Сочинение: Жюль Верн - автор «Необыкновенных Путешествий»

«Вокруг Луны», «Двадцать тысяч льё под водой», «Плавающий город», «Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке», «Вокруг света в восемьдесят дней», «В стране мехов», «Таинственный остров» - эти романы стоят еще в начале списка «Необыкновенных путешествий». А сколько их впереди!..

Читатели едва успевали закончить очередной роман Жюля Верна, как уже появлялся следующий. После выхода в свет его книги сразу же переводились на многие языки и распространялись по всему свету. Для большинства читателей знаменитый романист оставался загадочной, чуть ли не мифической личностью. Он не любил афишировать своего имени, позировать перед фотографами, посвящать журналистов в свои литературные планы и подробности личной жизни, заполненной всепоглощающим творческим трудом.

Прежде чем приступить к очередному роману, Жюль Берн долго и тщательно обдумывал сюжет и композицию, подбирал необходимые материалы, изучал источники. На втором этапе работы он набрасывал карандашом черновой вариант произведения, который затем тщательно обводил чернилами, и уже в таком виде отдавал рукопись в набор. Потом начиналась вычитка и правка корректур. Каждая из пяти или шести последующих корректур испещрялась такой густой сетью всевозможных пометок и помарок, что наборщики приходили в отчаяние. В итоге рождался новый, уже окончательный вариант произведения.

Ежедневная работа - от зари до зари - была подчинена идеальному распорядку, во многом способствовавшему исключительной продуктивности писательского труда. С пяти утра до полудня Жюль Бери писал и правил корректуры. Послеобеденные часы он посвящал чтению и просмотру источников для следующего романа, а вечернее время - отдыху и беседам с друзьями. Уже в восемь - девять часов вечера для него наступала ночь. Круг чтения Жюля Верна был исключительно разнообразен и широк. Писатель внимательно следил за новинками художественной и естественно-научной литературы, регулярно просматривал с карандашом в руках труды научных обществ, отраслевые журналы, бюллетени исследовательских институтов, сообщения бюро, ведавших регистрацией изобретений и выдачей патентов. Жюль Верн и в поздние годы творчества неуклонно продвигался вперед - не застывал на месте и не останавливался на достигнутом. Но его седую голову овевали уже другие ветры, и шум времени будил в его книгах другое эхо.

Читали и переводили Жюля Верна во многих странах, и не только во Франции были у него ученики и подражатели. Жюльверновским традициям следовали, с большими или меньшими отклонениями, десятки талантливых и посредственных романистов, среди них Карл Груннерт и Курт Лассвиц в Германии, Эмилио Сальгари и Улисс Грифони в Италии, В. Уминский в Польше, Мор Иокаи в Венгрии. Но тон задавала в этот период группа молодых английских писателей, направивших фантастическую и приключенческую литературу в новое русло. В восьмидесятых - девяностых годах на смену Майн Риду, который пользовался не меньшим успехом, чем Жюль Берн, пришли Стивенсон, Конан Дойл, Хаггард, Уэллс, Киплинг. В их произведениях наметились иные тенденции, вызванные в конечном счете наступлением эпохи империализма.

Старый писатель пристально следил за вновь выходящими книгами, особенно близкими ему по жанру. Не отказываясь от своих творческих принципов, он вступил на склоне лет в своеобразное соревнование с английскими собратьями по перу - в некоторых случаях обыгрывал родственные сюжеты и по-своему воспринимал новые художественные приемы.

Любопытную перекличку с «Островом сокровищ» Стивенсона можно усмотреть в романе Жюля Верна «Удивительные приключения дядюшки Антифера». Напомним, что роман английского писателя вышел в свет в 1883, а французского - в 1894 году.

В конце XIX века нельзя уже было писать о «таинственных кладах» всерьез, без риска впасть в эпигонство. Прихотливо запутанную интригу тот и другой автор превращают в своего рода игру на сообразительность. Казалось бы, уже приподнялась завеса тайны, но в следующей главе читателя подстерегает новая ловушка, и до самой последней страницы он не может узнать, что будет дальше.

