A.S.Pushkin. - Eugene Onegin (tr.Ch.Johnston) - Chapter One
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
 To live, it hurries, and to feel it hastes.
Prince Vyazemsky
I
 ``My uncle -- high ideals inspire him;
  but when past joking he fell sick,
  he really forced one to admire him --
  and never played a shrewder trick.
  Let others learn from his example!
  But God, how deadly dull to sample
  sickroom attendance night and day
  and never stir a foot away!
  And the sly baseness, fit to throttle,
  of entertaining the half-dead:
  one smoothes the pillows down in bed,
  and glumly serves the medicine bottle,
  and sighs, and asks oneself all through:
  "When will the devil come for you?"''
  {35}
II
 Such were a young rake's meditations --
  by will of Zeus, the high and just,
  the legatee of his relations --
  as horses whirled him through the dust.
  Friends of my Ruslan and Lyudmila,
  without preliminary feeler
  let me acquaint you on the nail
  with this the hero of my tale:
  Onegin, my good friend, was littered
  and bred upon the Neva's brink,
  where you were born as well, I think,
  reader, or where you've shone and glittered!
  There once I too strolled back and forth:
  but I'm allergic to the North...1
III
 After a fine career, his father
  had only debts on which to live.
  He gave three balls a year, and rather
  promptly had nothing left to give.
  Fate saved Evgeny from perdition:
  at first Madame gave him tuition,
  from her Monsieur took on the child.
  He was sweet-natured, and yet wild.
  Monsieur l'Abb, the mediocre,
  reluctant to exhaust the boy,
  treated his lessons as a ploy.
  No moralizing from this joker;
  a mild rebuke was his worst mark,
  and then a stroll in Letny Park.
  {36}
IV
 But when the hour of youthful passion
  struck for Evgeny, with its play
  of hope and gloom, romantic-fashion,
  it was goodbye, Monsieur l'Abb.
  Eugene was free, and as a dresser
  made London's dandy his professor.
  His hair was fashionably curled,
  and now at last he saw the World.
  In French Onegin had perfected
  proficiency to speak and write,
  in the mazurka he was light,
  his bow was wholly unaffected.
  The World found this enough to treat
  Eugene as clever, and quite sweet.
V
 We all meandered through our schooling
  haphazard; so, to God be thanks,
  it's easy, without too much fooling,
  to pass for cultured in our ranks.
  Onegin was assessed by many
  (critical judges, strict as any)
  as well-read, though of pedant cast.
  Unforced, as conversation passed,
  he had the talent of saluting
  felicitously every theme,
  of listening like a judge-supreme
  while serious topics were disputing,
  or, with an epigram-surprise,
  of kindling smiles in ladies' eyes.
  {37}
VI
 Now Latin's gone quite out of favour;
  yet, truthfully and not in chaff,
  Onegin knew enough to savour
  the meaning of an epigraph,
  make Juvenal his text, or better
  add vale when he signed a letter;
  stumblingly call to mind he did
  two verses of the Aeneid.
  He lacked the slightest predilection
  for raking up historic dust
  or stirring annalistic must;
  but groomed an anecdote-collection
  that stretched from Romulus in his prime
  across the years to our own time.
VII
 He was without that dithyrambic
  frenzy which wrecks our lives for sound,
  and telling trochee from iambic
  was quite beyond his wit, we found.
  He cursed Theocritus and Homer,
  in Adam Smith was his diploma;
  our deep economist had got
  the gift of recognizing what
  a nation's wealth is, what augments it,
  and how a country lives, and why
  it needs no gold if a supply
  of simple product supplements it.
  His father failed to understand
  and took a mortgage on his land.
  {38}
VIII
 Evgeny's total store of knowledge
  I have no leisure to recall;
  where he was master of his college,
  the art he'd studied best of all,
  his young heyday's supreme employment,
  its work, its torture, its enjoyment,
  what occupied his chafing powers
  throughout the boredom of the hours --
  this was the science of that passion
  which Ovid sang, for which the bard,
  condemned to a lifetime of hard,
  ended his wild career of fashion
  deep in Moldavia the abhorred,
  far, far from Italy, his adored.
