Особенности правового регулирования применения коллизионных норм и применения иностранного права в КНР
(Литвинова С. Ф.) ("Международное публичное и частное право", 2011, N 2) Текст документаОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ КОЛЛИЗИОННЫХ НОРМ И ПРИМЕНЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ПРАВА В КНР <*>
С. Ф. ЛИТВИНОВА
Литвинова Светлана Федоровна, доцент кафедры частного права Института права и управления Владивостокского государственного университета экономики и сервиса, кандидат юридических наук, доцент.
Автор статьи рассматривает особенности разрешения в КНР проблем, связанных с применением коллизионных норм и иностранного права: первичной квалификации, обратной отсылки, применения права с множественностью правовых систем, публичного порядка, применения императивных норм китайского права, установления содержания норм иностранного права. Эти особенности рассматриваются через призму существования особых источников права и особенности законодательной техники в КНР.
Ключевые слова: КНР, национальное право, нормы китайского права.
The author of the article makes research on the particularities of fix of legal regulation concerning conflict rules administration and foreign law administration in PRC: the determination on the nature of foreign-related civil relations, renvoi, administration of law of foreign countries with plural systems of the law, the public order, administration of mandatory law rules of Chinese law, establishing the content of foreign laws. The particularities of the fix are researched taking into consideration some peculiarities of the legal sources and some peculiarities of the legislative technique in China.
Key words: PRC, national law, norms of the Chinese law.
Китайская Народная Республика является государством, имеющим особую правовую культуру, которая обусловлена особенностью менталитета китайцев, сложившегося под влиянием философско-религиозных традиций и общественного политического развития государства. Особенности правовой культуры проявляются в том числе и в особенности источников китайского права, и в особенности законодательной техники в КНР. Эти особенности, в свою очередь, обусловили особенности и правового регулирования применения коллизионных норм и применения иностранного права в этом государстве. С 1 апреля 2011 г. в Китае вступит в силу Закон Китайской Народной Республики "О применении права к гражданским отношениям с иностранным элементом" от 28 октября 2010 г. (Law of the Application of Law for Foreign-related Civil relations of People's Republic of China) <1> (далее - Закон от 28 октября 2010 г.). Этот Закон впервые в истории законодательства КНР закрепил систему норм, регулирующую применение коллизионных норм и применение иностранного права на ее территории. Тем не менее эти нормы не являются новаторскими для Китая. Более того, они уже были опробованы в правоприменительной практике. Такая ситуация стала возможной из-за существования в КНР особого источника права - правил, устанавливаемых Верховным народным судом КНР. Эта особенность правового регулирования в КНР обусловлена организацией ее власти на основе принципа, отличного от принципа "разделения властей на три ветви: законодательную, исполнительную и судебную". -------------------------------- <1> В работе использованы нормативно-правовые акты КНР в редакции на 14 ноября 2010 г., опубликованные в справочной правовой системе "Lawinforchina". URL: www. lawinfochina. com. Copyright c Chinalawinfo Co., Ltd. Peking University Center for Legal Information.
Существование такого вида источника национального права вызывает и критику со стороны одних китайских ученых <2>, и одобрение со стороны других <3>. С высказываемыми точками зрения можно соглашаться и не соглашаться, однако бесспорным является то, что правотворчество Верховного народного суда КНР, которое более гибкое и менее формализованное, обусловливает факт, что изменения в законы КНР вносятся очень редко. Положительным в нормотворчестве Верховного народного суда КНР можно считать то, что оно способствует единообразному применению норм международного частного права на территории КНР, восполнению пробелов в правовом регулировании законодательства и накоплению опыта правового регулирования, который позже находит воплощение в законах этой страны. -------------------------------- <2> Chen Weizuo. The necessity of Codification a China's private international law and arguments for a statute on the Application of laws as the legislative model. URL: http://asiansil. web. fc2.com/A-4/chen_weizuo. pdf. <3> Huang Jin and Du Huanfang. Private international law in the Chinese judicial practice in 2001 // Chinese Journal of International Law. 2003. N 2 (1). P. 389. URL: http:// chinesejil. oxfordjournals. org/ cgi/ pdf_extract/ 2/ 1/ 387.
Не явилось исключением и правовое регулирование таких институтов международного частного права, как применение коллизионных норм и применение иностранного права на территории КНР. Закон от 28 октября 2010 г. закрепил уже фактически сложившуюся в КНР соответствующую практику.
