V. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 14 КОНВЕНЦИИ
84. Статья 14 Конвенции предусматривает: «Осуществление прав и свобод, сформулированных в Конвенции будет защищено без дискриминации по признакам пола, расы, цвета, языка, религии, политического или другого мнения, национального или социального происхождения, отношения к национальным меньшинствам, собственностью, рождением или другим статусом».
A. Позиции сторон
1. Истица
85. Истица утверждает, что она страдает от дискриминации в результате того, что ее дело рассматривается аналогично с совершенно несхожими. Хотя общее запрещение на помощь самоубийству распространяется одинаково на всех индивидуумов, применительно к ней, учитывая, что она не способна покончить с собой, его применение было дискриминационно. Она была лишена права, которым пользуются другие, те, кто могут самостоятельно уйти из жизни. Поскольку единственное оправдание, предлагаемое Правительством для общего запрещения, была потребность защитить уязвимых, и поскольку истица не была уязвимой и не нуждалась в защите, не имелось никакого разумного или объективного оправдания для такого решения.
2. Правительство
86. Правительство заметило, что статья 14 Конвенции не охватывает жалобы истицы. Следовательно, не имелось никакой дискриминации, поскольку истица не находилась в одинаковой ситуации с теми, кто могли самостоятельно совершить самоубийство. Политика уголовного закона должна была учесть личные обстоятельства или при рассмотрении вопроса о преследовании г-на Претти по суду, или при решении вопроса о размере наказания.
B. Определение Суда
86. Суд пришел к выводу, что права истицы подпадают под статью 8 Конвенции (параграфы 61 – 67). Следовательно, необходимо рассмотреть жалобу истицы на то, что она не могла осуществлять свои права аналогично с людьми, которые были способны самостоятельно совершить самоубийство.
87. Исходя из статьи 14, различие в лечении людей в аналогичном или подобном положении представляется дискриминационным, если оно не имеет объективного и разумного оправдания и не преследует законной цели. Кроме того, некоторые государства прибегают к оценке различий в подобных ситуациях и, соответственно, используют различное лечение (дело Camp and Bourimi v. the Netherlands, no. 28369/95, ECHR 2000-X, § 37). Дискриминация может возникать также тогда, когда Государства без объективного и разумного оправдания будут не в состоянии обращаться по-разному с людьми, чьи ситуации очевидно различны (Thlimmenos v. Greece [GC], no. 34369/97, ECHR 2000-IV, § 44).
88. Даже если рассматривать данное дело по принципу рассмотрения дела Элиминоса, Суд все же полагает, что необходимо учитывать различие между теми, кто физически способен к совершению самоубийства, и теми, кто не способен. По статье 8 Конвенции Суд решил, что имеются веские причины для невозможности исключений для не являющихся уязвимыми (см. параграф 74, выше). Подобные убедительные причины существуют и в статье 14 для отказа от учета различий между теми, кто способны, и теми, кто неспособны совершить самоубийство. Граница между этими двумя категориями будет часто трудно определима, и может возникнуть опасность серьезно подвергнуть защиту жизни, которая закреплена Актом 1961 г., риску различных злоупотреблений.
89. Следовательно, в данном случае не было никакого нарушения статьи 14.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 14 Главы: < 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.