Понятие, форма и порядок заключения международных коммерческих контрактов
(Ерпылева Н. Ю.) ("Внешнеторговое право", 2005, N 2) Текст документаПОНЯТИЕ, ФОРМА И ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОММЕРЧЕСКИХ КОНТРАКТОВ
Н. Ю. ЕРПЫЛЕВА
Ерпылева Н. Ю., кандидат юридических наук (МГУ имени М. В. Ломоносова), магистр права (Лондонский университет), профессор Московской школы социальных и экономических наук Академии народного хозяйства при Правительстве РФ.
Международное коммерческое право является важнейшей отраслью международного частного права, регулирующей порядок заключения, действия и исполнения международных коммерческих контрактов. Хотя данная отрасль МЧП имеет свой обособленный (и, конечно, более узкий по сравнению с МЧП в целом) предмет регулирования, методы правового регулирования остаются общими для всех отраслей МЧП, в том числе и для международного коммерческого права, принимая форму коллизионно-правового и материально-правового регулирования. То же самое относится и к источникам международного коммерческого права, которые объединяют национальное законодательство, международные договоры и обычаи, что характерно и для МЧП в целом. Центральным институтом данной отрасли МЧП выступают международные коммерческие контракты как юридическая форма реализации торгово-экономических отношений между хозяйствующими субъектами различных государств <*>. -------------------------------- <*> Следует отметить, что в настоящее время вопросам правового регулирования международных коммерческих контрактов уделяется большое внимание в отечественной юридической науке. Примером этого служит появление таких фундаментальных научных работ, как следующие издания: Тынель А., Функ Я., Хвалей В. Курс международного торгового права. Минск, 2000. 704 с.; Комаров А. С. Правовое регулирование внешнеэкономической деятельности. М., 2001. 800 с. (в последнем издании раздел III "Внешнеэкономические сделки" (с. 194 - 484) занимает центральное место и детально рассматривает не только договор купли-продажи, но и другие институты международного контрактного права).
Понятие международного коммерческого контракта
В науке международного частного права не существует унифицированного определения понятия "международный коммерческий контракт". Историческое развитие унификации права международных коммерческих контрактов, начавшееся несколько столетий назад, охватывает собой следующие этапы <*>. Первый этап относится к периоду возникновения права средних веков в виде права купцов (law merchant), представлявшего набор действительно международных торговых обычаев, которые регламентировали космополитическую общность купцов, путешествовавших от порта к порту и от ярмарки к ярмарке. Второй этап ознаменовался возникновением национальных правовых систем под влиянием понимания права как национального феномена и упрочением идеи национального суверенитета. Третий, современный, этап развития характеризуется движением от национальной замкнутости к универсальной унификации, позволяющей на основе многосторонних переговоров разрабатывать и принимать единообразные коллизионные и материально-правовые нормы. Именно к третьему этапу развития международно-правовой унификации торгового права относится появление сколько-нибудь единообразного понимания категории международных коммерческих контрактов. -------------------------------- <*> Более подробно об этом см.: Вилкова Н. Исторические аспекты унификации права международных контрактов // Хозяйство и право. 1997. N 6. С. 139 - 147.
Первым шагом на этом пути выступила Гаагская конвенция 1955 г. о праве, применимом к международной купле-продаже товаров <*>, принятая в рамках Гаагской конференции по международному частному праву. Хотя сторонами данной Конвенции являлось не более 10 государств, принадлежавших главным образом к романо-германской системе права, именно она имела наибольшее число участников среди универсальных международных конвенций по унификации коллизионных норм. Несмотря на то что Гаагская конвенция 1955 г. не предложила унифицированного определения международного коммерческого контракта, ее значимость состоит в признании на межгосударственном уровне факта существования международной купли-продажи товаров (ст. 1). Анализ текста ст. 3 позволяет косвенно утверждать, что под понятие международной купли-продажи по смыслу Конвенции подпадали те случаи, когда продавец и покупатель находились на территории разных государств. -------------------------------- <*> Бекяшев К. А., Ходаков А. Г. Международное частное право. Сборник документов. М., 1997. С. 198 - 201.
