Авторские договоры в России

(Гаврилов Э. П.) (Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2005) Текст документа

Подготовлен для системы КонсультантПлюс

АВТОРСКИЕ ДОГОВОРЫ В РОССИИ

Материал подготовлен с использованием правовых актов по состоянию на 7 сентября 2005 года

Э. П. ГАВРИЛОВ

Э. П. Гаврилов, заведующий кафедрой гражданско-правовых дисциплин Института международной торговли и права, доктор юридических наук, профессор.

Вводные положения

Основным нормативным актом России в сфере авторского права является Закон Российской Федерации от 9 июля 1993 г. "Об авторском праве и смежных правах" (далее - Закон). Статья 2 Закона относит законодательство об авторском праве к гражданскому законодательству. Это очень важно. В соответствии с этим указанием на авторское право, и в частности на авторские договоры, распространяются общие положения гражданского права, в том числе те, которые содержатся в Гражданском кодексе Российской Федерации (далее - ГК) <*>. -------------------------------- <*> ГК представляет собой федеральный закон. Это очень большой по объему правовой документ; он принимается частями. Первая часть ГК (статьи 1 - 453) вступила в силу с 1 января 1995 г.; вторая часть (статьи 454 - 1109) вступила в силу с 1 марта 1996 г. Третья часть ГК, посвященная наследственному праву и международному частному праву, вступила в силу 1 марта 2003 года.

Прямое и непосредственное отношение к авторским договорам имеют следующие разделы ГК: Сделки (ст. 153 - 181) и Общая часть обязательственного права (ст. 307 - 453). Россия (Российская Федерация) является федеративным государством <*>. Это означает, в частности, что нормативные акты в России имеет право принимать не только Российская Федерация в целом, но и субъекты Российской Федерации (они именуются по-разному: области, республики, округа, края и т. д.; всего насчитывается 89 субъектов Российской Федерации). Однако в соответствии с п. "О" статьи 71 Конституции РФ "гражданское законодательство", а также "правовое регулирование интеллектуальной собственности" отнесены к ведению Российской Федерации, а потому законодательством субъектов Российской Федерации эти вопросы не могут и не должны регулироваться. Поэтому субъекты Российской Федерации не вправе регулировать авторские договоры. -------------------------------- <*> Статья 1 Конституции Российской Федерации, принятой всенародным голосованием 12 декабря 1993 г.

В Законе содержатся специальные нормы о регулировании авторских договоров (статьи 13, 14, 30 - 34, 45 - 46).

Свобода авторского договора

Принцип свободы гражданских договоров закреплен в ст. 421 ГК. Он полностью применим к авторским договорам. Свобода договора означает, что каждая сторона по своей воле решает, заключать ли договор, а если сторона принимает решение о том, чтобы заключить договор, то она сама определяет партнера и условия договора (срок, характер и объем предоставляемых по договору прав и т. п.). Все условия авторского договора определяются по соглашению сторон, если только они не установлены обязательной (императивной) нормой закона. Свобода авторского договора проявляется также и в том, что стороны имеют право заключить так называемый смешанный договор, то есть договор, содержащий элементы различных договоров. Такое часто имеет место на практике. Условия, касающиеся авторских прав, часто включаются в договоры купли-продажи, аренды, подряда и т. д. В этом случае к тем элементам, которые содержатся в таком смешанном договоре и относятся к авторским правам, применяются нормы авторского права, а к другим элементам применяются правила, касающиеся договоров, соответственно другого типа.

Прежние типовые формы авторских договоров

До 3 августа 1992 г. в России (а еще ранее - в СССР) были приняты и применялись различные типовые авторские договоры. Положения этих типовых авторских договоров (было утверждено свыше 20-ти таких договоров) применялись к взаимоотношениям сторон автоматически, то есть даже в тех случаях, когда конкретный договор не включал то или иное положение типового договора. Нормы типовых авторских договоров могли, однако, быть изменены соглашением сторон (то есть в конкретном договоре), но только таким образом, чтобы эти изменения не ухудшали положение автора по сравнению с тем, что предусматривалось в типовом договоре. Если же стороны изменяли то или иное условие типового договора, ущемляя при этом положение автора, то договорное условие считалось недействительным и автоматически заменялось условием типового договора. Таким образом, условия типовых договоров выступали как императивно-диспозитивные нормы <*>. -------------------------------- <*> Более подробно см. Гаврилов Э. П. Советское авторское право. Основные положения. Тенденции развития. М., 1984. С. 211 - 216.