(IX,2) X
 How early he'd learnt to dissemble,
  to hide a hope, to make a show
  of jealousy, to seem to tremble
  or pine, persuade of yes or no,
  and act the humble or imperious,
  the indifferent, or the deadly serious!
  In languid silence, or the flame
  of eloquence, and just the same
  in casual letters of confession --
  one thing inspired his breath, his heart,
  and self-oblivion was his art!
  How soft his glance, or at discretion
  how bold or bashful there, and here
  how brilliant with its instant tear!
  {39}
XI
 How well he donned new shapes and sizes --
  startling the ingenuous with a jest,
  frightening with all despair's disguises,
  amusing, flattering with the best,
  stalking the momentary weakness,
  with passion and with shrewd obliqueness
  swaying the artless, waiting on
  for unmeant kindness -- how he shone!
  then he'd implore a declaration,
  and listen for the heart's first sound,
  pursue his love -- and at one bound
  secure a secret assignation,
  then afterwards, alone, at ease,
  impart such lessons as you please!
XII
 How early on he learnt to trouble
  the heart of the professional flirt!
  When out to burst a rival's bubble,
  how well he knew the way to hurt --
  what traps he'd set him, with what malice
  he'd pop the poison in his chalice!
  But you, blest husbands, to the end
  you kept your friendship with our friend:
  the subtle spouse was just as loyal --
  Faublas'3 disciple for an age --
  as was the old suspicious sage,
  and the majestic, antlered royal,
  always contented with his life,
  and with his dinner, and his wife.
  {40}
(XIII, XIV,) XV
 Some days he's still in bed, and drowses,
  when little notes come on a tray.
  What? Invitations? Yes, three houses
  have each asked him to a soire:
  a ball here, there a children's party;
  where shall he go, my rogue, my hearty?
  Which one comes first? It's just the same
  to do them all is easy game.
  Meanwhile, attired for morning strolling
  complete with broad-brimmed bolivar,
  Eugene attends the boulevard,
  and there at large he goes patrolling
  until Brguet's unsleeping chime
  advises him of dinner-time.
XVI
 He mounts the sledge, with daylight fading:
  ``Make way, make way,'' goes up the shout;
  his collar in its beaver braiding
  glitters with hoar-frost all about.
  He's flown to Talon's,4 calculating
  that there his friend Kavrin's5 waiting;
  he arrives -- the cork goes flying up,
  wine of the Comet6 fills the cup;
  before him roast beef, red and gory,
  and truffles, which have ever been
  youth's choice, the flower of French cuisine:
  and pt, Strasbourg's deathless glory,
  sits with Limburg's vivacious cheese
  and ananas, the gold of trees.
  {41}
XVII
 More wine, he calls, to drench the flaming
  fire of the cutlets' scalding fat,
  when Brguet's chime is heard proclaiming
  the new ballet he should be at.
  He's off -- this ruthless legislator
  for the footlights, this fickle traitor
  to all the most adored actrices,
  this denizen of the coulisses
  that world where every man's a critic
  who'll clap an entrechat, or scoff
  at Cleopatra, hiss her off,
  boo Phaedra out as paralytic,
  encore Mona,7 -- and rejoice
  to know the audience hears his voice.
XVIII
 Enchanted land! There like a lampion
  that king of the satiric scene,
  Fonvizin8 sparkled, freedom's champion,
  and the derivative Knyazhnn:8
  there сzerov8 shared the unwilling
  tribute of tears, applause's shrilling,
  with young Semynova,9 and there
  our friend Katnin8 brought to bear
  once more Corneille's majestic story;
  there caustic Shakhovsky8 came in
  with comedies of swarm and din;
  there Didelot10 crowned himself with glory:
  there, where the coulisse entrance went,
  that's where my years of youth were spent.
  {42}
XIX
 My goddesses! Where are you banished?
  lend ears to my lugubrious tone:
  have other maidens, since you vanished,
  taken your place, though not your throne?
  your chorus, is it dead for ever?
  Russia's Terpsichore, shall never
  again I see your soulful flight?
  shall my sad gaze no more alight
  on features known, but to that dreary,
  that alien scene must I now turn
  my disillusioned glass, and yearn,
  bored with hilarity, and weary,
  and yawn in silence at the stage
  as I recall a bygone age?