Вторым шагом на пути единообразного понимания категории "международный коммерческий контракт" можно рассматривать принятие в рамках УНИДРУА двух конвенций: Гаагской конвенции 1964 г. о Единообразном законе о международной купле-продаже товаров и Гаагской конвенции 1964 г. о Единообразном законе о заключении договоров международной купли-продажи товаров. Хотя обе Конвенции, имевшие незначительное число государств-участников, утратили свое действие в связи с вступлением в силу Венской Конвенции ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров <*>, их значение состояло в том, что они впервые ввели юридическое определение понятия "международный коммерческий контракт" (по терминологии конвенций - договор международной купли-продажи товаров). Для того чтобы коммерческий контракт был признан международным, необходимо наличие в совокупности двух признаков - одного основного и одного из трех дополнительных. Основной признак заключается в том, что на территории различных государств должны располагаться главные коммерческие предприятия контрагентов - продавца и покупателя. Дополнительный признак заключается в том, что на территории различных государств должны располагаться пункты: -------------------------------- <*> Текст Конвенции приводится в издании: Внешнеэкономическая деятельность: международное частное право и российское законодательство. Сборник нормативных документов. М., 1997. С. 45 - 80. См. также: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров. Комментарий. М., 1994; Розенберг М. Г. Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. К 10-летию ее применения Россией. М., 2001.
- отправления и назначения проданного товара; - совершения оферты и акцепта; - заключения и исполнения договора. Совершенно очевидно, что целая группа контрактов, относящихся к купле-продаже товаров на международных выставках и имеющих бесспорно международный характер, в силу вышеупомянутых требований Конвенций не подпадала под действие унифицированного режима правового регулирования. Самым важным шагом в этом направлении можно считать Венскую конвенцию ООН 1980 г. Согласно ее требованиям международный характер присущ тем коммерческим контрактам, стороны которых имеют свои коммерческие предприятия на территории разных государств (п. 1 ст. 1). Ни национальная принадлежность сторон, ни их гражданский или торговый статус, ни гражданский или торговый характер договора не принимаются во внимание (п. 3 ст. 1). Таким образом, современное понимание международного характера торгового договора предполагает то, что он имеет коммерческую природу (т. е. заключен в коммерческих целях, а не с целью индивидуального потребления) и включает иностранный элемент в виде нахождения коммерческих предприятий продавца и покупателя на территории разных государств.
Форма международного коммерческого контракта
Существует две формы международного коммерческого контракта - устная и письменная. Устная форма предполагает наличие устной договоренности сторон о заключении контракта. Письменная форма предусматривает фиксацию волеизъявления сторон на материальном носителе, под которым понимается как наличие единого документа, подписанного обоими контрагентами, так и сообщения, переданные по телеграфу, телефаксу, телетайпу и т. д. Венская конвенция ООН 1980 г. допускает заключение международного коммерческого контракта в любой форме, в том числе и в устной (ст. 11) <*>. В силу этой статьи факт заключения контракта может доказываться любыми средствами, включая и свидетельские показания. Однако из этого правила сделано очень важное исключение, учитывающее предусмотренное некоторыми национальными законодательствами, в том числе и российским, требование об обязательности письменной формы. Государство - участник Конвенции, законодательство которого требует обязательной письменной формы международного коммерческого контракта, в любое время может сделать соответствующее заявление (ст. 12). -------------------------------- <*> По мнению И. Матвеева, юридическое значение формы сделки состоит в следующем: во-первых, она фиксирует волеизъявление ее контрагентов; во-вторых, она является доказательством заключения договора либо возникновения иного правоотношения; в-третьих, она представляет собой одно из условий действительности сделок. См.: Матвеев И. Юридическое значение формы сделки и ответственность за ее нарушение // Хозяйство и право. 2001. N 12. С. 97.