С 3 августа 1992 г., с момента введения на территории России нормативного акта - Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик (этот акт был принят Верховным Советом СССР 31 мая 1991 г.), типовые авторские договоры утратили правовое значение. Однако положения, содержащиеся в этих типовых договорах, по-прежнему широко используются на практике. Но эти положения, если они включены в конкретный авторский договор, считаются обычными договорными положениями, они не имеют никакого особого обязывающего характера.

Договор и закон

В российском законодательстве содержится довольно много норм, касающихся содержания и формы гражданских договоров вообще и в частности авторских договоров. Эти нормы, содержащиеся в законодательных актах, делятся на два вида: императивные (обязательные) и диспозитивные (вспомогательные). Диспозитивные нормы могут быть изменены или даже полностью отменены договором; напротив, императивные нормы применяются в любом случае. В этой связи следует отметить, что российские юристы при составлении авторских договоров придерживаются следующих (неписаных) правил: императивные нормы в договоре не приводятся и не упоминаются; что касается диспозитивных норм, то они включаются в условия договора только в тех случаях, когда стороны их изменяют или отменяют. Такой подход представляется правильным, поскольку следует исходить из того, что стороны знают действующее законодательство и готовы его применять. Но в этой связи очень часто заключаемые в России авторские договоры являются довольно краткими: их содержание "укладывается" в 2 - 3 страницы, что необычно для зарубежных правовых систем. Если договор не соответствует законодательству, то он либо является ничтожным и недействительным (ст. 168 ГК), либо может быть оспорен и признан недействительным, например, как заключенный под влиянием заблуждения (ст. 178 ГК) или обмана (ст. 179 ГК). Такие недействительные авторские договоры встречаются. В частности, имеют место случаи, когда стороны считают произведение - предмет договора - охраняемым авторским правом, а на самом деле оно не охраняется. Закон (ст. 180 ГК) предусматривает возможность признания договора частично недействительным, то есть недействительным лишь в определенной части - если можно предположить, что договор был бы заключен и без включения в него недействительной части.

Содержание авторского договора

Содержание авторского договора заключается в том, что одна сторона предоставляет (передает, уступает) другой стороне определенные авторские права на использование произведения. Таким образом, в договоре определяется, на какое произведение предоставлены права, и какие именно права переданы по договору. В Законе об авторском праве стороны авторского договора именуются соответственно автор и пользователь (ст. 30). Такое обозначение сторон не совсем точно, поскольку сам автор не всегда выступает в качестве стороны авторского договора. Вообще, авторский договор именуется авторским не потому, что в нем участвует автор, а потому, что содержанием такого договора является предоставление авторских прав. На практике сторона, передающая права, обычно именуется лицензиаром, а сторона, получающая права - лицензиатом, что согласуется с международной практикой.

Толкование авторского договора

Вопросу толкования гражданских договоров посвящена ст. 431 ГК. В ней содержится две части. В первой части устанавливается, что суд при толковании условий договора должен учитывать буквальное значение содержащихся в договоре слов и выражений. При этом неясности, содержащиеся в договоре, должны устраняться путем сопоставления различных условий договора друг с другом и со смыслом договора в целом. Если же вышеуказанные приемы не позволяют определить содержание договора, то в соответствии со второй частью ст. 431 ГК должна быть выявлена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом должны приниматься во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, взаимное поведение сторон, в том числе последующее поведение, а также обычаи делового оборота. В некоторых случаях стороны указывают в договоре, что предшествующие переговоры и переписка утрачивают правовое значение; в этом случае они не учитываются при толковании договора.

