Приложение 8
КОНВЕНЦИЯ
о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества
от 26 ноября 1968 г.
Преамбула
Государства-участники настоящей Конвенции,
337
ссылаясь на резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 3 (1) от 13 февраля 1946 г. и 170 (11) от 31 октября 1947 г. о выдаче и наказании военных преступников, на резолюцию
95 (1) от 11 декабря 1946 г., подтверждающую принципы международного права, признанные Уставом Международного Нюрнбергского Военного Трибунала и приговором этого Трибунала, и на резолюции 2184 (XX) от 12 декабря 1966 г. и 2202 (XXI) от 16 декабря 1966 г., в которых явно осуждаются как преступления против человечества нарушения экономических и политических прав коренного населения, с одной стороны, и политика апартеида - с другой,
ссылаясь на резолюции 1074 (XXXIX) от 28 июля 1965 г. и 1158 (X) от 5 августа 1966 г. Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций о наказании военных преступников и лиц, совершивших преступления против человечества,
отмечал, что ни в одной торжественной декларации, акте или конвенции, касающихся судебного преследования или наказания за военные преступления и преступления против человечества, не содержится положения о сроке давности,
считая, что в соответствии с международным правом военные преступления и преступления против человечества являются важным фактором в деле предупреждения таких преступлений, защиты прав человека и основных свобод, укрепления доверия, поощрения сотрудничества между народами и обеспечения международного мира и безопасности,
отмечая, что применение к военным преступлениям и преступлениям против человечества внутренних правовых норм, касающихся срока давности в отношении обычных преступлений, является вопросом, вызывающим серьезную озабоченность мирового общественного мнения, так как оно препятствует судебному преследованию и наказанию лиц, ответственных за такие преступления,
признавая необходимость и своевременность утверждения в международном праве посредством настоящей Конвенции принципа о том, что не существует срока давности в отношении военных преступлений и преступлений против человечества, а также обеспечения повсеместного применения этого принципа,
согласились с нижеследующим:
Статья 1
Никакие сроки давности не применяются к следующим преступлениям независимо от времени их совершения:
а) военные преступления, как они определяются в Уставе Нюрнбергского Международного Военного Трибунала от 8 августа 1945 г. и
338
подтверждаются резолюциями 3 (1) от 13 февраля 1946 г. и 95 (1) от 11 декабря 1946 г. Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, а также, в частности, «серьезные нарушения», перечисленные в Женевских конвенциях о защите жертв войны от 12 августа 1949 г.;
Ь) преступления против человечества независимо от того, были ли эни совершены во время войны или в мирное время, как они определяются в Уставе Нюрнбергского Международного Военного Трибунала от 8 августа 1945 г. и подтверждаются в резолюциях 3 (1) от 13 февраля 1946 г. и 95 (1) от 11 декабря 1946 г. Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, изгнание в результате вооруженного нападения или оккупации и бесчеловечные действия, являющиеся следствием политики апартеида, а также преступление геноцида, определяемое в Конвенции 1948 года о предупреждении геноцида и наказании за него, даже если эти действия не представляют собой нарушения внутреннего законодательства той страны, в которой они были совершены.
Статья II
В случае совершения какого-либо из преступлений, упомянутых в статье 1, положения настоящей Конвенции применяются к представителям государственных властей и частным лицам, которые выступают в качестве исполнителей этих преступлений или соучастников таких преступлений, или непосредственно подстрекают других лиц к совершению таких преступлений, или участвуют в заговоре для их совершения независимо от степени их завершенности, равно как и к представителям государственных властей, допускающих их совершение.
Статья III
Государства-участники настоящей Конвенции обязуются принять все необходимые внутренние меры законодательного или иного характера, направленные на то, чтобы в соответствии с международным правом создать условия для выдачи лиц, указанных в статье II настоящей Конвенции.
Статья IV
Государства-участники настоящей Конвенции обязуются принять в соответствии с их конституционной процедурой любые законодательные или иные меры, необходимые для обеспечения того, чтобы срок давности, установленный законом или иным путем, не применялся к судебному преследованию и наказанию за преступления, указанные в статьях 1 и II настоящей Конвенции, и чтобы там, где такой срок применяется к этим преступлениям, он был отменен.
339
Статья V
Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1969 г. для подписания любым государством-членом Организации Объединенных Наций или членом любого из ее специализированных учреждений, или членом Международного агентства по атомной энергии, любым государством-участником Статута Международного Суда, равно как и любым другим государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций стать участником на стоящей Конвенции.
Статья VI
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья VII
Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства, указанного в статье V. Документы о присоединении депонируются у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья VIII
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день после
депонирования у Генерального секретаря Организации Объединенных
Наций десятой ратификационной грамоты или документа о присоеди
нении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую
Конвенцию или присоединится к ней после депонирования десятой
ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоя
щая Конвенция вступает в силу на девяностый день после депониро
вания им его ратификационной грамоты или документа о присоедине
нии.
Статья IX
После истечения десятилетнего периода со дня вступления в си
лу настоящей Конвенции просьба о пересмотре настоящей Конвенции
может быть выдвинута в любое время любым государством-
участником путем письменного уведомления, направленного на имя
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций при
нимает решение о том, какие меры, если таковые необходимы, следует
провести в связи с такой просьбой.
Статья X
1. Настоящая Конвенция хранится у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
340
2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные копии настоящей Конвенции всем государствам, указанным в статье V.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 21 Главы: < 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.