XX
 The house is packed out; scintillating,
  the boxes; boiling, pit and stalls;
  the gallery claps -- it's bored with waiting --
  and up the rustling curtain crawls.
  Then with a half-ethereal splendour,
  bound where the magic bow will send her,
  Istmina,11 thronged all around
  by Naiads, one foot on the ground,
  twirls the other slowly as she pleases,
  then suddenly she's off, and there
  she's up and flying through the air
  like fluff before Aeolian breezes;
  she'll spin this way and that, and beat
  against each other swift, small feet.
  {43}
XXI
 Applause. Onegin enters -- passes
  across the public's toes; he steers
  straight to his stall, then turns his glasses
  on unknown ladies in the tiers;
  he's viewed the boxes without passion,
  he's seen it all; with looks and fashion
  he's dreadfully dissatisfied;
  to gentlemen on every side
  he's bowed politely; his attention
  wanders in a distracted way
  across the stage; he yawns: ``Ballet --
  they all have richly earned a pension;''
  he turns away: ``I've had enough --
  now even Didelot's tedious stuff.''
XXII
 Still tumbling, devil, snake and Cupid
  on stage are thumping without cease;
  Still in the porch, exhausted-stupid,
  the footmen sleep on the pelisses;
  the audience still is busy stamping,
  still coughing, hissing, clapping, champing;
  still everywhere the lamps are bright;
  outside and in they star the night;
  still shivering in the bitter weather
  the horses fidget worse and worse;
  the coachmen ring the fire, and curse
  their lords, and thwack their palms together;
  but Eugene's out from din and press:
  by now he's driving home to dress.
  {44}
XXIII
 Shall I depict with expert knowledge
  the cabinet behind the door
  where the prize-boy of fashion's college
  is dressed, undressed, and dressed once more?
  Whatever for caprice of spending
  ingenious London has been sending
  across the Baltic in exchange
  for wood and tallow; all the range
  of useful objects that the curious
  Parisian taste invents for one --
  for friends of languor, or of fun,
  or for the modishly luxurious --
  all this, at eighteen years of age,
  adorned the sanctum of our sage.
XXIV
 Porcelain and bronzes on the table,
  with amber pipes from Tsaregrad;12
  such crystalled scents as best are able
  to drive the swooning senses mad;
  with combs, and steel utensils serving
  as files, and scissors straight and curving,
  brushes on thirty different scales;
  brushes for teeth, brushes for nails.
  Rousseau (forgive a short distraction)
  could not conceive how solemn Grimm13
  dared clean his nails in front of him,
  the brilliant crackpot: this reaction
  shows freedom's advocate, that strong
  champion of rights, as in the wrong.
  {45}
XXV
 A man who's active and incisive
  can yet keep nail-care much in mind:
  why fight what's known to be decisive?
  custom is despot of mankind.
  Dressed like -- --,14 duly dreading
  the barbs that envy's always spreading,
  Eugene's a pedant in his dress,
  in fact a thorough fop, no less.
  Three whole hours, at the least accounting,
  he'll spend before the looking-glass,
  then from his cabinet he'll pass
  giddy as Venus when she's mounting
  a masculine disguise to aid
  her progress at the masquerade.
XXVI
 Your curiosity is burning
  to hear what latest modes require,
  and so, before the world of learning,
  I could describe here his attire;
  and though to do so would be daring,
  it's my profession; he was wearing --
  but pantaloons, waistcoat, and frock,
  these words are not of Russian stock:
  I know (and seek your exculpation)
  that even so my wretched style
  already tends too much to smile
  on words of foreign derivation,
  though years ago I used to look
  at the Academic Diction-book.
  {46}
XXVII
 That isn't our immediate worry:
  we'd better hasten to the ball,
  where, in a cab, and furious hurry,
  Onegin has outrun us all.
  Along the fronts of darkened houses,
  along the street where slumber drowses,
  twin lamps of serried coups throw
  a cheerful glimmer on the snow
  and radiate a rainbow: blazing
  with lampions studded all about
  the sumptuous palais shines out;
  shadows that flit behind the glazing
  project in silhouette the tops
  of ladies and of freakish fops.