Передача имущественных прав по авторскому договору

В соответствии с первым абзацем п. 1 ст. 30 Закона "имущественные права, указанные в ст. 16 настоящего Закона, могут передаваться только по авторскому договору, за исключением случаев, предусмотренных статьями 18 - 26 настоящего Закона". В ст. 16 Закона речь идет об авторских имущественных правах, которые именуются также правами на использование произведения. В п. 2 ст. 16 Закона содержится закрытый исчерпывающий перечень таких прав. Всего таких прав 10: право на воспроизведение; право на распространение; право на импорт; право на публичный показ; право на публичное исполнение; право на передачу в эфир; право на сообщение для всеобщего сведения по кабелю; право на перевод; право на переработку; право на практическую реализацию дизайнерских, архитектурных и некоторых иных проектов. В соответствии с широко распространенной в России точкой зрения, право на перевод и право на переделку в авторском договоре всегда сочетаются с какими-либо иными авторскими правомочиями. Иными словами, они сами по себе реализоваться не могут. Все остальные авторские имущественные права могут передаваться по авторскому договору как по отдельности, так и в различных сочетаниях друг с другом. Отдельное авторское правомочие может быть передано по договору лишь частично. Вместе с тем авторский договор может предусматривать передачу всех авторских правомочий, указанных в п. 2 ст. 16 Закона. Из приведенной выше нормы, содержащейся в п. 1 ст. 30 Закона, следует, что содержанием любого авторского договора является передача имущественных прав, а объект (предмет) авторского договора - имущественные авторские права на произведение. Эта ясная формулировка, по-видимому, должна положить конец длительной дискуссии, имевшей место в советской и российской научной литературе по вопросу о содержании авторских договоров: одни участники этой дискуссии (Б. С. Антимонов, Е. А. Флейшиц, а из ныне здравствующих - В. А. Дозорцев) считали, что по авторскому договору автор лишь разрешает использовать свое произведение (теория разрешения), а все авторские права оставляет за собой; другие участники дискуссии (в том числе и автор настоящей статьи), напротив, полагали, что автор передает по договору часть своих авторских прав <*>. -------------------------------- <*> Теория разрешения провозглашалась сугубо советской теорией авторского права. На самом деле можно полагать, что теория разрешения возникла под влиянием австро-немецкой теории ограничения авторских прав по договору (Einraeumung) без переноса на договорного партнера каких-либо авторских правомочий. В настоящее время российское авторское право ближе всего стоит к французской доктрине: моральные права по договору не передаются, а имущественные - передаются.

Договоры, которые не предусматривают передачи авторских имущественных прав, не могут считаться авторскими, даже если они названы таковыми. Примерами последних договоров могут служить договоры об издании произведений за счет автора. Обычно это типичные подрядные договоры: автор оплачивает издательству затраты по тиражированию своего произведения (издание в виде книги) и получает в собственность весь тираж книги.

Передача исключительных и неисключительных прав

Авторские имущественные права, передаваемые по авторскому договору, могут передаваться как исключительные права либо как неисключительные права. Тот или иной характер переданного по договору права сказывается - всегда - на правовом положении лицензиата (получателя права, пользователя). Если авторское право получено им, лицензиатом, как исключительное, то это означает, что он вправе не только самостоятельно использовать произведение (в рамках того, что предусмотрено в договоре), но и может запрещать использовать произведение другим лицам. Под этими "другими лицами" имеются в виду не только любые третьи лица, не участвующие в договоре, но и договорный партнер, уступивший это исключительное право. Если исключительное право передано по договору, то получившее это право лицо вправе осуществлять по отношению к другим лицам запрет использования, даже если об этом ничего не сказано в договоре. Напротив, исключения из этого полученного исключительного права (а такие исключения могут быть установлены) применяются лишь в случаях и пределах, прямо указанных в договоре. В настоящее время в авторских договорах о предоставлении исключительных прав иногда делается добавление о том, что приобретатель получает также право на защиту полученных прав в случае их нарушений. Такое добавление с правовой точки зрения ничего нового не содержит, потому что владелец исключительного права всегда может защищать свое право. Более того, Высший Арбитражный Суд РФ отметил, что "включение в договор о передаче исключительных прав условия, ограничивающего права лица, которому они передаются, на их защиту, противоречит законодательству" <*>. -------------------------------- <*> Пункт 7 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 28 сентября 1999 г. N 47 "Обзор практики рассмотрения споров, связанных с применением Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах" (далее - информационное письмо N 47).

