Распространение научных званий.

 Ересь стриголь­ников, как уже было сказано, была наиболее резким проявлением рационалистического течения в духовной жизни русского общества, в общем, порабощенной церковной традицией и мистикой. Проблески такой же тен­денции к умственной самостоятельности можно усмат­ривать и в попытках усвоения различных приобретений научной мысли. В рассматриваемое время стали в до­вольно значительном количестве распространяться раз­ные руководства по естествознанию. Кроме «Физиоло­га», бывшего и раньше в ходу, приобрел значение так называемый «Луцидариус», сборник естественно-науч­ных познаний средневекового европейского запада. С це­лью толкования непонятных слов и выражений состав­лен был так называемый «Азбуковник», превратившийся в целую энциклопедию, главным образом, по естествоз­нанию. В конце XIV века распространился перевод гре­ческой поэмы Георгия Писиды VII века, которая содер­жала в себе описания различных явлений природы. В XV веке распространились в переводах география Помпония Мелы и несколько астрономических и астрологи­ческих книг, а также и отдельные статьи по естествоз­нанию — о громе и молнии, о шарообразности земли и т. д. И в других областях знания замечается усиление серьезного интереса. В XV веке появляются переводы арифметики и риторики. Содержание старинных пере­веденных с греческого «Пчел» начинает подвергаться знаменательным изменениям и дополнениям. Так, в од­ной «Пчеле» XIV-XV веков трактуются важные вопро­сы «о власти и княженье», «о учении и беседе», «о законе» и т. д.

* * *

Пособия:

Кроме указанных трудов, Багалея, Иловайского и Соловьева:

Н. А. Рожков. Обзор русской истории с социологической точки зре­ния. Ч. 2. Вып. 1. СПб., 1905.

Е. Е. Голубинский. История русской церкви. Т. 2. Полутом 1. М., 1900.

М. Н. Сперанский. История древней русской литературы. 2-е изд. М„ 1914.

 

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 246      Главы: <   164.  165.  166.  167.  168.  169.  170.  171.  172.  173.  174. >