Контрольная работа: Образ няни в лирике Ходасевича и Пушкина

Министерство образования и науки Российской Федерации

ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (ТГУ)

Филологический факультет

Кафедра истории русской литературы XX века

ДОКЛАД

ОБРАЗ НЯНИ В ЛИРИКЕ ПУШКИНА И ХОДАСЕВИЧА

Руководитель

канд. фил. наук, доцент

А.С. Сваровская

Автор работы

А.В. Петрова

Томск 2010


ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Введение

1  Общее понятие про образ няни

2 В каких стихотворениях Пушкина и Ходасевича присутствует образ няни

3 Какую роль няня сыграла в жизни Владислава Ходасевича

4 Анализ стихотворения «Не матерью, но тульскою крестьянкой»

5 Какое влияние оказала на Пушкина его няня

6 Анализ стихотворения «Няне»

7 Анализ стихотворения «Наперсница волшебной старины»

8 Анализ стихотворения «Наша ветхая лачужка»

9 Анализ стихотворения «Вновь я посетил»

Список использованной литературы


ВВЕДЕНИЕ

Владислав Фелицианович Ходасевич был литературоведом, критиком, мемуаристом, переводчиком, поэтом. Его отец был поляком, мать - из еврейской семьи. Неизвестно, насколько хорош был их русский и насколько верно они выговаривали слова, но, по словам Черниховского[1], сам Ходасевич рассказывал: «Бабушка изъяснялась по-русски примерно так: "Закрывай фэнстер"». «Судьбой уготовано ему было напряжённое самоопределение в культуре: родившись в польско-еврейской католической семье, он был вскормлен русской православной крестьянкой – физически – и русской классической литературой – духовно. Обширная география невынужденных и вынужденных скитаний (Италия до революции, Германия, Чехия, Франция – в период эмиграции) учила его носить свою Родину в себе». [2]

[3]Начал печататься в 1905 году (одновременно стихи и критика), очень скоро завоевал известность в литературных кругах Москвы именно как критик. Первые стихотворные сборники - “Молодость” — 1908 г., “Счастливый домик” — 1914 г. Третья книга Ходасевича «Путем зерна», собранная в 1918 году, а изданная в 1920-м. Позднее, в 1927 году, Ходасевич кардинально переработал «Путем зерна», исключив несколько стихотворений, отредактировав другие и добавив третьи, некоторые из которых написаны уже в середине двадцатых годов, в эмиграции. Сборник «Тяжелая лира», вышедший в 1922 году и подведший черту под пребыванием Ходасевича в России, начинается как продолжение «Путем зерна». Сам Ходасевич рекомендовал ее как книгу, подводящую итог его "взрослой" поэтической работе.

В 1927 году Ходасевич выпускает «Собрание стихотворений» — переработанные «Путем зерна» и «Тяжелая лира», а также написанные в эмиграции стихи, объединенные под общим названием «Европейская ночь». Словно по инерции, Ходасевич написал после выхода «Собрания стихотворений» еще несколько десятков замечательных строк, и — замолчал.

Владислав Ходасевич остро ощущал, что его стихи больше принадлежат будущему, чем времени, в котором они рождались, поэтому он старался не обращать внимания на оценки современников, надеялся на справедливый суд потомков.

О Ходасевиче писали многие критики, в своем докладе я расскажу о нескольких наиболее известных, таких, как Бочаров, Богомолов, Толмачев, Вейдле.

В предисловии к собранию сочинений Бочаров напоминает нам, что Ходасевич был выкормлен тульской крестьянкой Еленой Кузиной. «В стихотворении он возвел этот кровно-культурный конфликт куда глубже к истокам своего существования. <…> С молоком тульской крестьянки он именно высосал мучительную связь с Россией и самое свое бытие в русском языке и русской поэзии. Не только физическое, но и культурное свое бытие. Высосал, а не получил в прирожденное наследство, какое получают “c молоком матери”»[4] По словам Бочарова, в этом и есть корень Ходасевича: в его мучительных поисках способов приобщения к русской культуре.

