отвечать кандидаты на должность члена управляющего совета коммерческой организации, указанной в пункте 1 настоящей статьи.

Статья 19b

1. Заключение коммерческой организацией, указанной в статье 19a настоящего Закона, договора, целью которого является освобождение от уплаты долга, или иного договора, не связанного с предметом деятельности коммерческой организации, определенным в уставе коммерческой организации, возможно при согласии наблюдательного совета под страхом недействительности. 2. Положение пункта 1 настоящей статьи не применяется к договорам, стоимость которых не превышает сумму злотых, эквивалентную 5000 евро. 3. Эквивалент, указанный в пункте 2 настоящей статьи, рассчитывается исходя из курса иностранной валюты, установленного Национальным банком Польши.

Статья 20

Статья утратила силу.

Раздел II. ПРИСОЕДИНЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ПРЕДПРИЯТИЯ К КОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ, ЕДИНСТВЕННЫМ АКЦИОНЕРОМ КОТОРОЙ ЯВЛЯЕТСЯ МИНИСТЕРСТВО ГОСУДАРСТВЕННОЙ КАЗНЫ

Статья 20a

1. Министр государственной казны может издать распоряжение о присоединении государственного предприятия к коммерческой организации, единственным акционером которой является Министерство государственной казны. 2. Распоряжение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, может быть издано в отношении государственного предприятия, чьи собственные средства меньше минимальной стоимости уставного капитала, определенной в пункте 1 статьи 154 Кодекса коммерческих предприятий, если стоимость активов предприятия оценивается на основе последнего балансового отчета, проверенного аудитором методом оценки изменений стоимости чистых активов, с учетом внебалансовой стоимости активов, равной стоимости уставного капитала, определенного в указанной статье. 3. Министр государственной казны может определить сумму денежного взноса коммерческой организации, вытекающего из подпунктов 2 и 3 пункта 1 статьи 56 настоящего Закона, для оплаты уставного капитала или внесения дополнительных платежей в коммерческую организацию. 4. Министр государственной казны уведомляет учредительный орган коммерческой организации и органы управления государственного предприятия об издании распоряжения, указанного в пункте 1 настоящей статьи. 5. Право принесения возражений, указанное в статье 63 Закона от 25 сентября 1981 года "О государственных предприятиях", не применяется к распоряжению, указанному в пункте 1 настоящей статьи. 6. Распоряжение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, подлежит включению в реестр предпринимателей. 7. На следующий день после представления распоряжения государственному предприятию руководящие органы предприятия должны быть распущены и их полномочия переходят полномочному представителю Министерства государственной казны.

Статья 20b

1. В распоряжении, указанном в пункте 1 статьи 20a настоящего Закона, Министр государственной казны должен указать лицо, назначенное полномочным представителем, установить срок для отбора лица, ответственного за проведение оценки активов и определение правового положения предприятия, присоединяемого к коммерческой организации. 2. Обязанности, указанные в пункте 1 настоящей статьи, должны быть формально определены, приняты и финансированы в соответствии с положениями пункта 2 статьи 32 настоящего Закона.

Статья 20c

1. Действия, связанные с присоединением государственного предприятия к коммерческой организации и указанные в Кодексе коммерческих предприятий, выполняются Министром государственной казны. 2. Полномочный представитель Министра государственной казны назначается на должность председателя первого управляющего совета коммерческой организации при условии, если данное лицо согласится с этим. 3. До тех пор пока настоящим Законом не будет установлено иное, в день исключения государственного предприятия из реестра предпринимателей коммерческая организация, к которой присоединяется государственное предприятие, становится правопреемником во всех правоотношениях, участником которых являлось государственное предприятие, независимо от природы таких правоотношений.

Статья 20d

1. В день исключения государственного предприятия, указанного в пункте 1 статьи 20a настоящего Закона, из государственного реестра предпринимателей работники такого предприятия в соответствии с законом становятся работниками коммерческой организации, к которой присоединяется предприятие, в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи. 2. Трудовые отношения с директором государственного предприятия и назначенными работниками прекращаются в соответствии с законом в последний день месяца, в котором издано распоряжение, указанное в пункте 1 статьи 20a настоящего Закона. 3. Работники, указанные в пункте 2 настоящей статьи, имеют право на выходное пособие в сумме трехмесячного заработка, рассчитываемого для оплаты отпуска. В случае если работники работают на равных или более высоких должностях в государственном предприятии, они не имеют права на указанное выходное пособие.

Статья 20e

1. После совершения действий, необходимых для присоединения предприятия к коммерческой организации, единственным акционером которой является Министерство государственной казны, полномочный представитель составляет заключительный балансовый отчет государственного предприятия и передает его суду, являющемуся держателем реестра. 2. В день регистрации коммерческой организации или увеличения капитала коммерческой организации, к которой присоединяется государственное предприятие, государственное предприятие должно быть официально исключено из реестра предпринимателей.

Статья 20f

Коммерческая организация, к которой присоединяется государственное предприятие, не может прекратить трудовые отношения с работниками, которые в день издания распоряжения, указанного в пункте 1 статьи 20a настоящего Закона, являлись членами совета работников государственного предприятия, ухудшить условия работы или оплаты труда работников в течение одного года после исключения государственного предприятия из реестра предпринимателей.

Статья 20g

Присоединение государственного предприятия к коммерческой организации, единственным акционером которой является Министерство государственной казны, в соответствии с процедурой, установленной в статьях 20a - 20f настоящего Закона, не означает приватизацию в понимании раздела V настоящего Закона.

Раздел III. КОММЕРЦИАЛИЗАЦИЯ С ПЕРЕВОДОМ ДОЛГА

Статьи 21 - 31

Статьи утратили силу.

Раздел IV. НЕПРЯМАЯ ПРИВАТИЗАЦИЯ

Глава 1. ПЕРЕДАЧА АКЦИЙ

Статья 31a

Министр государственной казны передает акции от имени Министерства государственной казны.

Статья 32

1. Прежде чем сделать предложение о передаче акций, принадлежащих Министерству государственной казны, Министр государственной казны: 1) осуществляет анализ или передает полномочия по осуществлению анализа, направленного на оценку стоимости коммерческой организации, включая установление правового положения активов коммерческой организации в соответствии с пунктом 1a настоящей статьи; 2) осуществляет анализ или передает полномочия по осуществлению анализа, направленного на: a) установление условий и перспектив развития коммерческой организации; b) оценку исполнения обязанностей, вытекающих из требований охраны окружающей среды; c) иные цели, каждый раз определяемые Министром государственной казны, в целях защиты интересов Министерства государственной казны; 3) может обязать коммерческую организацию, на общем собрании которой Министерство государственной казны имеет большинство голосов, предпринять необходимые меры, вытекающие из требований охраны окружающей среды и, в частности, из результатов анализа, указанного в абзаце "b" подпункта 2 пункта 1 настоящей статьи. 1a. Пределы установления правового положения активов коммерческой организации каждый раз определяются Министром государственной казны с учетом особенностей деятельности коммерческой организации и степени участия Министерства государственной казны в капитале коммерческой организации. 1b. Министр государственной казны может отказаться от осуществления анализа, указанного в подпункте 1 пункта 1 настоящей статьи, при условии, что причины отказа соответствуют подпункту 4 пункта 2 настоящей статьи. 2. Совет министров в соответствии с правилами устанавливает: 1) цели анализа, указанного в подпункте 1 пункта 1 настоящей статьи, за исключением установления правового положения активов коммерческой организации; 2) цели анализа, указанного в абзацах "a" и "b" подпункта 2 пункта 1 настоящей статьи; 3) порядок проведения и финансирования анализа, указанного в пункте 1 настоящей статьи; 4) условия, при выполнении которых не требуется проведение анализа, указанного в подпункте 1 пункта 1 настоящей статьи, - принимая во внимание необходимость обеспечения интересов Министерства государственной казны. 3. Пункт утратил силу.