Проблема первичной квалификации
В законодательстве КНР проблема первичной квалификации ранее не нашла разрешения. Можно толковать как имеющий отношение к вопросу квалификации п. 2 ст. 146 Общих положений гражданского права Китайской Народной Республики от 12 апреля 1986 г., регулирующий возмещение вреда в результате противоправного действия. В нем закрепляется, что если действие, совершенное вне пределов территории КНР, не рассматривается правом КНР как противоправное, то это действие не считается правонарушением. Эта норма определяет право КНР как применимое при определении на ее территории понятия "правонарушение" и квалификацию фактически возникших отношений в качестве правонарушения. В доктринальной литературе Китая высказывались несколько точек зрения в отношении способа разрешения проблемы первичной квалификации. Большинство авторов придерживались того, что первичная квалификация должна осуществляться в соответствии с Lex fori, в субсидиарном порядке - иными правилами; другие считали, что на территории КНР первичная квалификация могла бы быть осуществлена в соответствии с правом КНР или применимым к правоотношению правом <4>. -------------------------------- <4> Wang Hui. A review of China's private international law during the 30 year period of reform and opening - up. Asian Law Institute Working Paper. N 002. May 2009. P. 3.
На практике в условиях отсутствия норм, устанавливающих правила, на основе которых должна была быть осуществлена первичная квалификация, китайские судьи исходили из понятий, имеющих место в праве КНР <5>. Этот способ первичной квалификации наиболее разумный с точки зрения правоприменительной практики. -------------------------------- <5> Huang Jin and Du Huanfang. Private international law in the Chinese judicial practice in 2001 // Chinese Journal of International Law. 2003. N 2 (1). P. 387 - 416. URL: http://chinesejil. oxfordjournals; Huang Jin and Du Huanfang Private international law in the Chinese judicial practice in 2002 // Chinese Journal of International Law. 2005. N 4 (2). P. 647 - 676. URL: http://chinesejil. oxfordjournals; Huang Jin and Du Huanfang Chinese judicial practice in Private international law: 2003 // Chinese Journal of International Law. 2008. Vol. 7. N 1. P. 227 - 256. URL: http:// chinesejil. oxfordjournals; Private international law in the Chinese judicial practice in 2006. URL: http:// www. iolaw. org. cn/ pdf/ paper/ 2010/ Chinese% 20Judicial% 20Practice% 20in% 20Privat% 20International% 20Law% 202006.pdf.
В соответствии со сложившейся практикой Закон от 28 октября 2010 г. в ст. 8 закрепил правило, что природа гражданских отношений с иностранным элементом должна определяться Lex fori, т. е. по праву суда, без каких-либо исключений.
Проблема обратной отсылки
Проблеме обратной отсылки в доктрине международного частного права уделяется немало внимания, поскольку она имеет практический характер. С этой проблемой рано или поздно сталкиваются правоприменители всех государств. Несмотря на то что в китайском законодательстве не была решена проблема обратной отсылки, нельзя полностью согласиться с тем, что Китай относился к стране, "законы которой вообще не решают эту проблему" <6>. Эта проблема в отношении определения применимого права к гражданским, коммерческим договорам была решена Верховным народным судом КНР <7>. -------------------------------- <6> Международное частное право: Учебник / Л. П. Ануфриева, К. А. Бекяшев, Г. К. Дмитриева и др.; отв. ред. Г. К. Дмитриева. 2-е изд., перераб. и доп. М.: ТК Велби; Изд-во Проспект, 2006. С. 145. <7> Chen Weizuo. The necessity of Codification a China's private international law and arguments for a statute on the Application of laws as the legislative model. URL: http:// asiansil. web. fc2.com/ A-4/ chen_weizuo. pdf; Huang Jin and Du Huanfang Private international law in the Chinese judicial practice in 2001 // Chinese Journal of International Law. 2003. N 2 (1). P. 389. URL: http://chinesejil. oxfordjournals.
