§ 2. Виды издательского договора

1. Законы об авторском праве союзных республик различают два вида издательского договора. Предметом одного из этих видов издательского договора является издание произведения, уже облеченного в момент заключения договора в соответствующую объективную форму3. Первый вид не получил особого названия; его называют просто издательским договором, так сказать, в узком смысле этого выражения. Второй вид имеет специальное название, упомянутое в законе,— «литературный заказ» 4, Договор литературного заказа нельзя считать предвари-

1 Воспроизведение произведения осуществляется издательством обыкновенно на основе договора с типографией, литографским предприятием и т. п. Но отношения издательства с этими организациями лежат вне его отношений с автором; для автора обязанным к воспроизведению произведения является издательство.

2 Поэтому нет основания рассматривать сценарный договор в качестве договора, близкого к издательскому (см. Б.Н. Городецкий, Правовое положение писателей и композиторов по законодательству Союза ССР и РСФСР. Справочник, стр. 63). В своей диссертации «Издательский договор по советскому гражданскому праву» А. И. Ваксберг правильно различает «авторские» договоры в зависимости от способа воспроизведения и распространения произведения и отвергает предложение считать сценарный договор разновидностью издательского (см. А. И. Ваксберг, Издательский договор по советскому гражданскому праву, автореферат кандидатской диссертации, М., 1954, стр. 7—8).

3 См., например, ст. 17 Закона об авторском праве РСФСР 1928 года.

4 Судебная практика признает договор «заказа» не только на литературные произведения, но и на всякие другие, которые могут быть объектом авторского права. Так, опираясь на ст. 17 Закона об авторском праве РСФСР 1928 года. Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда СССР

 

тельным договором в отношении собственно издательского договора, который должен заключаться впоследствии 1. При литературном заказе дело идет именно об издании произведения определенного объема, рода, вида и индивидуальности; никакого особого договора на издание этого произведения после того, как оно получит объективную форму, не требуется. Специфика литературного заказа в том, что на момент заключения издательского договора этого вида произведения «в соответствующей объективной форме еще не существует». Форма литературного заказа дает возможность автору вступить в договорные отношения с издательством, хотя произведение еще не готово или не вполне готово для печати. Это позволяет автору получить от издательства редакционную помощь уже на этой стадии творческого процесса и вместе с тем получить от издательства материальную поддержку (аванс в счет гонорара), необходимую автору для выполнения или завершения задуманного произведения.

В издательских кругах существует известное предубеждение против договоров литературного заказа. Бывают случаи, когда автор не выполняет заказа или выполняет его неудовлетворительно, тогда возникает вопрос о судьбе выданного автору аванса;

приходится выяснять, как действовал автор—добросовестно или недобросовестно, если в конечном счете он не достиг цели, которая перед ним- была поставлена договором литературного заказа (см. ниже). Словом, у издательства могут возникать осложнения и судебные споры с автором, которых нет и не может быть при договоре об издании готового произведения. Эти опасения, по нашему мнению, преувеличены. Осложнения, связанные с договором литературного заказа, либо совсем устраняются, либо во всяком случае существенно сокращаются, если издательство и автор с достаточной точностью определят в договоре заказанное произведение. Программа, план, аннотация, проспект произведения, включенные в состав договора, существенно способствуют уточнению заказа.

в определении от 15 августа 1939 г. по делу редакционно-издательского бюро Горвнуторга с гр-ном Пастером признала действительным издательский договор на альбом фотографий, который был заказан автору (см. «Советская юстиция» 1939 г. № 12—20, стр. 62—63).

1 В ст. IX постановления Совета Министров РСФСР от 15 июля 1947 г. № 521 договор литературного заказа назван, правда, «предварительным соглашением» (см. «Авторское право на литературные произведения», составители Л. М. Азов и С. А. Шацилло, стр. 88), Однако эта формулировка не меняет существа дела: предметом договора при литературном заказе является издание произведения, автор получает от издательства аванс в счет гонорара, причитающегося за издание произведения. Ср. эти правила с нормами о запродажной записи (ст. ст. 182-а—182-в ГК), которая типичным примером предварительного договора.

 

В свое время ЦК ВКП(б) признал неправильным порядок заключения договоров на основе «творческих заявок», поскольку это приводит к засорению редакционного портфеля негодными рукописями 1.

Разумеется, что заключение договора литературного заказа, даже с ясным определением заказанного произведения, требует от издательства большого опыта в работе с авторами, умения по планам, программам, авторским заготовкам частей произведения составлять себе суждение об ожидаемом результате авторской работы.

Именно эти требования предъявил к издательствам Совет Министров РСФСР в своем постановлении от 15 июля 1947 г. «Об авторском гонораре за литературно-художественные произведения», давая издательствам разрешение на заключение с авторами договоров литературного заказа на написание литературно-художественных произведений и критических работ2.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 32      Главы: <   13.  14.  15.  16.  17.  18.  19.  20.  21.  22.  23. >