Статья 33

1. В соответствии с положениями статей 36 и 37 настоящего Закона акции, принадлежащие Министерству государственной казны, передаются путем: 1) публичного предложения; 2) публичных торгов; 3) переговоров на основе публичного объявления о проведении торгов; 4) принятия предложения, сделанного в силу статьей 72 - 74 и пункта 6 статьи 91 Закона от 29 июля 2005 года "О публичном предложении и условиях использования финансовых инструментов в организованной торговой системе" (Dziennik Ustaw. 2005. N 184. Ст. 1539); 5) объявления аукциона; 6) продажи акций на организованных торгах в понимании Закона от 29 июля 2005 года "Об операциях с финансовыми инструментами" (Dziennik Ustaw. 2010. N 211. Ст. 1384); 7) продажи на основе публичного предложения акций, гарантированных проспектом эмиссии или информационным меморандумом, на основе Закона от 29 июля 2005 года "О публичном предложении и условиях использования финансовых инструментов в организованной торговой системе", составленным в связи с предложением или принятием акций на организованном рынке ценных бумаг; 8) дополнительной стабилизации на условиях, определенных в положениях Регламента Европейской комиссии от 22 декабря 2003 года N 2273/2003, направленного на исполнение Директивы Европейского парламента и Совета N 2003/6/EC в отношении исключений для программ обратного выкупа акций и стабилизации финансовых инструментов (Official Journal L336. 23 декабря 2003 года. С. 33), и путем предоставления кредитов для реализации дополнительной стабилизации; 9) продажи акций, кроме продажи на организованных торгах в понимании положений Закона от 29 июля 2005 года "Об операциях с финансовыми инструментами", используя систему купли-продажи, организованную и обслуживаемую коммерческой организацией, работающей на организованном рынке ценных бумаг. 2. Совет министров в соответствии с правилами устанавливает подробную процедуру передачи акций и условия, которые подлежат выполнению: предложение о передаче акций в соответствии с процедурой, установленной в подпункте 1 пункта 1 настоящей статьи, предложение представить заявки на приобретение акций посредством публичных торгов, приглашение на переговоры, которые могут касаться инвестиционных обязательств, обязательств по защите окружающей среды, обязательств по защите интересов работников и иных лиц, связанных с коммерческой организацией, предложение участвовать в процедуре, установленной в подпункте 9 пункта 1 настоящей статьи, принимая во внимание необходимость гарантирования публичного характера и прозрачности приватизационного процесса. 3. Совет министров может давать согласие на иной способ передачи акций, отличный от тех, что установлены в пункте 1 настоящей статьи. 4. Совет министров может давать согласие на передачу акций, держателем которых является Министерство государственной казны, другой коммерческой организации, единственным акционером которой является Министерство государственной казны, в обмен на принятие акций в уставный капитал такой коммерческой организации. 5. Акции, держателем которых является Министерство государственной казны, могут быть переданы в соответствии с процедурой, установленной в пункте 1 настоящей статьи, без обязательного согласия Совета министров, если: 1) приобретатель и цена указаны в договоре о приватизации и передача касается акций коммерческих организаций, 50 процентов уставного капитала которых принадлежит Министерству государственной казны или 2) передача акций касается коммерческих организаций, 25 процентов уставного капитала которых принадлежит Министерству государственной казны.

Статья 34

Передача акций, принадлежащих Министерству государственной казны, нарушающая положения статьи 33 настоящего Закона, признается недействительной.

Статья 35

1. Акции, принадлежащие Министерству государственной казны и передаваемые в порядке, установленном в подпунктах 2 и 3 пункта 1 статьи 33 настоящего Закона, могут быть оплачены в рассрочку, если сумма, подлежащая выплате, будет обеспечена после совершения первого платежа. 2. В случае, указанном в пункте 1 настоящей статьи, первый платеж равняется сумме не менее 20 процентов цены акций. Оставшаяся сумма уплачивается в рассрочку в течение срока, не превышающего пяти лет. Эта сумма включает проценты, ставка которых не ниже индекса роста цен на инвестиционные товары, ежеквартально публикуемого руководителем Центрального статистического управления в Dziennik Urzedowy Rzeczypospolitej Polskiej Monitor Polski (официальном журнале Республики Польша "Польский монитор"). 3. Совет министров в соответствии с правилами устанавливает: 1) порядок финансирования передачи акций и необходимые формы оплаты акций, приобретаемых у Министерства государственной казны, принимая во внимание необходимость обеспечения прозрачности и соблюдения интересов Министерства государственной казны; 2) условия, при которых оплата акций может быть произведена в рассрочку, учитывая, что применение более выгодной процентной ставки, чем установленной на рыночных условиях, представляет собой поддержку новых инвестиций. 4. В случае банкротства приобретателя акций, принадлежащих Министерству государственной казны, указанного в статье 5 настоящего Закона, требования Министерства государственной казны в счет погашения сборов за приобретение акций подлежат удовлетворению в порядке, предусмотренном для удовлетворения налоговых обязательств.

Статья 35a

Статья утратила силу.

Глава 2. ПРАВА РАБОТНИКОВ НА ПРИОБРЕТЕНИЕ АКЦИЙ

Статья 36

1. В соответствии с пунктами 2 и 3 настоящей статьи уполномоченные работники имеют право на безвозмездное приобретение 15 процентов акций, передаваемых Министерством государственный казны, в день включения коммерческой организации в реестр предпринимателей. 2. Общая номинальная стоимость акций, предназначенных для безвозмездного приобретения уполномоченными работниками, не должна превышать произведения количества уполномоченных работников и суммы восемнадцатимесячного заработка в секторе предприятия, не имеющего отношения к платежам из прибыли, рассчитанной за шесть месяцев, предшествующих передаче первых акций, принадлежащих Министерству государственной казны, в соответствии с общими положениями. 3. В случае если коммерческая организация учреждена в результате коммерциализации государственного предприятия, которое на день исключения из реестра предпринимателей погасило обязательства в отношении государственного бюджета и социального страхования, сумма восемнадцатимесячного заработка, указанного в пункте 2 настоящей статьи, подлежит замене суммой двадцатичетырехмесячного заработка. 4. Акции подлежат передаче группам работников, определяемым в зависимости от периода исполнения ими трудовых обязанностей в коммерциализированном государственном предприятии, его предшественнике и в коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации государственного предприятия. 4a. Передача акций уполномоченным работникам осуществляется в письменной форме под страхом недействительности. Положения статьи 180 Кодекса коммерческих предприятий не применяются. 5. Министр государственной казны в соответствии с правилами устанавливает подробные принципы разделения уполномоченных работников на группы, и определения количества акций, доступных для каждой из этих групп, и процедуру приобретения акций уполномоченными работниками.

Статья 36a

1. В случае уменьшения уставного капитала коммерческой организации до передачи Министерством государственной казны первых акций в соответствии с общими положениями уполномоченные работники и фермеры или рыбаки сохраняют право на безвозмездное приобретение не более чем 15 процентов акций, принадлежащих Министерству государственной казны, в уставном капитале коммерческой организации после того, как было зарегистрировано уменьшение уставного капитала. Положения статей 36 и 37 - 38d настоящего Закона не применяются.

Статья 37

1. Фермеры или рыбаки имеют право на безвозмездное приобретение до 15 процентов акций, передаваемых Министерством государственной казны, в день включения коммерческой организации в реестр предпринимателей. Положения пунктов 2, 3 и 4a статьи 36 настоящего Закона не применяются. 1a. Число акций, предоставляемых одному фермеру или рыбаку, не может превышать максимальное количество акций, предоставляемых одному уполномоченному работнику. 2. Пункт утратил силу. 3. Каждый фермер и рыбак наделяется правом на приобретение акций в равных количествах. 4. Фермеры и рыбаки имеют право на приобретение акций не более чем двух коммерческих организаций. 5. Министр сельского хозяйства и пищевой промышленности в соответствии с правилами устанавливает порядок выполнения уполномоченными фермерами и рыбаками условий, указанных в подпункте 2 статьи 2 настоящего Закона, и детальную процедуру приобретения ими акций. 6. Пункт утратил силу.

