Как подготовиться к ЕГЭ по английскому языку?

Получение сертификата ЕГЭ по английскому языку в наши дни является большим достижением. Каждый из нас поглощен повседневными делами: учеба, работа, семья. У нас все еще не хватает времени, поэтому может показаться невозможным приложить дополнительные усилия для получения хорошей оценки для вашего ребенка. Но если вы поставите себе такую ​​цель и будете помнить несколько важных моментов, пока будете готовиться, она станет достижимой.

Подготовиться к языковому экзаменам помогут курсы подготовки к ЕГЭ по английскому с нуля. Опыт и навыки преподавателей, индивидуальный подход и работа над экзаменационными материалами обязательно позволят вам сдать экзамен своей мечты.

Особенности подготовки к языковому экзамену следующие. Стоит сделать работу над языковыми функциями рутинной деятельностью, например, всегда начинать или заканчивать урок с короткого упражнения, основанного на показателях функций, то есть конкретных лингвистических способах их выражения. Примером такого упражнения является организация коротких диалогов, состоящих из двух утверждений с определенными функциями, например пригласить + отказаться.

Хорошей идеей, чтобы облегчить учащимся запоминание различных способов выражения языковых функций, может быть написание их на больших картонных коробках из бумаги и размещение их на стенах классной комнаты. Попросите учащихся создать эти рабочие листы в своих группах, назначив каждой из них по одной функции.

Диагностический тест для учащихся ясно показывает, что в задачах, открытых для языковых функций, учащиеся часто дают лингвистически правильные ответы, но не соответствуют диалогу с точки зрения смысла, который они несут.

Чтобы помочь учащимся понять, что лингвистически правильные утверждения не всегда передают соответствующие значения, можно показать им (на доске / проекторе / рабочем листе) набор очень похожих лингвистически похожих предложений или утверждений, которые, однако, различаются по значению или коммуникационная функция.

Некоторые виды чтения требуют от студентов предоставления содержащейся в них информации на польском языке. Хотя задание, в котором учащиеся использовали польский язык, было самым простым из ответов на диагностический тест, это не означает, что мы не должны сосредотачиваться на этом аспекте лингвистического посредничества. Поэтому стоит попросить студентов перевести отрывки из текстов, которые они читают в классе, или резюмировать тексты на польском языке. Подводя итоги урока, посвященного задачам по чтению, также рекомендуется перечислить ключевые слова или фразы и привлечь учащихся к их польскому эквиваленту.

Интересная идея разнообразить занятия, развивающие навыки чтения, — это вовлечь учащихся в чтение также вне классной комнаты. Чтение упрощенных чтений (т.н. оцененные читатели), статьи из англоязычных журналов или более простые фрагменты блогов или веб-сайтов, во-первых, это может заинтересовать учащихся, а во-вторых, позволит им развить навыки, необходимые для сдачи экзамена в восьмом классе, например, умение перефразировать текст.

Чтобы спровоцировать ученика на более интенсивную работу с текстом и, как следствие, лучше понять его, можно использовать известную технику воссоздания текста из памяти с помощью ключевых слов с закрытым учебником. Помня, что каждый ученик обрабатывает текст немного по-своему, позвольте ученикам самостоятельно выбрать ключевые слова или наиболее важные фразы, которые будут им полезны в дальнейшем.

Чтобы учащиеся осознали важность лингвистической правильности (не только на экзамене), Учащихся можно чаще привлекать к упражнениям по исправлению ошибок, содержащихся в предложениях или коротких текстах. Такое разоблачение может быть связано с вопросами о грамматических правилах или обоснованием того, почему мы исправляем именно эти, а не другие языковые элементы.

Языковые упражнения, хотя многие из нас ассоциируют старый аудиолингвистический метод, могут быть очень полезны в работе над лингвистической корректностью учащихся. Им не нужно полагаться на бездумное повторение предложений — они могут принимать более привлекательную и продвинутую форму, например, располагая предложения в причинно-следственной последовательности. Примером такого упражнения является так называемый фрезерное сверло, в котором студенты проводят мини-интервью с одноклассниками, задавая одни и те же вопросы и давая одни и те же ответы снова и снова (и интенсивно практикуя выбранные языковые структуры!), но каждый раз работая с другим партнером и получая множество разных ответов, которые делает задачу интересной и увлекательной.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *