Регулирование слияний и поглощений по праву Европейского союза

(Марков П. А., Бальжинимаева Ж. Ц.) ("Право и экономика", 2010, N 12) Текст документа

РЕГУЛИРОВАНИЕ СЛИЯНИЙ И ПОГЛОЩЕНИЙ ПО ПРАВУ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

П. А. МАРКОВ, Ж. Ц. БАЛЬЖИНИМАЕВА

Марков Павел Алевтинович, судья, председатель судебного состава Арбитражного суда города Москвы, доцент кафедры Академии Генеральной прокуратуры РФ, кандидат юридических наук. Специалист по гражданскому и арбитражному праву, арбитражному процессу. Родился 21 августа 1965 г. в г. Елабуге, Татарская АССР. В 1993 г. окончил Военный институт МО РФ. Автор многочисленных публикаций в юридической печати.

Бальжинимаева Жанна Цырендашиевна, помощник судьи Арбитражного суда города Москвы. Специалист в области банкротства (проблемы признания недействительными сделок должника в процедурах банкротства). Родилась 28 февраля 1982 г. в г. Чите, Забайкальский край. В 2004 г. окончила Иркутский государственный университет.

Статья посвящена актуальным вопросам правового регулирования слияний и поглощений в Европейском союзе. Авторами анализируются положения Римского договора о создании ЕЭС, а также нормы специальных Директив ЕС, предметом регулирования которых являются процедуры по слиянию и поглощению.

Ключевые слова: правовое регулирование, Европейский союз, Римский договор, слияния и поглощения.

Mergers and acquisitions in European Union law P. A. Markov, Z. T. Balzhinimaeva

The article considers critical aspects of mergers and acquisitions regulation in the European union. Authors discuss legal instruments governing mergers and acquisitions, namely, certain provisions of the Treaty of Rome establishing the European Economic Community and specialized European union directives.

Key words: legal regulation, European union, the Treaty of Rome, mergers and acquisitions.

В условиях глобализации концентрация капитала путем международных слияний и поглощений стала движущей силой развития мировой экономики. В начале XXI в. этот процесс нашел свое наиболее яркое проявление в Европейском союзе (ЕС). В борьбе за мировое лидерство с США и Японией ЕС предпринимает активные действия по усилению международной конкурентоспособности компаний государств-членов, в первую очередь создавая благоприятную правовую почву для трансграничных слияний и поглощений в рамках формируемого внутреннего рынка ЕС. Неслучайно на Лиссабонском саммите, прошедшем в марте 2000 г., была поставлена цель превратить европейскую экономику в наиболее конкурентоспособную во всем мире к 2010 г. [1. С. 5].