Статья 38

1. Уполномоченные работники и фермеры или рыбаки могут осуществить право на безвозмездное приобретение акций, если в течение шести месяцев после включения коммерческой организации в реестр предпринимателей они представят письменное заявление о намерении приобрести акции. Непредставление такого заявления в указанный срок влечет потерю права на безвозмездное приобретение акций. 1a. Министр государственной казны может в соответствии с законом сократить срок, установленный в пункте 1 настоящей статьи, когда условия позволяют фермерам и рыбакам приобрести акции в более ранние сроки. 1b. Пункт утратил силу. 2. Право на безвозмездное приобретение акций возникает по истечении трех месяцев со дня передачи Министерством государственной казны первых акций в соответствии с общими положениями и прекращается по истечении двадцати четырех месяцев после дня, когда такое право возникло. Передача акций, принадлежащих Министерству государственной казны, в соответствии с общими положениями осуществляется в срок, установленный в пункте 1 настоящей статьи, право на безвозмездное приобретение акций возникает по истечении трех месяцев после истечения срока для представления заявления о намерении приобрести акции. 2a. Пункт утратил силу. 3. Акции, безвозмездно приобретенные работниками и фермерами или рыбаками, не могут являться объектом торгов в течение двух лет после передачи Министерством государственной казны первых акций в соответствии с общими принципами, а акции, приобретенные работниками, занимающими должности членов управляющего совета коммерческой организации, - в течение трех лет после передачи Министерством государственной казны первых акций в соответствии с общими принципами. 3a. Акции, безвозмездно приобретенные уполномоченными работниками и фермерами или рыбаками, не могут являться объектом обязательного выкупа, указанного в статье 418 Кодекса коммерческих предприятий, в срок, установленный в пункте 3 настоящей статьи. 3b. Ограничения, вытекающие из пункта 3 настоящей статьи, не применяются к акциям работодателя, приобретенным у Министерства государственной казны и внесенным в Пенсионный фонд в соответствии с пунктом 1 статьи 19 Закона от 20 апреля 2004 года "О системе пенсионных выплат работникам" (Dziennik Ustaw. 2004. N 116. Ст. 1207). 4. Договор, предметом которого является передача безвозмездно приобретенных акций, заключенный до истечения срока, установленного в пункте 3 настоящей статьи, признается недействительным. 5. Право работников на безвозмездное приобретение акций может осуществляться уполномоченными работниками только коммерческой организации; любое уполномоченное лицо до приобретения акций представляет заявление о том, что оно не осуществило право на безвозмездное приобретение акций другой коммерческой организации. 6. В случае если договором о передаче акций в соответствии с общими положениями определено, что приобретатель акций, являющийся стороной договора, может, исполняя обязательства по договору, в дальнейшем приобретать акции, и срок исполнения таких обязательств истекает после истечения срока, установленного в пункте 3 настоящей статьи, приобретенные безвозмездно акции могут являться объектом торгов спустя три месяца, а в установленных случаях - шесть месяцев после даты исполнения таких обязательств.

Статья 38a

Статья утратила силу.

Статья 38b

1. Слияние коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, с другой коммерческой организацией, разделение, или преобразование такой коммерческой организации, или присоединение ее акций к другой коммерческой организации Министерства государственной казны, безвозмездное приобретение акций уполномоченными работниками и фермерами или рыбаками регулируются положениями статьей 36 - 38, 38c и 38d настоящего Закона. 2. В случае разделения коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, ограничения, установленные в пункте 4 статьи 37 и пункте 2 статьи 69b настоящего Закона, не применяются к безвозмездному приобретению акций уполномоченными работниками и фермерами и рыбаками. 3. В случае внесения 100 процентов акций коммерческой организации, единственным акционером которой является Министерство государственной казны, учрежденной в результате коммерциализации, в иную коммерческую организацию, единственным акционером которой является Министерство государственной казны, уполномоченные работники и фермеры или рыбаки имеют равное право на безвозмездное приобретение акций в форме вознаграждения за возвращение акций, уплачиваемого коммерческой организацией. Уплата такого вознаграждения может производиться в рассрочку, величина процентов за пользование которой не может быть ниже уровня, установленного в пункте 2 статьи 35 настоящего Закона.

Статья 38c

1. Право на безвозмездное приобретение акций подлежит наследованию в соответствии с пунктами 2 - 4 настоящей статьи. 2. Наследник уполномоченного работника, фермера или рыбака может осуществить свое право на безвозмездное приобретение акций, если уполномоченный работник, фермер или рыбак представит заявление о намерении безвозмездно приобрести акции в срок, установленный в пункте 1 статьи 38 настоящего Закона. 3. В случае смерти уполномоченного работника, фермера или рыбака в течение шести месяцев после включения коммерческой организации в реестр предпринимателей их наследники могут осуществить свое право на безвозмездное приобретение акций, если представят заявление о безвозмездном приобретении акций в срок, установленный в пункте 1 статьи 38 настоящего Закона. Вручение решения суда, подтверждающего право на безвозмездное приобретение акций, или зарегистрированного свидетельства о праве на наследство, составленного нотариусом, не требуется для представления заявления о намерении безвозмездно приобрести акции наследником уполномоченного лица. 4. Наследник уполномоченного работника, фермера или рыбака может безвозмездно приобрести акции коммерческой организации при условии вручения вступившего в законную силу решения суда, подтверждающего право безвозмездного приобретения акций, или зарегистрированного свидетельства о праве на наследство, составленного нотариусом, в срок, установленный в пункте 2 статьи 38 настоящего Закона. 5. В случае смерти уполномоченного лица, фермера или рыбака срок для осуществления права на безвозмездное приобретение акций, указанный в пункте 2 статьи 38 настоящего Закона, не начинает истекать, а, если срок начинает истекать, он может быть приостановлен до получения вступившего в законную силу решения суда, подтверждающего право на безвозмездное приобретение акций, и зарегистрированного свидетельства о праве на наследство, составленного нотариусом, в течение одного месяца, если будут выполнены следующие условия: 1) смерть уполномоченного работника, фермера или рыбака наступила до истечения срока на осуществление права на безвозмездное приобретение акций; 2) заявление о намерении безвозмездно приобрести акции подано уполномоченным работником, фермером или рыбаком или их наследниками в срок, установленный в пункте 1 статьи 38 настоящего Закона; 3) заявление, подтверждающее право безвозмездного приобретения акций, или зарегистрированное свидетельство о праве на наследство, составленное нотариусом, было представлено до истечения срока на осуществление права на безвозмездное приобретение акций, установленного в пункте 2 статьи 38 настоящего Закона. 6. Если срок, установленный в пункте 5 настоящей статьи, был приостановлен, этот срок исчисляется заново со дня, когда решение суда, подтверждающее право на безвозмездное приобретение акций, вступило в законную силу.

Статья 38d

1. В случае внесения акций коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, в коммерческую организацию, принадлежащую Министерству государственной казны, Министр государственной казны может предложить уполномоченным работникам, фермерам или рыбакам осуществить их право на безвозмездное приобретение акций в форме приобретения акций коммерческой организации с пакетом акций Министерства государственной казны, передаваемых в обмен на внесенные акции коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации. 2. Предложение уполномоченным работникам и фермерам или рыбакам о возможности осуществить их право на безвозмездное приобретение акций, указанных в пункте 1 настоящей статьи, осуществляется немедленно после регистрации решения общего собрания об увеличении капитала коммерческой организации, в которую Министерство государственной казны внесло акции коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации. 3. Определение количества акций коммерческой организации, в капитал которой были внесены акции коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, передаваемых уполномоченным работникам и фермерам или рыбакам, осуществляется на основе оценки вклада в форме акций коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, и на основе равенства для определения количества акций, передаваемых Министерством государственной казны, в обмен на внесенные акции. Число акций, безвозмездно переданных уполномоченным работникам и фермерам или рыбакам, должно быть пропорционально числу акций, причитающихся им в соответствии со статьями 36 и 37 настоящего Закона, и определяется на основе соотношения числа внесенных акций к числу акций, переданных Министерством государственной казны. 4. Уполномоченные работники и фермеры или рыбаки могут осуществить их право на безвозмездное приобретение акций коммерческой организации, в которую Министерство государственной казны внесло акции коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, если в течение двух месяцев после представления предложения Министром государственной казны, указанного в пункте 1 настоящей статьи, они представили коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации, письменное заявление о намерении осуществить их право на безвозмездное приобретение акций. Непредставление заявления в установленный срок влечет потерю права на безвозмездное приобретение акций коммерческой организации, в капитал которой Министерство государственной казны внесло акции коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации. 5. Положения статей 36 - 38 настоящего Закона не применяются к приобретению акций, указанных в пункте 1 настоящей статьи.