XXVIII
 Up to the porch our hero's driven:
  in, past concierge, up marble stair
  flown like an arrow, then he's given
  a deft arrangement to his hair,
  and entered. Ballroom overflowing...
  and band already tired of blowing,
  while a mazurka holds the crowd;
  and everything is cramped and loud;
  spurs of Chevalier Gardes are clinking,
  dear ladies' feet fly past like hail,
  and on their captivating trail
  incendiary looks are slinking,
  while roar of violins contrives
  to drown the hiss of modish wives.
  {47}
XXIX
 In days of carefree aspirations,
  the ballroom drove me off my head:
  the safest place for declarations,
  and where most surely notes are sped.
  You husbands, deeply I respect you!
  I'm at your service to protect you;
  now pay attention, I beseech,
  and take due warning from my speech.
  You too, mamas, I pray attend it,
  and watch your daughters closer yet,
  yes, focus on them your lorgnette,
  or else... or else, may God forfend it!
  I only write like this, you know,
  since I stopped sinning years ago.
XXX
 Alas, on pleasure's wild variety
  I've wasted too much life away!
  But, did they not corrupt society,
  I'd still like dances to this day:
  the atmosphere of youth and madness,
  the crush, the glitter and the gladness,
  the ladies' calculated dress;
  I love their feet -- though I confess
  that all of Russia can't contribute
  three pairs of handsome ones -- yet there
  exists for me one special pair!
  one pair! I pay them memory's tribute
  though cold I am and sad; in sleep
  the heartache that they bring lies deep.
  {48}
XXXI
 Oh, when, and to what desert banished,
  madman, can you forget their print?
  my little feet, where have you vanished,
  what flowers of spring display your dint?
  Nursed in the orient's languid weakness,
  across our snows of northern bleakness
  you left no steps that could be tracked:
  you loved the opulent contact
  of rugs, and carpets' rich refinement.
  Was it for you that I became
  long since unstirred by praise and fame
  and fatherland and grim confinement?
  The happiness of youth is dead,
  just like, on turf, your fleeting tread.
XXXII
 Diana's breast, the cheeks of Flora,
  all these are charming! but to put
  it frankly, I'm a firm adorer
  of the Terpsichorean foot.
  It fascinates by its assurance
  of recompense beyond endurance,
  and fastens, like a term of art,
  the wilful fancies of the heart.
  My love for it is just as tender,
  under the table's linen shield,
  on springtime grasses of the field,
  in winter, on the cast-iron fender,
  on ballroom's looking-glass parquet
  or on the granite of the bay.
  {49}
XXXIII
 On the seashore, with storm impending,
  how envious was I of the waves
  each in tumultuous turn descending
  to lie down at her feet like slaves!
  I longed, like every breaker hissing,
  to smother her dear feet with kissing.
  No, never in the hottest fire
  of boiling youth did I desire
  with any torture so exquisite
  to kiss Armida's lips, or seek
  the flaming roses of a cheek,
  or languid bosoms; and no visit
  of raging passion's surge and roll
  ever so roughly rocked my soul!
XXXIV
 Another page of recollection:
  sometimes, in reverie's sacred land,
  I grasp a stirrup with affection,
  I feel a small foot in my hand;
  fancies once more are hotly bubbling,
  once more that touch is fiercely troubling
  the blood within my withered heart,
  once more the love, once more the smart...
  But, now I've praised the queens of fashion,
  enough of my loquacious lyre:
  they don't deserve what they inspire
  in terms of poetry or passion --
  their looks and language in deceit
  are just as nimble as their feet.
  {50}
XXXV
 And Eugene? half-awake, half-drowsing,
  from ball to bed behold him come;
  while Petersburg's already rousing,
  untirable, at sound of drum:
  the merchant's up, the cabman's walking
  towards his stall, the pedlar's hawking;
  see with their jugs the milk-girls go
  and crisply crunch the morning snow.
  The city's early sounds awake her;
  shutters are opened and the soft
  blue smoke of chimneys goes aloft,
  and more than once the German baker,
  punctilious in his cotton cap,
  has opened up his serving-trap.
XXXVI
 Exhausted by the ballroom's clamour,
  converting morning to midnight,
  he sleeps, away from glare and glamour,
  this child of luxury and delight.
