§ 1. Понятие и наименование МЧП

С юридической точки зрения современный мир — это прежде всего разграничение, с одной стороны, национальных правовых систем, существующих в рамках юрисдикции суверенных государств, и с другой — системы международного права. Отношения разнообразного характера между национальными субъектами права внутри государств осуществляются на основе определенных правовых норм, действующих в данном конкретном государстве. Отношения между самими государствами и производными от них субъектами строятся на базе международного публичного права. Но каковы же правовые основы отношений, складывающихся в динамичной, постоянно развивающейся сфере международного хозяйственного оборота (т.е. экономического и иного взаимодействия — вообще гражданского оборота в широком смысле слова—

46

на уровне лиц), в которой участвуют субъекты национального права различных государств?

В международной жизни имеют место общественные отношения самого различного типа. Так, правительства двух государств заключают между собой соглашения о предоставлении долгосрочного кредита, о сотрудничестве в совместном строительстве крупного промышленного объекта на территории одного из них, о принципах взаимной торговли и торговых отношений вообще либо об открытии воздушного сообщения друг с другом и прокладке новой воздушной линии и т.д. Это примеры отношений, регулируемых нормами международного публичного права, поскольку во всех этих ситуациях речь идет об отношениях между государствами как носителями власти — независимыми субъектами права — по поводу их суверенных прав и обязанностей в той или иной области (в данном случае экономической).

В то же время государства могут вступать в отношения с физическими и юридическими лицами иностранных держав в целях достижения какой-либо конкретной цели. Скажем, для расширения территории, занимаемой дипломатическим представительством государства N, последнее покупает прилегающий участок земли у ее собственника — гражданина аккредитующего государства. Другой пример. Российская Федерация в лице своих компетентных органов предоставляет концессию на разработку морских ресурсов на континентальном шельфе Курильских островов японским рыболовным судам. Возможны и такие случаи, когда торговое представительство, скажем, Российской Федерации в Индии закупает у местных чайных компаний партию индийского чая и т.п.

Подобные ситуации имеют место в реальной жизни, однако они не столь часто встречаются. Гораздо более распространенными являются отношения, лежащие в международной сфере, в которые по всевозможным поводам вступают между собой физические и юридические лица, принадлежащие к разным государствам. В их числе совершение сделок в процессе международной торговли, получение наследств, заключение и расторжение браков, осуществление материального содержания супругов, родителей, детей и т.п., а также требования о возмещении вреда в результате дорож-но-транспортных и прочих происшествий и множество иных контактов.

О международном частном праве принято говорить тогда, когда имеются в виду разнообразные отношения определенного рода, которые возникают в сфере международного гражданского (хозяй-

47

Глава 4

Понятие, наименование, сущность и правовая природа МЧП

ственного) оборота в широком смысле слова (т.е. гражданских, торговых, земельных, семейных, трудовых и т.п.), включающие личные, имущественные и связанные с ними неимущественные отношения. В частности, главным признаком таких общественных отношений помимо того, что они являются «международными», т.е. выходят за рамки юрисдикции одного государства, выступает их цивилистический характер, а именно то обстоятельство, что, будь это отношения между субъектами права одного государства, они регулировались бы нормами гражданского или торгового права (либо семейного, трудового, земельного, хозяйственного или иной отрасли права конкретной страны), а в общем и целом сис-темой-«прародительницей» для компетентного их регулирования было бы римское право — jus civile. Все национальные правовые системы мира имеют дело с одними и теми же явлениями — актами рождений, смерти, заключения и расторжения браков, договоров, совершения деликтов и т.п., но суть в том, что каждая из них решает конкретные ситуации по-своему.

Для того чтобы проиллюстрировать сферу действия, возможности, параметры и формы функционирования международного частного права, следует обратиться к примерам, с которыми можно столкнуться в каждодневной практике. Например, российская гражданка вступает в брак с шведским подданным на территории Украины. Возникает немало существенных вопросов юридического порядка, которые для вступающих в брак приобретают значение сугубо практических: какое учреждение будет компетентно зарегистрировать данный союз? По какому закону будет определяться способность брачащихся вступить в брак? По какой форме— светской или церковной — возможно заключение брака между данными субъектами? Будет ли признан совершенный на указанной территории брак в обоих государствах, к которым принадлежат будущие муж и жена, а также в третьих государствах?

