Взаимная ответственность в торговых документах

(Мусахани М. Ю. оглу) ("Юридический мир", 2011, N 10) Текст документа

ВЗАИМНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ТОРГОВЫХ ДОКУМЕНТАХ

М. Ю. ОГЛУ МУСАХАНИ

Мусахани Мухаммед Юсиф оглу, докторант Института философии, социологии и права НАНА Республики Азербайджан.

В представленной статье приводится анализ условий при отсутствии гарантии и ограничении ответственности отправителю чека и индоссанта, формулируются критерии их различия.

Ключевые слова: чекодатель, гарантия, условие, ответственность, торговый документ.

Mutual responsibility in trading documents M. Yu. oglu Musakhani

In the present article analyzes the conditions of warranty and limitation of liability to the sender and check endorser, defines the critreria for their distinction.

Key words: drawer, warranty, condition, liability, commercial paper.

Отсутствие гарантии или условие, ограничивающее ответственность чекодателя. Главной особенностью торговых документов является отражение в них взаимной гарантии. Иначе говоря, лица, ставившие подпись под какой-нибудь оговоркой в переводном, простом векселе или чеке независимо от чекодателя и его акцептанта, подписавшего его, и гаранта уплаты суммы, несут взаимную ответственность за гарантию. Признание взаимной ответственности за гарантию подписавшими переводный, простой вексель и чек является большим достоинством этого документа. Для определения правового положения условий, опубликованных в чековых торговых документах, необходимо анализировать положения об отсутствии гарантии, а также ограничивающие ответственность чекодателя. Суть отсутствия ответственности в том, что экспортер, подписавшее лицо или гарант-экспортер при подписании в торгово-чековых документах пишут об отсутствии права обращения к нему владельца торгово-чекового документа. Условие, ограничивающее ответственность, это условие при котором экспортер, подписавшее лицо или гарант-экспортер при подписании в торгово-чековых документах включают оговорку, которой уменьшает свою ответственность перед владельцем документа. Условие об отсутствии гарантии или ограничивающее ответственность экспортера чека. Согласно ст. 12 Женевской конвенции 1931 г. о Единообразном законе о чеках незаконно и не имеет действия условие об отсутствии ответственности экспортера чека. Согласно названной статье "чекодатель отвечает за платеж и всякое условие, по которому он слагает с себя эту ответственность и это считается ненаписанным". Как видно, в данном документе не регламентированы условия, ограничивающие ответственность, но в некоторых статьях прописывается значение и благонадежность вышеуказанных условий. Так, в ст. 14 Женевской конвенции закреплено положение, согласно которому "чек, выставленный с оплатой определенному лицу с оговоркой "не приказу" или с равнозначной оговоркой, может быть передан лишь с соблюдением формы и с последствиями обыкновенной цессии...". И поэтому, если такой чек передается третьему лицу, не обращая внимания на оговорку "не приказу", отправитель чека не будет нести ответственность перед последующими владельцами и его ответственность будет ограничена лицом, получившим торговый документ непосредственно от него самого. В итоге такое условие из-за противоречия правовой природе чека будет неправильным. Нет никаких доказательств по поводу обязательств чекодателя за оплату во время оборота чека, уклонения от ответственности лишь за оговорку, включенную в чек. Условие, ограничивающее ответственность экспортера чека, по отношению ограничения ответственности чекодателя прямым владельцем с этой точки зрения не будет влиять на него, так как экспортер во время экспорта передает чек владельцу, если в нем явно вычеркнута оговорка "не подлежит переуступке" или фраза "подлежит передаче". В этой связи возникает вопрос: может ли быть принят чек или нет? В этом вопросе существуют разногласия, в частности некоторые юристы говорят о невозможности перевода (передачи другим лицам) таких чеков. Минимальное действие написанного условия состоит в том, что экспортер не несет ответственность перед владельцами и сумма чека выплачивается только его прямому владельцу. Так как условие, ограничивающее ответственность экспортера чека, не будет правильным с точки зрения ограничения степени ответственности или ограничения ответственности во времени. Потому что это условие противоречит цели экспортера чека. Отсутствие гарантии или условие, ограничивающее ответственность лица, подписавшего чек. Все процессы передачи торговых документов осуществляются путем подписания. Потому подписавшее лицо не только передает свое право другому лицу, но и берет на себе ответственность за форму оплаты документа. В таком случае возникает такой вопрос: может ли владелец подписи, передавший свое право другому лицу, выдвинуть условие, исключающее ответственность за форму оплаты? Или может ли ограничить свою ответственность в определенное время, в определенной сумме или перед определенными лицами, ставя условие в торговом документе? Такое условие нужно для того, чтобы знать противоречие между ограничением ответственности передавшего торговые документы и требованием перевода торговых документов. Этот вопрос необходимо рассматривать в рамках условий исключения ответственности и ограничивающих ответственность. Отсутствие ответственности индоссанта при подписании и переводе торгового документа. Согласно ст. 15 Женевской конвенции о Единообразном законе о переводном и простом векселе (1930 г.) такое условие существенно и надежно. В статье говориться: "Индоссант, поскольку не оговорено обратное, отвечает за акцепт и платеж. Он может воспретить новый индоссамент; в таком случае он не несет ответственности перед теми лицами, в пользу которых вексель был после этого индоссирован". Понятие "обратное" используется в следующих аспектах: а) не обосновывается условием отсутствия гарантии подписавшего лица; б) написание такого условия извещает о ненесении ответственности перед владельцем документа, связанной акцептами и оплатой лица, подписавшего документ (индоссант). Согласно ст. 12 Женевской конвенции (1930 г.) индоссамент должен быть простым и без оговорки. Дальнейшее условие, ограничивающее последующее подписание, а также частичный индоссамент является недействительным. Здесь возникает такой вопрос: есть ли противоречия между ст. 12 и 15? Согласно ст. 12 индоссамент должен быть простой и без оговорки. Но может ли индоссант выдвигать условие об отсутствии гарантии в процессе подписания, ссылаясь на ст. 15? В ответ на эти вопросы можно сказать, что условие, написанное в ст. 15, не несет истинного смысла условия. Потому что истинное условие то, когда индоссант не может поручить в приказной форме настоящий перевод или свою взаимную ответственность. Так как в этом случае индоссант не может поручить разбирать или не разбирать ответственность при оплате по принципу взаимной гарантии. Наоборот, в общем снимет с себя ответственность включенной оговоркой, причем некоторые юристы запрещают переподписывать, заново написав выражения "обращаться к третьему лицу при неисполнении акцента и оплаты", "возвращение перевода без затраты и возражения" или "без ответственности и гарантии" <1>. Даже в странах, не принимающих положения Женевской конвенции, полагают распространение вышеуказанных положений символическим. Потому что не допускают такое толкование этих условий и считают их ограничивающими права владельцев векселя. -------------------------------- <1> См.: Аскини Рабиа. Торговое право (торговые документы). Т. 1. Тегеран, 1973. С. 221.

