Правовое регулирование строительного контракта по законодательству Великобритании
(Рябинчук П. Г.) ("Предпринимательское право", 2012, N 1) Текст документаПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ СТРОИТЕЛЬНОГО КОНТРАКТА ПО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
П. Г. РЯБИНЧУК
Рябинчук Полина Геннадьевна, аспирантка кафедры коммерческого права юридического факультета СПбГУ, начальник юридического отдела, преподаватель кафедры финансового права НИУ ВШЭ - Санкт-Петербург.
Статья посвящена особенностям правового регулирования строительных контрактов согласно части 2 Закона о грантах, строительстве и восстановлении 1996 г., который является одним из самых важных законодательных актов, регулирующих строительную деятельность в Великобритании. Автор исследует понятие строительного контракта, положения Закона, регулирующие форму строительного контракта, особенности осуществления платежей и рассмотрения споров по строительным контрактам.
Ключевые слова: строительный контракт, договор строительного подряда, строительное право Англии, договорное право Англии, существенные условия строительного контракта.
Legal regulation of construction contract in accordance with legislation of the Great Britain P. G. Ryabinchuk
The object of this article is Part 2 of the Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996. (HGCRA). It reviews such aspects of construction contract law as concepts of "construction contracts" - agreements for the carrying out of "construction operations" according to the HGCRA, the provisions regulating the form of the construction contract, payments and refering a dispute arising under the contract for "adjudication" under a procedure complying with HGCRA.
Key words: construction law, construction contracts, Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996.
1. Источники правового регулирования и понятие строительного контракта
Законодательное регулирование отношений в области строительных контрактов в Великобритании начало расширяться во времена подъема строительной отрасли в начале 90-х годов прошлого века. Требования, предъявляемые к содержанию и форме строительных контрактов в Великобритании, содержатся в части II Закона о грантах, строительстве и восстановлении 1996 г. (Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 <1> далее - HGCRA, Закон). HGCRA является одним из самых важных актов законодательства, регулирующих строительную деятельность в Великобритании, несмотря на то что посвящен лишь отдельным вопросам. -------------------------------- <1> Здесь и далее ссылки на нормативно-правовые акты даются по источникам, размещенным на официальном сайте Правительства Великобритании: http://www. legislation. gov. uk.
HGCRA регулирует только строительные контракты, которые (a) заключены после вступления в силу HGCRA и (b) связаны с выполнением строительных работ в Англии, Уэльсе или Шотландии. HGCRA уполномочивает Министра (в Англии и Уэльсе - Государственного секретаря, в Шотландии - Генерального прокурора по делам Шотландии) издать акт, именуемый "Схема для строительных контрактов" (The Scheme for Construction Contracts), регулирующий и конкретизирующий положения части II HGCRA о порядке разрешения споров, осуществления платежей (разделы 108 - 111) и об определении условий осуществления платежей (раздел 113). Так, 1 мая 1998 г. вступили в силу Схема для строительных контрактов Англии и Уэльса (The Scheme for Construction Contracts (England and Wales) Regulations 1998) и Схема для строительных контрактов Шотландии (The Scheme for Construction Contracts (Scotland) Regulations 1998). Отношения по строительному контракту, которые не соответствует требованиям HGCRA, регулируются в порядке, определенном соответствующей Схемой для строительных контрактов (далее - Схема). Указанные схемы содержат две части. Часть первая определяет порядок выбора и назначения лица, которым будет осуществляться рассмотрение спора (adjudicator), управомочивает его собирать, рассматривать информацию и обеспечивать соблюдение его решения. Часть вторая предусматривает осуществление платежей по строительному контракту, в случае если из содержания контракта не представляется возможным определить или стороны не согласовали: (a) метод расчета величины какого-либо очередного платежа, (b) определенную и конечную дату платежа и (c) определенный период, в течение которого плательщиком должно быть направлено уведомление о намерении удержать платеж, который должен быть осуществлен. HGCRA определены обязательные положения, которые должны быть инкорпорированы в текст строительного контракта для того, чтобы контракт соответствовал указанному