Анализ фразеологических единиц, их классификация и определение стилистических функций

Информация о готовой работе

Тип: Дипломная работа  | Возможен только новый заказ  | Страниц: 82  | Формат: doc  | Год: 2001  |  

Содержание

Введение.

Глава 1. История создания романа М.А. Шолохова "Поднятая

целина"…………………………………………… 4-10

Глава 2. Фразеологизм - значимая единица языка……… 11-14

Глава 3. Фразеологические обороты в романе М.А. Шолохова

"Поднятая целина"……………………………… 15-16

3.1. Классификация фразеологизмов по лексико-

семантическому признаку………………….. 16-26

3.2. Классификация фразеологизмов по лексико-

грамматическим разрядам в романе "Поднятая

целина"……………………………………….. 26-31

3.3. Классификация фразеологизмов с точки зрения их

экспрессивно-стилистических свойств……... 31-35

3.4. Классификация фразеологизмов с точки зрения

происхождения………………………………... 35-40

Заключение. ………………………………………………….. 41-44

Список использованной литературы. ……………………… 45-46

Приложение. ………………………………………………… 47-80

Введение

Фразеологией русского языка ученые-филологи стали заниматься давно. Написано много работ, в том числе и специальных, в которых решаются те или иные вопросы филологии русского языка. Интересны и имеют непосредственное отношение к истории становления определенного понимания фразеологизма и представления об объеме и составе фразеологизмов русского языка работы И.И. Срезневского, учение Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова, которое продолжили и развили Д.Н. Ушаков и В.К. Поржезинский, статьи В.В. Виноградова, Л.В. Щербы, работы Б.А. Ларина, С.И. Ожегова и других.

Повседневная речь не включает весь арсенал выразительных средств, имеющихся в русском языке, что сказывается на её качестве. Необходимо правильное применение этих художественных средств, так как их неуместное или неправильное использование делает речь не только скудной, но и стилистически неграмотной.

Актуальным представляется обращение к неисследованной теме - анализу особенностей такого выразительного средства, как фразеологический оборот в романе М.А. Шолохова "Поднятая целина".

Уместно примененные фразеологизмы оживляют и украшают как устную речь, так и литературные произведения. Умело использовал в баснях разговорную фразеологию И.А. Крылов. Много русских фразеологизмов в произведениях А.С. Пушкина Н.В. Гоголя, Н.С. Лескова, Л.Н. Толстого, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.П. Чехова.

Целью исследования является анализ фразеологических единиц, их классификация и определение стилистических функций. Цель исследования обусловила постановку следующих задач:

- расклассифицировать фразеологизмы по лексико-семантическому признаку;

- проанализировать фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств;

- определить лексико-грамматические группы фразеологизмов;

- распределить фразеологизмы на исконно-русские и заимствованные.

Фактическую базу работы составляют 250 фразеологических единиц.

Основные методы исследования. На первом этапе исследования методом сплошной выборки из текста романа были извлечены фразеологические единицы. Основными исследовательскими методами являются описательно-аналитический и дифференциальный.

Практическая значимость работы. Основные результаты работы могут быть использованы для дальнейших исследований фразеологии, не только в романе "Поднятая целина", но и в других произведениях автора. Материалы выпускной квалификационной работы могут найти применение в курсе "Современный русский язык. Фразеология".

Структура и объем исследования. Работа сотоит из введения, трех глав, третья глава состоит из трех параграфов, заключения, списка использованной литературы и приложения. Работа изложена на 80 страницах.

Список литературы

1. Акушкин Н.С., Акушкина М.Г. "Крылатые слова". Издание 4-е, 1988

2. Быстрова Е.А., Окунева А.П., Шанский Н.М. "Краткий французский словарь русского языка". СПб: отд-ние издательства "Просвещение", 1992. - 271с.

3. Войнова Л.А., Жуков В.П., Молотков А.И., Федоров А.И. "Фразеологический словарь русского языка" под ред. Молоткова А.И. Издание 5-е, - стереотипное - СПб: "Вариант", 1994. - 544с.

4. Головин Б.Н. "Введение в языкознание". Издание 4-е, Москва "Высшая школа", 1983.

5. Гужва Ф.К. "Современный русский литературный язык". Издательство "Высшая школа". Киев - 1973.

6. Даль Н.В. "Толковый словарь живого великорусского языка". Том I-IV. М.: "Русский язык", 1978.

7. Дудников А.В., Арбузова Л.И., Ворожбицкая И.И. "Русский язык". Издание 2-е, "Высшая школа", 1997.

8. Жуков В.П. "Школьный фразеологический словарь русского языка". - М.: "Просвещение", 1980 - 447с.

9. Калинин А.В. "Лексика русского языка". Издание 3-е. Издательство МГУ, 1978.

10. Лекант П.А., Гольцова Н.Г., Жуков В.П. "Современный русский язык". Издание 4-е - М.: "Высшая школа", 1999 - 462с.

11. Ожегов С.И. "Лексикология. Лексикография. Культура речи". Учебное пособие для вузов. М.: "Высшая школа", 1974.

12. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. "Толковый словарь русского языка". РАМ. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Издание 4-е. М.: Азбуковник, 1997 - 944с.

13. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. "Современный русский язык". М.: Издательство МГУ, 1997 - 480с.

14. Степанов Ю.С. "Основы общего языкознания". Издательство 2-е. М.: "Просвещение", 1975.

15. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. "Краткий этимологический словарь русского языка", под ред. Н.М.Шанского. Издание 3-е, "Просвещение", 1975.

16. Шолохов М.А. "Поднятая целина". Книга для ученика и учителя. Статьи, справочные материалы под ред. Т.А. Касаткиной. М., Олимп, Издательство АСТ, 2000 - 752с.

17. Шолохов М.А. "Поднятая целина". Издательство "Советская Россия", М., 1977.

18. Якименко Л.Г. "Творчество М.А. Шолохова". М. Издательство "Советский писатель", 1977.

Примечания:

Примечаний нет.