Исторически процессы слияний и поглощений компаний стали формироваться в странах с развитой экономикой, в результате чего эти процессы получили достаточное отражение в зарубежном законодательстве. Нормативные акты, регулирующие данные процессы, разработаны как в отдельных странах, так и в наднациональном законодательстве стран Европы, а именно в актах ЕС. Характерным примером служит Директива ЕС от 21 апреля 2004 г., касающаяся публичных предложений о приобретении, которая регулирует основные принципы и способы слияния и поглощения компаний. Она устанавливает единые правовые нормы в отношении контроля и регулирования агрессивных слияний и поглощений компаний в рамках ЕС. При этом каждое европейское государство имеет свое национальное законодательство, устанавливающее процедуры слияния и поглощения компаний, ответственность за нарушения его норм в случаях осуществления недружественного поглощения [2]. В большинстве стран ЕС под слиянием понимают операцию, которая влечет универсальное правопреемство в отношении дел и имущества сливающихся компаний, т. е. их реорганизацию без ликвидации. Следует отметить, что категория универсального правопреемства является основной при рассмотрении вопроса о слияниях и поглощениях в странах ЕС. Наиболее четко концепция универсального правопреемства выражена в праве Германии. Сливающиеся компании подготавливают договор о слиянии, заверяемый в судебном или нотариальном порядке, и отчеты директоров о слиянии. Слияние должно быть одобрено общими собраниями акционеров участвующих компаний, большинством, представляющим три четверти капитала. Договор о слиянии, решение общих собраний акционеров сливающихся компаний и баланс поглощенной компании, подготовленный за шесть месяцев до даты слияния, заносятся в торговый реестр по месту нахождения компании. С этого момента указанные документы приобретают конститутивный характер [1. С. 15]. В настоящее время практически все страны ЕС восприняли концепцию слияния как универсальное правопреемство без ликвидации. Исключения составляют лишь Бельгия и Дания. В доктрине и судебной практике Бельгии вопрос решается по-разному. Если доктрина настаивает на трактовке слияния как универсальной операции без ликвидации, то практика упорно придерживается принципа, согласно которому кредиторы поглощаемой компании имеют право требовать ее предварительной ликвидации и выплаты всех долгов. Слияния разрешаются лишь между компаниями одинаковых типов, и требуется согласие общих собраний акционеров сливающихся компаний. В Дании слияние акционерных обществ формально осуществляется без ликвидации, при этом активы поглощаемой компании в течение шести месяцев не передаются поглотившей и управляются отдельно в том случае, если кредиторы не согласны на слияние или не получили гарантий в отношении долговых обязательств. Исходя из анализа норм законодательств некоторых стран ЕС следует согласиться со следующим мнением специалиста: в национальном законодательстве стран ЕС при слиянии закрепляется концепция продолжения поглощенной компании в поглотившей или всех компаний-участниц в новой, рожденной слиянием. Порядок осуществления и последствия внутренних слияний для акционеров и кредиторов компаний, участвующих в слиянии, в каждой из стран ЕС отличаются друг от друга [1. С. 15]. Например, в Германии и Франции требуется заключение контрактов о слиянии, в Италии - не требуется, однако при несогласии акционеры по итальянскому законодательству могут воспрепятствовать слиянию, если при этом меняются цели одной из компаний. В Великобритании и Ирландии - такового права не предусмотрено. Особенностью слияний по французскому праву является значительное увеличение состава руководящих органов новой компании. Такой порядок не предусмотрен законодательством других стран ЕС, что имеет большое значение для слияния французских компаний. В Нидерландах слияние осуществляется под контролем социально-экономического совета, в который входят представители правительства, предпринимателей и профсоюзов. Особое внимание совет обращает на соблюдение норм об участии рабочих в управлении компаний. В Великобритании, Франции и Италии слияния и поглощения крупных компаний требуют разрешения со стороны правительственных органов. Одним из важных вопросов при реализации концепции универсального правопреемства является защита интересов кредиторов поглощенной компании, поскольку такая компания лишается статуса самостоятельного субъекта права и интегрируется в поглотившую компанию. При указанном подходе, предположим, защита интересов кредиторов поглощаемой компании может быть обеспечена только в случае совпадения или схожести уставов сливающихся компаний. Основой правового регулирования слияний и поглощений на уровне ЕС является Римский договор от 27 марта 1957 г. о создании Европейского экономического сообщества (далее - Римский договор) <1>. -------------------------------- <1> Treaty establishing the European economic community, EEC Treaty // http:// europa. eu/ legislation_summaries/ institutional_affairs/ treaties/ treaties_eec_en. htm.

