§ 24. КОНТРОЛЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫМ УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПО ОХРАНЕ ДАННЫХ

1. Федеральный уполномоченный по охране данных контролирует в государственных организациях Федерации соблюдение предписаний настоящего закона и иных правовых актов по охране данных. Если персональные данные обрабатываются или используются в виде документов, Федеральный уполномоченный контролирует сбор, обработку или использование данных, когда лицо, о котором собираются данные, представит достаточные основания, что этим нарушаются его права, или Федеральный уполномоченный имеет достаточные основания признать такого рода нарушения.

2. Контроль Федерального уполномоченного распространяется также на персональные данные, которые относятся к профессиональной или особой служебной тайне, особенно налоговой тайне, согласно § 30 Положения о налогах и платежах. Тайна переписки и

230

связи (телефонной, телеграфной и т.д., статья 10 Основного закона Конституции) ограничивается постольку, поскольку это требуется для осуществления контроля за учреждениями Немецкой федеральной почты, накапливающими данные. Право контроля не распространяется, за исключением № 1, на содержание почтового сообщения и сообщения дальней связи (телефон и т.д.). Контролю Уполномоченного по охране данных не подлежат:

1) персональные данные, которые подлежат контролю комиссии, создаваемой в соответствии с параграфом 9 Закона к статье 10 Основного закона (Конституции), при этом комиссия поручает Федеральному уполномоченному по охране данных контролировать соблюдение предписаний об охране данных относительно определенных процессов или в определенных областях и исключительно только ей об этом докладывать;

2) а) персональные данные, которые подлежат тайне переписки и дальней связи согласно статьи 10 Основного закона;

б) персональные данные, которые подлежат врачебной тайне;

в) персональные данные, которые хранятся в личных делах и документах о перепроверке (дополнительной проверке) в целях безопасности, если лицо, о котором собираются данные, в отдельном случае возражает против контроля за относящимися к нему данными со стороны Федерального уполномоченного по охране данных. Не ущемляя контрольного права Федерального уполномоченного, государственная организация сообщает в общей форме лицам, о которых собираются данные, об имеющемся у них праве возражения.

3. Федеральные суды подлежат контролю Федерального уполномоченного только в той мере, в какой они занимаются административными делами.

4. Официальные органы Федерации обязаны содействовать Федеральному уполномоченному и его доверенным лицам в исполнении их задач. Они должны в особенности:

1) предоставлять информацию в ответ на их запросы, а также возможность просмотра всех служебных бумаг и документов, особенно накопленных данных и программ по обработке данных в связи с контролем соответственно абз. 1;

2) предоставлять в любое время доступ во все служебные помещения.

231

Ведомства, названные в § 6 абз. 2 и § 19 абз. 3. оказывают содействие только самому Федеральному уполномоченному и его доверенным - с письменным подтверждением - лицам. Предложение 2 для этих ведомств недействительно в той мере, в какой высшие федеральные органы в отдельном случае определяют, что информация или просмотр представляют угрозу безопасности Федерации или какой-либо Земли.

5. Федеральный уполномоченный сообщает о результатах своего контроля за деятельностью государственных организаций. Он может выдвинуть предложения по улучшению охраны данных, особенно по устранению выявленных недостатков при обработке или использованию данных о личности. § 25 остается неизменным.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 138      Главы: <   108.  109.  110.  111.  112.  113.  114.  115.  116.  117.  118. >