Если договор предусматривает передачу неисключительного авторского права, то получивший такое право лицензиат (пользователь) может сам использовать произведение предусмотренным в договоре образом, но не может запрещать другим лицам осуществлять такое использование. В этом случае право запретить использование произведения третьим лицам имеет только лицензиар. В связи с вышеизложенным, в п. 1 ст. 30 Закона указывается на два типа авторских договоров: договоры о передаче исключительных прав и договоры о передаче неисключительных прав. В основном, такое деление авторских договоров соответствует практике. Следует, однако, иметь в виду, что может быть заключен договор, в соответствии с которым одни авторские имущественные права передаются как исключительные, а другие - как неисключительные. Возможен и такой договор, в соответствии с которым на определенный срок авторское право передается как исключительное, а в последующем лицензиат может пользоваться этим правом как неисключительным. Такие договоры не укладываются в указанную выше классификацию авторских договоров.

Особое право автора, уступившего исключительные имущественные права

Если владелец исключительных авторских прав уступил свои права другому лицу, то он уже не вправе запрещать использовать произведение другим лицам, в том числе нарушителям авторских прав <*>. -------------------------------- <*> Нарушение авторских прав в Законе об авторском праве именуется "контрафакция" (от соответствующего французского термина). В газетах и журналах России такое нарушение часто именуется "пиратством", а сами нарушители - "пиратами" (от английского термина). Термин "пиратство" проникает и в научную литературу.

Однако право запретить незаконное использование авторских прав всегда сохраняется за автором произведения, даже если он уступил другому лицу все свои исключительные права. Во втором абзаце п. 2 ст. 30 Закона предусматривается, что "право запрещать использование произведения другим лицам может осуществляться автором произведения, если лицо, которому переданы исключительные права, не осуществляет защиту этого права". Здесь мы сталкиваемся с особым личным правом автора на защиту своих имущественных авторских прав. Как и другие личные права, это право другим лицам не может быть передано; оно не переходит к другим лицам и в силу закона (например, по наследству). Это право ограниченное: автор может требовать только запрета правонарушения, но не взыскания убытков. Кроме того, это право может быть реализовано автором лишь в том случае, если владелец исключительных прав не обращается в суд. Практически это означает, что автор должен сообщить владельцу исключительных прав о факте контрафакции и предложить ему обратиться в суд в разумный срок. Лишь по истечении этого срока автор может сам потребовать через суд вынесения решения о запрете использования произведения.

Презумпция передачи по договору неисключительных прав

Пункт 4 ст. 30 Закона устанавливает, что передаваемые по договору авторские права считаются неисключительными, если в договоре прямо не предусмотрено иное. Таким образом, Закон устанавливает важную презумпцию того, что содержанием авторского договора являются именно неисключительные права. При этом передаваемые по договору права могут быть прямо названы исключительными, например, "права передаются как исключительные". Но в некоторых случаях для выяснения характера передаваемых прав приходится прибегать к анализу отдельных положений договора. Высший Арбитражный Суд РФ, анализируя один конкретный судебный случай, отметил, что хотя "в договоре нет словосочетания "исключительные права" для обозначения предмета договора", это "не дает основания считать приобретенные права неисключительными", "поскольку в тексте договора указано, что автором передаются товариществу права на опубликование и распространение рассказов, включенных в сборник, в течение четырех лет, а поэтому автор не имеет права использовать произведение двумя вышеназванными способами и разрешать такое использование третьим лицам". В этой связи Высший Арбитражный Суд пришел к выводу, что этот авторский договор предусматривает передачу исключительных прав <*>. -------------------------------- <*> Информационное письмо N 47, п. 6. Этот вывод Высшего Арбитражного Суда вызвал критику со стороны Российского авторского общества (РАО): юрист РАО И. Силонов в статье "Высший Арбитражный Суд - ты не прав!" (Домашний адвокат. 2000. N 2. С. 8) пытается доказать, что в данном случае следует признать недействительным положение договора о запрете автору самому использовать произведение и передавать права на его использование третьим лицам, как противоречащее п. 3 ст. 30 Закона. Критика позиции Высшего Арбитражного Суда является необоснованной. Кроме того, недопустимо так фамильярно, "на Ты" обращаться к высшему судебному органу страны, даже если этот орган допустил ошибку. Но в данном случае ошибки не допущено.