В.В.Вейдле в своей статье «Поэзия Ходасевича»[5] пытается понять, в чем опора, национальный смысл Ходасевича, с какой реалией русской литературы мы не должны забывать его родства? Автор статьи считает, что язык Ходасевича не связан с его кормилицей, о которой говорится в «Тяжелой лире», Вейдле считает, что он выходит именно из пушкинского языка. «Он [Ходасевич] берет Пушкина всего, целиком, таким, каким он сложился к середине тридцатых годов, и <…> переучивается всему: взвешивать мысли, сочетать слова, слагать стихи».

Своеобразный синтез этих двух, можно сказать, противоположных точек зрения представляет собой статья Толмачева[6], который в очередной раз подчеркивает, что Россия не была родственно близка Ходасевичу, но он воссоздал её в своем языке, «впитанном с молоком “тульской крестьянки”, сконцентрированном в шепоте “святых губ” Пушкина».

Богомолов же, в своем предисловии к сборнику стихотворений Ходасевича[7], не сомневается в том, что своей привязанностью к русской культуре поэт обязан именно своей кормилице, так как именно ей он посвятил самое проникновенное стихотворение. Тут же проводится аналогия с няней Пушкина: «Для Пушкина муза и няня являются двумя ликами одного и того же существа. Для Ходасевича же сюда добавляется и ещё один лик – родины, России».

Единственная русская монография о Ходасевиче И. Сурат «Пушкинист Ходасевич» рассматривает Пушкина в качестве основного мировоззренческого ориентира Ходасевича, в ней освещается не столько поэтика его произведений, сколько этапы творческого пути В. Ходасевича в тесной соотнесенности с его биографией[8].

В творчестве названных выше поэтов просматривается много общего. Языком своего творчества каждый из них обязан няне. Ходасевич первым высказал мысль, что няня Пушкина была одним из образов его музы — и когда Пушкин пишет о музе, он имеет в виду и свою старенькую няню.

В своем докладе я попытаюсь проследить продолжение пушкинской традиции образа няни в стихотворении Ходасевича «Не матерью, но тульскою крестьянкой».

Также объектом нашего исследования является и лирика Пушкина, в которой присутствует образ Арины Родионовны: «Няне», «Наперсница волшебной старины», «Наша ветхая лачужка».

Целью моего доклада является выявление путем сопоставления сходства и различия образа няни в стихотворениях Ходасевича и Пушкина.

Задачи:

1.  Что обозначает образ няни в литературе вообще, как часто используется этот образ у русских поэтов, кто чаще всего пользуется им.

2.  Выяснить, в каких стихотворениях у Ходасевича и Пушкина присутствует интересующий нас образ.

3.  Выяснить, какую роль сыграла няня в жизни Ходасевича.

4.  Выяснить, что значила для Пушкина его няня и как она повлияла на его творчество.

5.  Определить, как воплотился образ няни в творчестве Пушкина и Ходасевича, в чем сходство и в чем различие двух образов.

6.  Сделать вывод из полученной информации.


1 ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ ОБРАЗА НЯНИ

Художественный образ[9] – одна из основных категорий эстетики. Образом называется любое явление, творчески воссозданное автором в художественном произведении. Это сложный феномен, который включает в себя индивидуальное и общее, характерное и типичное.

В русской культуре, начиная с XVIII века, женские образы становятся символами времени: образы императриц в мемуарах XVIII века; знаменитые портреты воспитанниц Смольного института, в которых женщина предстает как объект восхищения художника и существо, наделенное душой и темпераментом, литературные женские образы XIX века, главные характеристики которых – умение чувствовать, любить и страдать; женщины, символизирующие путь в революцию. Прекрасные женские образы, созданные поэтами и писателями, до сих пор волнуют сердца читателей. Это и божественная красавица А.С.Пушкина, и обаятельные образы Л.Н.Толстого, и героини И.С.Тургенева. Поэты и писатели XX века, следуя традициям своих предшественников, тоже создают удивительные женские образы, достойные преклонения.