В этом случае, если хотя бы одна из сторон контракта имеет свое коммерческое предприятие в государстве, сделавшем такое заявление, к данному контракту не будут применяться положения Конвенции, допускающие применение не письменной, а любой иной формы. Только в письменной форме в такой ситуации должны совершаться как сам контракт или его прекращение соглашением сторон, так и оферта, акцепт или любое иное выражение намерения. Следует отметить, что это единственная императивная норма Конвенции - все остальные ее положения носят диспозитивный характер. Наличие данной нормы создает возможность участия в Конвенции государств, законодательство которых предъявляет различные требования к форме международных коммерческих контрактов. Согласно п. 2 ст. 1209 третьей части Гражданского кодекса РФ от 26 ноября 2001 г. <*> форма внешнеэкономической сделки, хотя бы одной из сторон которой является российское юридическое лицо, подчиняется независимо от места совершения этой сделки российскому праву. Это правило применяется и в случаях, когда хотя бы одной из сторон такой сделки выступает осуществляющее предпринимательскую деятельность физическое лицо, личным законом которого является российское право. В свою очередь п. 3 ст. 162 ГК РФ указывает, что несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки (в том числе и международного коммерческого контракта) влечет недействительность сделки <**>. -------------------------------- <*> Собрание законодательства РФ. 1996. N 5. Ст. 410; Рос. газ. 24 марта 2005 г. N 58. <**> По мнению В. Кудашкина, существуют четыре основания для признания внешнеэкономических сделок юридически недействительными. Они связаны с нарушением требований к содержанию сделок; к правоспособности и дееспособности сторон; к соответствию волеизъявления подлинной воле; к форме сделки и ее государственной регистрации (см.: Кудашкин В. Недействительность внешнеторговых сделок // Хозяйство и право. 2000. N 6. С. 102 - 108). М. П. Бардина полагает, что действительность внешнеэкономической сделки определяется на основе целого комплекса критериев, включающего способность лица к совершению сделки, соответствие воли лица и волеизъявления, соблюдение формы сделки и соответствие содержания сделки закону. Очевидно, что не все вопросы, которые могут возникать при определении действительности сделки, регулируются только обязательственным статутом сделки и только правом одной страны. При разрешении вопроса о недействительности внешнеэкономической сделки вопрос о применимом праве решается в зависимости от того, порок какого элемента сделки является причиной ее недействительности и, следовательно, может привести к применению права разных государств (см.: Бардина М. П. Некоторые аспекты проблемы недействительности внешнеэкономических сделок (отсутствие правоспособности и превышение полномочий) // Богуславский М. М., Светланов А. Г. Международное частное право: современная практика. Сборник статей. М., 2000. С. 71 - 72).
Принципы международных коммерческих договоров, одобренные УНИДРУА в 1994 г. и действующие ныне в редакции 2004 г. <*>, также согласуются с требованиями российского законодательства. Хотя настоящие Принципы не устанавливают никаких требований о том, что договор должен быть заключен или подтвержден в письменной форме (его существование может быть доказано любым способом, включая свидетельские показания (ст. 1.2.)), никакие нормы настоящих Принципов не ограничивают применение обязательных (императивных) положений национального, международного или наднационального происхождения, которые подлежат применению в силу соответствующих норм международного частного права (ст. 1.4.). Таким образом, императивные нормы российского законодательства, касающиеся формы внешнеэкономических сделок, будут соблюдены и в том случае, когда стороны международного коммерческого контракта изберут Принципы УНИДРУА для определения правового статута своих обязательственных отношений. -------------------------------- ------------------------------------------------------------------ КонсультантПлюс: примечание. Комментарий Н. Г. Вилковой "Договорное право в международном обороте" включен в информационный банк согласно публикации - М.: Издательство "Статут", 2004. ------------------------------------------------------------------ <*> Принципы международных коммерческих договоров (пер. с англ. А. С. Комарова). М., 2003. В российской научной литературе общей характеристике Принципов УНИДРУА и анализу их положений было посвящено много интересных работ, среди которых хотелось бы отметить следующие работы: Егоров В. В. Некоторые инструменты негосударственного регулирования в международной торговле: правовые аспекты // Государство и право. 2000. N 8. С. 61 - 69; Комаров А. С. Венская конвенция 1980 г. и Принципы УНИДРУА // Розенберг М. Г. Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. К 10-летию ее применения Россией. М., 2001. С. 9 - 13; Он же. Правовое регулирование внешнеэкономических операций и унификация права международной торговли // Внешняя торговля на рубеже веков. М., 2001. С. 381 - 400; Вилкова Н. Г. Договорное право в международном обороте. М., 2002. С. 205 - 214; Бахин С. В. Субправо (международные своды унифицированного контрактного права). СПб, 2002. С. 125 - 187.