акту, а отношения - подлежащими регулированию в соответствии с нормами HGCRA. Если обязательные положения, предусмотренные HGCRA, не включены в текст строительного контракта, то к нему подлежат применению нормы Схемы для строительных контрактов. В случае если какие-либо положения Схемы применяются в силу HGCRA, ввиду того что стороны не согласовали применение норм HGCRA, такие положения считаются включенными в контракт сторонами. Так, в случае если в контракте отсутствует порядок осуществления платежей, соответствующий порядку, предусмотренному HGCRA, то применяется порядок, предусмотренный соответствующей Схемой, нормы которой считаются включенным в содержание контракта, т. е. являются обязательными. Определение строительного контракта содержится в разделе 104 HGCRA, именуемом "Строительные контракты". Строительным контрактом является соглашение с лицом, заключенное в связи с: (a) выполнением строительных работ; (b) организацией выполнения строительных работ иными лицами, как на основании договора субподряда, так и на основании иных договоров; (c) обеспечением выполнения строительных работ силами собственных или привлеченных трудовых ресурсов (работников). Кроме того, к строительным контрактам относятся контракты, которые содержат соглашение о: (a) выполнении проектных работ (архитектура и дизайн), работ по обследованию; (b) консультировании в области строительства, инженерии, внутреннего и внешнего оформления или ландшафтного дизайна, осуществляемых в рамках выполнения строительных работ. HGCRA не распространяется на трудовые договоры в значении, предусмотренном Актом о правах в области трудового найма 1996 (Employment Rights Act 1996). В случае, когда соглашение затрагивает строительную деятельность, HGCRA применяется к такому соглашению постольку, поскольку соглашение касается строительных работ, предусмотренных подразделами (1) и (2) раздела 104 части II HGCRA. Таким образом, нормы HGCRA применяются к отношениям сторон по контракту в соответствующей части, регулирующей отношения, связанные с осуществлением строительных работ. Раздел 105 HGCRA содержит перечень, детальное описание тех работ, которые относятся к строительным работам и которые таковыми не являются. Значительная часть норм, выработанных прецедентной практикой, соответствует положениям раздела 105 <2>. -------------------------------- <2> Ramsey V. Construction Law Handbook. London: Thomas Telford Limited, 2007. P. 827.
Понятие "строительные работы" означает выполнение следующих видов работ: (a) строительство, реконструкция, ремонт, эксплуатация, расширение, снос или демонтаж зданий, строящихся сооружений и тех, которые будут созданы, части земельного участка (независимо от того, являются ли они постоянными); (b) строительство, реконструкция, ремонт, эксплуатация, расширение, снос или демонтаж строящихся сооружений и тех, которые будут созданы, части земельного участка, включая (без учета вышеупомянутого) стены, дорожные работы, электрокоммуникации, телекоммуникационное оборудование, взлетно-посадочные полосы, доки и гавани, железнодорожные, внутренние водные пути, коммуникационные линии, водохранилища, водопроводные магистрали, колодцы (скважины), канализации, промышленные заводы и оборудование с целью создания дренажной системы, защиты морского побережья и пр., (c) установка в иных зданиях или сооружениях (сборных конструкциях) составляющих часть земли, включая (без учета вышеупомянутого) системы отопления, освещения, кондиционирования, вентиляции, электроснабжения, дренажа, канализации, водоснабжения или пожарной или охранной сигнализации; (d) внутренняя или внешняя очистка зданий и сооружений, во время (при выполнении) выполнения указанных работ в ходе строительства, реконструкции, ремонта, расширения или восстановления (реставрации) указанных зданий и сооружений; (e) работы, которые составляют неотъемлемую (целую) часть, или подготовительные работы, или для завершения таких работ, которые указаны ранее в настоящей подчасти, включая расчистку территории строительной площадки, дорожно-строительного оборудования, рытье котлована, тоннеля, буровые работы, закладку фундамента, возведение, эксплуатацию или демонтаж лесов, восстановление строительной площадки, ландшафта (благоустройство) и дорог и иные возможные (необходимые) работы. Также HGCRA содержит перечень работ, которые не являются строительными работами по смыслу указанного Закона. Например, к таковым не относятся бурение в целях добычи или добыча нефти и газа; добыча (как из недр, так и с поверхности земли) полезных ископаемых, прокладывание тоннеля или бурение или выполнение подземных строительных работ с указанной целью и пр.