Из содержания ст. 43 Римского договора следует, что ограничения на свободу учреждения и экономической деятельности граждан одного государства-члена на территории другого должны быть устранены. Указанный принцип свободы учреждения распространяется и на осуществление самостоятельной коммерческой деятельности, основание и управление компаниями на основе национального режима [3]. Таким образом, нормы Римского договора направлены в том числе на устранение препятствий для концентрации капитала путем слияния и поглощения компаний в направлении формирования права ЕС путем координации национальных законодательств в этой области [1. С. 38, 39]. Экономика требует свободы перемещения компаний, но национальный законодатель зачастую сопротивляется интеграции из-за недоверия к иностранным компаниям и сомнения в их соответствии национальным стандартам. Корни этого недоверия лежат в различии корпоративного права государств-участников и предположении, что иностранное корпоративное право хуже защищает интересы кредиторов компании, ее работников или ее участников. Для конкретного государства допустить, чтобы иностранная компания свободно действовала на его территории, означает подвергнуть опасности собственный правовой оборот. Данную проблему должно было решить проводимое в ЕС сближение национального корпоративного права. С этой целью в Договор был включен п. "g" абз. 2 ст. 44, наделяющий ЕС правом координировать предписания национального корпоративного права государств-участников в интересах участников компаний и третьих лиц путем принятия соответствующих директив. В рамках данной политики было принято более десятка Директив с целью правового регулирования. Круг вопросов, регулируемых этими директивами, оказался значительно шире, чем защита участников компаний и третьих лиц в условиях свободного перемещения компаний. Согласно данным нормам Совет и Комиссия ЕС принимают по мере необходимости директивы с целью координации норм законодательства стран - организации, касающихся компаний в смысле ст. 48 <2>, которые направлены на защиту интересов акционеров и третьих лиц. -------------------------------- <2> Согласно ст. 48 Римского договора под компаниями или фирмами понимаются компании или фирмы, учрежденные на основе гражданского или торгового права, в том числе торговые товарищества, а также другие юридические лица, регулируемые публичным или частным правом, за исключением обществ, которые не преследуют целей получения прибыли.

Причиной расширенного предмета регулирования послужило постепенное распространение в литературе и практике мнения, что гармонизация права, проводимая на основании п. "g" абз. 2 ст. 44 Договора, не может ограничиваться реализацией принципа свободы перемещения компаний, а имеет более глобальные задачи: создание более или менее однородного корпоративного права с целью обеспечить компаниям из разных государств одинаковые условия для конкуренции [4. С. 78]. Одной из самых детальных Директив ЕС по вопросу слияний и поглощений, пожалуй, является Третья директива Совета ЕС от 9 октября 1978 г. о слиянии компаний (далее - Третья директива или Директива о слиянии) <3>. -------------------------------- <3> Third Council Directive of 9 October 1978 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty concerning mergers of public limited liability companies // http://eur-lex. europa. eu/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri= CONSLEG: 978L0855: 20091022: EN: PDF.

Затруднительное осуществление международных слияний и поглощений компаний различных государств-членов по причине значительных различий в правовом регулировании предопределило важную правовую роль данной Директивы для ЕС. Следует отметить, что характерной особенностью Третьей директивы явилось то, что данная Директива обязала государства - члены ЕС, в которых отсутствовало понятие слияния и поглощения, ввести указанный институт в национальное законодательство. Третья директива регулирует так называемые формальные слияния или по-другому - "слияния в юридическом смысле", для которых свойственны такие признаки, как: - переход всех активов и пассивов одной или нескольких компаний другой компании в обмен на акции последней; - прекращение деятельности одной из компаний. Исходя из этого, Третья директива различает два вида слияний: первый вид - слияние путем присоединения (в этом случае активы и пассивы переходят к уже существующей компании), и второй вид - слияние путем создания новой компании (здесь активы и пассивы переходят к вновь возникшей компании) <4>. -------------------------------- <4> Статья 5 Третьей директивы.