Раздел V. ПРЯМАЯ ПРИВАТИЗАЦИЯ

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 39

1. Прямая приватизация включает передачу всех материальных и нематериальных активов государственного предприятия посредством: 1) продажи государственного предприятия; 2) присоединения государственного предприятия к коммерческой организации; 3) передачи государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения. 2. Государственные предприятия, которые отвечают следующим условиям, подлежат прямой приватизации посредством передачи государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения: 1) стоимость продаваемых товаров и оказываемых услуг в год, предшествующий году, в котором вынесено распоряжение о прямой приватизации, не превышает сумму злотых, эквивалентную 6000000 евро, рассчитанную по курсу иностранной валюты, установленному Национальным банком Польши на 31 декабря года, предшествующего году вынесения распоряжения о прямой приватизации; 2) размер собственных фондов на 31 декабря года, предшествующего году вынесения распоряжения о прямой приватизации, не превышает сумму злотых, эквивалентную 2000000 евро, рассчитанную по курсу иностранной валюты, установленному Национальным банком Польши на этот день. 3. Совет министров в особых случаях может дать свое согласие на прямую приватизацию государственного предприятия, которое не отвечает условиям, определенным в пункте 2 настоящей статьи, путем передачи государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения.

Статья 40

1. До тех пор пока настоящим Законом не будет установлено иное, лицо, приобретающее или принимающее предприятие, является правопреемником во всех правоотношениях, участником которых являлось государственное предприятие, независимо от природы таких правоотношений. 2. Пункт утратил силу. 3. В случае банкротства лицо, приобретающее или принимающее предприятие, исполняет обязательства по уплате долга в отношении Министерства государственной казны в порядке, предусмотренном для удовлетворения налоговых обязательств.

Статья 41

1. Учредительный орган государственного предприятия осуществляет прямую приватизацию от имени Министерства государственной казны, в частности в случае, когда директор государственного предприятия и совет работников передают ходатайство о приобретении предприятия, учреждении коммерческой организации, указанной в подпункте 2 пункта 1 статьи 39 настоящего Закона, или заключении договора, указанного в статье 52 настоящего Закона. 2. Учредительный орган государственного предприятия с согласия Министра государственной казны издает распоряжение о прямой приватизации. Право принесения возражений, указанное в статье 63 Закона от 25 сентября 1981 года "О государственных предприятиях", к такому распоряжению не применяется. 3. Учредительный орган государственного предприятия осуществляет прямую приватизацию через агента, именуемого в дальнейшем "агент по приватизации". 4. В распоряжении, указанном в пункте 2 настоящей статьи, учредительный орган коммерческой организации, в частности, устанавливает порядок осуществления прямой приватизации в соответствии с пунктом 1 статьи 39 настоящего Закона, определяет лицо, которое наделяется полномочиями осуществлять прямую приватизацию. 5. Действия, указанные в пункте 1 статьи 39 настоящего Закона, осуществляются агентом по приватизации в соответствии с отдельными разрешениями осуществлять такие действия. 6. Распоряжение о прямой приватизации подлежит включению в реестр предпринимателей.

Статья 42

1. До вынесения распоряжения о прямой приватизации осуществляются: 1) анализ положения предприятия, состоящий в определении правового положения активов государственного предприятия и оценке стоимости активов государственного предприятия; 2) анализ положения предприятия, состоящий в оценке исполнения обязательств, вытекающих из требований охраны окружающей среды и культурного наследия. 2. Совет министров в соответствии с законом устанавливает цели анализа, указанного в пункте 1 настоящей статьи, порядок его проведения и финансирования и условия, при выполнении которых не требуется проведение такого анализа. 3. Министр государственной казны до выражения согласия, указанного в пункте 2 статьи 41 настоящего Закона, может обязать учредительный орган государственного предприятия осуществить дополнительный анализ положения государственного предприятия в сфере, не определенной в пункте 1 настоящей статьи, если это необходимо для защиты интересов Министерства государственной казны.

Статья 43

1. Деятельность органов государственного предприятия прекращается, а исполнение их обязанностей осуществляется агентом по приватизации после издания распоряжения о прямой приватизации. 2. Исполняя действия, указанные в пункте 1 статьи 39, агент по приватизации составляет заключительный балансовый отчет и безотлагательно представляет в суд заявление об исключении государственного предприятия из реестра предпринимателей. 3. Учредительный орган государственного предприятия уведомляет Министра государственной казны об исключении государственного предприятия из реестра предпринимателей.

Статья 44

Положения статьи 231 Трудового кодекса применяются к трудовым отношениям, в которых государственное предприятие, подлежащее прямой приватизации, является одной из сторон.

Статья 45

В течение года после исключения государственного предприятия из реестра предпринимателей работодатель, который в результате прямой приватизации передал предприятие, не может прекратить трудовые отношения посредством уведомления о прекращении трудового договора с работниками, которые на день издания распоряжения о прямой приватизации являлись членами совета работников государственного предприятия, приватизированного в соответствии с принципами, определенными положениями этого раздела, или посредством уведомления ухудшить условия работы и оплаты труда работников.

Статья 46

1. Решение о передаче государственного предприятия вступает в силу для третьих лиц в момент их уведомления или в крайнем случае в момент исключения государственного предприятия из реестра предпринимателей. 2. По важным причинам, связанным с приватизацией предприятия, лицо, приобретающее или принимающее предприятие, а также сторона по двустороннему договору, включая государственное предприятие, имеют право на выход из договора. Право на выход из двустороннего договора может быть осуществлено по истечении трех месяцев после заключения договора о передаче предприятия.

Статья 47

1. Принятие в результате прямой приватизации обязательств государственного предприятия, возникших при управлении предприятием, осуществляется без согласия кредиторов. 2. Лицо, приобретающее или принимающее государственное предприятие, несет ответственность по обязательствам государственного предприятия; ответственность лица, приобретающего или принимающего государственное предприятие, ограничивается стоимостью предприятия согласно его состоянию на дату приобретения и в соответствии с ценами, действующими на день удовлетворения требований кредиторов.

Глава 2. ПРОДАЖА ПРЕДПРИЯТИЯ, ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ К КОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ И ПЕРЕДАЧА ПРЕДПРИЯТИЯ В КАЧЕСТВЕ ВСТРЕЧНОГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ

Статья 48

1. Продажа государственного предприятия осуществляется следующими способами: 1) путем публичных торгов; 2) в результате переговоров на основе публичного объявления о проведении торгов. 2. В случае продажи государственного предприятия способом, указанным в подпункте 2 пункта 1 настоящей статьи, договор должен учитывать, в частности, обязательства приобретателя в отношении планируемых инвестиций, охраны окружающей среды и культурного наследия и сохранения рабочих мест. Социальные обязательства, согласованные с представителями работников, являются неотъемлемой частью договора. 3. Приобретатель обязан в день первого платежа за предприятие перечислить в социальный фонд сумму, эквивалентную 15 процентам стоимости предприятия, но не более произведения количества работников, работающих на предприятии на день продажи, и суммы восемнадцатимесячного заработка, не учитывая выплаты из прибыли предприятия, рассчитанной за шесть месяцев, предшествующих месяцу, в котором осуществлена продажа. Цена предприятия должна быть уменьшена на эту сумму. 4. В случае продажи государственного предприятия, чьи обязательства перед государственным бюджетом и социальным страхованием были установлены на момент исключения государственного предприятия из реестра предпринимателей, сумма восемнадцатимесячного заработка подлежит замене суммой двадцатичетырехмесячного заработка. 5. Выплата суммы в пользу предприятия может быть произведена в рассрочку при условии, что сумма, подлежащая выплате, будет обеспечена после совершения первого платежа. 6. В случае, указанном в пункте 5 настоящей статьи, первый платеж за предприятие должен быть не менее 20 процентов стоимости предприятия. Оставшаяся сумма уплачивается в рассрочку в течение срока, не превышающего пяти лет. Эта сумма включает проценты, ставка которых не ниже индекса роста цен на инвестиционные товары, ежеквартально публикуемого руководителем Центрального статистического управления в Dziennik Urzedowy Rzeczypospolitej Polskiej Monitor Polski (официальном журнале Республики Польша "Польский монитор"). 7. Совет министров в соответствии с законом устанавливает: 1) подробную процедуру продажи, установленную в пункте 1 настоящей статьи, принимая во внимание необходимость гарантирования прозрачности и открытости приватизационного процесса; 2) условия, при которых оплата может быть произведена в рассрочку, учитывая, что применение процентной ставки более выгодно, чем предложение официальной помощи для поддержки новых инвестиций.