2. Форма строительного контракта
Согласно разделу 107 части II HGCRA положения HGCRA применяются, только когда строительный контракт составлен в письменной форме. Соглашение считается составленным в письменной форме, (a) если соглашение составлено в форме единого документа (независимо от того, подписано ли оно сторонами), (b) если соглашение составлено путем обмена информацией в письменной форме или (c) если соглашение подтверждено письменно. Когда стороны согласовали условия иначе, чем в письменной форме, путем ссылки на применение стандартных форм, соглашение считается заключенным в письменной форме. Факт заключения соглашения в письменной форме считается подтвержденным, если соглашение составлено иначе, чем в письменной форме, и оформлено (зафиксировано) одной из сторон или третьим лицом с согласия всех сторон соглашения. При обмене письменными документами при рассмотрении спора в порядке доарбитражного (досудебного) разрешения спора или в рамках арбитражного или судебного процесса, в которых существование соглашения в иной, нежели письменной, форме доказывается одной стороной против другой стороны и не отрицается другой стороной в его отзыве, соглашение считается заключенным в письменной форме. Упоминание в части II Закона на что-либо составляемое или составленное в письменной форме включает в себя все зафиксированное каким бы то ни было способом.
3. Разрешение споров по строительному контракту
В настоящее время в отечественной юридической литературе в качестве альтернативных способов разрешения споров (примирительных процедур) в основном рассматриваются посредничество и мировое соглашение. Вместе с тем в мировой практике появилось достаточно большое количество альтернативных способов разрешения споров, среди которых можно выделить и такую процедуру, как независимое разрешение спора. Согласно подразделу (1) раздела 108 части II HGCRA сторона строительного контракта вправе направить любой спор, возникший из контракта, для рассмотрения в порядке, именуемом adjudication. Данный способ разрешения спора представляет собой способ доарбитражного (досудебного) разрешения спора, поскольку стороны вправе согласовать в контракте возможность разрешения спора в порядке третейского (by arbitration) или судебного разбирательства (by legal proceedings). А. Ю. Коннов <3> в своем исследовании, посвященном альтернативным способам разрешения споров, определяет "adjudication" как независимое разрешение спора, представляющее собой процедуру, в которой независимое лицо (далее - эксперт) выносит свое решение по существу спора. По своей природе эта процедура близка к экспертному определению, однако в случае независимого разрешения выносимое решение, как правило, не является обязательным. В то же время, в отличие от процедуры примирения, процедура независимого разрешения является состязательной, т. е. предполагает прения сторон, предоставление сторонами аргументов и доказательств, и это в какой-то степени сближает ее с судебным разбирательством и арбитражем. Создаваемые сторонами суды ad hoc более подходят для рассмотрения споров из договоров подряда, поскольку требуют привлечения специалистов, хорошо знакомых со строительством <4>. -------------------------------- <3> Коннов А. Ю. Понятие, классификация и основные виды альтернативных способов разрешения споров [Электронный ресурс] // Журнал российского права. 2004. N 12. С. 120 - 131. Доступ из справ.-правовой системы "Гарант". <4> Канашевский В. А. Договоры международного подряда в коммерческой практике // Журнал российского права. 2010. N 7. С. 85 - 91. Доступ из справ.-правовой системы "Гарант".