2 В КАКИХ СТИХОТВОРЕНИЯХ ПУШКИНА И ХОДАСЕВИЧА ПРИСУТСТВУЕТ ОБРАЗ НЯНИ

Няня – излюбленный литературный образ Пушкина. Какое бы произведение солнца русской поэзии мы не вспомнили, там все равно можно было бы найти упоминание о няне: «Евгений Онегин», «Капитанская дочка», «Барышня-крестьянка», и это далеко не все произведения. Если говорить о лирике, то тут тоже можно найти огромное количество примеров: «Няне», «Наперсница волшебной старины», «Наша ветхая лачужка», «Вновь я посетил». У Ходасевича же наряду с образом кормилицы возникает образ беременной женщины. Для него это не только символ живой и естественной связи с корнями, но и символический образ эпохи, вынашивающей будущее.

3 КАКУЮ РОЛЬ СЫГРАЛА НЯНЯ В ЖИЗНИ ВЛАДИСЛАВА ХОДАСЕВИЧА

В автобиографическом очерке «Младенчество»[10] Ходасевич говорит о том, что он «опоздал родиться»: в 1886 году его родители были уже не молоды, ближайшая по рождению сестра была на одиннадцать лет старше него. И эту опоздалость поэт ощущает даже в своем творчестве: «Родись я на десять лет раньше, был бы я сверстником декадентов и символистов <…> Я же явился в поэзии как раз тогда, когда самое значительное из мне современных течений уже начинало себя исчерпывать, но еще не настало время явиться новому».

С самого детства Ходасевич был слаб здоровьем: почти сразу после рождения у него на языке начала расти опухоль, из-за которой он не мог есть. Кормилицы бросали его одна за другой со словами: «Он все равно не жилец». В конце концов, крестьянка Елена Кузина согласилась его выходить, но ради этого ей пришлось отдать в воспитательный дом своего собственного ребенка, и там он вскоре умер. Это беспокоило Ходасевича, поэтому в стихотворении, посвященном кормилице поэта, об этом упоминается так же, как и в очерке: «Моя жизнь стоила жизни другому существу».

Из этого же очерка мы понимаем и значение кормилицы для Ходасевича, ведь именно с ней связаны первые детские воспоминания поэта: «Няня держит меня на руках. Мы с ней стоим в Петровском-Разумовском на плотине, у входа в парк. За спиной у нас пруд, а перед нами — просторное болото. Влево, к фабрике Иокиша, уходит Михалковское шоссе. На шоссе стоит городовой. Он подходит к няне, говорит с ней, потом протягивает мне палец, я за этот палец хватаюсь, и городовой целует мне руку. Мне очень совестно и даже боязно; перед моими левыми друзьями, но с этой сцены начинается моя жизнь, ибо с нее начинается мое сознание». Показательным моментом является и другое воспоминание Ходасевича: «В один прекрасный день мне таки объявили, что вечером меня повезут в театр. Я заорал благим матом и орал так до самого вечера. Наконец мне сказали, что едем мы не в театр, а к няне в деревню. На это я согласился — не без опаски. Потом было что-то еще, какая-то смесь огней, людей, лошадей, потом мы очутились дома, и я должен был признаться, что нянина деревня мне очень понравилась и что я хочу сейчас же ехать туда опять».

Спустя несколько строк, мы вновь видим упоминание о кормилице, когда Ходасевич сообщает нам, что рос он, окруженный женщинами.

Особо дорого для Ходасевича и воспоминание о том, как он однажды выпал из окна, оно так же отражено в стихотворении про кормилицу.

4 АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НЕ МАТЕРЬЮ, НО ТУЛЬСКОЮ КРЕСТЬЯНКОЙ»

Нельзя не согласиться с мыслью Богомолова о том, что самое проникновенное стихотворение Владислав Ходасевич посвящает не своей трепетно любимой матери, « а тульской крестьянке Елене Кузиной, с молоком которой впитал мучительную любовь к той стране, где он вырос».

