Проблемные аспекты использования дефиниций в международном праве
(Пронина М. П.) ("Российская юстиция", 2013, N 6) Текст документаПРОБЛЕМНЫЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЕФИНИЦИЙ В МЕЖДУНАРОДНОМ ПРАВЕ
М. П. ПРОНИНА
Пронина М. П., кандидат юридических наук, доцент кафедры гражданского права и процесса Нижегородской академии МВД России.
В статье рассмотрено понятие дефиниции в международном праве, значение юридико-технического приема дефинирования для закрепления правовых предписаний, проведен анализ международных правовых актов, на основе которого выделены дефинитивные коллизии и пути их преодоления.
Ключевые слова: дефиниция, прием юридической техники, дефинитивные коллизии.
The article considers the notion of definition in international law, importance of legal and technical method of definition for securing of legal requirements, it analyses international legal acts, distinguishing definitive collisions and ways to overcome them.
Интенсивное развитие международного правотворчества требует не только внутренне согласованной структуризации основных правовых институтов, но и четкого формулирования содержащихся в них предписаний. Выполнение указанных требований позволит, во-первых, осуществить гармонизацию и унификацию международно-правовых норм в российское законодательство, во-вторых, будет способствовать правильному и единообразному их применению; в-третьих, послужит основой повышения их эффективности и результативности. Подготовка любого нормативного акта преследует определенную социально значимую цель и особое место при этом занимают вопросы, связанные с адекватным пониманием смысла, заложенного в том или ином источнике права. Отметим, что одним из юридико-технических приемов закрепления правовых предписаний, позволяющих создать эффективный и полноценный правовой акт, является использование дефиниций <1>. Дефиниции позволяют сделать содержание документа ясным и доступным, получить наиболее точное представление о сути нормативного акта и цели его создания. Различные международные организации при создании норм международного права так же широко используют дефиниции, не имея при этом общего тезауруса. Как показало исследование, данный прием не всегда грамотно используется в международно-правовых актах. Имеются многочисленные примеры нарушения принципа унификации терминологии, нечеткости формулирования и противоречивости правовых понятий, некорректности их разъяснения, использования дефиниций без толкования их значения, что препятствует реализации нормативного правового акта в целом. Поэтому при создании международно-правовых актов значение и содержание используемых в них дефиниций должно быть единым и объяснимым. -------------------------------- <1> "Дефиниция" (от лат. definitio - ограничение) - это определение понятия, раскрытие понятия путем перечисления его признаков, т. е. путем указания на содержание понятия" (Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 1997. С. 132); "определение, истолкование понятия" (Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1990. С. 166); "краткое определение какого-либо понятия, отражающее существенные признаки предмета или явления" (Словарь иностранных слов. М., 1990. С. 162).
Анализ текстов международных правовых актов позволил выделить следующие признаки дефинитивных коллизий. 1. Некорректное разъяснение смысла ключевой дефиниции нормативного акта. Подтверждением этому может служить ст. 1 Конвенции о правах ребенка от 20 ноября 1989 г., в которой допущена существенная неточность при определении дефиниции "ребенок" <2>. Как следует из данной Конвенции, "ребенок" это "каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее". Как видно, данная дефиниция может быть использована только для целей данной Конвенции, так как в предлагаемом варианте максимальным сроком достижения совершеннолетия, при котором лицо признается ребенком, определено наступлением 18-летия. В то время как в странах Канада, США (Алабама, Небраска), Шотландия возраст совершеннолетия наступает с 19 лет; в Японии, Корее и Тунисе - с 20 лет; а в Англии, Сингапуре, Монако, США (Миссисипи) и того позднее - с 21 года. Таким образом, рассматриваемый международный правовой акт не позволяет признавать ребенком лицо более старшего возраста. -------------------------------- <2> СПС "Гарант".