Порядок заключения международного коммерческого контракта
Международный коммерческий контракт может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами. Он может быть заключен и путем обмена письмами, телеграммами, телефонограммами, телефаксами и т. д., подписанными стороной, которая их направляет. В этом случае процесс заключения контракта начинается с предложения вступить в контрактные правоотношения, которое называются офертой. Лицо, которое направляет оферту, именуется оферентом. Согласие с предложением о заключении контракта (принятие предложения) называется акцептом, а лицо, от которого он исходит, именуется акцептантом. Не всякое предложение, связанное с заключением контракта, считается офертой. Не признаются офертой различного рода прейскуранты, проспекты, тарифы, рекламные объявления. Согласно нормам национального законодательства в оферте должны содержаться все существенные условия будущего контракта. Закон связывает с принятием оферты лицом, которому она адресована, совершенно определенное правовое последствие, а именно признание контракта заключенным. Это правовое последствие может быть достигнуто только в том случае, если принимаемое предложение уже содержит те минимальные условия, которые признаются существенными по закону или необходимы для контрактов данного вида. Однако право различных государств неодинаково определяет условия, являющиеся существенными для того или иного вида контрактов, в том числе для международных коммерческих контрактов. Если по праву некоторых государств существенными, или необходимыми, условиями коммерческих контрактов являются предмет, срок поставки и цена (государства романо-германской системы права), то в странах англо-саксонской системы права для заключения такого контракта достаточно согласовать его предмет (что касается цены, то, если она не согласована сторонами, покупатель считается обязанным уплатить разумную цену). Статья 455 и статья 506 ГК РФ предусматривают, что существенными условиями договора поставки являются наименование и количество товара, а также срок поставки. Такие условия, как цена и качество товара, по общему правилу не являются существенными в силу закона. Таким образом, любая оферта должна включать все существенные условия контракта и содержать окончательное решение оферента связать себя таким контрактом при условии принятия его предложения. Это требование позволяет отличить оферту от вызова на оферту, а также от предложения, в котором лицо, сделавшее его, сохраняет за собой право принять окончательное решение по получению ответа на предложение. Согласно ст. 14 Венской конвенции ООН 1980 г., устанавливающей требования, которым должно отвечать предложение о заключении контракта, чтобы такое предложение рассматривалось в качестве оферты, оно должно быть "достаточно определенным". Оно является таковым, если "в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения". Конечно, в предложении могут содержаться и другие условия помимо вышеупомянутых, однако при отсутствии последних предложение согласно ст. 14 не будет считаться офертой, приводящей к заключению контракта в случае ее принятия адресатом. Оферта, направленная конкретному лицу, должна быть получена адресатом оферты (п. 1 ст. 15). Из этого следует, что до тех пор, пока оферта не прибудет к контрагенту, она не влечет никаких юридических последствий. Кроме того, до момента получения оферты адресатом и сам оферент юридически не связан сделанным им предложением, которое может быть им отменено. Для этого необходимо, чтобы сообщение об отмене оферты достигло контрагента ранее или одновременно с прибытием к нему оферты (п. 2 ст. 15). Полученная контрагентом оферта может быть им акцептована или отклонена. Период времени, в течение которого контрагент может акцептовать оферту, фиксируется в оферте или устанавливается в конкретном случае с учетом обстоятельств сделки, в том числе с учетом "скорости использованных средств связи" (п. 2 ст. 18). Может ли оферент отозвать свою оферту после ее вступления в силу, но до окончания срока, предоставленного контрагенту для акцепта? В международной коммерческой практике последовательно проводится разграничение между так называемыми твердыми (безотзывными) и свободными (отзывными) офертами. Применительно к последним поставленный вопрос решается положительно, и, напротив, твердая оферта отозванию не подлежит. Согласно Венской конвенции ООН 1980 г. оферта не может быть отозвана: 1) если в оферте указывается путем установления определенного срока для акцепта или иным образом, что она является безотзывной, или 2) если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту как безотзывную и адресат оферты действовал соответственно (п. 2 ст. 16). Следовательно, своевременная отправка акцепта, не приводя к заключению контракта, имеет существенное юридическое значение: в этот момент оферент утрачивает право на отзыв оферты, иными словами, свободная оферта трансформируется в твердую. Итак, необходимо разграничивать отмену и отозвание оферты. Отменена может быть любая, как твердая, так и свободная оферта, но только до ее вступления в силу. Отозвание возможно лишь по отношению к свободной оферте в промежутке времени между ее вступлением в силу и отправкой акцепта. Заключение контракта предполагает акцепт оферты. Вместе с тем акцепт юридически налицо, лишь когда ответ о согласии с офертой не содержит отклонений от нее. В противном случае не приходится говорить о том, что между контрагентами достигнуто соглашение по всем затронутым в оферте вопросам. Если же контрагент сопровождает принятие оферты оговорками, такой ответ признается отклонением оферты и в то же время новой офертой. В п. 1 ст. 19 Венской конвенции ООН 1980 г. предусматривается, что ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнения, ограничения или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту. Однако п. 2 ст. 19 устанавливает следующее: "Ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнительные или отличные условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит