ТОЛКОВАНИЕ ЗАКОНА В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ЕГО НОРМАТИВНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ

У английских юристов есть поговорка, характеризующая содержа­ние закона. «В законе присутствует только одна половина содержания, другая половина спрятана, а идеи находятся внутри» Несмотря на то, что одним из правил законодательной техники является требование про­стоты и ясности закона для любого, кто должен сверять с ним свои по­ступки, каждый юрист в своей практике много раз убеждался в несо­вершенстве изложения нормативных актов С течением времени законы. их язык становятся все сложнее Разрешить проблему понимания смыс­ла закона частично возможно с помощью толкования

Попыiпстолковании

Под толкованием норм права понимается деятельность органов го­сударства, должностных лиц. общественных организаций, отдельных граждан, направленная на установление содержания норм права, на рас­крытие выраженного в них социального компромисса. Разработка новых юридических предписаний невозможна без толкования, поскольку в развитой системе законодательства большинство издаваемых норм так или иначе связано с уже существующими законодательными положе­ниями. Немаловажное значение имеет толкование и для создания сводов законов, собраний и справочников по законодательству, для учета нор­мативных актов Процесс толкования неизбежен при реализации право­вых норм судами, органами прокуратуры, арбитража, другими государ­ственными органами, при заключении сделок и договоров хозяйствую­щими структурами, в деятельности общественных организаций и граж­дан

В процессе толкования устанавливаются смысл нормы права, ее основная цель и социальная направленность, возможные последствия действия толкуемою акта, выясняются общественно-историческая об­становка его принятия, условия, в которых происходит толкование, и т. д. Главным объектом толкования является текст нормативного акта, поскольку именно в нем находит свое выражение воля законодателя.

204

 

Толкование особенно важно для работников правоприменительных органов, так как применение права является для них одной из основных обязанностей, той формой, в которой воплощается их деятельность. Од­нако это не умаляет значения толкования и гражданами. Известно пра­вило, что незнание закона, если он обнародован в соответствующей об­щедоступной форме, не освобождает от ответственности. Нельзя ссы­латься не только на неведение, но и на заблуждение по поводу содержа­ния законов.

Толкование норм права представляет собой сложное, комплексное явление. Его можно рассматривать в двух аспектах. Под толкованием, во-первых, понимают процесс мышления лица, изучающего правовую норму, уяснение смысла нормы и его объяснение. Это необходимый подготовительный этап, предпосылка для правильного решения кон­кретного дела, проведения кодификационной работы, составления соб­раний и картотек законодательства, учета нормативных актов, издания акта - разъяснения нормы права и т. д. Во-вторых, толкование предпо­лагает разъяснение содержания нормы. Это деятельность определенных органов и лиц. имеющая самостоятельное и специальное значение. Ее цель - обеспечить правильное и единообразное осуществление толкуе­мой нормы во всех случаях, на которые она рассчитана, устранить неяс­ности и возможные ошибки при ее применении. Толкование-разъяснение обязательно должно быть зафиксировано либо в форме официального акта государственного органа или иного органа, наделен­ного властными полномочиями, либо в форме даваемых общественны­ми организациями или отдельными лицами рекомендаций и советов, не имеющих формально обязательного характера.

Задача толкования в аспекте как уяснения, так и разъяснения - по­нять смысл того, что сформулировал законодатель В данном случае бу­дет рассмотрен разъяснительный аспект толкования.

Толкование законен в Англии

Толкование в Англии осуществляется на основе статутного права, а также на основе обычного права, выработанных за многовековую исто­рию права этой страны.

В отличие от России, где пока нет отдельных нормативных актов, посвященных толкованию1, в Англии существует статутное регулирова-

"Законодательное определение понятий помогает правильно уяснить и истолковать норму Нрава, облегчая тем самым ее применение. Необходимо отметить, что в нашей стране раз­личные нормативные акты (особенно принятые в последние три года) содержат в себе опре-

205

 

ние толкования. «Закон об объединении законодательных актов, касаю­щихся толкования актов Парламента, и о дальнейшем сокращении язы­ка, используемого в актах Парламента» от 30 августа 1889 г. (далее именуемый - Закон о толковании), как видно из его содержания, имеет своим предметом толкование актов Парламента (для удобства в настоя­щей статье акты Парламента именуются законами).