В самом начале стихотворения Ходасевич говорит, что был воспитан Еленой Кузиной, которая все время была рядом с ним, «крестила на ночь от дурного сна». Это немаловажный факт, так как в очерке «Молодость», о которой говорилось ранее, поэт говорит о том, что рос очень мнительным человеком, он боялся темноты, пауков, ада и очень рано узнал о смерти.

Далее поэт говорит о том, что няня всегда хранила сладости для своего воспитанника. И в этой же строфе мы видим, как Ходасевич сравнивает себя с Пушкиным: «Она не знала сказок и не пела». Имеется в виду известный факт, что сюжетами для своих знаменитых сказок Пушкин обязан именно своей няне. «В Михайловском Пушкин обратился к фольклорным материалам, и неисчерпаемым источником народного вдохновения стала для него няня Арина Родионовна. Известно, что с её слов Пушкин записал несколько сказочных сюжетов. Первым в его тетради был текст, положенный в основу «Сказки о царе Салтане», которая и открывала цикл пушкинских сказок».[11]

В следующей строфе Ходасевич пишет о том, что кормилица отдала ему все, что имела:

 

И материнство горькое свое,

И просто все, что дорого ей было.

 

Говоря о ее самопожертвовании, поэт подразумевает отказ от собственного ребенка Елены Кузиной, которого она отдала в воспитательный дом.

Следующее четверостишие – упоминание о том случае, когда маленький Ходасевич выпал из окна, но, зацепившись за желоб, остался жив. То, что кормилица поставила свечку за его «чудесное спасение», ещё раз доказывает нам ее привязанность к своему воспитаннику, как он дорог ей.

Далее идут строчки, в которых как раз и происходит то возведение кровно-культурного конфликта, о котором говорит Бочаров в своем предисловии. Ходасевич говорит о том, что он «высосал» право любить Россию. Понимание этого дикого слова приходит, если еще раз взглянуть на родословную поэта: мать – еврейка, а отец – поляк. Но, не смотря на нерусское происхождение, Ходасевич душой и сердцем врос в русскую культуру. В России он видел свое начал,о и жизнь свою не мог отделить от нее:

 

Учитель мой — твой чудотворный гений,

И поприще — волшебный твой язык.

Действительно, Ходасевич прочно привязался к русской культуре и настолько овладел языком, что в своем стихотворении мы видим гордость за то, что относится к русскому слову намного трепетнее, чем поэты, которым язык достался по наследству.

Финал стихотворения – надежда на то, что даже после смерти любовь Елены Кузиной не угасла. «Елена Кузина, его кормилица, даже сквозь вечный сон продолжает любить того младенца, которого когда-то спасла от смерти. И так же неминуемо он пронесет сквозь смерть любовь к Елене Кузиной, а следовательно – и к России, а следовательно – и к русскому языку, русской поэзии».[12]

 

5 КАКОЕ ВЛИЯНИЕ НА ПУШКИНА ОКАЗАЛА ЕГО НЯНЯ

При жизни ее звали Арина. Под старость некоторые именовали ее Родионовна, как делается иногда в деревнях. Сам Пушкин ни единого раза не назвал ее по имени, а в письмах писал "няня" (один раз даже с заглавной буквы).

Когда Пушкин родился, Арине был 41 год, через два года она овдовела. Она вынянчила Александра и Льва, но кормилицей была только для Ольги.

Но, не смотря на то, что у поэта была и другая няня, которая кормила его грудью, огромную любовь солнце русской поэзии питал только к своей незабвенной Арине Родионовне. Ей он посвящал стихи, ее образ прослеживается через все творчество поэта. Согласно "Указателю поэзии Пушкина" Томаса Шоу слово "няня" в разных падежах поэт употребил в стихах 23 раза, из них в "Онегине" 17 раз, остается 6. В "Словаре языка Пушкина", включающем письма и черновики, слово "няня" отмечено 36 раз; из них в "Онегине" 19 и еще 17 слов за всю жизнь поэта.

