Лермонтов Михаил Юрьевич - Аул Бастунджи

Автор: Лермонтов Михаил Юрьевич

Название: Аул Бастунджи

Год написания: 1833 - 1834

Год опубликования: 1860 г. (в отрывках), полностью в 1883 г.

Впервые опубликовано: В отрывках в собрании сочинений под редакцией Дудышкина (т.2, с.290—292), полностью — в «Русской мысли» (кн.2, с.3—23) с неточностями и отступлениями от текста (исправления — в «Саратовском листке», 1884, №56—57).

Дата размещения на сайте: 31.10.07

Информация об авторских правах: в свободном доступе

Читать поэму "Аул Бастунджи"

 
Критическая информация:

Датируется предположительно 1833—1834 годами, так как на обороте последнего листа автографа находится черновик стихотворения «На серебряные шпоры», относящегося к годам пребывания Лермонтова в юнкерской школе.

Действие поэмы происходит в районе Пятигорья, где в конце XVIII и самом начале XIX в. реально существовал неподалеку от Бештау аул Бастунджи. Он был разрушен, как и многие другие соседние аулы, после 1804г., когда жившие здесь кабардинцы, отрезанные от остальной Кабарды линией русских укреплений, покинули свои жилища и ушли в горы. В 1825г. Лермонтов мог видеть лишь развалины аула Бастунджи.

«Бастунджи» (вернее «бустанджи» или «бостанджи») означает «огородник» или «садовник», от тюркского слова «бустан» или «баштан» — «огород».

Как и в «Каллы», в «Ауле Бастунджи» отразились не только воспоминания Лермонтова о поездках на Кавказ в детстве, но и чтение литературы о нем, рассказы родственников — Хастатовых и Шан-Гиреев, московских студентов и юнкеров-кавказцев.

Лермонтову, вероятно, было известно народное черкесское предание о двух братьях Канбулате и Атвонуке (или Антиноко). Вражда между ними произошла из-за жены Канбулата.

Фабула поэмы исполнена драматизма: герой — бунтарь, не признающий нерушимости брака, освященного обычаем, страстно протестующий против одного из адатов — права старшинства. В результате Селим проклят, обречен на одиночество и позорную смерть (здесь уже предвосхищен конец героя поэмы «Беглец», также Селима). Самостоятельную роль приобретают описания природы, быта и нравов горцев: подробнее, чем в предшествующих поэмах, обрисованы герои (в особенности Селим) — их психология.

Отмечалось влияние на «Аул Бастунджи» поэм Байрона и «Бахчисарайского фонтана» Пушкина.

Некоторые образы и стихи из «Аула Бастунджи» Лермонтов позднее использовал в других произведениях: «Хаджи Абреке», «Демоне», «Мцыри».

Посвящение к «Аулу Бастунджи» по содержанию и форме близко к стихотворению «Тебе, Кавказ, суровый царь земли» (см. наст. изд., т.1, с.510; т.2, с.564).

Поэма написана восьмистишной строфой — октавой. Интерес поэта к этой стихотворной форме, новой для русской поэзии, связан, очевидно, прежде всего с переводами С. Е. Раича и А. Ф. Мерзлякова (учителей Лермонтова) из итальянских поэтов — Тассо и Ариосто. К 1830г. относится поэма Пушкина «Домик в Коломне», написанная октавой, опубликованная, однако, лишь в 1833г. Между тем еще в 1831г. в «Телескопе» (№11 и 12) была напечатана статья С. П. Шевырева «О возможности ввести итальянскую октаву в русское стихосложение». Лермонтов, который внимательно следил за самыми последними событиями в русской и европейской поэзии, был одним из первых русских поэтов, осваивавших эту трудную форму.

Примечание по тексту:

Как гурии, из сумрака и света. Гурии — по Корану (священной книге мусульман), вечно юные красавицы, живущие в раю.

На арчаге мотается. Арчаг (арчак) — деревянный остов седла.

Пока вдали, мгновенный, как Симун. Симун — самум.