4. Требования, обеспечивающие наибольшую точность текста нормативного акта

     

     Таковыми являются:

     

     1) применение слов и выражений в их прямом, буквальном и точном смысле. Иносказания, переносный смысл слов, преувеличения, скрытые подтексты, двусмысленность - все это не свойственно языку закона;

     

     2) используемая единая терминология, конкретное правовое понятие во всем законодательстве должны быть выражены одними и теми же терминами. Разные понятия не могут быть выражены одним термином;

     

     3) использование точных, однозначных терминов и в строго определенном смысле, отказ от неопределенных, расплывчатых, двусмысленных и многочисленных слов;

     

     4) частичное использование слов и выражений в более ограниченном смысле, нежели они имеют место в общем разговорном языке;

     

     5) однотипные формулировки, единые способы изложения, отсутствие словесной красочности, недопустимость улучшения литературного стиля с многозначным использованием понятий и выражений;

     

     6) последовательность изложения мысли законодателя, ее смысловая завершенность.

     

     

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 62      Главы: <   40.  41.  42.  43.  44.  45.  46.  47.  48.  49.  50. >