Ежедневно со всех концов света Жюль Верн получал десятки восторженных писем. Юные читатели желали ему долгих лет жизни и подсказывали сюжеты для следующих томов «Необыкновенных путешествий». Известные изобретатели и ученые благодарили писателя за то, что его книги помогли им в молодые годы не только полюбить науку, но и найти жизненное поприще. Массивный шкаф в его библиотеке, отведенный специально для «Жюльвернианы», был забит до отказа сотнями разноцветных томов, изданных в разных странах, на разных языках, вплоть до арабского и японского. Но это была лишь небольшая частица того, что было тогда уже напечатано под его именем…

Во время русско-японской войны французский писатель заявил представителю печати о своем отрицательном отношении к насильственным методам разрешения международных конфликтов. «Это пролитие крови, - сказал он, - приводит меня в ужас, самые новейшие смертоносные орудия и взрывчатые вещества впервые вводятся в употребление… Дипломаты должны стараться сохранить мир». Жюль Верн угасал в своем кабинете, у стола, заваленного законченными и неопубликованными рукописями.

Он умер на семьдесят восьмом году, 24 марта 1905 года в восемь часов утра.

«««Незадолго до кончины он собирался приступить к новому роману. Действие в нем должно было происходить па Дальнем Востоке в период русско-японской войны.

Жюль Верн оставил десять неопубликованных книг. Его прах давно уже тлел в могиле, но до конца 1910 года каждое полугодие, как это делалось на протяжении сорока двух лет, он продолжал дарить читателям новый том «Необыкновенных путешествий». За свою долгую жизнь, кроме шестидесяти пяти романов, которые были изданы Этцелем в девяноста трех томах, Жюль Верн написал еще двадцать повестей и рассказов, двадцать три драматических произведения и десять научно-популярных книг по географии и истории географических открытий. Таким образом, все сочинения Жюля Верна, вместе взятые, образуют библиотеку из 155 томов, библиотеку, написанную одним человеком!

В 1907 году на кладбище Мадлен в Амьене был поставлен надгробный памятник Жюлю Верну работы Лльбера Роза. На постаменте выгравированы символические слова: «К бессмертию и вечной юности».

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://soshinenie.ru/

Утопия и антиутопия в научной фантастике
(на примере творчества Ж. Верна и Г. Уэллса) Введение Творчество Ж. Верна и Г. Уэллса оказало большое влияние на развитие русской и зарубежной научной ...
В основе сюжета романа Ж. Верна "Двадцать тысяч лье под водой" лежит изобретение необычайной подводной лодки "Наутилус" и кругосветное путешествие.
Авторы делают привлекательными для читателя утопические идеи, захватывающе интересными дела и события в жизни своих положительных героев благодаря приключенческому сюжету с его ...
Раздел: Рефераты по зарубежной литературе
Тип: реферат
Основние пути развития европейской культури ХІХ в.
1 Основні шляхи розвитку європейського мистецтва 19ст -новая эпоха, насыщенная социальными движениями и конфликтами. Напряженные духовные искания ...
С 1908 по 1912 г. он написал двадцать пять работ на библейские сюжеты, в том числе серию из девяти картин "Жизнь Христа" (1912 г.), которая возмутила церковных иерархов и была ...
Коллажи этих лет составляются из вырезок из каталогов товаров, технических энциклопедий, иллюстраций к романам Жюля Верна, различных фотографий и графических фрагментов.
Раздел: Рефераты по культуре и искусству
Тип: шпаргалка
Музей В. Высоцкого в библиотеке: проблемы моделирования
Федеральное агентство по культуре и кинематографии Казанский государственный университет культуры и искусств Факультет информационно-документных ...
3. Осуществлять досуговые и нетрадиционные формы работы с читателями и пользователями библиотеки-музея.
1. Составить "Положение о комнате-музее писателя Фаиля Шафигуллина при библиотеке-филиале № 42 Зеленодольской ЦБС Республики Татарстан".
Раздел: Рефераты по культуре и искусству
Тип: дипломная работа
Билеты по литературе
ОГЛАВЛЕНИЕ Вступительная статья к устному экзамену. Примеры анализа произведений Раздел I. ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. "Слово о полку Игореве" Вопрос 1 ...
Уже при первом прочтении романа читатель узнает влияние, выражающееся в образах, фразах и строении сюжетной линии, влияние произведений таких писателей как Гете, Данте и Гофмана.
В обоих романах главная героиня не достойна света, но покоя, и Мерседес и Маргарита отдаляются от света и отправляются на покой в уединенный домик. Можно предложить длиннейший ...
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: реферат
Особенности организации досуга в Японии
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Пермский государственный институт искусств и культуры Кафедра социально-культурной деятельности Особенности ...
Его искусство - органическое соединение музыки, слова, актерской игры, традиционного японского танца, пантомимы и необыкновенной декоративности постановки.
В классическом японском романе "Записки у изголовья" подобный наряд описывается так: "на нем была одежда ярких цветов: лиловый кафтан поверх легкого платья из тончайшего узорчатого ...
Раздел: Рефераты по культуре и искусству
Тип: дипломная работа