| Коммуникативное и когнитивное сознание | |
| Для современной психолингвистики, а также коммуникативной и когнитивной лингвистики представляется актуальным вычленение и исследование такой категории как коммуникативное сознание. |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
| Виды неполных предложений и их стилистическая роль в газетном тексте | |
| Если критерием определения неполноты изолированно рассматриваемого предложения считать его смысловую неполноту, то почти вся наша речь окажется состоящей из «неполных» - по смыслу - предложений. |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
| Фоновые знания и имплицитная информация | |
| В отечественном языкознании вопрос в фоновых знаниях впервые подробно рассматривался в книге E. M. Верещагина и В. Г. Костомарова «Язык и культура». В ней фоновые знания определяются как «общие для участников коммуникативного акта знания». |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
| Эквивалентность слов, понятий, реалий | |
| Эквивалентность, да еще и полная, может существовать иногда только на уровне реального мира. Понятия же об одних и тех же, то есть эквивалентных, предметах и явлениях действительности в разных языках различны. |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
| Основные принципы содержательно-тематического анализа текста | |
| Подготовка к введению в программы вузовского филологического обучения дисциплины "Теория текста" требует предварительной разработки некоторых важных методических и лингвистических аспектов этого предмета. |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
| Функциональный статус англо-американизмов в зеркале русской прессы | |
| Радикальные изменения в социально-экономической и обществен-но политической сферах российского социума конца XX в. вызвали «неологический бум» на страницах прессы. |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
| Политическая корректность, или языковой такт | |
| Политическая корректность требует убрать из языка все те языковые единицы, которые задевают чувства, достоинство индивидуума, вернее, найти для них соответствующие нейтральные или положительные эвфемизмы. |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
| О "Ложных друзьях переводчика" | |
| В современном языкознании все более широкое распространение получает синхронно-сопоставительный метод. Зародившись еще в XIX веке, он приобретает все большую популярность прежде всего среди лингвистов женевской и пражской школ. |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
| Предмет, задачи и методы теории перевода | |
| Определение понятия «теория перевода». Задачи теории перевода. Методы исследования. Некорректность «теории непереводимости». Перевод как средство межъязыковой коммуникации. Коммуникативная равноценность передаваемого и принимаемого сообщения. |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
| Проблема эквивалентности и тип переводимого текста | |
| С эквивалентностью перевода оригиналу происходит нечто подобное заключению врачей в справках общего характера. Врачи пишут: «Практически здоров», т. е. пациент может работать, хотя теоретически у него Бог знает какие хвори. . |
Раздел: Языкознание, филология Тип: реферат |
1 ... << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >> ... 52
Всего страниц: 52