Первый вид слияния - слияние путем присоединения, аналогичное присоединению в российском гражданском праве, рассматривается в Третьей директиве как основная форма слияния: ему посвящена большая часть данной Директивы. Второму виду слияния - путем создания новой компании (слияние в российском праве) посвящена лишь одна статья, в основном состоящая из ссылок на нормы о слиянии путем присоединения [4. С. 128]. Принцип универсального правопреемства путем слияния компаний без ликвидации получил прямое закрепление в данной Директиве, кроме того, был определен в качестве основного принципа юридических слияний. Третья директива определяет юридический акт слияния как полную передачу всех активов и обязательств поглощенной компании без ее ликвидации поглощающей компанией и передачи их акционерам поглощенной. Соответственно, принцип универсального правопреемства служит защите интересов кредиторов поглощенной компании и дает возможность компаниям функционировать без специальных актов передачи активов одного юридического лица другому [1. С. 46, 47]. Под слиянием путем поглощения понимается операция, посредством которой одна или несколько компаний в результате роспуска без ликвидации передает другой компании все свои имущественные активы и пассивы при условии предоставления акционерам поглощаемой компании (поглощаемых компаний) акций поглощающей компании и, возможно, денежной компенсации в размере, не превышающем 10% номинальной стоимости предоставленных акций либо - при отсутствии номинальной стоимости - их учетной цены <5>. -------------------------------- <5> В качестве примера слияния путем поглощения можно привести сделку, заключенную в 2006 г. между Seagate и Maxtor. В результате слияния путем поглощения держатели акций Maxtor получили 16%, а держатели акций Seagate - 84% акций объединенной компании. Сумма сделки составила около 1,9 млрд. долл. США (см.: [5. С. 22]).

Процедура слияния путем поглощения, установленная Третьей директивой, состоит из следующих этапов. Первым этапом слияния путем поглощения является принятие решения о необходимости осуществления процедуры слияния путем поглощения. На указанном этапе разрабатываются все документы, которые в дальнейшем представляются акционерам компании для принятия решения о проведении слияния путем поглощения. Самое важное на указанном этапе - это разработка и представление исполнительными органами сливающихся компаний проекта по условиям предстоящего слияния. Третья директива содержит качественные требования к содержанию указанного документа, из которых минимальными являются следующие: - организационно-правовая форма, наименование и место нахождения сливающихся компаний; - курс, по которому будет производиться обмен акций, и при необходимости - размер денежной компенсации; - порядок предоставления акций поглощающей компании; - дата, начиная с которой упомянутые акции дают право участвовать в распределении прибылей, а также любые специальные условия в отношении данного права; - дата, начиная с которой операции поглощаемой компании с точки зрения бухгалтерской отчетности признаются в качестве операций, совершаемых от имени поглощающей компании; - права, которые поглощающая компания гарантирует акционерам, имеющим специальные права, и держателям иных чем акции ценных бумаг, либо меры, планируемые в отношении указанных лиц; - любые виды специального вознаграждения экспертам, а также членам административных, руководящих, наблюдательных или контрольных органов сливающихся компаний <6>. -------------------------------- <6> Статья 5 Третьей директивы.

В соответствии с требованиями ст. 5 Третьей директивы подготовленный проект условий слияния должен быть опубликован минимум за один месяц до даты проведения общего собрания акционеров, на котором планируется принятие решения об условиях слияния. С целью защиты интересов акционеров (в большей степени акционеров поглощаемых компаний) Третья директива предусматривает также наличие такого документа, как письменный отчет, подготавливаемый исполнительными органами компаний и содержащий разъяснение предлагаемых в проекте условий слияния и юридические и экономические основания данных условий. В частности, в отчете должен быть обоснован курс обмена акций, фактические сложности в оценке. Третьим документом в соответствии с положениями данной Директивы является письменное заключение экспертов. Применительно к каждой из сливающихся компаний один или несколько независимых от них экспертов, назначенных или одобренных судебным или административным органом, производит анализ проекта слияния и составляет письменное заключение, предназначенное акционерам <7>. -------------------------------- <7> Статья 11 Третьей директивы.