Статья 49

1. Присоединение государственного предприятия к коммерческой организации может осуществляться посредством переговоров на основе публичного объявления о проведении торгов. 2. Акционеры, кроме Министерства государственной казны, могут сделать вклад в коммерческую организацию, указанную в пункте 1 настоящей статьи, для оплаты не менее 25 процентов уставного капитала. 3. Передача акций коммерческой организации, указанной в пункте 1 настоящей статьи, принадлежащих Министерству государственной казны, может осуществляться в порядке, установленном в статье 33 настоящего Закона, если это не нарушает преимущественное право акционеров на приобретение акций. 4. Уполномоченные работники и фермеры или рыбаки наделяются правом на безвозмездное приобретение не более 15 процентов акций, принадлежащих Министерству государственной казны, в коммерческой организации, указанной в пункте 1 настоящей статьи, согласно состоянию предприятия на день передачи акций Министерством государственной казны коммерческой организации. Применяются положения статей 36 - 38, 38c настоящего Закона.

Статья 50

1. В случае если акционеры коммерческой организации, указанной в статье 49 настоящего Закона, являются на день издания распоряжения о прямой приватизации работниками государственного предприятия, фермерами и рыбаками, они должны внести совместный вклад для оплаты не менее 10 процентов уставного капитала. 2. В случае, указанном в пункте 1 настоящей статьи, в силу положений устава коммерческой организации Министерство государственной казны может быть обязано предложить акционерам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, акции в таком количестве, что их акции в капитале коммерческой организации на день включения коммерческой организации в реестр предпринимателей с акциями, полученными в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи и приобретенными в соответствии с положениями пункта 4 статьи 49 настоящего Закона по истечении пяти лет после включения коммерческой организации в реестр предпринимателей, составляют 51 процент. Акции, предложенные и не приобретенные акционерами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, должны быть переданы в соответствии с процедурой, установленной в статье 33 настоящего Закона. 3. Совет министров в соответствии с законом определяет условия, которым должны соответствовать положения устава коммерческой организации, указанной в пункте 1 настоящей статьи.

Статья 51

1. Передача предприятия в пользу коммерческой организации в качестве встречного удовлетворения может осуществляться при выполнении следующих условий: 1) более половины работников государственного предприятия или работников и фермеров или рыбаков присоединились к коммерческой организации; 2) акционерами коммерческой организации являются физические лица до тех пор, пока Министр государственной казны не позволит юридическим лицам участвовать в коммерческой организации; 3) оплаченный уставный капитал коммерческой организации с учетом случаев, определенных в подпункте 1 пункта 2 статьи 54 настоящего Закона, составляет не менее 20 процентов от суммы первоначального фонда предприятия на день составления балансового отчета за финансовый год, предшествующий изданию распоряжения о прямой приватизации; 4) не менее 20 процентов акций принято лицами, не являющимися работниками приватизируемого предприятия. 2. Министр государственной казны может дать согласие на передачу предприятия в пользу коммерческой организации в качестве встречного удовлетворения без выполнения условий, установленных в подпункте 4 пункта 1 настоящей статьи. 3. Если в течение шести месяцев после представления ходатайства о прямой приватизации заявление о включении в реестр предпринимателей коммерческой организации, которая отвечает условиям, установленным в настоящем Законе, не было представлено, Министерство государственной казны в соответствии с процедурой, установленной в пункте 1 статьи 48 настоящего Закона, может передать государственное предприятие в качестве встречного удовлетворения физическому или юридическому лицу.

Статья 52

1. Передача государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения осуществляется на основе договора, заключенного между Министерством государственной казны и лицом, принимающим государственное предприятие, на срок, не превышающий пятнадцати лет. 2. В договоре, указанном в пункте 1 настоящей статьи, стороны могут принять решение о том, что: 1) по истечении срока, на который был заключен договор, и после того, как условия, установленные в договоре, будут выполнены, право собственности подлежит передаче лицу, принимающему государственное предприятие; 2) по истечении срока, на который был заключен договор, лицо, принимающее государственное предприятие, имеет право на приобретение предприятия; установление цены осуществляется по истечении срока, на который был заключен договор о передаче государственного предприятия в качестве встречного удовлетворения; 3) по истечении двух лет после заключения договора акции в увеличивающемся капитале коммерческой организации могут быть приняты юридическим лицом. 3. В соответствии с пунктом 4 настоящей статьи стороны договора, указанного в подпункте 1 пункте 2 настоящей статьи, могут принять решение о передаче права собственности на предприятие до истечения срока, на который заключен договор, и уплате оставшейся суммы платежа в рассрочку. 4. Передача права собственности на предприятие на условиях, установленных в пункте 2 настоящей статьи, не может осуществляться до выплаты лицом, принимающим предприятие, не менее 1/3 суммы платежа, вытекающей из договора, и представления финансовой отчетности за второй финансовый год по истечении срока, на который был заключен договор о встречном удовлетворении; этот срок может быть сокращен наполовину в случае выплаты лицом, принимающим предприятие, не менее половины суммы платежа, вытекающей из договора. Оставшаяся сумма включает проценты, ставка которых не ниже индекса роста цен на инвестиционные товары, ежеквартально публикуемого руководителем Центрального статистического управления в Dziennik Urzedowy Rzeczypospolitej Polskiej Monitor Polski (официальном журнале Республики Польша "Польский монитор"). 5. Положения пунктов 1 - 4 настоящей статьи применяются к коммерческим организациям, учрежденным до вступления в силу настоящего Закона на основе ранее действовавших положений об отдельных частях предприятий, использующих собственность таких предприятий, в которых работает больше половины работников государственных предприятий.

Статья 52a

1. Права и обязанности Министерства государственной казны, вытекающие из договоров, указанных в статье 52 настоящего Закона, осуществляются и исполняются Министром государственной казны. 2. Учредительный орган государственного предприятия, которое от имени Министерства государственной казны заключило договор, указанный в пункте 1 настоящей статьи, незамедлительно после его заключения передает Министру государственной казны документы и информацию, необходимые для осуществления прав и исполнения обязанностей Министерства государственной казны, вытекающих из договора.

Статья 53

1. Договор может быть расторгнут Министерством государственной казны до истечения срока, на который он был заключен, в случае, когда лицо, принимающее предприятие, не исполняет или ненадлежащим образом исполняет обязательства, вытекающие из заключенного договора; в таком случае лицо, принимающее предприятие, не имеет права на получение прибыли или возмещение сумм расходов, связанных с исполнением договора. 2. В случае расторжения договора до истечения срока, на который он был заключен, Министерство государственной казны может: 1) осуществить приватизацию предприятия, которое является предметом договора, или передать в качестве встречного удовлетворения часть активов государственного предприятия в соответствии с публичной процедурой, установленной в пункте 1 статьи 48 настоящего Закона; 2) присоединить предприятие или часть активов предприятия к коммерческой организации, единственным акционером которой является Министерство государственной казны, не действуя в соответствии с публичной процедурой, установленной в пункте 1 статьи 48 настоящего Закона. 2a. Министерство государственной казны может передать в качестве встречного удовлетворения предприятие или часть активов предприятия, указанного в пункте 2 настоящей статьи, в пользу единицы территориального самоуправления или объединения единиц территориального самоуправления, если такие активы необходимы единице территориального самоуправления или объединению единиц территориального самоуправления для исполнения их собственных полномочий. В таком случае положения подпункта 1 пункта 2 статьи 48 настоящего Закона не применяются. 3. Пункт утратил силу. 4. Лица, указанные в положениях о порядке осуществления права на компенсацию за потерю недвижимого имущества за пределами территории Республики Польша, должны иметь сведения о стоимости утраченного недвижимого имущества; указанная стоимость, подтверждаемая решением или свидетельством и равная сумме, эквивалентной 20 процентам стоимости такого недвижимого имущества, складывается из: 1) части продажной цены предприятия, указанного в пункте 2 настоящей статьи, указанной части, соответствующей стоимости права на недвижимое имущество, включенное в это предприятие, указанных прав, установленных в положениях о порядке осуществления права на компенсацию за потерю недвижимого имущества за пределами территории Республики Польша; 2) продажной цены или платы за право пожизненного владения недвижимым имуществом, являющимся объектом передачи имущества, не являющегося предприятием, и переданным Министерством государственной казны после расторжения или истечения срока действия договора о передаче предприятия в качестве встречного удовлетворения.