Право на распространение экземпляров произведения

Право на распространение экземпляров произведения первоначально понималось как часть права на воспроизведение произведения. Между тем, распространение произведения может не совпадать по времени совершения этого действия и по территории с воспроизведением произведения. Поэтому в новом российском законодательстве право на распространение экземпляров произведения указано как самостоятельное имущественное правомочие. Тем не менее, во многих случаях в авторских договорах предусматривается передача только права на воспроизведение, а право на распространение прямо не указывается: стороны молчаливо исходят из того, что произведение воспроизводится для последующего распространения, право на которое также охватывается договором. Если право на распространение охватывается смыслом договора, то в этом случае распространение должно иметь место в течение общего срока договора и осуществляться на территории, указанной в договоре. В следующем арбитражном споре было признано, что право на распространение договором не было предусмотрено. В декабре 1999 года был заключен "Договор купли-продажи" между обществом с ограниченной ответственностью "Глосса" (Покупатель) и обществом с ограниченной ответственностью "Книжный дом "Университет" (Продавец), в соответствии с которым Продавец передал Покупателю оригинал-макеты двух литературных произведений (книг). Покупатель получает право издать каждое произведение тиражом до 10000 экземпляров, после чего Покупатель обязуется передать Продавцу по 3000 экземпляров каждой книги и вернуть оригинал-макеты. Продавец обязуется, кроме того, уплатить Покупателю сумму в 6000 рублей. Авторские права были урегулированы в договоре следующим образом. Продавец передает Покупателю неисключительные авторские права на издание произведений. Кроме того, Продавец в течение 4-х месяцев после заключения договора не имеет права сам переиздавать эти произведения или передавать эти произведения другой фирме для переиздания. Право на распространение произведения в договоре не было упомянуто. Обнаружив, что указанные произведения, изданные Покупателем, продаются в магазинах города Москвы в январе 2001 года без согласия Продавца, Продавец обратился в Арбитражный суд г. Москвы с иском о запрете Покупателю осуществлять продажу книг и о взыскании с Покупателя суммы полученного им дохода. Арбитражный суд г. Москвы, установив, что истец не предоставлял ответчику права на распространение произведений, полностью удовлетворил исковые требования, взыскал с ответчика 603 тысячи рублей (решение от 31 мая 2001 г.). Постановлением апелляционной инстанции Арбитражного суда г. Москвы от 23 июля 2001 г., а также Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 26 сентября 2001 г. жалобы ответчика оставлены без удовлетворения, а решение оставлено без изменения <*>. -------------------------------- <*> Споры между организациями рассматриваются в России арбитражными судами. Первоначальное решение арбитражного суда вступает в силу через один месяц, если только в месячный срок на него не будет подана апелляционная жалоба. Постановление апелляционной инстанции (оставляющее в силе прежнее решение, либо по иному решающее спор) вступает в силу немедленно. В течение одного месяца после вступления решения или постановления в законную силу может быть подана кассационная жалоба. Очень часто все три инстанции завершают рассмотрение спора в пределах до шести месяцев; именно это имело место в данном споре.

Объем передаваемых по договору прав

Этот вопрос особо законодательством не регулируется: стороны могут предусмотреть, что авторский договор предоставляет лишь часть одного авторского правомочия, либо что договор предоставляет получателю большое число разных правомочий. Отдельные авторские правомочия могут указываться в договоре либо общим образом (например, "право издать произведение в виде книги тиражом 1000 экз."), либо более конкретно ("право издать произведение в виде книги, в том числе в мягкой обложке, с разбивкой на отдельные выпуски" и т. п.). Общая презумпция объема передаваемых прав содержится в абзаце 1 п. 2 ст. 31 Закона: "Все права на использование произведения, прямо не переданные по авторскому договору, считаются непереданными". Это правило означает, что объем передаваемых по договору прав толкуется ограничительно. Указанная презумпция распространяется не только на целые авторские правомочия, но и на их части. Общий принцип толкования объема передаваемых прав таков: если какое-либо право (или его часть) не упомянуты в авторском договоре, то они не охватываются смыслом договора.