В заключении эксперты в любом случае должны заявить, является ли, по их мнению, уместным и разумным курс, по которому будет производиться обмен акций, или нет. В заключении экспертов должна быть указана такая информация, как: - метод (методы), использованный для определения предложенного обменного курса; - является ли этот метод (методы) адекватным в данном конкретном случае, и обозначить стоимости, к которым приводит каждый из этих методов; при этом должно быть высказано мнение по поводу относительной важности, придаваемой этим методам в определении окончательно избранной стоимости. В случае возникновения каких-либо трудностей при проведении оценки эти обстоятельства находят отражение в заключении. При составлении экспертного заключения каждый эксперт наделяется правами по исследованию и изучению документов анализируемых обществ, эксперт вправе получать любые документы и иные полезные сведения, самостоятельно по своей инициативе проводить необходимые проверки [5. С. 24, 25]. Вторым этапом слияния путем поглощения является ознакомление акционеров с подготовленными документами, подготовка к проведению собрания акционеров обществ. На данном этапе административные или руководящие органы акционерного общества не позднее одного месяца до дня проведения общего собрания, призванного вынести решение по проекту слияния, публикуют проект слияния в порядке, предусмотренном законодательством каждого государства-члена в соответствии с требованиями Первой директивы ЕС от 9 марта 1968 г. "О координации гарантий, которые требуются в государствах-членах от хозяйственных обществ в значении абз. 2 ст. 58 Договора для защиты интересов их участников и третьих лиц, с целью сделать эти гарантии эквивалентными" <8>. -------------------------------- <8> First Council Directive 68/151/EEC of 9 March 1968 on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent throughout the Community // http:// eur-lex. europa. eu/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri= CONSLEG: 1968L0151: 20070101: EN: PDF.

Кроме того, каждому акционеру, как минимум за месяц до дня проведения общего собрания, предоставляется право ознакомиться в месте нахождения общества, по крайней мере, со следующими документами: - проектом слияния; - ежегодной бухгалтерской отчетностью сливающихся обществ, а также их отчетами о хозяйственной деятельности за три последних финансовых года; - отчетом о состоянии счетов, подготовленным на дату не ранее первого числа третьего месяца, предшествующего дате составления проекта слияния, в случае если последние ежегодные бухгалтерские отчеты относятся к финансовому году, который окончился более чем за шесть месяцев до этой даты; - докладами административных или руководящих органов сливающихся обществ; - заключениями экспертов. Каждый акционер безвозмездно и на основании простого требования также может получить полную копию или, по его желанию, частичную копию вышеперечисленных документов. Третий этап слияния путем поглощения - это проведение общих собраний акционеров, на которых решается вопрос об одобрении процедуры слияния. Слияние требует как минимум одобрения со стороны общего собрания каждого из сливающихся обществ. Следует также отметить, что национальным законодательством государств-членов может быть предусмотрена процедура простого большинства в случае, если на общем собрании представлено 50% акционерного капитала <9>. -------------------------------- <9> Статья 7 Третьей директивы.

Третья директива не устанавливает, что слияния должны подвергаться обязательному судебному или административному контролю (например, контролю со стороны антимонопольных органов). Она, однако, закрепляет следующее: если подобный контроль в законодательстве государства-участника не предусмотрен, решение о слиянии подлежит нотариальному заверению. Недействительным слияние может быть объявлено только в случаях, если нарушены требования о предварительном контроле или нотариальном заверении, а также если решение общего собрания является согласно национальному праву ничтожным или оспоримым (п. "b" абз. 1 ст. 22 Третьей директивы). Директива также регулирует порядок и последствия недействительности. Слияние может быть объявлено недействительным только судом либо административным органом, если решение такого органа может быть оспорено в суде. В случае признания слияния недействительным в судебном порядке соответствующий иск может быть предъявлен только в течение шести месяцев с момента приобретения слиянием юридической силы. Если имеется возможность устранить нарушение, из-за которого слияние является недействительным, то суд (административный орган) должен установить срок для устранения нарушения. Решение о признании слияния недействительным не влияет на действительность обязательств общества перед третьими лицами и третьих лиц перед обществом, возникших в период с момента приобретения слиянием юридической силы до момента публикации этого решения. По обязательствам общества перед третьими лицами несут ответственность все участвовавшие в слиянии общества как солидарные должники [4. С. 132]. В результате процедуры слияния путем поглощения наступают одновременно следующие последствия: - универсальное правопреемство как между поглощаемой компанией и поглощающей компанией, так и по отношению к третьим лицам всех имущественных активов и пассивов от поглощаемой компании к поглощающей компании; - акционеры поглощаемой компании становятся акционерами поглощающей компании; - поглощаемая компания прекращает существование <10>. -------------------------------- <10> Статья 19 Третьей директивы.