Строительный контракт должен предусматривать, что решение эксперта (adjudicator) является обязательным до того момента, пока спор окончательно не будет разрешен в рамках судебного разбирательства, третейского разбирательства (если контракт предусматривает рассмотрение спора в порядке третейского разбирательства или стороны пришли к соглашению о передаче спора на рассмотрение в порядке третейского разбирательства) или соглашением сторон. Стороны могут согласиться принять решение эксперта как окончательное разрешение спора. Контракт должен: (a) предоставлять стороне контракта право направлять уведомление о передаче спора на рассмотрение в установленном разделом 108 порядке в любое время; (b) предусматривать порядок, обеспечивающий назначение эксперта, которым будет рассмотрен спор, и направление ему материалов дела в течение 7 дней с даты такого уведомления; (c) обязывать эксперта принять решение в течение 28 дней с даты уведомления или в более длительный срок, согласованный сторонами после того, как спор был передан на рассмотрение; (d) позволять эксперту продлить 28-дневный срок на 14 дней, с согласия стороны, которой спор был передан на рассмотрение; (e) налагать на эксперта обязанность действовать справедливо (беспристрастно) и (f) предоставлять эксперту право проявлять инициативу с целью установления фактов и норм Закона, подлежащих применению (подраздел 2). Если контракт не соответствует указанным требованиям, то применяются положения Схемы для строительных контрактов, регулирующие доарбитражный (досудебный) порядок разрешения споров. Таким образом, согласно HGCRA разрешение спора в порядке "независимого разрешения спора" является обязательным. Такой способ разрешения споров, как "adjudication", не является новым. Данная форма разрешения споров свойственна формам контрактов JCT <5>, ICE <6> и FIDIC <7>. Так, формы контрактов, разработанные Международной федерацией инженеров-консультантов (ФИДИК), предусматривают назначение сторонами Совета по урегулированию споров в качестве посредника для эффективного урегулирования споров, возникающих в ходе выполнения контракта, до вынесения спора на рассмотрение арбитражного суда. -------------------------------- <5> The Joint Contracts Tribunal. URL: http://www. jctltd. co. uk (дата обращения: 12.07.2011). <6> Institution of Civil Engineers. URL: http://www. ice. org. uk/homep-age/index. asp (дата обращения: 12.07.2011). <7> International Federation of Consulting Engineers. URL: http://www. fidic. org (дата обращения: 12.07.2011).
4. Порядок осуществления платежей
Раздел 109 HGCRA предоставляет сторонам строительного контракта право производить оплату сумм согласно контракту в рассрочку, путем внесения очередных платежей или других периодических платежей за какие-либо работы, выполненные согласно контракту, за исключением случаев, когда (a) контрактом обусловлено, что продолжительность выполнения работ составляет менее чем 45 дней, или (b) стороны согласовали, что продолжительность выполнения работ предполагается менее чем 45 дней. Стороны вправе согласовать размеры платежей, периоды, в течение которых должны производиться платежи, или обстоятельства, с наступлением которых возникает обязательство по оплате. Если стороны не согласовали указанные положения, то оплата должна производиться в соответствии со Схемой для строительных контрактов. Каждый строительный контракт должен обеспечивать "адекватный механизм оплаты", предусматривающий, когда платежи должны быть произведены, в какой сумме, а также окончательную дату осуществления платежа в отношении любой суммы, подлежащей оплате. Стороны вправе (свободны) установить продолжительность срока, по истечении которого сумма подлежит оплате, а также окончательную дату платежа. Любой строительный контракт должен предусматривать направление плательщиком получателю платежа уведомления об осуществлении платежа не позднее 5 дней с даты, когда платеж подлежит оплате согласно контракту. Уведомление должно содержать величину платежа или способ ее определения, а также показатели, которые служат основой для ее определения. В случае если контракт не содержит таких положений, то применяются соответствующие положения Схемы для строительных контрактов. Не допускается проведение зачета требований или уменьшение каких-либо сумм, подлежащих оплате согласно одному или иным контрактам. Сторона строительного контракта не может осуществлять удержание сумм, подлежащих оплате согласно договору, после наступления окончательной даты платежа, если она не направила получателю