Статья 54

1. Совет министров в соответствии с законом устанавливает: 1) подробные условия осуществления платежей за пользование предприятием, учитывая, что установление более выгодных, чем рыночные, условий представляет собой поддержку новых инвестиций; 2) порядок и цели изменения условий, указанных в подпункте 1, учитывая, что такое изменение представляет собой поддержку реструктуризации и становится возможным в случае, когда лицо, принимающее предприятие, является предпринимателем, находящимся в трудном экономическом положении; 3) порядок обеспечения неоплаченной части платежей, если право собственности на предприятие передано до погашения всей суммы платежей за пользование предприятием, как определено договором, принимая во внимание необходимость обеспечения интересов Министерства государственной казны; 4) процентную ставку по неоплаченной части платежа в случае более ранней передачи права собственности на предприятие, учитывая, что применение более выгодной процентной ставки, чем установленной на рыночных условиях, представляет собой поддержку новых инвестиций. 2. Совет министров в соответствии с законом может определять: 1) случаи, при которых сумма уставного капитала коммерческой организации, указанная в подпункте 3 пункта 1 статьи 51 настоящего Закона, может быть уменьшена до 15 процентов от суммы первоначального фонда предприятия; 2) принципы определения платы за пользование предприятием, расположенным на территории гмины, в частности представляющим угрозу высоким уровнем структурной безработицы.

Раздел VI. ВЫПУСК ПРИВАТИЗАЦИОННЫХ ОБЛИГАЦИЙ

Статья 55

1. Сейм Республики Польша по представлению Совета министров может принять решение о выпуске приватизационных облигаций для: 1) приобретения прав, предоставляемых держателям акций, выпущенных в результате приватизации государственных предприятий; 2) приобретения права участвовать в финансовых институтах (обществах совместного инвестирования), имеющих в своем распоряжении акции, выпущенные в результате приватизации государственных предприятий; 3) приобретения государственных предприятий. 2. Приватизационные облигации, выпускаемые на основе пункта 1 настоящей статьи, распределяются в равном количестве между всеми гражданами Республики Польша, постоянно проживающими на территории Республики Польша. 3. Совет министров в соответствии с законом устанавливает срок действия облигаций, форму, принципы распределения и погашения облигаций и принципы ограничения или запрещения передачи облигаций.

Статья 56

1. Сумма планируемого и распределяемого дохода от приватизации определяется ежегодно в Законе о государственном бюджете. Следующие государственные целевые фонды создаются за счет поступлений от доходов от приватизации: 1) Фонд реприватизации, на счете которого аккумулируются средства от продажи 5 процентов акций, принадлежащих Министерству государственной казны, в каждой коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации; проценты на сумму таких средств; средства и проценты, распределяемые в целях обеспечения исполнения требований прежних владельцев имущества, принятого Министерством государственной казны, посредством: a) выплаты компенсации в целях исполнения вступившего в законную силу решения суда и окончательных административных решений, принятых в связи с национализацией имущества; b) выплаты компенсаций в соответствии со статьей 10 Закона от 23 февраля 1991 года "О признании недействительными постановлений, принятых в отношении лиц, осуществляющих деятельность в пользу независимости Польского государства" (Dziennik Ustaw. 1991. N 34. Ст. 149 с последующими изменениями); c) оплаты расходов суда и исполнительного производства, включая вознаграждение, выплачиваемое судебным экспертам за составление экспертных заключений, и затраты, которые несет ответчик (Министерство государственной казны); d) оплаты расходов на представительство в судебных заседаниях в случаях проведения слушаний за пределами территории Республики Польша; e) оплаты расходов на выплату компенсации по гражданско-правовым договорам за составление заключения специалиста в целях, установленных в абзацах "a" - "d". 2) Фонд реструктуризации предприятия, на счете которого аккумулируются средства в сумме 15 процентов от дохода от приватизации в текущем финансовом году и проценты на сумму таких средств, выделенную в целях реструктуризации предприятий, в том числе государственных предприятий, указанных в Законе от 22 сентября 2006 года "О прозрачности финансовых отношений между органами государственной власти и государственными предприятиями и финансовой прозрачности отдельных предприятий" (Dziennik Ustaw. 2006. N 191. Ст. 1411; N 245. Ст. 1775), и обеспечения поддержки предприятий, за исключением государственной помощи; 3) Фонд Министерства государственной казны, на счете которого аккумулируются следующие суммы: a) 2 процента от дохода от приватизации в текущем финансовом году и проценты на сумму таких средств; b) плата за проведение экзаменов для членов наблюдательных советов коммерческих организаций, акции которых принадлежат Министерству государственной казны, и проценты на сумму таких средств предназначены для оплаты расходов на приватизацию, управление имуществом Министерства государственной казны, изыскание недостающих средств для оплаты расходов на ликвидационный процесс и процедуру банкротства, увеличение уставного капитала коммерческой организации, акции которой принадлежат Министерству государственной казны, оплату проведения экзаменов для членов наблюдательных советов коммерческих организаций, акции которых принадлежат Министерству государственной казны, исполнение Министром государственной казны иных полномочий, установленных в Законе от 8 августа 1996 года "О порядке осуществления полномочий Министерства государственной казны"; 4) Фонд польской науки и техники, на счете которого аккумулируются 2 процента от дохода от приватизации в текущем финансовом году и проценты на сумму таких средств, распределяемые в целях развития польской науки и техники, включая поддержку важных направлений научных исследований и опытно-конструкторских работ, определенных в направлениях государственной политики развития науки и техники, поддержку инвестиций, направленных на осуществление научных исследований и опытно-конструкторских работ, а также популяризацию и распространение научных знаний. 1a. Пункт утратил силу. 1b. Закон о государственном бюджете может устанавливать на текущий финансовый год иные суммы от дохода от приватизации, распределяемые в целях, указанных в подпунктах 1 и 2 пункта 1 настоящей статьи, если это оправдано необходимостью обеспечения интересов Министерства государственной казны и не препятствует выполнению задач, финансируемых за счет средств Фондов, указанных в подпунктах 1 и 2 пункта 1 настоящей статьи. 2. Распорядителем средств Фондов, указанных в подпунктах 1 - 3 пункта 1 настоящей статьи, является Министр государственной казны, тогда как распорядителем средств Фонда, указанного в подпункте 4 пункта 1 настоящей статьи, является Министр науки. 2a. Пункт утратил силу. 3. Доходы от продажи акций, принадлежащих Министерству государственной казны, составляющих избирательный фонд до вступления в силу Закона от 1 марта 2002 года "Об изменениях организационной структуры центральных органов государственного управления и подчиненных им подразделений и о внесении изменений в соответствующие законы" (Dziennik Ustaw. 2001. N 25. Ст. 253 с последующими изменениями), перечисляются Министром государственной казны на отдельный счет Министра труда. Эти Фонды предназначены для финансирования полномочий Министра труда в целях противодействия безработице. Министр труда может перечислить средства этих Фондов в: 1) Фонд труда; 2) Банк национального хозяйства в целях выдачи кредитов физическим лицам, осуществляющим экономическую деятельность, при условии, что средства от погашения кредитов будут перечислены в Банк национального хозяйства на отдельный счет Министра труда. 4. Остаток средств, аккумулируемых на счете Фонда, указанного в подпункте 3 пункта 1 настоящей статьи, на 30 июня каждого года, уменьшаемый на сумму обязательств в текущем году, не должен превышать 1/4 дохода, полученного с 1 июля предшествующего года по 30 июня года, в котором производятся данные расчеты. Излишки подлежат перечислению в государственный бюджет не позднее 31 июля каждого года. 4a. Министр государственной казны до 31 января каждого года может перечислить из Фонда, указанного в подпункте 1 пункта 1 настоящей статьи, в государственный бюджет излишки, составляющие разницу между доходами такого Фонда в предшествующем финансовом году и суммой расходов, произведенных в предшествующем финансовом году и планируемых в текущем финансовом году, для целей, указанных в подпункте 1 пункта 1 настоящей статьи. 4b. Министр государственной казны может перечислить средства Фонда, указанного в подпункте 2 пункта 1 настоящей статьи, в государственный бюджет. 5. Министр государственной казны ежегодно повышает уставный капитал Agencja Rozwoju Przemyslu S. A. (Агентства по промышленному развитию) на сумму, составляющую 1/3 доходов Фонда, указанного в подпункте 2 пункта 1 настоящей статьи. Такие средства выделяются на реструктуризацию предприятий, за исключением малых и средних предприятий по смыслу приложения I к Регламенту Европейской комиссии от 6 августа 2008 года N 800/2008, устанавливающего отдельные категории помощи, совместимой с общим рынком, в соответствии со статьями 87 и 88 Договора (Official Journal L214. 9 августа 2008 года. С. 3), в целях предоставления поддержки, за исключением государственной помощи. 6. Министр государственной казны в консультации с Министром финансов в соответствии с законом может установить детальный порядок управления Фондами, указанными в подпунктах 1 - 2 пункта 1 настоящей статьи, включая составные части годового финансового плана, принимая во внимание необходимость надлежащего управления Фондами. В отношении Фонда, указанного в подпункте 3 пункта 1 настоящей статьи, также устанавливается процедура изыскания недостающих средств для оплаты расходов на ликвидационный процесс и процедуру банкротства. 7. Средства, предназначенные для поручительств и гарантий Министерства государственной казны, отделены от доходов от приватизации в соответствии с правилами и процедурой, установленными в Законе от 8 мая 1997 года "О поручительствах и гарантиях Министерства государственной казны и отдельных юридических лиц" (Dziennik Ustaw. 2003. N 174. Ст. 1689 с последующими изменениями). 8. Средства, полученные от передачи акций Министерством государственной казны в соответствии с процедурой, установленной в подпункте 8 пункта 1 статьи 33 настоящего Закона, перечисляются на счета доходов от приватизации в день, следующий за днем размещения опциона с превышением как части дополнительной стабилизации на условиях, установленных в Регламенте Европейской комиссии от 22 декабря 2003 года N 2273/2003, направленном на исполнение Директивы Европейского парламента и Совета N 2003/6/EC в отношении исключений для программ обратного выкупа акций и стабилизации финансовых инструментов.