Первое лето в своей жизни Пушкин провел в Михайловском, куда его привезли вскоре после рождения; лишь осенью родители уехали в Петербург. Когда она начала его нянчить, неясно, но «на седьмом году няню и бабушку сменили гувернеры и учители». Его любовь к няне и роль ее в его жизни относятся к михайловской ссылке, которая продолжается два года, няня - его помощница в практических делах, в быту. Ее доброта и забота о нем и приезжающих делают ее незаменимой. Арина Родионовна старалась всячески скрасить одиночество поэта.

Анненков[13] пишет: «Александр Сергеевич отзывался о няне, как о последнем своем наставнике, и говорил, что этому учителю он обязан исправлением недостатков своего первоначального французского воспитания. <…> Арина Родионовна была посредницей в его сношениях с русским сказочным миром, руководительницей его в узнании поверий, обычаев и самых приемов народа...».

Няня стала литературной моделью и обретает вторую жизнь в произведениях Пушкина. В биографиях Пушкина няня затмевает собой еще одного слугу, преданного Пушкину не менее няни - Никита Козлов, верный и преданный "дядька", который выручал Пушкина в весьма серьезных ситуациях, на руках принес раненого поэта в дом, вместе с Александром Тургеневым опустил гроб с телом Пушкина в могилу. Пушкин создал романтический, поэтический миф, замысел поэта продолжили его друзья. Вслед за ними возвеличивать няню стали первые пушкинисты.


6 АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НЯНЕ»

С первых строчек понятно, как поэт относится к своей няне – между ними нет классовых преград, он обращается к ней как к равной по статусу. Сразу же после обращения идет повтор «давно, давно», который звучит как сожаление о долгом молчании, ведь этим он причинил боль и страдания близкому человеку.

После этого перед нами предстает картина ожидания: главная героиня не находит себе места, она все время ждет, и это ожидание сопровождается тревогой, тоской, предчувствиями. Образ «черного отдаленного пути» тоже имеет свое значение: это не только осенняя дорога, размытая дождями, это еще и образ сложной судьбы поэта, мысли о которой не покидают старую няню, поэтому грусть и тоска стесняют ее грудь, не давая покоя ни на минуту.

Данное стихотворение так и осталось незаконченным. В черновике поэта оно стояло без названия, заглавие "Няне", поставленное при первой публикации Анненковым в 1855 году, указывалось сначала в скобках, а затем скобки стали отбрасываться, как, в конечном итоге, и перестали подписывать оборванную на середине строчку «То чудится тебе…». И в это же время художественный образ няни был впервые отождествлен с Ариной Родионовной.

7 АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НАПЕРСНИЦА ВОЛШЕБНОЙ СТАРИНЫ»

Первые строки – обращение, причем автор использует не просто имя или прозвище. «Наперсница волшебной старины» - та, к кому обращается поэт, уже не молода, «друг вымыслов» - сразу становится понятно, что речь идет о няне Пушкина, которая рассказывала ему свои сказки, а поэт сделал их основой своих произведений. «Тебя я знал во дни моей весны» - она была рядом с ним в самые счастливые моменты его жизни, когда душа его расцветала.

«Я ждал тебя» - поэт знал, что няня всегда придет к нему, поэтому он не просто надеялся, что она придет, а именно ждал.

Далее идет описание ситуации, когда няня сидит над колыбелью и поет для малыша. «Мой юный слух напевами пленила» - Пушкин снова говорит о том, что своей культурной привязанностью поэт обязан Арине Родионовне.

«Меж пелен оставила свирель, которую сама заворожила» - Владислав Ходасевич считал, что в этих двух строчках Пушкин мифологизировал свою няню, придал ей свойства музы.

«Постоянно черпая материал из ранних произведений для более поздних, уже в 1821 году Пушкин внезапно придал изображению старой няни условные атрибуты античной Музы, которую с чужих слов воспевал в Лицее. Стихотворение „Наперсница волшебной старины“ совершенно исключительно тем, что в нем старушка-няня и прелестная дева-Муза являются как два воплощения одного и того же лица»[14].