устно против этих расхождений или не направит уведомления об этом. Если он этого не сделает, то условиями контракта будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте". Даже если содержащиеся в ответе дополнительные или отличные условия не меняют существенно условий оферты, за оферентом сохраняется право по причине таких расхождений не рассматривать подобный ответ в качестве акцепта, приводящего к заключению контракта. С другой стороны, отклонение акцепта от условий оферты по п. 2 ст. 19 в отличие от п. 1 ст. 19 происходит не автоматически, а требует определенных действий со стороны оферента, который должен для этого "без неоправданной задержки" заявить свои возражения. В случае возражений со стороны оферента нельзя считать, что ответ другой стороны является акцептом, а следует признать, что он является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту. Закономерно возникает вопрос, что считать существенным изменением условий оферты. Ответ на него можно найти в п. 3 ст. 19, в соответствии с которым "дополнительные или отличные условия в отношении, среди прочего, цены, платежа, качества и количества товара, места и срока поставки, объема ответственности одной из сторон перед другой или разрешении споров считаются существенно изменяющими условия оферты". Значение этого пункта заключается главным образом в том, что, если содержащееся в ответе на оферту изменение ее условий затрагивает один из указанных вопросов, такое изменение независимо от его содержания должно заведомо рассматриваться как существенное, а сам ответ - как отклонение оферты и как встречная оферта, но не как акцепт. Перечень, данный в п. 3 ст. 19, носит не исчерпывающий, а открытый характер: говоря другими словами, проблема "существенности" изменения условий оферты, содержащегося в ответе о ее принятии, может возникать применительно и к любому другому вопросу, не включенному в этот перечень. По общему правилу акцепт вступает в силу в момент, когда согласие адресата оферты получено оферентом. Однако согласие с офертой может быть выражено и путем совершения конклюдентных действий, если это предусмотрено офертой или применяется сторонами в силу сложившейся практики. Конклюдентные действия могут выражаться в отправке товара или уплате цены. Акцепт в этих случаях вступает в силу в момент совершения такого действия, при условии, что оно имело место в пределах срока действительности оферты. Весьма актуальной представляется проблема возможности отмены акцепта. Дело в том, что отозвание акцепта после его вступления в силу представляло бы собой не что иное, как одностороннее расторжение акцептантом уже заключенного контракта, что признается в принципе неправомерным. Следовательно, отозвание акцепта, который вступил в силу, вообще недопустимо, поэтому остается только возможность отмены отправленного акцепта до его вступления в силу. Но для наличия такой возможности необходим разрыв во времени между упомянутыми моментами. Если этого разрыва нет (вступление акцепта в силу приурочивается к моменту его отсылки), акцептант не вправе отозвать отправленный акцепт. Именно этот случай характерен для государств англо-саксонской системы права. Воспринятая ими "теория почтового ящика" исключает возможность аннулирования акцепта после того, как он отправлен. В странах романо-германской системы права вступление акцепта в силу происходит в момент его прибытия к оференту, т. е. возникает разрыв во времени между отправкой акцепта и его вступлением в силу, а это создает потенциальную возможность отмены отправленного, но еще не вступившего в силу акцепта. Акцептант, пожелавший воспользоваться такой возможностью, должен сообщить об этом оференту до получения последним акцепта. Российское законодательство исходит из того, что акцепт вступает в силу в момент его получения оферентом (ст. 433 ГК РФ), а следовательно, отмена акцепта в промежутке времени между его отправлением и прибытием к оференту вполне осуществима. Данная позиция воспринята и Конвенцией, согласно которой акцепт может быть отменен, если сообщение об отмене получено оферентом раньше того момента или в тот момент, когда акцепт должен был вступить в силу (ст. 22). Момент вступления акцепта в силу предопределяет и момент заключения международного коммерческого контракта. Страны романо-германской системы права увязывают заключение контракта с прибытием акцепта к оференту, в англо-саксонской системе права принято считать, что контракт заключается в момент отправления акцепта. Согласно российскому законодательству договор признается заключенным в момент получения лицом, направивши оферту, ее акцепта (п. 1 ст. 433 ГК РФ). Если в договоре не указано место его заключения, договор признается заключенным в месте жительства гражданина или месте нахождения юридического лица, направившего оферту (ст. 444 ГК РФ). Аналогичная идея получила отражение и в Конвенции, в соответствии с которой заключение контракта происходит в момент (а следовательно, и в месте), где акцепт вступил в силу, будучи получен оферентом (ст. ст. 18, 23) <*>. -------------------------------- ------------------------------------------------------------------ КонсультантПлюс: примечание. Комментарий М. Г. Розенберга "Контракт международной купли-продажи. Современная практика заключения. Разрешение споров" включен в информационный банк согласно публикации - М.: Издательство "Книжный мир", 2003 (издание четвертое, переработанное и дополненное). ------------------------------------------------------------------ <*> Подробный анализ обозначенной проблемы содержится в ряде работ. См.: Зыкин И. С. Внешнеэкономические операции: право и практика. М., 1994; Розенберг М. Г. Контракт международной купли-продажи. Современная практика заключения. Разрешение споров. М., 1998; Он же. Международная купля-продажа товаров (комментарий к законодательству и практике разрешения споров). М., 2001; Он же. Международная купля-продажа товаров (комментарий к правовому регулированию и практике разрешения споров). М., 2003.