Положения Конвенции ЮНСИТРАЛ совпадают с Женевским единым законом. С одной стороны, согласно ст. 18 индоссамент должен быть без оговорки, в условном индоссаменте вексель передается независимо от исполнения соответствующего условия и лица, принимающего документ от передавшего его, и принимают его без написания условия, а с другой стороны, согласно п. 2 ст. 44 индоссант может исключить или ограничить свою ответственность путем прямой оговорки в векселе. Такая оговорка действительна лишь в отношении этого индоссанта. В этот раз зачеркнутые индоссаменты считаются ненаписанными. Когда вслед за банковским индоссаментом следует другой индоссамент, лицо, подписавшее последний, считается получателем векселя по индоссаменту. Разница между этими двумя Конвенциями следующая. Во-первых, согласно положениям Конвенции ЮНСИТРАЛ индоссант только прямой оговоркой на векселе может снять с себя ответственность. Однако в ст. 15 Женевской конвенции о Единообразном законе о переводном и простом векселе отсутствует выражение "прямая оговорка", и индоссант определенной оговоркой может снять с себя свою гарантию и ответственность. Это разрешается независимо от непосредственности и косвенности этого условия. Во-вторых, согласно Женевской конвенции отсутствие ответственности индоссанта не несет особого значения в каком-то районе. Но согласно п. 2 ст. 44 этой Конвенции вышеуказанное условие относится к индоссанту, о котором идет речь. Исходя из толкования этого условия, другие лица, ответственные за торговый документ, не могут ссылаться на условия об ответственности индоссанта перед владельцем документа. Некоторые юристы не принимают условие об отсутствии ответственности индоссанта, хотя принимают возможность использования их выражений при разрешении этого условия <2>. -------------------------------- <2> См.: Сотуде Техрани Гасан. Право торговли. 2-е изд. Тегеран, 1983. С. 58.