Так, например, в п. 5 ст. 2 изданных в 1987 г. Верховным народным судом КНР Комментариев к некоторым вопросам применения Закона КНР об экономических договорах, затрагивающих интересы иностранных лиц, было определено, что в случае выбора закона, подлежащего применению при рассмотрении спора по договору, по принципу наибольшей тесной связи с правом какого-либо государства применяется материальное, а не коллизионное право. А в соответствии с Правилами Верховного народного суда КНР по существенным вопросам, касающимся применения права при рассмотрении договорных споров с иностранным элементом по гражданским и коммерческим вопросам от 23 июля 2007 г. (далее - Правила Верховного народного суда КНР от 23 июля 2007 г.), коллизионное право КНР отсылает к материальному праву иностранного государства, а не к коллизионному и процессуальному (ст. 1). Исходя из смысла документов Верховного народного суда КНР, можно предположить о существовании в Китае тенденции непризнания обратной отсылки. Но пока соответствующее сформулированное в праве КНР правило распространялось только на разрешение споров, вытекающих из частных договорных отношений с иностранным элементом, что согласуется с соответствующими положениями международного права <8>. Тем не менее в судебной практике встречались случаи, когда судья принимал обратную отсылку. В том случае, когда стороны спора в качестве применимого права выбрали право Китая, коллизионные нормы которого отсылали к иностранному праву, были применены нормы иностранного права (закон страны флага судна) <9>. -------------------------------- <8> См., например: Гаагская конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров 1986 г. (ст. 15); Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г. (ст. 15); Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном коммерческом арбитраже 1985 г. (ст. 28). <9> Qingjiang Kong, Hu Minfei. The Chinese practice of private international law // Melbourne journal of International law. Vol. 3. 2002. URL: http://a rticle. chinalawinfo. com/ article_ print. asp? articleid= 54197.
Тенденция непризнания обратной отсылки и применение материального права иностранного государства в КНР нашли логичное закрепление в Законе от 28 октября 2010 г. В соответствии со ст. 9 иностранные законы, применяемые к гражданским отношениям с иностранным элементом, не включают законы этих государств о применении права, т. е. законы, содержащие коллизионные нормы.
Применение права страны с множественностью правовых систем
Решение этого вопроса в Китае связано с определением содержания привязки коллизионной нормы - Proper Law, т. е. права страны, наиболее тесно связанной с частноправовым отношением, и выбора критерия такой связи <10>. Проблема применения права с множественностью правовых систем была решена в КНР традиционным способом Верховным народным судом КНР. В Комментарии по некоторым вопросам, относящимся к применению Общих положений гражданского права КНР, от 26 января 1988 г. (ст. 192) было установлено, что, если в соответствии с коллизионными нормами китайского права должно быть применено право страны с множественностью правовых систем, применимое право должно быть применено в соответствии с коллизионными нормами такого государства. Если же государство не имеет таких норм, применяются нормы той правовой системы, которая наиболее тесно связана с гражданским правоотношением. -------------------------------- <10> Sun Nanshen, Sun Wen. Legal system on foreign trade and investment in China. Beijing: New star press, 2007. P. 232 - 235.
Эта тенденция нашла отражение и в ст. 5 Правил Верховного народного суда КНР от 23 июля 2007 г. В этих правилах было закреплено, что суды при выборе применимого права к разрешению спора должны выбрать "страну или регион", имеющие наибольшую тесную связь с договором. Тем самым, установив косвенно правило определения системы права иностранного государства, подлежащей применению по правилу - Proper Law. В соответствии со ст. 6 Закона от 28 октября 2010 г. если различные регионы иностранных государств имеют разные действующие законы, то применяются те, которые имеют наибольшую связь с гражданскими отношениями с иностранным элементом. Таким образом, в Законе закреплена сложившаяся тенденция применения права государств с множественностью правовых систем на основе Proper Law. Тем не менее формулировка статьи нового закона позволяет определенно говорить, что в праве КНР разрешена только проблема, связанная с выбором права государств, имеющих интерлокальную множественность. И эта статья неприменима к определению применимой правовой системы стран с интерперсональной множественностью правовых систем.
Публичный порядок
Право КНР допускает применение на ее территории права иностранного государства. Однако ст. 150 Основных положений гражданского права КНР устанавливает ограничение такого применения. Не подлежит применению право иностранного государства в том случае, если такое применение нарушает общественные интересы КНР. Понятие общественных интересов не конкретизировано в праве КНР, так же как и не конкретизировано понятие публичного права в законодательстве других государств. А это означает, что в каждом конкретном случае суд должен определять, причинит ли вред применение иностранного права на территории Китая его общественным интересам или нет <11>. По крайней мере вполне очевидно, что в соответствии с действующим правом КНР применение иностранного права, противоречащего праву КНР на территории КНР, автоматически не рассматривается как нарушение публичного порядка. -------------------------------- <11> Chinese judicial practice in private international law: 2006 // Chinese Journal of International law. 2009. 6 November. URL: http:// www. iolaw. org. cn/ pdf/ paper/ 2010/ Chinese% 20Judicial% 20Practice% 20in% 20Privat20International% 20Law% 202006.pdf.