  Then, after midday he'll be waking;
  his life till dawn's already making,
  always monotonously gay,
  tomorrow just like yesterday.
  But was it happy, his employment,
  his freedom, in his youth's first flower,
  with brilliant conquests by the shower,
  and every day its own enjoyment?
  Was it to no effect that he,
  at feasts, was strong and fancy-free?
  {51}
XXXVII
 No, early on his heart was cooling
  and he was bored with social noise;
  no, not for long were belles the ruling
  objective of his thoughts and joys:
  soon, infidelity proved cloying,
  and friends and friendship, soul-destroying;
  not every day could he wash down
  his beefsteak with champagne, or drown
  his Strasbourg pie, or point a moral,
  full of his usual pith and wit,
  with cranium aching fit to split;
  and though he liked a fiery quarrel --
  yet he fell out of love at last
  with sabre's slash, and bullet's blast.
XXXVIII
 The illness with which he'd been smitten
  should have been analysed when caught,
  something like spleen, that scourge of Britain,
  or Russia's chondria, for short;
  it mastered him in slow gradation;
  thank God, he had no inclination
  to blow his brains out, but in stead
  to life grew colder than the dead.
  So, like Childe Harold, glum, unpleasing,
  he stalked the drawing-rooms, remote
  from Boston's cloth or gossip's quote;
  no glance so sweet, no sigh so teasing,
  no, nothing caused his heart to stir,
  and nothing pierced his senses' blur.
  {52}
(XXXIX, XL, XLI,) XLII
 Capricious belles of grand Society!
  you were the first ones he forswore;
  for in our time, beyond dubiety,
  the highest circles are a bore.
  It's true, I'll not misrepresent them,
  some ladies preach from Say and Bentham,
  but by and large their talk's a hash
  of the most harmless, hopeless trash.
  And what's more, they're so supercilious,
  so pure, so spotless through and through,
  so pious, and so clever too,
  so circumspect, and so punctilious,
  so virtuous that, no sooner seen,
  at once they give a man the spleen.
XLIII
 You too, prime beauties in your flower
  who late at night are whirled away
  by drozhkies jaunting at full power
  over the Petersburg pav --
  he ended even your employment;
  and in retreat from all enjoyment
  locked himself up inside his den
  and with a yawn took up his pen,
  and tried to write, but a hard session
  of work made him feel sick, and still
  no word came flowing from his quill;
  he failed to join that sharp profession
  which I myself won't praise or blame
  since I'm a member of the same.
  {53}
XLIV
 Idle again by dedication,
  oppressed by emptiness of soul,
  he strove to achieve the appropriation
  of other's thought -- a splendid goal;
  with shelves of books deployed for action,
  he read, and read -- no satisfaction:
  here's boredom, madness or pretence,
  here there's no conscience, here no sense;
  they're all chained up in different fetters,
  the ancients have gone stiff and cold,
  the moderns rage against the old.
  He'd given up girls -- now gave up letters,
  and hid the bookshelf's dusty stack
  in taffeta of mourning black.
XLV
 Escaped from social rhyme and reason,
  retired, as he, from fashion's stream,
  I was Onegin's friend that season.
  I liked his quality, the dream
  which held him silently subjected,
  his strangeness, wholly unaffected,
  his mind, so cold and so precise.
  The bitterness was mine -- the ice
  was his; we'd both drunk passion's chalice:
  our lives were flat, and what had fired
  both hearts to blaze had now expired;
  there waited for us both the malice
  of blind Fortuna and of men
  in lives that were just dawning then.
  {54}
XLVI
 He who has lived and thought is certain
  to scorn the men with whom he deals;
  days that are lost behind the curtain,
  ghostlike, must trouble him who feels --
  for him all sham has found rejection,
  he's gnawed by serpent Recollection,
  and by Repentance. All this lends,
  on most occasions between friends,
  a great attraction to conversing.
  At first Onegin's tongue produced
  a haze in me, but I grew used
  to his disputing and his cursing;
  his virulence that made you smile,
  his epigrams topped up with bile.
XLVII
 How often, when the sky was glowing,
  by Neva, on a summer night,
  and when its waters were not showing,
  in their gay glass, the borrowed light
  of Dian's visage, in our fancies
  recalling earlier time's romances,
  recalling earlier loves, did we,
  now sensitive, and now carefree,
  drink in the midnight benediction,
  the silence when our talk had ceased!