Статья 56a

Статья утратила силу.

Раздел VII. СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 57

В течение шести месяцев после вступления настоящего Закона в силу положения подпункта 3 пункта 1 статьи 4 настоящего Закона не применяются к государственным предприятиям, указанным в пункте 2 статьи 39 настоящего Закона.

Статья 58

1. Ходатайство о преобразовании государственного предприятия в коммерческую организацию, которое не было рассмотрено до вступления настоящего Закона в силу, должно быть рассмотрено в соответствии с положениями настоящего Закона. 2. Если в соответствии с положениями настоящего Закона ходатайство, указанное в пункте 1 настоящей статьи, должно быть дополнено, лицо, представившее ходатайство, обязано сделать это в срок, не превышающий двух месяцев после вступления настоящего Закона в силу.

Статья 59

В течение трех месяцев после вступления настоящего Закона в силу сумма, составляющая 5 процентов от дохода Министерства государственной казны от прямой приватизации, осуществленной воеводами, остается в распоряжении органов, осуществляющих приватизацию, в целях реализации инвестиционных проектов.

Статьи 59a, 59b

Статьи утратили силу.

Статья 60

1. Положения настоящего Закона применяются к коммерческим организациям, единственным акционером которых является Министерство государственной казны, в соответствии с принципами, установленными в положениях о приватизации государственных предприятий, в случае включения государственных предприятий в реестр предпринимателей до вступления настоящего Закона в силу. 2. Министерство государственной казны в течение одного года после вступления настоящего Закона в силу приводит уставы коммерческих организаций, указанных в пункте 1 настоящей статьи, в соответствие с настоящим Законом. 3. Положения статьи 12 настоящего Закона не применяются к наблюдательному совету, который действует на день вступления настоящего Закона в силу. 4. Члены первого наблюдательного совета коммерческих организаций, избранные работниками, обязаны сдать экзамен, указанный в пункте 2 статьи 12 настоящего Закона, в течение года после вступления настоящего Закона в силу.

Статья 61

1. В течение года после регистрации коммерческой организации в реестре предпринимателей коммерческая организация не может без согласия наблюдательного совета прекратить трудовые отношения с работниками, являющимися членами совета работников на день исключения государственного предприятия из реестра предпринимателей, посредством уведомления о прекращении трудового договора, а также ухудшить условия работы или оплаты труда работников. 2. В случае если годовой период защиты трудовых отношений, указанных в статье 6 Закона от 25 сентября 1981 года "О самоуправлении трудового коллектива в государственном предприятии" (Dziennik Ustaw. 1981. N 24. Ст. 123; 1986. N 17. Ст. 88; 1987. N 33. Ст. 181; 1989. N 10. Ст. 57; 1990. N 17. Ст. 99; 1991. N 2. Ст. 6; 1996. N 24. Ст. 110; 1991. N 43. Ст. 272), охватывает период работы работника в коммерческой организации, учрежденной в результате коммерциализации государственного предприятия, прекращение трудовых отношений в течение указанного срока с работниками, пользующимися такой защитой, возможно при согласии наблюдательного совета. 3. Ухудшение условий работы и оплаты труда работников может быть осуществлено при согласии наблюдательного совета коммерческой организации.

Статья 62

1. Информация, полученная при подготовке анализа, указанного в пункте 1 статьи 32 и пункте 1 статьи 42 настоящего Закона, подлежит охране в соответствии с положениями о защите непубличной информации. 2. Информация, полученная в связи с проведением приватизационного процесса, также подлежит охране, указанной в пункте 1 настоящей статьи. 3. Положения пунктов 1 и 2 настоящей статьи не применяются к информации, доступной в соответствии с положениями Закона от 29 июля 2005 года "О публичном предложении и условиях использования финансовых инструментов в организованной торговой системе" в связи с предложением или принятием акций на организованном рынке ценных бумаг.

Статья 63

1. В случае если Министерство государственной казны размещало акции на льготных условиях до вступления настоящего Закона в силу, акции коммерческой организации, учрежденной в результате преобразования государственного предприятия, приобретаются работниками предприятия, преобразованного в коммерческую организацию, и сельскохозяйственными производителями, находящимися в постоянных отношениях с предприятием, в рамках договора поставки или договора о сотрудничестве на принципах, определенных в ранее действовавших положениях. 2. В случае если Министерство государственной казны не размещало акции на льготных условиях до вступления настоящего Закона в силу, приобретение акций работниками и фермерами или рыбаками осуществляется в соответствии с принципами, установленными настоящим Законом. 3. Уполномоченные лица, работавшие в государственном предприятии на день заключения договора о передаче предприятия, в соответствии с которым Министерство государственной казны передало государственное предприятие или часть его активов коммерческой организации, в соответствии с ранее действовавшими принципами, имеют право на безвозмездное приобретение 15 процентов акций, принадлежащих Министерству государственной казны на день вступления настоящего Закона в силу. Применяются положения статей 36 и 38 настоящего Закона. 4. Фермеры и рыбаки имеют право на безвозмездное приобретение 15 процентов акций, принадлежащих Министерству государственной казны в коммерческой организации, которой Министерство государственной казны передало государственное предприятие или часть его активов, в соответствии с ранее действовавшими принципами. Применяются положения статей 36 и 38 настоящего Закона. 5. Срок, установленный в пункте 1 статьи 38 и пункте 4 статьи 38d настоящего Закона, начинает течь в день вступления настоящего Закона в силу. Другие сроки, установленные в главе 2 раздела V настоящего Закона, исчисляются таким же образом. 6. В случае если до вступления настоящего Закона в силу Министерство государственной казны передало акции на общих, а не льготных условиях, право на безвозмездное приобретение акций устанавливается на день истечения срока, установленного в пункте 5 настоящей статьи, и сумма месячного заработка, составляющего основу для установления общей номинальной стоимости акций, предназначенных для безвозмездного приобретения, указанного в пункте 2 статьи 36 настоящего Закона, исчисляется за шесть месяцев, предшествующих этому дню.