 

8 АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НАША ВЕТХАЯ ЛАЧУЖКА»

Первое четверостишие – очередное ласковое обращение к няне, поэт называет ее «своей старушкой» и говорит о том, что их лачужка «и печальна, и темна» - у них есть свой собственный мир, который в данный момент чем-то опечален. Далее идет рассуждение о том, что могло вызвать это томленье.

Следующая строфа – призыв, поэт предлагает няне вместе выпить – это в очередной раз показывает, что между Пушкиным и Ариной Родионовной не было классовых преград.

Далее идут просьбы:

Спой мне песню, как синица

Тихо за морем жила;

Спой мне песню, как девица

За водой поутру шла.

Сразу становится понятно, что стихотворение в целом – воспоминание о том времени, когда поэт находился в ссылке в Михайловском, где единственным развлечением для него служили сказки, которые рассказывала Арина Родионовна. Тогда же он напишет брату Льву о своём времяпрепровождении (начало ноября 1824 г.): «… Вечером слушаю сказки – и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»[15]

Описание погоды за окном – еще один акцент на том, что поэт и няня находятся в своем собственном мире и все, что вокруг, для них не важно.

Далее снова идет просьба выпить вместе с поэтом, но обращение уже другое: теперь няня названа «подружкой». Поэт говорит о том, что после этого ей должно стать веселей. «Выпьем с горя» - у них одна общая проблема, это ещё раз доказывает их близость.

9 АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «ВНОВЬ Я ПОСЕТИЛ»

«Вновь я посетил» - стихотворение о том, как поэт вновь вернулся в Михайловское, где он прожил в ссылке два года. Так же он говорит о том, что с тех пор прошло десять лет, и многое переменилось в его жизни.

Далее он указывает нам на домик, где он «жил с бедной нянею». Няня упоминается не случайно, так как она единственная была рядом с поэтом во время ссылки в Михайловское. Она всячески оберегала своего воспитанника, старалась скрасить его одиночество. Это время очень сблизило Пушкина с Ариной Родионовной, поэтому далее в стихотворении не без горечи от утраты автор сообщает нам, что «старушки уж нет».

В пушкинском сознании няня после смерти живет как ностальгический, невероятно притягательный образ.

Из книги Юрия Дружникова мы узнаем, что у стихотворения было продолжение:

Не буду вечером под шумом бури

Внимать ее рассказам, затверженным

Сыздетства мной - но все приятным сердцу,

Как песни давние или страницы

Любимой старой книги, в коих знаем,

Какое слово где стоит. Бывало,

Ее простые речи и советы,

И полные любови укоризны

Усталое мне сердце ободряли

Отрадой тихой...

«Мы узнаем что-то новое об Арине Родионовне, узнаем о ее “укоризнах”»[16].

Пушкин говорит нам, что все ее рассказы, советы и укоры оживляли сердце Пушкина, который очень скучал в изоляции.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1.  Бочаров С.Г. «Памятник» Ходасевича // Ходасевич В.Ф. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 1: Стихотворения. Литературная критика1906-1922. – М.: Согласие, 1996.

2.  Левин Ю.И. О поэзии Вл. Ходасевича // Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998.

3.  Ходасевич В.Ф. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 1: Стихотворения. Литературная критика 1906-1922. – М.: Согласие, 1996.

4.  Юрий Дружников «Няня в венчике из роз» Дуэль с пушкинистами. Хронограф. М., 2001

5.  Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10-ти томах. Т. X. – М.-Л., 1949.

6.  Анненков П.В. Материалы для биографии Пушкина // Соч. Пушкина. Т. I. – СПб., 1855.



[1] С.Черниховский «Трагический поэт (памяти Владислава Ходасевича)» Очерк: мемуары об авторе, 1939

[2] В.Лосев  «Владислав ХОДАСЕВИЧ (1886-1939). Творческий портрет». 2000

[3]  Приведенные здесь и далее биографические материалы о жизни Владислава Ходасевича были взяты с сайта http://ru.wikipedia.org

[4] Предисловие Бочарова «Собрание сочинений В.Ходасевича» в 4-х томах

[5] Журнал «Русская литература» №2 1989

[6] В.М.Толмачев «Владислав Ходасевич. Материалы к творческой биографии», журнал «Российский литературоведческий журнал» №5-6, Москва,1994