Это подтверждается и положениями Правил Верховного народного суда КНР от 23 июля 2007 г. (ст. 7) и Закона от 28 октября 2010 г. В соответствии со ст. 5 последнего, "если применение иностранного права нанесет ущерб общественным публичным интересам Китайской Народной Республике, право Китайской Народной Республики должно применяться".
Применение императивных норм
Проблема применения императивных норм китайского права при применении к частным отношениям иностранного права не нашла должного разрешения в праве КНР до принятия Закона от 28 октября 2010 г. В соответствии со ст. 4 этого Закона, если в законах КНР существуют императивные (mandatory) положения, применимые к гражданским отношениям с иностранным элементом, такие положения должны быть применены. Тем не менее закон не конкретизирует понятие таких норм. По всей видимости, можно ожидать, что в ходе совершенствования судебной практики в области международного частного права Верховный народный суд КНР свойственным ему методом определит критерии таких норм.
Установление содержания норм иностранного права
При установлении содержания норм иностранного права китайская практика исходила из того, что установление содержания норм иностранного права не является ни чисто правовым вопросом, ни вопросом установления факта <12>. В Китае установился принцип, согласно которому народный суд применяет иностранное право ex officio. Тем не менее в праве КНР не установлен перечень возможных способов и методов установления содержания иностранного права. В практике китайских судов встречаются случаи, когда, несмотря на сделанные попытки сторонами спора, судья все же приходил к выводу, что стороны не доказали содержание иностранного права <13>. В этих случаях применялось китайское право. -------------------------------- <12> Wang Hui. A review of China's private international law during the 30 year period of reform and opening - up. Asian Law Institute Working Paper. N 002. May 2009. P. 2. <13> Qingjiang Kong, Hu Minfei. The Chinese practice of private international law // Melbourne journal of International law. Vol. 3. 2002. URL: http:// article. chinalawinfo. com/ article_ print. asp? articleid= 54197.
Единственным нормативно-правовым актом КНР, в котором определяются способы определения содержания иностранного права, являются Правила Верховного народного суда КНР от 23 июля 2007 г. Выбор способов установления иностранного права определяется в ст. 9 и зависит от характера спора и выбора сторонами спора применимого права к его разрешению. В соответствии со ст. 9 в случае разрешения споров, вытекающих из договорных отношений, субъекты которых выбрали применимое право к разрешению между ними споров, ответственность предоставления иностранного закона и доказывания содержания иностранного права была возложена на стороны спора. В том случае, если субъекты договорных отношений не избрали применимое право, его содержание может быть установлено судом, а также по его решению сторонами спора. Было также установлено, что в случае, если ни суд, ни стороны не смогут предоставить доказательства содержания норм иностранного права, должно быть применено право КНР. Более того, в ст. 10 этих правил установлено, что, если стороны не заявили возражение по поводу определения содержания иностранного права после их перекрестного опроса, суд в этом случае должен применить иностранное право. В том случае, если стороны высказывают возражения по этому поводу, народный суд должен сам определить содержание иностранного права после его изучения. Закон от 28 октября 2010 г. не определил ни способов, ни методов определения содержания норм иностранного права. В ст. 10 этого Закона установлены только субъекты определения иностранного закона, применимого к отношениям, отягощенным иностранным элементом, - народный суд, арбитраж или административный орган либо сторона в споре. Таким образом, можно сказать, что нормы права КНР устанавливают способы определения содержания применимого права только в случаях разрешения договорных споров. Следует предполагать, что в остальных случаях народные суды, арбитражи и административные органы должны сами определять содержание иностранного права теми методами, которые они сочтут приемлемыми. Сравнив сложившуюся практику применения коллизионных норм и применения иностранного права в КНР, нормы, установленные законами КНР и Верховным народным судом КНР, с соответствующими положениями нового закона, можно отметить, что положения нового закона соответствуют сложившейся в КНР таким нормам и практике, за небольшими исключениями. Это определенно является положительным моментом в законодательной практике государства, которая позволит применять новый закон на протяжении длительного периода времени, не внося в него изменения, вызванные целесообразностью правоприменительной практики.
Название документа