При проведении процедуры слияния путем поглощения особое внимание уделяется правам работникам каждого из сливающихся обществ, кредиторов, акционеров обществ. Так, защита прав работников каждого из сливающихся обществ организуется в соответствии с Директивой ЕС от 14 февраля 1977 г. "О сближении законодательства государств-членов относительно защиты прав работников в случаях передачи предприятий, бизнеса или части предприятия или бизнеса" <11>, а также Директивой ЕС от 12 марта 2001 г. "О сближении законодательства государств-членов относительно защиты прав работников в случаях передачи предприятий, бизнеса или части предприятия или бизнеса" <12>. -------------------------------- <11> Council Directive 77/187/EEC of 14 February 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of businesses // http:// eur-lex. europa. eu/ smartapi/ cgi/ sga_doc? smartapi! celexapi! prod! CELEXnumdoc&lg= EN&numdoc= 31977L0187&model= guichett. <12> Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses // http:// eurlex. europa. eu/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri= OJ: C: 2007: 269: 0011: 0012: EN: PDF.

В Директиве Совета N 2001/23/ЕС особо указывается, что ее положения применяются при любой передаче предприятий, бизнеса или части предприятия или бизнеса другому работодателю вследствие правопреемства или слияния. Основные принципы, заложенные в данной директиве, состоят в том, что: - передача предприятия, бизнеса или части предприятия или бизнеса не является основанием для увольнения работников правообладателем или правопреемником; - существующие на день передачи права и обязанности работодателя, вытекающие из трудового договора или трудовых отношений, переходят правопреемнику вследствие передачи; - правопреемник продолжает придерживаться условий коллективного соглашения в том же объеме, что существовал по отношению к правообладателю до расторжения или истечения срока его действия, либо до вступления в силу или применения другого коллективного соглашения; - если трудовой договор или трудовые отношения нарушаются по причине того, что передача влечет существенное изменение условий труда в ущерб работнику, то за прекращение таких трудовых контрактов или трудовых отношений ответствен работодатель; - работники должны быть информированы надлежащим образом. Правообладатель и правопреемник информируют представителей работников, права которых затронуты, с учетом следующих обстоятельств: даты или предполагаемой даты передачи, причины передачи, юридических, экономических и социальных последствий передачи, возникших для работников, любых мер, предусмотренных относительно самих работников. Правообладатель обязан сообщить данную информацию представителям своих работников в надлежащее время до осуществления передачи. Правопреемник обязан сообщить данную информацию представителям своих работников в надлежащее время и в любом случае ранее, чем условия их работы будут непосредственно затронуты передачей [5. С. 27, 28]. Кроме того, законодательства государств-членов, ратифицировавших Третью директиву, должны предусматривать адекватную систему защиты интересов кредиторов сливающихся обществ в отношении обязательств перед ними, которые возникли до опубликования проекта слияния и срок действия которых еще не истек к моменту данного опубликования. Гарантии кредиторам должны предоставляться национальными законодательствами. В рассматриваемой Директиве лишь подчеркивается, что кредиторам должно быть предоставлено право требовать гарантии [1]. В Европейском союзе институту разделения посвящена Шестая директива ЕС от 17 декабря 1982 г. о разделении компаний <13>. -------------------------------- <13> Sixth Council Directive of 17 December 1982 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty, concerning the division of public limited liability companies // http:// eur-lex. europa. eu/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri= CONSLEG: 1982L0891: 20091022: EN: PDF.