Статья 64

1. В случаях, установленных в положениях раздела V настоящего Закона, ранее действовавшие положения не применяются. 2. Учредительный орган по ходатайству коммерческой организации, являющейся стороной договора о передаче имущества Министерства государственной казны в качестве встречного удовлетворения, представленного в течение трех месяцев после дня, указанного в пункте 1 статьи 54 настоящего Закона, может: 1) провести переговоры, касающиеся изменения существовавших условий уплаты платежей за пользование имуществом Министерства государственной казны; 2) заключить договор купли-продажи; в таком случае продажа осуществляется по цене, установленной в договоре о передаче имущества Министерства государственной казны в качестве встречного удовлетворения, и уплата в рассрочку осуществляется путем погашения стоимости предмета договора.

Статья 65

Срок полномочий органов самоуправления трудового коллектива, истекающий в ходе прямой приватизации, продлевается до дня издания постановления о прямой приватизации.

Статья 66

Трудовые отношения работников, занимающих назначаемые должности, прекращаются в день издания постановления о приватизации. Такие работники имеют право на выходное пособие в сумме трехмесячного заработка, рассчитываемого для оплаты отпуска.

Статья 67

Правовые последствия действий, совершенных до вступления настоящего Закона в силу, оцениваются в соответствии с ранее действовавшими положениями.

Статья 68

1. Положения настоящего Закона и принятые в соответствии с ним положения применяются при коммерциализации и приватизации муниципальных предприятий. 2. Полномочия Министра государственной казны или учредительного органа, установленные настоящим Законом, в отношении приватизируемого муниципального предприятия осуществляются исполнительным органом единицы территориального самоуправления или исполнительным органом объединения единиц территориального самоуправления в соответствии с полномочиями руководящего органа единицы территориального самоуправления и руководящего органа объединения единиц территориального самоуправления. 3. Пункт утратил силу.

Статья 69

1. Войт, бурмистр, староста, маршал воеводства и исполнительный орган объединения единиц территориального самоуправления обязаны представить Министру государственной казны информацию о преобразовании и приватизации муниципального имущества. 1a. Контроль за исполнением обязанности, установленной в пункте 1 настоящей статьи, осуществляется воеводами. 2. Министр государственной казны в соответствии с законом устанавливает цели и порядок представления информации, указанной в пункте 1 настоящей статьи.

Статья 69a

1. Положения статьи 1a настоящего Закона применяются также к коммерческим организациям, единственным акционером которых является Министерство государственной казны, учрежденным в соответствии с отдельными положениями и в порядке, отличном от установленного настоящим Законом. 2. Лица, сдавшие экзамен, указанный в пункте 2 статьи 12 настоящего Закона, или освобожденные от обязанности сдавать экзамен в соответствии с пунктом 7 статьи 12 настоящего Закона, могут быть назначены для исполнения обязанностей членов наблюдательных советов коммерческих организаций, акционером которых является Министерство государственной казны и иные государственные юридические лица, учрежденных в соответствии с отдельными положениями и в порядке, отличном от установленного настоящим Законом, в качестве представителей названных субъектов. 3. Положения статей 19a и 19b также применяются к коммерческим организациям, учрежденным на основе отдельных положений и в порядке, отличном от установленного настоящим Законом, более половины акций которых принадлежит Министерству государственной казны или иным государственным юридическим лицам и коммерческим организациям, указанным в статье 1a настоящего Закона. 4. Положения статьи 15a и пункта 4 статьи 16 настоящего Закона также применяются к коммерческим организациям, учрежденным на основе отдельных положений и в порядке, отличном от установленного настоящим Законом, акции которых принадлежат Министерству государственной казны или иным государственным юридическим лицам и коммерческим организациям, указанным в статье 1a настоящего Закона.

Статья 69b

1. Статьи 33 - 35 настоящего Закона применяются при передаче акций коммерческих организаций, принадлежащих Министерству государственной казны, на основе отдельных положений и в порядке, отличном от установленного настоящим Законом. 2. Право на безвозмездное приобретение акций в соответствии с настоящим Законом и иными положениями может быть осуществлено уполномоченными лицами только по одному основанию; до приобретения акций уполномоченное лицо представляет заявление о том, что оно не осуществило право на безвозмездное приобретение акций по другим основаниям.

Статья 69c

1. Акции коммерческих организаций, передаваемые от имени Министерства государственной казны в результате приватизации государственных предприятий посредством их ликвидации или в ином порядке иными органами, кроме Министра государственной казны, безотлагательно передаются Министру государственной казны. 2. Наряду с акциями, указанными в пункте 1 настоящей статьи, Министру государственной казны передаются документы и сведения, необходимые для осуществления прав по акциям. 3. В течение двух лет после принятия прав по акциям кандидаты на должности членов наблюдательных советов, представляющих Министерство государственной казны в коммерческих организациях, указанных в пункте 1 настоящей статьи, определяются Министром государственной казны по согласованию с органами, передавшими эти права.

Статья 69d

1. Коммерческие организации, указанные в статье 1 настоящего Закона, должны привести свои уставы в соответствие с положениями настоящего Закона в течение шести месяцев после вступления настоящего Закона в силу. 2. Состав руководящих органов коммерческих организаций, указанных в пункте 1 настоящей статьи, после того, как их уставы будут приведены в соответствие с настоящим Законом, назначается на принципах и в порядке, установленных в статье 1a настоящего Закона, в течение шести месяцев после вступления настоящего Закона в силу. В случае пропуска этого срока срок полномочий членов наблюдательного совета истекает в силу закона.

Статья 69e

Любой, кто делает ложные заявления для того, чтобы недобросовестно получить у Министерства государственной казны право на безвозмездное приобретение акций коммерческих организаций, принадлежащих Министерству государственной казны, иных ценных бумаг или иные преимущества, на которые не имеет права, несет ответственность в виде штрафа и/или лишения свободы.

Статьи 70 - 73

Статьи утратили силу.

Статья 74

Закон от 13 июля 1990 года "О приватизации государственных предприятий" (Dziennik Ustaw. 1990. N 51. Ст. 298; N 85. Ст. 498; 1991. N 60. Ст. 253; N 111. Ст. 480; 1994. N 121. Ст. 591; N 133. Ст. 685; 1996. N 90. Ст. 405; N 106. Ст. 496) утрачивает силу.

Статья 75

Если положения настоящего Закона ссылаются на любой закон, утративший силу в соответствии со статьей 74 настоящего Закона, применяются положения настоящего Закона о коммерциализации и приватизации государственных предприятий.

Статья 76

До опубликования положений, подлежащих исполнению в будущем, действуют положения, подлежащие исполнению в будущем, содержащиеся в Законе, указанном в статье 74 настоящего Закона, до тех пор, пока настоящим Законом не будет установлено иное.

Статья 77

Настоящий Закон вступает в силу по истечении шести месяцев после его опубликования при условии, что положения статей 4, 25, 47 - 50, 63, 70 - 73 и положения главы 2 раздела V настоящего Закона вступают в силу по истечении 14 дней после опубликования.

Президент Республики Польша А. КВАСЬНЕВСКИЙ

Название документа