[7] «Владислав Ходасевич. Стихотворения» серия «Библиотека поэта» третье издание, Ленинградское отделение, 1989

[8] http://www.lib.ua-ru.net/

[9] Литературный глоссарий http://www.bukinistu.ru/hudozhestvennyiy-obraz.php

[10] http://www.silverage.ru/poets/hodas_mlad.php

[11] В.И. Меркулов «Древнее русское предание, ожившее в сказке Пушкина»

[12] Предисловие Богомолова «Владислав Ходасевич. Стихотворения» серия «Библиотека поэта» третье издание, Ленинградское отделение, 1989

[13] Анненков П.В. Материалы для биографии Пушкина // Соч. Пушкина. Т. I. – СПб., 1855.

[14] Фрагмент из статьи Владислава Ходасевича «Апология русской няни».

 Статья писалась осенью-зимой 1923-1924 гг.

[15] Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10-ти томах. Т. X. – М.-Л., 1949.

[16]  Юрий Дружников «Няня в венчике из роз» Дуэль с пушкинистами. Хронограф. М., 2001

Сборник сочинений русской литературы с XIX века до 80-х годов XX века
ПОЭТ В РОССИИ - БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПОЭТ" 139 ОНИ СРАЖАЛИСЬ ЗА РОДИНУ 140 Предисловие Данная книга предназначается для учащихся старших классов средней ...
Характер Татьяны формируется под влиянием няни, прототипом которой поэту послужила чудесная Арина Родионовна.
Творческое кредо поэта особенно ярко выражено в стихотворении "Вчерашний день, часу в шестом", где поэт сравнивает свою музу с молодой крестьянкой, называет их родными сестрами:
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: сочинение
Народность сказок Пушкина
... 3) На юге. 4) Михайловское. 5) Конец двадцатых годов. 6) Болдинская осень. 7) Тридцатые годы. II. Народность сказок Пушкина. 1) Вступление. 2) ...
А.С. Пушкин в детстве очень любил слушать сказки, рассказанные своей няней, Ариной Родионовной.
Как же мягко воспринимаются чудеса и волшебные персонажи в сказках А. С. Пушкина, но, самое интересное, что воспринимаются они как действительно живые, физически ощутимые: и ...
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: реферат
Развитие традиций русской классической школы XIX века в творчестве ...
Содержание Введение. 2 Глава 1. Традиции поэтов русской классической школы 19 века в поэзии Анны Ахматовой. 5 § 1. Ахматова и Пушкин. 5 § 2. Ахматова ...
"Сказка о черном кольце" Ахматовой также связана со стихотворением "Талисман" Александра Сергеевича Пушкина.
Девушке, воспетой Пушкиным, посвящено стихотворение "Царскосельская статуя", названное так вслед за любимым поэтом (1916 г). В этом стихотворении любимое время года Пушкина - осень ...
Раздел: Рефераты по зарубежной литературе
Тип: дипломная работа
Шпора на экзамен в 2002 году
(1-7) Автор и его герой в произведениях А.И.Солженицына "Матренин двор" Еще каких-то двадцать лет назад имя Александра Исаевича Солженицына запрещено ...
(10-4) Стихотворение Л.С.Пушкина "Поэт".
годах Пушкин создает ряд стихотворений на тему поэта и поэзии:
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: сочинение
Лирические циклы в творчестве русских женщин-поэтов
ЛИРИЧЕСКИЕ ЦИКЛЫ В ТВОРЧЕСТВЕ РУССКИХ ПОЭТОВ-ЖЕНЩИН Введение В данной работе мы обращаемся к лирическим циклам отечественных поэтов А.А. Ахматовой, М ...
Ему посвящена "Сказка о черном кольце" и множество стихотворений, начиная с 1915 года вплоть до последних лет жизни.
У Елены Благининой немало строк, строф, целых стихотворений, бытующих в детской аудитории без имени автора.
Раздел: Рефераты по зарубежной литературе
Тип: дипломная работа