Причина принятия директивы заключается в следующем. Институт разделения был известен не всем государствам-участникам. Однако в тех государствах, где он был известен, слияния и разделения имели много общего, особенно во Франции. Там разделения регулировались уже в Законе о торговых компаниях от 24 июля 1966 г. Наиболее популярной формой разделения было так называемое слияние-разделение (fusion-scission), которое может принимать различные формы, общим для которых является сочетание слияния с разделением. Самая простая из них - переход имущества разделяющегося общества к уже существующим обществам, разделяющееся общество, таким образом, сливается с ними. Или: слияние трех обществ в два посредством того, что каждое из трех обществ делит свое имущество между двумя вновь созданными (или уже существующими) обществами. Fusion-scission тем самым открывает разнообразные возможности для переструктурирования компаний и может служить как экономической концентрации, так и деконцентрации. В данном институте наглядно проявляется сходство между процессами слияния, с одной стороны, и разделения - с другой. В результате у компаний появлялась возможность обхода предписаний Третьей директивы: для этого достаточно было вместо слияния произвести fusion-scission. На предотвращение этого и была направлена Шестая директива, как отмечается в ее преамбуле [4. С. 132, 133]. Шестая директива закрепляет два способа разделений: первый - разделение путем поглощения и второй - разделение путем образования новых компаний <14>. В каждом из указанных способов происходит объединение активов, поскольку активы разделяющейся компании переходят к вновь созданной или уже существующим компаниям в соответствующем размере. -------------------------------- <14> Статьи 2 и 21 Шестой директивы.

Таким образом, процедура разделения компаний по юридической технике была аналогична процедуре слияния компаний. В связи с тем что разделяющаяся компания свободна в действиях по распределению активов и пассивов между другими компаниями, то одним из руководящих принципов Шестой директивы является защита всех участвующих в разделении компаний. Необходимость защиты кредиторов обусловлена тем, что разделяющееся общество свободно в распределении активов и пассивов между другими обществами. Это решение не подлежит судебному контролю, поскольку такой контроль означал бы вторжение в свободу предпринимательской деятельности. Однако эта свобода влечет опасности для кредиторов, положение которых зависит от произвола участвующих в разделении обществ. Кредиторы разделяющегося общества получают нового должника - общество, к которому переходит соответствующая обязанность, причем эта перемена должника происходит без их согласия. При этом они подвергаются риску, что к обществу перейдет обязанность без имущества, необходимого для ее исполнения. Такому же риску подвергаются и старые кредиторы этого общества (при разделении путем поглощения). Учитывая это, рассматриваемая Директива исходит из необходимости защиты всех участвующих в разделении обществ. Как и Директива о слияниях, Шестая директива дает национальным системам защиты кредиторов право на дальнейшее существование. Эти системы достаточно разнообразны: одни наделяют кредитора правом воспрепятствовать проведению разделения, другие предусматривают солидарную ответственность обществ, к которым переходит имущество разделяющегося общества, третьи закрепляют право кредитора на соразмерное обеспечение обязательств, срок исполнения по которым до разделения не наступил. Все эти системы рассматриваются директивой как равноценные. Сама она "ограничивается установлением основных черт предоставляемой кредиторам защиты" [4. С. 134, 135]. Как и в Третьей директиве о слияниях, кредиторы должны по крайней мере получать право требовать предоставления надлежащего обеспечения, если это необходимо с учетом финансового положения участвующих в разделении обществ <15>. -------------------------------- <15> Статья 12 Шестой директивы.

Список литературы

1. Калашников Г. О. Слияние и поглощение компаний по праву Европейского союза. М.: Международные отношения, 2007. 2. Бегаева А. А. Особенности правовых средств предотвращения недружественных поглощений // Безопасность бизнеса. 2008. N 2. С. 24. 3. Звеков Е. П. Международное частное право: Курс лекций. М.: НОРМА-ИНФРА-М, 2000. С. 553 - 699. 4. Дубовицкая Е. А. Европейское корпоративное право: Свобода перемещения компаний в Европейском сообществе. М.: Волтерс Клувер, 2004. 5. Бегаева А. А. Корпоративные слияния и поглощения: проблемы и перспективы правового регулирования / Отв. ред. Н. И. Михайлов. М.: Инфотропик Медиа, 2010.

Название документа