  Like convicts in a dream released
  from gaol to greenwood, by such fiction
  we were swept off, in reverie's haze,
  to the beginning of our days.
  {55}
XLVIII
 Evgeny stood, with soul regretful,
  and leant upon the granite shelf;
  he stood there, pensive and forgetful,
  just as the Poet15 paints himself.
  Silence was everywhere enthralling;
  just sentries to each other calling,
  and then a drozhky's clopping sound
  from Million Street16 came floating round;
  and then a boat, with oars a-swinging,
  swam on the river's dreaming face,
  and then, with an enchanting grace,
  came distant horns, and gallant singing.
  Yet sweeter far, at such a time,
  the strain of Tasso's octave-rhyme!
XLIX
 O Adrian waves, my invocation;
  O Brenta, I'll see you in dream;
  hear, once more filled with inspiration,
  the magic voices of your stream,
  sacred to children of Apollo!
  Proud Albion's lyre is what I follow,
  through it they're known to me, and kin.
  Italian nights, when I'll drink in
  your molten gold, your charmed infusion;
  with a Venetian maiden who
  can chatter, and be silent too,
  I'll float in gondola's seclusion;
  from her my lips will learn and mark
  the tongue of love and of Petrarch.
  {56}
L
 When comes my moment to untether?
  ``it's time!'' and freedom hears my hail.
  I walk the shore,17 I watch the weather,
  I signal to each passing sail.
  Beneath storm's vestment, on the seaway,
  battling along that watery freeway,
  when shall I start on my escape?
  It's time to drop astern the shape
  of the dull shores of my disfavour,
  and there, beneath your noonday sky,
  my Africa,18 where waves break high,
  to mourn for Russia's gloomy savour,
  land where I learned to love and weep,
  land where my heart is buried deep.
LI
 Eugene would willingly have started
  with me to see an alien strand;
  but soon the ways we trod were parted
  for quite a while by fortune's hand.
  His father died; and (as expected)
  before Onegin there collected
  the usurers' voracious tribe.
  To private tastes we each subscribe:
  Evgeny, hating litigation,
  and satisfied with what he'd got,
  made over to them his whole lot,
  finding in that no deprivation --
  or else, from far off, he could see
  old Uncle's end was soon to be.
  {57}
LII
 In fact one day a note came flying
  from the agent, with this tale to tell:
  Uncle, in bed, and near to dying,
  wished him to come and say farewell.
  Evgeny read the sad epistle
  and set off prompter than a whistle
  as fast as post-horses could go,
  already yawned before the show,
  exercised, under lucre's banner,
  in sighs and boredom and deceits
  (my tale's beginning here repeats);
  but, when he'd rushed to Uncle's manor,
  a corpse on boards was all he found,
  an offering ready for the ground.
LIII
 The yard was bursting with dependants;
  there gathered at the coffin-side
  friends, foes, priests, guests, inured attendants
  of every funeral far and wide;
  they buried Uncle, congregated
  to eat and drink, then separated
  with grave goodbyes to the bereaved,
  as if some goal had been achieved.
  Eugene turned countryman. He tasted
  the total ownership of woods,
  mills, lands and waters -- he whose goods
  till then had been dispersed and wasted --
  and glad he was he'd thus arranged
  for his old courses to be changed.
  {58}
LIV
 It all seemed new -- for two days only --
  the coolness of the sombre glade,
  the expanse of fields, so wide, so lonely,
  the murmur where the streamlet played...
  the third day, wood and hill and grazing
  gripped him no more; soon they were raising
  an urge to sleep; soon, clear as clear,
  he saw that, as in cities, here
  boredom has just as sure an entry,
  although there are no streets, no cards,
  no mansions, no ballrooms, no bards.
  Yes, spleen was waiting like a sentry,
  and dutifully shared his life
  just like a shadow, or a wife.
LV
 No, I was born for peace abounding
  and country stillness: there the lyre
  has voices that are more resounding,
  poetic dreams, a brighter fire.
  To harmless idleness devoted,
  on waves of far niente floated,
  I roam by the secluded lake.