А другая часть юристов выставляют требование о том, чтобы точно было выражено условие об отсутствии ответственности подписавшего лица (3). Условие, ограничивающее ответственность индоссанта. Цель условия, ограничивающего ответственность индоссанта, уменьшить его взаимную ответственность гарантии перед индоссантами. Это ограничение может относиться к месту взаимной ответственности, времени, его количеству и объему. Наперекор условию об отсутствии ответственности индоссамента сомнений к доверительности условия, ограничивающего ответственность, еще меньше. Запрещение переподписания. Запрещение переподписания торгового документа - один из способов, являющийся причиной устранения взаимной ответственности индоссанта перед новым владельцем торгового документа, имеющим с ним прямую связь, в действительности связанным ограничением его ответственности перед владельцем документа, которому сам лично передал торговый документ. Главное в том, что торговые документы в принципе являются способными к подписанию, перевозке и передаче. Они не могут быть объявлены без подписания. Конечно, с запретом переподписания торговый документ не теряет возможности передачи и подписания, лишь перед последующими владельцами документа становится причиной потери ответственности индоссанта. Запрет на переподписание ясно отражен в положениях Женевской конвенции 1930 г. о Единообразном законе о переводном и простом векселе (ст. 15) и Женевской конвенции 1931 г. о Единообразном законе о чеках (ст. 18). Согласно положениям обеих Конвенций индоссант не несет никакой ответственности перед лицами, получившими подписанный документ. В п. 2 ст. 17 Конвенции ЮНСИТРАЛ, несмотря на явное прогнозирование запрета на переподписание со стороны подписавшего лица, его действие внешне отличается от действий, предусмотренных в Женевской конвенции. Таким образом, запрет, поставленный на переподписавшее лицо, не является запретом на передачу и переподписание, наоборот, ограничивает ответственность названного индоссанта перед прямым владельцем документа, и он не несет ответственность перед последующими владельцами. Однако, согласно вышеуказанному условию, Конвенции ЮНСИТРАЛ, перевоз, перевод, подписание торгового документа называются переводом и подписанием и понимаются как уполномочие и доставка. В вышеуказанной статье говорится: "Если индоссамент содержит слова "не подлежит переуступке", "не подлежит передаче", "не приказу", "платите только (Х)" или слова равнозначного смысла, вексель не может быть передан далее, кроме как для целей инкассирования, и любой последующий индоссамент, даже если он не содержит слов, уполномочивающих индоссата инкассировать вексель, считается индоссаментом на инкассо". Частичное или условное подписание. Цель частичного подписания в том, что индоссант своим действием часть своего права, принадлежащего торговому документу, передает другому, в итоге взаимную ответственность в соответствии с объемом инвестиции перед владельцами документа передает совсем другому. А в условном подписании индоссант при непринятии документа и неоплате свою гарантированность обусловливает условным расследованием. Если условие не будет расследовано, индоссант не берет на себя ответственность перед владельцами торговых документов. Возникает вопрос: может ли индоссант отграничить свою ответственность частичным или условным подписанием? В Женевских конвенциях 1930 и 1931 гг. и Конвенции ЮНСИТРАЛ 1988 г. имеются схожие положения. В положениях каждой из этих трех Конвенций частичный индоссамент был признан незаконным и недействительным. В ст. 12 Конвенции 1930 г., в ст. 15 Конвенции 1931 г. и в ст. 19 Конвенции ЮНСИТРАЛ сказано, что индоссамент должен быть без оговорки. Каждое условие, ограничивающее индоссамент, недействительно. В ст. 18 Конвенции ЮНСИТРАЛ 1988 г. говорится: "При условном индоссаменте вексель передается независимо от того, выполнено соответствующее условие или нет. Условие является недействительным применительно к тем сторонам и приобретающим вексель лицам, которые следуют за индоссатом". Кажется, что есть польза от частичного индоссамента. Так как если индоссант получает часть суммы, указанной в документе, то остальную часть передает третьему лицу. Главный момент, который можно выделить, состоит в том, что индоссант в пределах условий в документе отмечает свою ответственность, и, несмотря на написанные условия, владелец, приобретающий торговый документ, имеет право обратиться к индоссанту в случае рассмотрения этих условий. Несмотря на написанные условия, владелец, приобретавший торговый документ, имеет право обратиться к индоссанту в случае рассмотрения этих условий. Ограничение ответственности в отношении определенной части суммы торгового документа. Напротив частичному индоссаменту, который дает возможность передать определенную часть торгового документа индоссанту, в последнем случае индоссант свои права, связанные торговым документом, передает полностью другому лицу и этим ограничивает определенную долю (определенную часть написанной суммы в торговом документе) своей взаимной ответственности в письменной форме в торговом документе. А именно во время индоссамента может написать, что несет ответственность только на половину суммы, указанной в торговом документе.

Название документа