2. Рассогласование между названием и определением дефиниции в международно-правовом акте. Примером такой дефинитивной коллизии может служить термин "иностранец", закрепленный в ст. 1 Декларации о правах человека в отношении лиц, не являющихся гражданами страны, в которой они проживают <3>. В соответствии с указанной статьей под "иностранцем" понимается любое лицо, не являющее гражданином государства, в котором оно находится. Однако в названии Декларации указывается на лицо, не являющееся гражданином страны, в которой оно проживает, вместе с тем исходя же из дефиниции это лицо, не являющее гражданином государства, в котором оно находится. Возникшее рассогласование порождает абсолютно разные правовые последствия, и если в первом случае речь идет о проживании лица на территории государства, то во втором случае говорится о его нахождении. Таким образом, дефиниция несет в себе более широкую по значению смысловую нагрузку, чем название самого документа, что является существенной технико-юридической погрешностью. -------------------------------- <3> СПС "Гарант".
3. Терминологическая неопределенность в определении одной и той же дефиниции в разных документах, принятых одним и тем же органом. При исследовании Конвенции ООН против транснациональной преступности <4> установлено, что под "публичным должностным лицом" понимается публичное должностное лицо или лицо, предоставляющее какую-либо публичную услугу, как это определятся во внутреннем законодательстве Государства-участника, в котором данное лицо выполняет такие функции, и как это применяется в уголовном законодательстве этого Государства-участника (ст. 8). -------------------------------- <4> СПС "Гарант".
В свою очередь, в Конвенции же ООН против коррупции <5> публичное должностное лицо - это "любое назначаемое или избираемое лицо, занимающее какую-либо должность в законодательном, исполнительном, административном или судебном органе Государства-участника на постоянной или временной основе, за плату или без оплаты труда, независимо от уровня должности этого лица; любое другое лицо, выполняющее какую-либо публичную функцию, в том числе для публичного ведомства или публичного предприятия, или предоставляющее какую-либо публичную услугу, как это определяется во внутреннем законодательстве Государства-участника и как это применяется в соответствующей области правового регулирования этого Государства-участника; любое другое лицо, определяемое в качестве "публичного должностного лица" во внутреннем законодательстве Государства-участника. Тем не менее для целей принятия некоторых конкретных мер, предусмотренных главой I настоящей Конвенции, "публичное должностное лицо" может означать любое лицо, выполняющее какую-либо публичную функцию или предоставляющее какую-либо публичную услугу, как это определяется во внутреннем законодательстве Государства-участника и как это применяется в соответствующей области правового регулирования этого Государства-участника" (ст. 2) <6>. -------------------------------- <5> СПС "Гарант". <6> СЗ РФ. 2006. N 12. Ст. 1231.
Таким образом, одна и та же дефиниция при ее определении имеет разный объем содержания элементов. Следовательно, использованные в тексте указанных Конвенций дефиниции создают дезунификацию терминологического инструментария при создании основополагающих терминов. 4. Использование специальных дефиниций без определения их значения. Примером правовой неопределенности могут служить международно-правовые документы, являющиеся юридической основой противодействия коррупции. В частности, это основополагающие международные акты, направленные на противодействие коррупции: 1) Конвенция Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию (г. Страсбург, 1999 год) <7>; 2) Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности (г. Палермо, 2000 год) <8>; 3) Конвенция ООН против коррупции (г. Мерида, 2003 год) <9>. -------------------------------- <7> Конвенция принята 27 января 1999 г. Ратифицирована Российской Федерацией Федеральным законом от 25.07.2006 N 125-ФЗ "О ратификации Конвенции об уголовной ответственности за коррупцию" // СЗ РФ. 2006. N 31 (ч. I). Ст. 3424. <8> Конвенция принята 15 ноября 2000 г. (текст Конвенции см.: Собрание законодательства РФ. 2004. N 40. Ст. 3882). Конвенция ратифицирована Россией в апреле 2004 г. (см.: Федеральный закон от 26 апреля 2004 г. N 26-ФЗ "О ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и дополняющих ее Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху и Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее" // СЗ РФ. 2004. N 18. Ст. 1684). <9> Конвенция принята 31 октября 2003 г., подписана Россией 9 декабря 2003 г., ратифицирована Федеральным законом от 8 марта 2006 г. N 40-ФЗ // СЗ РФ. 2006. N 12. Ст. 1231.