  And every morning I awake
  to freedom, softness and enjoyment:
  sleep much, read little, and put down
  the thought of volatile renown.
  Was it not in such sweet employment
  such shadowy and leisured ways,
  that once I spent my happiest days?
  {59}
LVI
 O flowers, and love, and rustic leisure,
  o fields -- to you I'm vowed at heart.
  I regularly take much pleasure
  in showing how to tell apart
  myself and Eugene, lest a reader
  of mocking turn, or else a breeder
  of calculated slander should,
  spying my features, as he could,
  put back the libel on the table
  that, like proud Byron, I can draw
  self-portraits only -- furthermore
  the charge that poets are unable
  to sing of others must imply
  the poet's only theme is ``I.''
LVII
 Poets, I'll say in this connection,
  adore the love that comes in dream.
  In time past, objects of affection
  peopled my sleep, and to their theme
  my soul in secret gave survival;
  then from the Muse there came revival:
  my carefree song would thus reveal
  the mountain maiden,19 my ideal,
  and captive girls, by Salgir20 lying.
  And now, my friends, I hear from you
  a frequent question: ``tell me who
  inspires your lute to sounds of sighing?
  To whom do you, from all the train
  of jealous girls, devote its strain?
  {60}
LVIII
 ``Whose glance, provoking inspiration,
  rewards the music of your mind
  with fond caress? whose adoration
  is in your poetry enshrined?''
  No one's, I swear by God! in sadness
  I suffered once from all the madness
  of love's anxiety. Blessed is he
  who can combine it with the free
  fever of rhyme: thereby he's doubled
  poetry's sacred frenzy, made
  a stride on Petrarch's path, allayed
  the pangs with which his heart was troubled,
  and, with it, forced renown to come --
  but I, in love, was dull and dumb.
LIX
 Love passed, the Muse appeared, the weather
  of mind got clarity new-found;
  now free, I once more weave together
  emotion, thought, and magic sound;
  I write, my heart has ceased its pining,
  my thoughtless pen has stopped designing,
  beside unfinished lines, a suite
  of ladies' heads, and ladies' feet;
  dead ash sets no more sparks a-flying;
  I'm grieving still, but no more tears,
  and soon, oh soon the storm's arrears
  will in my soul be hushed and dying.
  That's when I'll sit down to compose
  an ode in twenty-five cantos.
  {61}
LX
 I've drawn a plan and a projection,
  the hero's name's decided too.
  Meanwhile my novel's opening section
  is finished, and I've looked it through
  meticulously; in my fiction
  there's far too much of contradiction,
  but I refuse to chop or change.
  The censor's tribute, I'll arrange:
  I'll feed the journalists for dinner
  fruits of my labour and my ink...
  So now be off to Neva's brink,
  you newborn work, and like a winner
  earn for me the rewards of fame --
  misunderstanding, noise, and blame!
  {62}
Notes to Chapter One
 1 ``Written in Bessarabia.'' Pushkin's note.
  2 Stanzas IX, XIII, XIV, XXXIX, XL and XLI were omitted by Pushkin.
  3 Hero of Louvet's novel about betrayed husbands.
  4 ``Well-known restaurateur.'' Pushkin's note.
  5 Hussar and friend of Pushkin.
  6 Vintage 1811, the year of the Comet.
  7 Heroine of Ozerov's tragedy Fingal.
  8 Playwrights of the late eighteenth and early nineteenth centuries.
  9 Actress in tragedy.
  10 Dancer and choreographer.
  11 Ballerina, once courted by Pushkin.
  12 Constantinople.
  13 French encyclopedist.
  14 Pushkin leaves blank the name of Onegin's model dandy.
  15 A mocking  reference to Mikhail  Muraviev's poem ``To the Goddess of
  the Neva.''
  16  Millyonaya, a street  parallel to the Neva, and one block away from
  it.
  17 ``Written at Odessa.'' Pushkin's note.
  18 ``The  author, on  his mother's  side,  is of  African  descent...''
  Pushkin's note.
  19 Refers  to the  Circassian girl  in  Pushkin's  poem  The  Caucasian
  Prisoner.
  20 River  in  the  Crimea.  The  reference  is to  the  harem  girls in
  Pushkin's poem The Fountain of Bakhchisarai.