16. Рекомендации к употреблению юридических терминов

     

     1) Во избежание неопределенности юридические термины должны употребляться в их прямом, непосредственном и широко признанном смысле. Любой переносный смысл юридического термина принципиально недопустим.

     

     2) Необходимо отдавать предпочтение простым и понятным терминам. Принципиально недопустимо использование чрезмерно сложных и непонятных терминов.

     

     3) Необходимо избегать в законодательстве употребления устаревших, вышедших из бытового языка терминов.

     

     4) Следует воздерживаться от неудачных, не оправдавших себя словесных терминов и слов, взятых из бюрократического языка.

     

     5) В законодательстве, как правило, следует употреблять термины, получившие всеобщее признание в литературном языке. Недопустимо введение сравнительно малоупотребляемых и искусственных терминов.

     

     6) Не всегда нужно отказываться от старых, установившихся терминов. Произвольное и чрезмерно активное применение неологизмов, неоправданные языковые новеллы усложняют восприятие правовых актов, препятствуют установлению терминологии законодательных актов.

     

     7) В термине необходимо точно и однозначно отразить содержание юридического понятия. Недопустимо употребление двусмысленных и лишенных достаточной определенности терминов.

     

     8) Необходимо неукоснительно соблюдать требование единства применения юридической терминологии, что приводит к следующему:

     

     а) один и тот же юридический термин в нормативном акте должен применяться для указания определенного понятия;

     

     б) при указании различных, не совпадающих друг с другом, понятий применение одного и того же термина недопустимо.

     

     9) При необходимости уточнения и уяснения юридических терминов следует характеризовать их с помощью обобщающей формулы, которая посредством указания всех родовых или видовых различий или подробного перечисления отдельных частей и признаков понятия в отвлеченной форме включает все признаки понятия. Причем первый прием характеристики предпочтительнее, поскольку перечисления усложняют законодательство и, кроме того, создают условия для возникновения пробелов и упущений в правовом регулировании. Однако не всегда уместно отказываться от перечислений. Выбор того или иного способа характеристики юридических терминов зависит от содержания и характеризуемого термина.

     

     10) Законодательный текст не следует обременять терминами, заимствованными из иностранных языков. Их употребление допустимо лишь в случае крайней необходимости.

     

     

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 62      Главы: <   52.  53.  54.  55.  56.  57.  58.  59.  60.  61.  62.