Сроки подачи жалоб в Европейский суд по правам человека
(Алисиевич Е.) ("Корпоративный юрист", 2006, N 5) Текст документаСРОКИ ПОДАЧИ ЖАЛОБ В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Е. АЛИСИЕВИЧ
Екатерина Алисиевич, кандидат юридических наук, преподаватель кафедры международного права Российского университета дружбы народов.
Соблюдение сроков обращения в Европейский суд - одно из основных условий приемлемости жалоб. Суд последовательно отклонял все обращения, поданные с нарушением сроков, установленных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, и не сделал ни одного исключения, несмотря ни на какие уважительные обстоятельства заявителей.
Конвенция о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) устанавливает определенные требования, которым должно соответствовать обращение в Европейский суд по правам человека. Одно из основных условий - соблюдение сроков подачи жалоб, указанных в Конвенции. Прежде всего, это дата сдачи государством ратификационной грамоты, поскольку п. 3 ст. 59 Конвенции связывает с этим фактом вступление в силу Конвенции в отношении конкретного государства: "Для тех государств, которые ратифицируют Конвенцию впоследствии, она вступает в силу с даты сдачи ими на хранение их ратификационных грамот". Вторая дата, имеющая определяющее значение для решения вопроса о приемлемости поданной жалобы, - соблюдение заявителем срока подачи жалобы, равного шести месяцам с момента вынесения окончательного судебного решения по существу его дела.
Дата вступления в силу Конвенции в отношении России
Российская Федерация сдала ратификационную грамоту Генеральному секретарю Совета Европы и, следовательно, приняла на себя обязательства обеспечивать каждому, кто находится под ее юрисдикцией, права и свободы, закрепленные в Конвенции и Протоколах к ней, 5 мая 1998 г. Таким образом, основанием для обращения с жалобой в Европейский суд могут служить только те нарушения прав и свобод, гарантированных Конвенцией и дополняющими ее Протоколами, которые имели место после этой даты. В противном случае жалоба заявителя будет признана Европейским судом неприемлемой. Так, в решении по делу Сыркин против России Европейский суд указал: "Жалоба заявителя относится к событиям, имевшим место в 1991 году, то есть до 5 мая 1998 года. В соответствии с общепризнанным принципом международного права Конвенция обязывает государство-участника исключительно в отношении фактов, состоявшихся после ее вступления в силу" <1>. -------------------------------- <1> Решение Европейского суда по вопросу приемлемости жалобы Сыркина против России от 25.11.1999 N 44125/98. Здесь и далее доступно на сайте: http://www. echr. coe. int/echr.
Особую категорию жалоб составляют обращения, в которых заявители ссылаются на факты нарушения прав и свобод человека, имевших место до даты вступления в силу Конвенции в отношении соответствующего государства. При этом окончательное решение национальной судебной инстанции по делу заявителя было принято после этой даты <2>. Подобные случаи рассматриваются Европейским судом, как правило, в течение нескольких лет после сдачи государством ратификационной жалобы. Правовая позиция Европейского суда по вопросу приемлемости подобных обращений неоднозначна. -------------------------------- <2> Одним из условий приемлемости жалоб в Европейский суд является требование об исчерпании всех внутригосударственных средств правовой защиты, т. е. вынесение окончательного судебного решения по существу дела заявителя. Это условие будет проанализировано в следующей статье, посвященной подаче жалоб в Европейский суд, - "Исчерпание всех внутренних средств правовой защиты как условие приемлемости жалоб в Европейский суд по правам человека".
Так, в деле О. В.Р. против России заявительница указала на то, что была смещена с должности частного нотариуса за отказ вступить в Архангельскую нотариальную палату и уплачивать соответствующие взносы. По мнению заявительницы, занятие указанной профессией ставилось в зависимость от членства в единой региональной нотариальной палате, следовательно, имело место нарушение права на свободу объединений (ст. 11 Конвенции). В решении по вопросу приемлемости жалобы Европейский суд указал, что "хотя большая часть обжалуемых обстоятельств и судебного производства по делу относится к периоду времени, предшествовавшему вступлению в силу Конвенции в отношении России (5 мая 1998 г.), окончательное решение по делу было принято после этой даты, поэтому Суд считает, что дело входит в его компетенцию" <3>, т. е. жалоба приемлема по данному критерию. -------------------------------- <3> Решение Европейского суда по вопросу приемлемости жалобы О. В.Р. против России от 20.06.2000 N 44319/98.
В то же время по делу Литовченко против России Европейский суд принял прямо противоположное решение. Литовченко жаловалась на то, что работники роддома N 2 города Хабаровска принудительно произвели ей переливание крови. В связи с этим заявительница считала, что является жертвой нарушения права на личную неприкосновенность (ст. 5 Конвенции) и права на уважение частной жизни (ст. 8 Конвенции). Событие, на которое ссылалась Литовченко, произошло в 1996 г., но окончательное решение по существу дела, в соответствии с которым ей отказывали в иске о признании действий врачей незаконными и возмещении морального вреда, было вынесено в 2001 г., т. е. после вступления в силу Конвенции в отношении России. В решении по вопросу приемлемости жалобы Литовченко Европейский суд указал: "Отделение решений национальных судов от событий, которые послужили основанием для производства, было бы равнозначно приданию Конвенции обратной силы, что противоречило бы принципам международного права" <4>. На этом основании Европейский суд признал жалобу неприемлемой. -------------------------------- <4> Решение Европейского суда по вопросу приемлемости жалобы Литовченко против России от 18.04.2002 N 89580/01.