Авторское вознаграждение

Возможность безвозмездного предоставления авторских прав вызывает теоретические споры, однако на практике авторы часто передают свои авторские права договорному партнеру безвозмездно; при этом обычно некоторые права передаются возмездно, а другие - безвозмездно. Безвозмездная передача авторских прав, как мне представляется, не противоречит никаким принципам гражданского и авторского права. Но, конечно, о безвозмездности передачи тех или иных правомочий должно быть прямо указано в договоре; в противном случае будет действовать презумпция о возмездности гражданского договора (ст. 423 ГК). В п. 3 ст. 31 Закона устанавливается, что вознаграждение по авторскому договору должно определяться в виде процента от дохода за соответствующий способ использования произведения. Таким образом, российское законодательство по этому вопросу следует по пути Европейского права (Франция, Германия и некоторые другие страны). Однако такой способ определения размеров вознаграждения не применяется, "если это невозможно осуществить в связи с характером произведения или особенностями его использования". Мне неизвестны случаи, когда автор после подписания договора пытается пересмотреть размер вознаграждения, ссылаясь на то, что вознаграждение можно было определить в авторском договоре в виде процента от дохода, чего фактически не было сделано. А вот другая норма, относящаяся к авторскому вознаграждению, находит широкое практическое применение: абзац 3 п. 3 ст. 31 Закона устанавливает: "Если в авторском договоре об издании или ином воспроизведении произведения вознаграждение определяется в виде фиксированной суммы (а не в виде процентов от дохода), то в договоре должен быть установлен максимальный тираж произведения". Поскольку на практике вознаграждение довольно часто определяется в виде разовой суммы, а тираж (книг, журналов, компакт-дисков) не указывается, авторы (и другие продавцы авторских прав) довольно успешно и правильно доказывают, что такие договоры дают право на издание только одного тиража, а в отношении любых допечаток тиража или переизданий должны быть заключены новые договоры. Иными словами, такие первоначальные договоры не дают права на повторное тиражирование произведений. Аналогично решается этот вопрос и в том случае, если в договоре установлен максимальный тираж с разовым вознаграждением: превышение максимального тиража является бездоговорным использованием, то есть таким использованием, которое выходит за рамки договора.

Возможность дальнейшей переуступки прав, полученных по авторскому договору

Сторона, получившая авторские права по договору, может переуступить полученные права (полностью или частично) третьим лицам лишь в том случае, если возможность такой уступки прямо предусмотрена в договоре (п. 4 ст. 31 Закона). В этой связи в настоящее время во многие авторские договоры включается указание на то, что передаваемые по договору права "могут быть переуступлены третьим лицам". Согласие продавца на дальнейшую переуступку авторских прав может быть получено и в виде отдельного (дополнительного) соглашения. Если покупатель приобрел по договору исключительные права, но без права их дальнейшей переуступки, то ни продавец, ни покупатель по отдельности не могут разрешить третьим лицам использование произведения. Арбитражная практика исходит из того, что если лицо, которое приобрело авторские права без права их дальнейшей переуступки, все же уступает эти права по договору третьему лицу, то это влечет недействительность как этого договора, так и всей последующей "цепочки" авторских договоров <*>. -------------------------------- <*> Информационное письмо N 47, п. 10.

Авторские договоры на еще не созданные произведения

Российское законодательство, с одной стороны, запрещает заключение авторских договоров на использование тех произведений, которые автор может создать в будущем (п. 5 ст. 31 Закона). С другой стороны, Закон прямо предусматривает возможность заключения договора заказа на то произведение, которое автор обязуется создать в соответствии с условиями договора (ст. 33 Закона). Противоречия между двумя этими положениями на самом деле нет. Закон, действительно, запрещает "запродажу" авторских прав на те произведения, которые автор может создать в будущем. В настоящее время невозможны авторские договоры, подобные тому, который был заключен А. П. Чеховым в царской России. По этому договору писатель уступил своему издателю все свои будущие произведения, включая пьесы <*>. -------------------------------- <*> Известно, что А. П. Чехов очень тяготился этим договором, но все же не расторг его. Исследователи высказывают различные мнения о том, был ли этот договор кабальным, несправедливым по отношению к этому писателю. Действующее российское законодательство признает кабальные сделки оспоримыми, а авторские договоры о "запродаже" прав на будущие произведения вообще запрещает, то есть считает их ничтожными.