Другая гипотетическая ситуация, в которой со всей отчетливостью проявляется специфика и сущность международного частного права, — это дорожно-транспортное происшествие, например, во Франции, на дороге к Ницце, в которое оказались вовлечены итальянец, проживающий в Италии, и французский гражданин, домицилированный во Франции. При этом их автомашины были зарегистрированы соответственно в Милане и Лионе. Понятно, что первым действием и побудительным мотивом невиновной пострадавшей от ДТП стороны — итальянского гражданина — будет желание и получение от виновника происшествия — французского

48

Понятие и наименование

§ 1

гражданина — возмещения повреждения автомобиля и других убытков. Пострадавший должен иметь на руках соответствующее судебное решение против французского водителя, для чего необходимо установить факт материальной ответственности последнего и ее пределы, т.е. ту сумму, на которую итальянский водитель вправе претендовать. Кроме того, важно решить, какой суд будет компетентен решать данное дело. Вполне очевидно, что, с точки зрения итальянского гражданина, ему было бы предпочтительнее предъявить иск в своем государстве, т.е. в итальянском суде. Это обусловлено такими факторами, как знание языка, права, адвокатской, судебной и иной практики собственной страны и проч. Однако может ли он возбудить производство против французского гражданина в указанных обстоятельствах в суде Италии или должен предъявить иск только во Франции, либо вообще начать процесс в Соединенных Штатах Америки, если в результате происшествия у него возникло заболевание и он находится на излечении в данной стране, к тому же американская практика известна тем, что суды здесь присуждают весьма высокие суммы по возмещению ущерба? Второй важный блок вопросов, подлежащий неизбежному разрешению, будет касаться права, которым суд должен руководствоваться при определении размера ответственности французского гражданина. Иными словами, величина конкретной суммы, могущей быть взысканной с ответчика, зависит от содержания норм, которые применит суд, — итальянского или французского права либо закона третьего государства. И наконец, после получения в свою пользу решения того или иного суда, будь то собственного, итальянского; или «чужого» — французского — истцу предстоит процедура его принудительного исполнения, если ответчик не исполнит таковое добровольно. И в том и в другом случае истцу придется столкнуться с неординарной ситуацией: либо добиваться в иностранном государстве принудительного исполнения решения против иностранного гражданина, вынесенного отечественным судом, или принудительно приводить в действие в пределах национальной юрисдикции решение иностранного суда против иностранного гражданина.

В результате продемонстрированной «международности» рассматриваемых отношений они обладают, пожалуй, самой отчетливой чертой, которая позволяет обособить их в рамках отдельной категории общественных отношений, регулируемых правом: связь с правопорядком не одного только, а двух или более (в зависимости от конкретных обстоятельств дела) государств и системой между-

49

Глава 4

Понятие, наименование, сущность и правовая природа МЧП

народных договоров. Данная связь может проявляться благодаря наличию различных факторов. Наиболее общими из них служат гражданство лица, т.е. особая правовая связь лица с государством, «оседлость» лица — постоянное место жительства или нахождение в другом государстве, совершение действия или возникновение юридического факта на территории иностранного государства и проч.

Сегодня, пожалуй, трудно найти другую такую же область права и отрасль правоведения, как международное частное право, в которых при всей внешней устойчивости существующего наименования и привычности его использования в практическом и научном обороте имелись бы столь разноречивые представления о том, что есть их объект, природа, нормативный состав, дефиниция, наконец, и где бы в столь же значительной мере отсутствовало единодушие в перечисленных и иных сопутствующих вопросах.

Хотя в формальном отношении термин «международное частное право» насчитывает более 150 лет, так как впервые он был предложен членом американского Верховного суда Джозефом Стори в 1834 г. в его работе «Комментарий коллизионного права»1, а затем получил распространение и в Европе, он не сразу получил

'См.: Story J. Commentaries on the conflict of Lows. 1834.