уведомление об удержании денежных средств. Уведомление является надлежащим уведомлением о намерении удержать денежные средства, если оно соответствует обязательным требованиям раздела 111. Такое уведомление должно содержать величину суммы и причину (причины) ее удержания. Направляется уведомление не позднее установленного сторонами в контракте срока, до наступления окончательной даты оплаты. В отсутствие условия об определении такого срока в строительном контракте применяется срок, предусмотренный Схемой для строительных контрактов. Когда платежи, причитающиеся в силу строительного контракта, не оплачены в полном объеме с наступлением окончательной даты платежа, а надлежащее уведомление об удержании платежа не было направлено, лицо, которое имеет право на получение указанных сумм (без ограничения прав и свобод иных лиц), вправе приостановить исполнение обязательств по контракту в отношении не исполнившей обязательство стороны (раздел 112). Указанное право не может быть реализовано без предварительного направления не исполнившей обязательство стороне не менее чем за семь дней уведомления о приостановлении исполнения обязательства, с указанием основания (оснований) этого. Право на приостановление исполнения обязательства утрачивается, когда не исполнившая обязательство сторона произвела платеж подлежащей оплате суммы в полном объеме. В таком случае, если срок действия контракта определен конкретной датой, а не периодом времени, дата подлежит соответствующему изменению. Согласно разделу 113 части II HGCRA положение контракта, которое ставит оплату по строительному контракту в зависимость от получения денежных средств от третьего лица (pay-when-paid clause), недействительно, за исключением случая, когда эта третья сторона или любая другая сторона, платеж которой согласно контракту (прямо или косвенно) является условием осуществления платежа третьей стороной, является неплатежеспособной. HGCRA 1996 определяет случаи признания стороны неплатежеспособной. Если контракт содержит условия осуществления платежей, вступающие в противоречие с вышеуказанными требованиями, стороны вправе согласовать иные условия оплаты. При отсутствии такого соглашения применяются соответствующие положения Схемы для строительных контрактов. Таким образом, при принятии HGCRA законодатель ставил перед собой цель - путем определения в Законе обязательных условий строительного контракта установить порядок осуществления платежей по строительным контрактам и урегулировать поток денежных средств в строительной отрасли, а также ввести в качестве альтернативного способа разрешения споров процедуру, именуемую adjudication, призванную помочь сторонам строительных контрактов разрешать споры в короткие сроки и с минимальными затратами. Отсутствие в тексте строительного контракта обязательных положений влечет применение к ним соответствующих положений Схемы для строительных контрактов, что обеспечивает достижение цели, поставленной законодателем независимо от причин, по которым стороны не включили обязательные положения в строительный контракт. 12 ноября 2009 г. Королевой Великобритании одобрен Акт о местной демократии, развитии экономики и строительстве (The Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 (далее - LDEDCA)), часть 8 которого вносит изменения в часть II HGCRA. Так, например, в настоящее время раздел 107 HGCRA устанавливает требование, согласно которому строительный контракт должен быть заключен в письменной форме. Согласно LDEDCA раздел 107 подлежит исключению, в результате чего после вступления в силу соответствующих положений указанного акта HGCRA будет применяться по отношению как к строительным контрактам, заключенным в устной форме, частично в устной, так и к контрактам, заключенным в письменной форме. Тем не менее оговорки о доарбитражном (досудебном) рассмотрении спора по строительному контракту согласно внесенным изменениям должны быть совершены в письменной форме. Это означает необходимость включения в контракт положений, регулирующих порядок доарбитражного урегулирования споров, соответствующих новым требованиям, установленным в разделе 108 (2) (3) и (4). Ввиду отсутствия в строительном контракте указанных положений будет применяться порядок, предусмотренный соответствующей Схемой для строительных контрактов. LDEDCA вступит в силу с даты, определенной министрами Англии, Уэльса и Шотландии после внесения необходимых изменений в Схемы для строительных контрактов. В настоящее время применяются рассмотренные в настоящей статье положения HGCRA.
Название документа