Неопределенность правовой позиции Европейского суда в отношении рассматриваемой категории обращений требует, чтобы заявитель указывал в подаваемой жалобе на обстоятельства, объясняющие и доказывающие, что обращение соответствует требованиям, установленным Конвенцией. Решение вопроса о соблюдении сроков подачи обращения может быть осложнено тем, что нарушение прав и свобод заявителя носит длящийся характер. При этом право заявителя было нарушено до вступления в силу Конвенции в отношении государства - ответчика по жалобе и продолжается после этой даты. Так, в деле Лоизиду против Турции заявительница жила в северной части Кипра и владела несколькими участками земли. После замужества она поехала в южную часть острова. Начиная с 1974 г., когда территории северного Кипра были оккупированы турецкими вооруженными силами, заявительница была лишена возможности доступа к своей собственности, т. е. утратила фактический контроль над этой собственностью и не могла пользоваться и распоряжаться ею на момент вынесения решения по ее делу Европейским судом. Суд указал, что в данных обстоятельствах имеет место и продолжает существовать нарушение ст. 1 Протокола N 1 к Конвенции (право на защиту собственности), которое носит длящийся характер, поскольку нарушение права заявительницы произошло в 1974 г. и продолжается во времени до настоящего момента <5>. -------------------------------- <5> Постановление Европейского суда по жалобе Лоизиду против Турции от 18.12.1999 N 15318/89.
Рассматривая жалобы против России, Европейский суд принял несколько постановлений по длящимся нарушениям прав человека, связанным с неисполнением судебных решений, которые были вынесены в пользу заявителей. Так, в деле Бурдов против России судебное решение по делу заявителя от 3 марта 1997 г. было исполнено лишь 5 марта 2001 г. Рассмотрев все обстоятельства дела, Европейский суд констатировал нарушение права на справедливое судебное разбирательство (п. 1 ст. 6 Конвенции) <6>. -------------------------------- <6> Постановление Европейского суда по жалобе Бурдов против России от 07.05.2002 N 59498/00.
Позиция Европейского суда по данной группе обращений однозначна: если нарушение прав заявителя имело место до вступления в силу Конвенции в отношении государства - ответчика по жалобе и продолжается после этой даты, т. е. носит длящийся характер, обращение отвечает условию о сроке подачи жалобы в Европейский суд.
Правило "шести месяцев"
Пункт 1 ст. 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод устанавливает период времени, равный шести месяцам, в течение которого заявитель должен подать жалобу в Европейский суд, а также определяет дату, с которой следует отсчитывать этот срок: "Суд может принимать дело к рассмотрению только... в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу". В соответствии с терминологией Европейского суда данное условие приемлемости жалоб именуется ratione temporis. Под окончательным решением по делу заявителя Европейский суд применительно к России понимает решение кассационной инстанции, вступившее в законную силу. При этом шесть месяцев отсчитываются не со дня оглашения решения в суде, а со дня вручения заявителю копии этого решения, поскольку между датой оглашения судебного решения и днем получения этого решения заявителем может пройти значительный период времени. Нарушение правила "шести месяцев" ведет к признанию жалобы неприемлемой. Так, в деле Тумилович против России заявительница жаловалась на длительность судебного разбирательства по ее делу. Решение Прикубанского районного суда Краснодарского края вступило в законную силу 25 марта 1997 г. после отклонения кассационной жалобы заявительницы, а жалоба в Европейский суд была подана лишь 16 месяцев спустя. Хотя в течение этого периода органы исполнительной власти и суды неоднократно отказывали Тумилович в удовлетворении ее жалоб и заявлений о рассмотрении дела в порядке надзорного производства, Суд счел невозможным учесть эти решения при определении приемлемости ratione temporis, и жалоба была отклонена <7>. -------------------------------- <7> Решение Европейского суда по вопросу приемлемости жалобы Тумилович против России от 22.06.1999 N 47033/99.
Шесть месяцев отсчитываются со дня вынесения решения кассационной инстанцией независимо от обращения за пересмотром дела в порядке надзора или использования иных средств правовой защиты (подачи жалобы в Верховный Суд РФ, Высший Арбитражный Суд РФ, Конституционный Суд РФ, обращения к Уполномоченному по правам человека и т. д.). Так, АО "Уралмаш" ожидало решений российских надзорных органов и, лишь получив их, обратилось в Европейский суд. Суд признал жалобу неприемлемой ввиду пропуска срока, установленного п. 1 ст. 35 Конвенции <8>. -------------------------------- <8> Решение Европейского суда по вопросу приемлемости жалобы АО "Уралмаш" против России от 04.09.2003 N 13338/03.
Таким образом, обращение за пересмотром дела в порядке надзора создает опасность нарушения правила "шести месяцев", однако подача жалобы в Европейский суд не исключает возможность использования этого и иных правовых механизмов защиты прав и свобод, поэтому целесообразно обратиться с просьбой о пересмотре дела в порядке надзора одновременно с подачей жалобы в Европейский суд. Требование соблюдения сроков обращения в Европейский суд по правам человека - одно из наиболее жестких условий приемлемости, невыполнение которого неоднократно служило основанием для отклонения обращения. Этим объясняется его первостепенное значение для заявителей.
Название документа