Таким образом, п. 5 ст. 31 Закона запрещает "запродажу" будущих произведений автора. Но из этого правила имеются два исключения. Первое касается авторских договоров заказа. В договорах заказа будущее произведение должно быть указано как можно более точно и конкретно: объем, вид, жанр, название и т. п. Иначе говоря, объектом договора заказа может быть лишь уже задуманное автором, может быть, даже уже сложившееся в голове автора, но еще "технически" не созданное им произведение. Если условия о точном и конкретном обозначении заказываемого произведения соблюдены, то нет препятствий к тому, чтобы предметом договора заказа было не одно, а несколько произведений, и чтобы договор заказа заключался на длительный срок. Второе исключение относится к служебным авторским произведениям (ст. 14 Закона). Одновременно с заключением трудового договора между работником и работодателем может быть заключен авторский договор об использовании работодателем будущих служебных произведений работника. Такой договор будет действительным, даже если он не дает точного и конкретного определения будущих произведений. Разумеется, что договор о будущих служебных произведениях не может предусматривать обязанности работника создать эти произведения. Если такого особого договора, касающегося будущих служебных авторских произведений, не заключено, то действует презумпция, установленная в п. 2 ст. 14 Закона: все имущественные права на использование служебных произведений переходят к работодателю, причем без уплаты какого-либо дополнительного вознаграждения (кроме заработной платы).

Обязанность лицензиата использовать произведение

По авторскому договору лицензиат получает право использования произведения. Вместе с тем, обычно стороны увязывают авторское вознаграждение с фактическим использованием произведения и с объемом такого использования. Поэтому возникает вопрос о том, обязан ли лицензиат фактически использовать произведение. Иногда лицензиар настаивает на использовании произведения и по другим мотивам: желание опубликовать произведение, престиж, реклама и т. п. Судебная практика исходит из того, что если в авторском договоре не предусмотрена обязанность использования произведения, то лицензиат не обязан его использовать. Высший Арбитражный Суд РФ сформулировал этот принцип только применительно к авторскому договору о передаче исключительных прав на произведение <*>. -------------------------------- <*> Информационное письмо N 47, п. 8.

Однако этот вывод имеет общее значение: этот вывод распространяется и на тех лицензиатов, которые получили по договору неисключительные права. Высший Арбитражный Суд указал: "Закон "Об авторском праве..." не устанавливает обязанности... (лицензиата) использовать произведение каким-либо способом, предусмотренным п. 2 ст. 16 Закона. Однако такое условие может быть включено в договор, если стороны сочтут его существенным. Судом установлено, что в (данном) авторском договоре между сторонами нет условия об обязанности фактически использовать произведения... При таких обстоятельствах у суда первой инстанции не было оснований для удовлетворения искового требования (об обязании использовать произведение)". Имеется практика и судов общей юрисдикции, признающая, что обязанность использования лицензиатом произведения, права на которое получены по договору, прямо из закона не вытекает.

Форма договора

Закон об авторском праве содержит три специальных нормы, относящиеся к форме авторского договора (ст. 32 Закона). 1) Авторский договор должен быть заключен в письменной форме. 2) Однако авторский договор об использовании произведений в периодической печати может быть заключен в устной форме. 3) При продаже экземпляров программ для ЭВМ и баз данных и предоставлении массовым пользователям доступа к этим экземплярам договор заключается по особой форме, например, путем изложения типовых условий договора на передаваемых экземплярах программ для ЭВМ и баз данных. На практике обычно авторские договоры (кроме договоров в сфере средств массовой информации) заключаются в письменной форме. Это может быть либо единый документ, либо обмен письмами (посланиями), свидетельствующий о том, что воли сторон совпадают. Если авторский договор должен был заключаться в письменной форме, а фактически это был устный договор, то такое нарушение закона не влечет недействительности договора; однако в случае спора стороны лишаются права ссылаться, в подтверждение наличия договора и его условий, на свидетельские показания, но не лишаются права приводить письменные и другие доказательства (подпись автора на рукописи, подпись при получении вознаграждения, переписка сторон) - п. 2 ст. 162 ГК. Если авторский договор заключен в устной форме, то независимо от того, должен ли такой договор быть заключен в письменной форме или речь идет о договоре, относящемся к периодической печати, где допустима устная форма, считается, что по договору переданы только неисключительные права, причем на разовое использование произведения. В этой связи в настоящее время некоторые российские журналы переходят на письменную форму авторских договоров, поскольку они желают быть уверены в том, что они получают только оригинальные, ранее не публиковавшиеся произведения (при устной форме договора автор нередко отсылает свое произведение одновременно в несколько газет или журналов), а также желают получить права не только на разовое (однократное) использование, а и на некоторые случаи последующего использования (многие газеты и журналы перепродают другим организациям опубликованные ими произведения для использования в электронной форме). Особо хочу остановиться на договорах, которые заключаются при продаже экземпляров программ для ЭВМ и баз данных или при предоставлении массовым пользователям доступа к экземплярам программ для ЭВМ и баз данных. Закон предусматривает специальную форму таких договоров - file wrapper licences. В России эти договоры фактически не применяются. Никаких известных мне конфликтов по поводу этих форм договоров нет. Полагаю, что здесь мы имеем дело не с авторскими договорами, а с договорами купли-продажи или с договорами аренды (проката). При этом купленная вещь (или взятая в аренду вещь) должна использоваться в соответствии с законом. Как лицо, купившее один экземпляр книги, не получает право на ее тиражирование, так и лицо, которое приобрело право на один экземпляр программы для ЭВМ, не имеет права тиражировать и декомпилировать эту программу: здесь нет никакой разницы. Полагаю, что норма о file wrapper licences появилась в российском праве в связи с некритическим заимствованием ее из американского права.