Согласно Принципам УНИДРУА договор может быть заключен путем акцепта оферты либо в результате поведения сторон, в достаточной степени свидетельствующего о соглашении <*>. Предложение о заключении договора является офертой, если оно достаточно определенно и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Оферта вступает в силу, когда она получена адресатом оферты. Оферта, даже когда она является безотзывной, может быть отменена оферентом, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней. Пока договор не заключен, оферта может быть отозвана, если сообщение об отзыве будет получено адресатом оферты до отправления им акцепта. Однако оферта не может быть отозвана: -------------------------------- <*> См.: Кукин А. Принципы УНИДРУА и процедура заключения международных коммерческих договоров // Законодательство и экономика. 1999. N 11. С. 37 - 41. По мнению автора, подход Принципов УНИДРУА является наиболее адекватным современному торговому обороту, поскольку позволяет, с одной стороны, максимально снизить уровень "формализованности" заключения договора и уменьшить тем самым число формальных оснований для признания такого договора недействительным, а с другой стороны, предоставляет сторонам достаточные правовые средства для четкого определения своих намерений (с. 41).
а) если в оферте указывается путем установления определенного срока для акцепта или иным образом, что она является безотзывной; или b) если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту как безотзывную и адресат оферты действовал, полагаясь на оферту. Оферта теряет силу, когда сообщение об отклонении оферты получено оферентом. Заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее его согласие с офертой, является акцептом. Молчание или бездействие само по себе не является акцептом. Акцепт оферты вступает в силу, когда указанное согласие получено оферентом. Однако, если в силу оферты или в результате практики, которую стороны установили в своих взаимоотношениях, или обычая адресат оферты может, не извещая оферента, выразить согласие путем совершения какого-то действия, акцепт вступает в силу в момент совершения такого действия. Оферта должна быть акцептована в течение времени, указанного оферентом, или, если такой срок не указан, в течение разумного срока с учетом конкретных обстоятельств, включая скорость средства связи, использованного оферентом. Устная оферта должна быть акцептована немедленно, если обстоятельства не говорят об ином. Запоздавший акцепт тем не менее сохраняет силу акцепта, если оферент без неоправданной задержки сообщит об этом адресату оферты или направит ему соответствующее уведомление. Когда из письма или иного письменного сообщения, содержащего запоздавший акцепт, видно, что оно было отправлено при таких обстоятельствах, что, если бы его пересылка была бы нормальной, оно было бы получено оферентом своевременно, запоздавший акцепт сохраняет силу акцепта, если только оферент без неоправданной задержки не известит адресата, что он считает свою оферту утратившей силу. Акцепт может быть отменен, если сообщение об отмене получено оферентом раньше того момента или в тот же момент, когда акцепт должен был вступить в силу. Ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнения, ограничения или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту. Однако ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнительные или отличающиеся условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит против этих расхождений. Если он этого не сделает, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте (ст. ст. 2.1 - 2.11). Таким образом, при анализе вышеизложенного становится очевидной ориентация положений Принципов УНИДРУА на соответствующие нормы Венской конвенции ООН 1980 г. Этот факт не вызывает удивления, т. к. конечной целью обоих документов является максимально полное отражение сложившейся международной коммерческой практики с учетом компромиссов взаимодействия различных национальных правовых систем.
Название документа