80. Продолжение: элементы коммерческого фонда.
Какие виды имущественных прав включаются в эту совокупность в договорах? Закон проявляет здесь очень большую гибкость. Только клиентела представляет собой необходимый элемент коммерческого фонда. Что же касается всего того, что с ней объединяют, то это зависит главным образом от воли сторон в тех случаях, когда заключается договор относительно коммерческого фонда и последний становится предметом обязательства.
Строго говоря, достаточно и одной клиентелы для того, чтобы составить коммерческий фонд. Например, маклер, который не имеет постоянного местопребывания и инвентарь которого сводится почти к нулю, обладает коммерческим фондом, если он имеет клиентелу.
Имущественные права, которые по закону группируются вокруг клиентелы, для того чтобы обеспечить и облегчить ее эксплуатацию, различны в зависимости от объекта деятельности, от права собственности на помещение, в котором эта деятельность осуществляется, от характера использования фонда и, наконец и главным образом,— от воли, сторон, заключающих договор, касающийся фонда.
а) Предметом деятельности может быть простое оказание услуг. Им может быть также и продажа товаров. В этом последнем случае товары тоже могут быть включены в коммерческий фонд, по крайней мере для отдельных видов договоров. Если речь идет об оказании услуг или продаже товаров, то инвентарь, необходимый для этой деятельности, как правило, включается в коммерческий фонд, при том, однако, условии, что этот инвентарь представляет собой движимое имущество. Если это недвижимость, то в соответствии с искусственной конструкцией закона 1909 г. она не включается в коммерческий фонд.
б) Для осуществления деятельности практически почти всегда используется недвижимость. Однако существенное различие связано с тем, ведется ли эта деятельность на базе недвижимого имущества, являющегося собственностью лица или арендуемого им.
152
Если лицо является собственником недвижимого имущества, на базе которого он осуществляет свою деятельность, то его коммерческий фонд в соответствии с конструкцией, установленной французским правом, не включает данной недвижимости. Этот фонд, если можно так выразиться, подвешен в пространстве. Считается, что он составляет имущество, юридически отличное от недвижимого имущества, на базе которого ведется деятельность. При разделе наследства после смерти собственника коммерческий фонд и недвижимое имущество могут оказаться у различных наследников. Поскольку инвентарь представляет собой недвижимость по своему назначению (см. п. 21), он перейдет вместе со зданием, а не с коммерческим фондом. Если собственник осуществляет деятельность в помещении, являющемся недвижимой собственностью его супруга, то в случае прекращения брака коммерческий фонд будет лишен какой бы то ни было базы.
Наоборот, если деятельность ведется в нанятом помещении, то право нанимателя включается в коммерческий фонд. А поскольку это право стало, по существу, бессрочным, в фонд включается постоянный элемент, который может отпасть лишь в том случае, если наниматель, для того чтобы обосноваться в другом месте, расторгнет данный договор и заключит новый.
в) Содержание коммерческого фонда варьирует также в зависимости от осуществляемой деятельности. Если собственник торгует товарами, то в коммерческий фонд обычно включается запас товаров, обновляемый посредством реальной суброгации в процессе продажи. Наоборот, закон запрещает включать товары в состав коммерческого фонда в тех случаях, когда этот фонд является предметом залога. Это легко объяснить.
Закон 1909 г. дал юридическую квалификацию залогу коммерческого фонда, которая сама по себе является неверной. Известно, что залог (см. п. 64), который представляет собой вещное обеспечение, отличается от ипотеки тем, что вещь, обремененная ипотекой, остается во владении и пользовании должника, имеющего право и на ее плоды, тогда как залог предполагает изъятие вещи из владения должника для полной гарантии кредитора. Однако «залог коммерческого фонда» ни в какой мере не лишает собственника владения и поэтому должен был бы квалифицироваться как ипотека, поскольку собственник заложенного иму-
153
щества продолжает его использовать для своей выгоды.
Но именно по указанной выше причине закон 1909 г. запрещает включение товаров в коммерческие фонды, служащие предметом залога; использование должником возможности реализации оставленных у него товаров к ущербу кредитора, требование которого обеспечивается «залогом коммерческого фонда», было бы опасно легким. Ведь ст. 2279 (см. п. 35) признает невозможным виндикацию товаров, проданных таким образом, в том случае, если добросовестный приобретатель вступил во владение ими.
г) За исключением указанных выше случаев, стороны, заключающие договоры, предметом которых является коммерческий фонд, сами свободно определяют те элементы его, которые связаны с клиентелой. Но обычно презюмируется, что в фонд включается весь необходимый движимый инвентарь, а если деятельность осуществляется в арендованном помещении, то и право нанимателя.
В целом стороны обычно включают все, что может привлечь и сохранить клиентелу, то есть все возможные движимые элементы (телесные и бестелесные), кроме прав требования.
Сюда включаются также и монополии, установленные правом или фактические, связанные с местоположением предприятия либо с организацией его деятельности. Для того чтобы представить себе все богатство и разнообразие таких монопольных прав, следует вернуться к п. 51 и сл. В качестве примера можно привести фигурирующие обычно в продаваемых, сдаваемых в аренду или залог коммерческих фондах лицензии и другие акты публичной власти, ограничивающие конкуренцию в определенных отраслях деятельности; преимущества управляемой экономики, выражающиеся в праве участия в объединении или конвенции; патенты; товарные знаки; исключительное право на фабричные лицензии; на литературное и художественное произведение; права на наименование, указывающее происхождение товара или места его изготовления, как, например, Рокфор.
Точно так же коммерческое наименование (торговое имя) всегда продается, сдается внаем или закладывается в составе коммерческого фонда.
То же самое относится и к «achalandage» (ашаландаж) — слово, которое трудно определить иначе как клиентела,
поскольку этимологически слово «шалан» является синонимом слова «клиент». Но ашаландаж означает привычку, связывающую клиента с предприятием. Применяя этот термин, удается рассматривать клиентелу не как объект права собственности.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 443 Главы: < 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. >