Соглашения между соавторами и между иными совладельцами авторских прав

Обычно соглашение между соавторами наделяет одного из соавторов правом подписания авторских договоров и содержит положения о распределении авторского вознаграждения между соавторами. Такое соглашение не предусматривает передачи авторских прав и потому не является авторским договором. Однако не исключено, что соавторы передадут свои части (доли) авторских прав одному из соавторов; такое соглашение будет авторским договором. Аналогичные правила применяются к соглашениям между сонаследниками, а также между другими совладельцами авторских прав.

Нарушение авторского договора

Если одна из сторон договора нарушает свои договорные обязательства, то возникает ответственность за нарушение обязательств, которая регулируется главой 25 Гражданского кодекса и статьей 34 Закона об авторском праве. Общее правило гласит, что нарушитель обязан возместить убытки, возникшие у другой стороны. Убытки определяются в соответствии со ст. 15 ГК. Убытки, как известно, состоят из двух частей: реальный ущерб и упущенная выгода. Убытки должны быть возмещены в полном размере. Однако если был заключен договор заказа, и автор не представил заказанное произведение в соответствии с условиями договора, то его ответственность является ограниченной: автор обязан возместить реальный ущерб, но не обязан возмещать упущенную выгоду (п. 2 ст. 34 Закона). В договоре может быть предусмотрена уплата неустойки (штрафа, пени) - ст. 330 ГК. В этом случае сторона, нарушившая договор, безусловно, уплачивает неустойку. Убытки при этом также могут взыскиваться (если потерпевший докажет их размер). Соотношение убытков и неустойки регулируется статьей 394 ГК. В частности, неустойка может быть взыскана сверх убытков, если это предусмотрено договором. Независимо от убытков и неустойки с нарушителя может быть взыскана денежная компенсация морального вреда (ст. 151, 1099 - 1101 ГК). Однако такая компенсация предусмотрена только за нарушение личных неимущественных прав (присвоение авторства, неправильное указание имени автора, искажение произведения). Статья 49 Закона об авторском праве предусматривает, что владелец исключительных авторских прав может вместо взыскания убытков потребовать выплаты ему компенсации в твердой сумме в размере до 50000 минимальных размеров оплаты труда (1 МРОТ в настоящее время равен 100 рублям; 50000 МРОТ - 5 млн. рублей). Для взыскания компенсации в твердой сумме не требуется обосновывать размер убытков, то есть не требуется документального обоснования. Это обстоятельство делает указанную компенсацию очень удобным средством борьбы с нарушителями авторских прав. Вопрос о том, может ли указанная компенсация быть применена в рамках авторского договора, то есть одной стороной авторского договора к другой стороне авторского договора, по-разному решается высшими российскими судебными инстанциями. Высший Арбитражный Суд считает, что "ответственность, установленная статьей 49 Закона "Об авторском праве..." не применяется к отношениям сторон, связанным неисполнением обязательства по авторскому договору" <*>. -------------------------------- <*> Информационное письмо N 47, п. 11.

Верховный Суд РФ, напротив, исходит из того, что высказанное нижестоящим судом "мнение о том, что положения ст. 49 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах" могут быть применены лишь к недоговорным отношениям", ошибочно <*>. -------------------------------- <*> Бюллетень Верховного Суда РФ. 2001. N 7. С. 9.

Название документа