4. Требования, обеспечивающие наибольшую точность текста нормативного акта
Таковыми являются:
1) применение слов и выражений в их прямом, буквальном и точном смысле. Иносказания, переносный смысл слов, преувеличения, скрытые подтексты, двусмысленность - все это не свойственно языку закона;
2) используемая единая терминология, конкретное правовое понятие во всем законодательстве должны быть выражены одними и теми же терминами. Разные понятия не могут быть выражены одним термином;
3) использование точных, однозначных терминов и в строго определенном смысле, отказ от неопределенных, расплывчатых, двусмысленных и многочисленных слов;
4) частичное использование слов и выражений в более ограниченном смысле, нежели они имеют место в общем разговорном языке;
5) однотипные формулировки, единые способы изложения, отсутствие словесной красочности, недопустимость улучшения литературного стиля с многозначным использованием понятий и выражений;
6) последовательность изложения мысли законодателя, ее смысловая завершенность.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 62 Главы: < 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. >