:Сначала в работе франкфуртского адвоката Шеффнера в Германии, который озаглавил свой труд в соответствии с немецкой «калькой» перевода с английского: (Schgfiner). Entwicklung des Internationalen Privatrechts (1841), потом в 1843 г. в сочинении французского автора Феликса (Foelix) «Trate du droit international prive», а затем и в Италии. В литературе России впервые выражение «международное частное право» появилось в работе Н.П. Иванова «Основания частной международной юрисдикции» (Казань, 1865). Как в данной связи, так и характеризуя вообще подход российских правоведов к данному термину, хотелось бы обратить внимание на то, почему в русском языке прижился именно этот вариант — «международное частное», а не «частное международное» право, как это должно было бы быть, если следовать английскому «private international law». Как представляется, дело в том, что, поскольку российская правовая наука того периода находилась под большим воздействием французской школы права, нежели американской, скорее всего, и русскоязычная «калька» перевода термина «международное частное право» была преобразована именно от французского «droit international prive» на первом месте — прилагательное «международное», на втором месте — второе прилагательное «частное», на третьем месте — определяемое существительное «право», а не в том порядке, который обусловлен правилами перевода с английского языка — «private international law»: «частное международное право».

50

Понятие и наименование

всеобщее одобрение, на разных этапах в различных государствах вызывая критику всех его составляющих элементов — и элемента «международный», и «частный», и «право».

Так, в советский период развития науки наиболее уязвимым моментом в термине МЧП была вторая составляющая — «частное право». В условиях, когда ленинское высказывание о том, что «мы ничего «частного» не признаем, для нас все в области хозяйства есть публично-правовое», существовало как всеобщая формула жизни общества, возражения против данного термина носили вполне оправданный характер. Между тем, как представляется, именно этот компонент, т.е. «частное право», служит определяющим в наименовании рассматриваемой области права и науки, поскольку продолжает известное еще с времен римского права разграничение публичного и частного в том его смысле, которое сформулировано еще Ульпианом: публичное право относится к положению государства, а частное — к положению отдельных лиц (1.1. § 2. D. 1.1). Небесспорной выглядела и продолжает оставаться таковой в большинстве случаев и первая составляющая термина — «международный». По воззрениям очень многих авторов, международное частное право на самом деле имеет внутригосударственный характер, будучи отраслью (иногда, по ряду мнений, частью отрасли) национального права. Наконец, имелись и взгляды, в соответствии с которыми в весьма определенной манере их авторы высказывались против того, чтобы считать международное частное право «правом» в собственном смысле слова, ввиду того, что основу МЧП составляют коллизионные нормы как его главная конструкция, которые по своей природе являются отсылочными нормами, в силу чего они-де не имеют регулирующей силы, а служат соответствующим приемом и средством особой юридической техники.

Что касается многочисленности попыток адекватно отразить в названии правовой области ее специфику и предложить соответственно этому надлежащий термин, то весьма показательным в этом плане является их обобщение В.М. Корецким, который в своих «Очерках международного хозяйственного права» в 1928 г. приводит около 50 наименований дисциплины, выдвигавшихся в литературе на тот момент, которые различались между собой отнюдь не мелкими деталями. Среди них следующие: 1) международное гражданское право, 2) международное хозяйственное право, 3) международный режим частноправовых отношений, 4) междучастное право, 5) применение иностранного права, 6) действие и применение законов различных государств согласно принципам

51

Глава 4

Понятие, наименование, сущность и правовая природа  МЧП

международного права, 7) признание прав за пределами государства, 8) выбор права, 9) общее частное право иностранцев, 1 (^разграничивающее право, 11) теория конфликтов законов в области частного права, 12) конфликты прав и т.д.

Палитру этих и других концепций на природу и характер международного частного права мы рассмотрим несколько позже, а сейчас следует констатировать, что ныне термин «международное частное право» используется практически повсеместно, даже в странах, относящихся к англосаксонской системе права, традиционно стоящей на позициях коллизионной, «конфликтной» природы МЧП. Другой вопрос, что сфера его действия, объект регулирования, отраслевая и/или системная принадлежность, нормативный состав и прочие важные с юридической точки зрения явления по-разному определяются в нормативном материале и практике соответствующих государств и до сих пор остаются острыми дискуссионными проблемами в науке, в том числе и отечественной.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 44      Главы: <   10.  11.  12.  13.  14.  15.  16.  17.  18.  19.  20. >