Как видно, в названиях указанных документов использован термин "коррупция". Однако только в Конвенции о гражданско-правовой ответственности за коррупцию дается его определение. Согласно ст. 2 "для целей настоящей Конвенции "коррупция" означает просьбу, предложение, дачу или принятие, прямо или косвенно, взятки или любого другого ненадлежащего преимущества или обещания такового, которые искажают нормальное выполнение любой обязанности или поведение, требуемое от получателя взятки, ненадлежащего преимущества или обещания такового". Таким образом, можно сделать вывод, что данное определение распространяет свою силу лишь на указанный документ. Следует сказать, что отсутствие в международно-правовых актах рассматриваемого термина отрицательно сказывается на правоприменительной практике, поскольку не позволяет определить четкие рамки этого явления, сформировать целостное представление о нем. 5. Использование в международных актах юридически не дефинируемых понятий. В основополагающем международно-правовом акте, запрещающем использование расовой дискриминации - Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации 1965 г. <10> (т. е. "любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, основанное на признаках расы, цвета кожи, родового, национального или этнического происхождения, имеющее целью или следствием уничтожение или умаление признания, использования или осуществления на равных началах прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной или любых других областях общественной жизни"), делается акцент на том, что "настоящая Конвенция не применяется к различиям, исключениям, ограничениям или предпочтениям, которые государства - участники настоящей Конвенции проводят или делают между гражданами и негражданами". -------------------------------- <10> Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации. Принята 21.12.1965 Резолюцией 2106 (XX) Генеральной Ассамблеи // ВС СССР. 1969. N 25. Ст. 219.
Однако ни в Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, ни даже в специально принятом 6 августа 2004 г. Комитетом по ликвидации расовой дискриминации документе - Общей рекомендации XXX (2004) о дискриминации неграждан, не содержится нормативно закрепленного определения дефиниции "неграждане". В ее преамбуле сформулированы рекомендации, в которых подчеркивается, что из рассмотрения докладов государств - участников Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации стало очевидным, что кроме мигрантов, беженцев и лиц, ищущих убежища, "обеспокоенность также вызывает положение других групп, включая неграждан, не имеющих соответствующих документов, и лиц, которые не могут получить гражданство государства, на территории которого они пребывают, даже когда такие лица живут на одной и той же территории всю свою жизнь". На уровне приведенных международно-правовых документов под "негражданами" подразумевается физическое лицо, не обладающее подтвержденной правовой связью со страной, где данное лицо пребывает. При этом неразрешенным остается вопрос о том, может ли оно обладать гражданством другой страны. В данных доктринах внимание заострено на фактическом положении лица в государстве нахождения в связи с отсутствием у него эффективной правовой связи с этим государством. К категории неграждан, таким образом, могут быть отнесены различные группы населения: беженцы, мигранты, политические просители убежища, жертвы торговли людьми, иностранные студенты, лица без гражданства и т. д. Изложенное позволяет сделать вывод, что, несмотря на отведение одной из ведущих ролей дефинициям в правотворчестве современного международного права как важному инструменту юридической техники остаются проблемы, требующие разрешения, связанные с имеющимися неточностями, ошибками и противоречиями в закрепленных дефинициях. Все они имеют принципиальное значение для уяснения основополагающих положений и смысла рассматриваемых предписаний. Их разрешение возможно при объединении усилий законодателя, филологов и юристов при формулировании дефиниций, а именно: унификация терминологии; замена устаревших, не соответствующих реальности дефиниций новыми; устранение терминологической неопределенности; исключение синонимов и омонимов; использование однозначно толкуемых дефиниций.
Название документа