Налогоплательщик оплатил расходы по собственному обучению в зарубежном учебном заведении. При подаче декларации по форме 3-НДФЛ в целях получения социального налогового вычета, предусмотренного пп. 2 п. 1 ст. 219 НК РФ, налогоплательщик представил договор с образовательным учреждением и платежные документы, составленные на иностранном языке. Налоговый орган потребовал от налогоплательщика представить перевод указанных документов на русский язык. Необходимо ли налогоплательщику перевести соответствующие документы на русский язык?

Ответ: Налоговым кодексом РФ прямо не предусмотрена обязанность налогоплательщика представлять для проверки документы, составленные на иностранном языке, с переводом на русский язык. Несмотря на то что налоговый орган вправе привлекать для проведения налогового контроля переводчиков и, соответственно, может самостоятельно получить перевод представленных налогоплательщиком документов на русский язык, полагаем, что налоговая инспекция вправе предложить плательщику представить перевод документов на русский язык. При этом, по мнению налоговых органов г. Москвы, к документам на иностранном языке, подтверждающим право на социальный вычет, сразу должен прилагаться нотариально заверенный перевод на русский язык.

Обоснование: В соответствии с пп. 2 п. 1 ст. 219 НК РФ налогоплательщик имеет право на получение социального налогового вычета, в частности, в сумме, уплаченной им в налоговом периоде за свое обучение в образовательных учреждениях, в размере фактически произведенных расходов на обучение.

Указанный социальный налоговый вычет предоставляется при наличии у образовательного учреждения соответствующей лицензии или иного документа, который подтверждает статус учебного заведения, а также представлении налогоплательщиком документов, подтверждающих его фактические расходы на обучение.

Вычет может быть предоставлен при обучении и в иностранном образовательном учреждении (Письма Минфина России от 22.02.2012 N 03-04-05/7-217, от 18.03.2010 N 03-04-05/7-109) при наличии или лицензии, или иного документа, подтверждающего статус учебного заведения, например, устава иностранного учреждения (Письма Минфина России от 05.08.2010 N 03-04-06/6-163, от 15.04.2010 N 03-04-05/7-203).

Несмотря на то что налоговый орган вправе привлекать для проведения налогового контроля переводчиков (пп. 11 п. 1 ст. 31 НК РФ) и, соответственно, может самостоятельно получить перевод представленных налогоплательщиком документов на русский язык, полагаем, что налоговая инспекция вправе предложить плательщику как заинтересованному лицу представить перевод документов на русский язык (п. 6 ст. 88 НК РФ).

При этом, по мнению УФНС России по г. Москве, ко всем подтверждающим документам должны прилагаться нотариально заверенные переводы на русский язык (Письмо от 06.08.2010 N 20-14/4/083175@).

А. В.Телегус

Член Палаты налоговых консультантов

Российской Федерации

22.02.2013