Антон Чехов - Припадок
о произведении I II III IV V VI VIIII
Приятели с Трубной площади повернули на
Грачевку и скоро вошли в переулок, о котором Васильев знал
только понаслышке. Увидев два ряда домов с ярко освещенными
окнами и с настежь открытыми дверями, услышав веселые звуки
роялей и скрипок — звуки, которые вылетали из всех дверей и
мешались в странную путаницу, похожую на то, как будто где-то в
потемках, над крышами, настраивался невидимый оркестр, Васильев
удивился и сказал:
— Как много домов!
— Это что! — сказал медик. — В Лондоне в десять раз больше. Там
около ста тысяч таких женщин.
Извозчики сидели на козлах так же покойно и равнодушно, как и во
всех переулках; по тротуарам шли такие же прохожие, как и на
других улицах. Никто не торопился, никто не прятал в воротник
своего лица, никто не покачивал укоризненно головой... И в этом
равнодушии, в звуковой путанице роялей и скрипок, в ярких окнах,
в настежь открытых дверях чувствовалось что-то очень
откровенное, наглое, удалое и размашистое. Должно быть, во время
оно на рабовладельческих рынках было так же весело и шумно и
лица и походка людей выражали такое же равнодушие.
— Начнем с самого начала, — сказал художник.
Приятели вошли в узкий коридорчик, освещенный лампою с
рефлектором. Когда они отворили дверь, то в передней с желтого
дивана лениво поднялся человек в черном сюртуке, с небритым
лакейским лицом и с заспанными глазами. Тут пахло, как в
прачечной, и кроме того еще уксусом. Из передней вела дверь в
ярко освещенную комнату. Медик и художник остановились в этой
двери и, вытянув шеи, оба разом заглянули в комнату.
— Бона-сэра, сеньеры, риголетто-гугеноты-травиата! — начал
художник, театрально раскланиваясь.
— Гаванна-таракано-пистолето! — сказал медик, прижимая к груди
свою шапочку и низко кланяясь.
Васильев стоял позади них. Ему тоже хотелось театрально
раскланяться и сказать что-нибудь глупое, но он только улыбался,
чувствовал неловкость, похожую на стыд, и с нетерпением ждал,
что будет дальше. В дверях показалась маленькая блондинка лет
17—18, стриженая, в коротком голубом платье и с белым
аксельбантом на груди.
— Что ж вы в дверях стоите? — сказала она. — Снимите ваши пальты
и входите в залу.
Медик и художник, продолжая говорить по-итальянски, вошли в
залу. Васильев нерешительно пошел за ними.
— Господа, снимайте ваши пальты! — сказал строго лакей. — Так
нельзя.
Кроме блондинки, в зале была еще одна женщина, очень полная и
высокая, с нерусским лицом и с обнаженными руками. Она сидела
около рояля и раскладывала у себя на коленях пасьянс. На гостей
она не обратила никакого внимания.
— Где же остальные барышни? — спросил медик.
— Они чай пьют, — сказала блондинка. — Степан, — крикнула она, —
пойди скажи барышням, что студенты пришли!
Немного погодя в залу вошла третья барышня. Эта была в
ярко-красном платье с синими полосами. Лицо ее было густо и
неумело накрашено, лоб прятался за волосами, глаза глядели не
мигая и испуганно. Войдя, она тотчас же запела сильным, грубым
контральто какую-то песню. За нею показалась четвертая барышня,
за нею пятая...
Во всем этом Васильев не видел ничего ни нового, ни любопытного.
Ему казалось, что эту залу, рояль, зеркало в дешевой золотой
раме, аксельбант, платье с синими полосами и тупые, равнодушные
лица он видел уже где-то и не один раз. Потемок же, тишины,
тайны, виноватой улыбки, всего того, что ожидал он здесь
встретить и что пугало его, он не видел даже тени.
Всё было обыкновенно, прозаично и неинтересно. Одно только
слегка раздражало его любопытство — это страшная, словно нарочно
придуманная безвкусица, какая видна была в карнизах, в нелепых
картинах, в платьях, в аксельбанте. В этой безвкусице было
что-то характерное, особенное.
«Как всё бедно и глупо! — думал Васильев. — Что во всей этой
чепухе, которую я теперь вижу, может искусить нормального
человека, побудить его совершить страшный грех — купить за рубль
живого человека? Я понимаю любой грех ради блеска, красоты,
грации, страсти, вкуса, но тут-то что? Ради чего тут грешат?
Впрочем... не надо думать!»
— Борода, угостите портером! — обратилась к нему блондинка.
Васильев вдруг сконфузился.
— С удовольствием... — сказал он, вежливо кланяясь. — Только
извините, сударыня, я... я с вами пить не буду. Я не пью.
Минут через пять приятели шли уже в другой дом.
— Ну, зачем ты потребовал портеру? — сердился медик. —
Миллионщик какой! Бросил шесть рублей, так, здорово-живешь, на
ветер!
— Если она хочет, то отчего же не сделать ей этого удовольствия?
— оправдывался Васильев.
— Ты доставил удовольствие не ей, а хозяйке. Требовать от гостей
угощения приказывают им хозяйки, которым это выгодно.
— «Вот мельница... — запел художник. — Она уж развалилась...»
Придя в другой дом, приятели постояли только в передней, но в
залу не входили. Так же, как и в первом доме, в передней с
дивана поднялась фигура в сюртуке и с заспанным лакейским лицом.
Глядя на этого лакея, на его лицо и поношенный сюртук, Васильев
подумал: «Сколько должен пережить обыкновенный, простой русский
человек, прежде чем судьба забрасывает его сюда в лакеи? Где он
был раньше и что делал? Что ждет его? Женат ли он? Где его мать
и знает ли она, что он служит тут в лакеях?» И уж Васильев
невольно в каждом доме обращал свое внимание прежде всего на
лакея. В одном из домов, кажется, в четвертом по счету, был
лакей маленький, тщедушный, сухой, с цепочкой на жилетке. Он
читал «Листок» и не обратил никакого внимания на вошедших.
Поглядев на его лицо, Васильев почему-то подумал, что человек с
таким лицом может и украсть, и убить, и дать ложную клятву. А
лицо в самом деле было интересное: большой лоб, серые глаза,
приплюснутый носик, мелкие, стиснутые губы, а выражение тупое и
в то же время наглое, как у молодой гончей собаки, когда она
догоняет зайца. Васильев подумал, что хорошо бы потрогать этого
лакея за волосы: жесткие они или мягкие? Должно быть, жесткие,
как у собаки.