Глава 15. Свидетельствование верности копий документов и выписок из них, подлинности подписи и верности перевода

Статья 90. Свидетельствование верности копии документов и выписок из них

1. Нотариус свидетельствует верность копии с представленного документа либо выписки из документа.

2. Не может свидетельствоваться верность копии (выписки) документа, если:

1) содержание документа противоречит законодательству Российской Федерации;

2) документ не содержит обязательных реквизитов, в частности даты составления (принятия), подписи (подписей) должностного лица (должностных лиц), печати;

3) документ составлен на иностранном языке и не имеет надлежащим образом оформленного перевода;

4) документ имеет гриф «секретно» либо «для служебного пользования»;

5) свидетельствование копии или выписки из документа данного вида запрещено действующим законом.

3. Верность копии заявления или иного документа, исходящего от гражданина, свидетельствуется при условии, что:

1) подлинность подписи этого гражданина засвидетельствована нотариусом либо уполномоченным должностным лицом организации по месту работы, учебы или жительства гражданина;

2) документ прошел процедуру государственной или иной специальной регистрации и имеет соответствующую подпись должностного лица, скрепленную печатью.

4. Верность выписки из документа может свидетельствоваться только при наличии в документе не связанных между собой вопросов. Выписка должна содержать полный текст части документа по определенному вопросу.

5. Верность копии с копии документа свидетельствуется при условии, если верность копии засвидетельствована нотариусом или уполномоченным лицом организации (учреждения), от которой исходит подлинный документ. В последнем случае подпись уполномоченного лица должна быть скреплена печатью этой организации (учреждения).

Статья 91. Свидетельствование подлинности подписи на документе

1. Нотариус свидетельствует подлинность подписи гражданина или представителя юридического лица, сделанную в его присутствии.

2. Не может свидетельствоваться подлинность подписи на документе, если:

1) содержание документа противоречит законодательству Российской Федерации;

2) документ составлен на языке, которым не владеет нотариус, и не имеет соответствующего и надлежащим образом оформленного перевода;

3) содержание документа представляет собой изложение сделки;

4) содержание документа представляет собой изложение свидетельских показаний.

3. Нотариус, свидетельствуя подлинность подписи, не свидетельствует фактов, изложенных в документе, а лишь подтверждает, что подпись сделана указанным лицом.

Статья 92. Свидетельствование верности перевода

1. Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если владеет соответствующим иностранным языком.

2. В случае, если нотариус не владеет иностранным языком, свидетельствуется подлинность подписи переводчика.

3. Перевод приобщается к подлинному экземпляру переводимого документа. Если предметом перевода является не подлинный документ, а его копия, она подлежит нотариальному удостоверению в порядке, установленном настоящим Федеральным законом.

4. До начала перевода нотариус предупреждает переводчика об ответственности за заведомо неправильный перевод и за разглашение нотариальной тайны.

5. Не может свидетельствоваться верность перевода документа, противоречащего действующему законодательству Российской Федерации.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 24      Главы: <   13.  14.  15.  16.  17.  18.  19.  20.  21.  22.  23. >