Принципы Закона о толковании. В Законе о толковании реализова­но два общих принципа. Первый состоит в том, что нормы Закона о тол­ковании применяются только в том случае, если в законах не преду­смотрено специальное значение какого-либо термина или понятия или из их текста не следует иное их значение (unless the contrary intention appears). Практически в каждой статье Закона о толковании специально оговаривается возможность установления другим законом иного прави­ла толкования, нежели предусмотрено соответствующей статьей Закона о толковании. Некоторые нормы Закона о толковании не предусматри­вают возможности их «диспозитивного» применения (под словом «диспозитивного» имеется в виду возможность регулирования толкова­ния законами, специально не посвященными толкованию).

Второй принцип, реализованный в Законе о толковании, это прин­цип обратного действия (ретроактивного эффекта) толкования. В теории права обратное действие толкования объясняется тем, что при толкова­нии не создается новая правовая норма и не изменяется (не дополняется) существующая. Толкуемая норма всегда имела тот смысл, какой соот­ветствующий правотворческий орган вложил в нее и который был впо­следствии раскрыт органом, уполномоченным толковать эту норму, и должна была применяться в соответствии с данным смыслом.

Реализация принципа обратного действия в Законе о толковании выражается в том, что практически в каждой -его норме указывается, к толкованию каких законов, принятых до или/и после вступления в силу Закона о толковании, она применяется. В статье 40 Закона о толковании, однако, установлено следующее ограничение этого принципа, положе­ния Закона о толковании, касающиеся толкования закона «а», который будет принят после вступления в силу Закона о толковании, не приме­няются к толкованию любого закона «б», который был принят до вступ-

деления испольпуемых понятий. Например, большое количество определений понятий со­держится в законодательстве, регулирующем гражданские отношения, а также отношения, связанные с предпринимательской деятельностью граждан и их объединений. Новый Граж­данский кодекс дает определения многих понятий гражданского нрава. Законы о банках и банковской деятельности, о рынке ценных бумаг также содержат определения понятий, ис­пользуемых при законодательном регулировании предпринимательской деятельности.

206

 

I

 

лсния Закона о толковании в силу, если закон «а» продляет действие или дополняет закон «б»'.

Структура и содержание Закона о толковании. Закон о толкова­нии разбит на три смысловые части. В первой части подтверждается действие некоторых норм, существовавших до его принятия (такие нор­мы до сведения их вместе в Законе о толковании были рассредоточены по различным законам), во второй части содержатся собственно нормы о толковании, вводимые в действие Законом о толковании; третья часть содержит различные вспомогательные нормы. В целом он состоит из 43 статей, большинство из них разбито на несколько пунктов, некоторые, в свою очередь, делятся на несколько частей.

По содержанию Закон о толковании отличается тщательным, дос­кональным описанием различных терминов, понятий и норм, исполь­зуемых в законах. Кроме этого. Закон о толковании определяет правила использования этих терминов и понятий, а также устанавливает нормы права, регулирующие толкование законов. Естественно, что Закон о тол­ковании устанавливает только самые существенные правила интерпре­тации в силу того факта, что урегулировать все ситуации, которые воз­никают при толковании норм права, просто невозможно.

Положения Закона о толковании об определении понятий и тер­минов. Более 10 статей, занимающих более половины текста Закона о толковании, посвящены определениям специальных терминов и поня­тий, используемых в законах. Например, ч. 5 ст. 13 гласит: «Выражение «ассизы» в отношении Англии, Уэльса и Ирландии означает суды асси-зов, обычно собираемые каждый год, и включает в себя сессии Цен-

 

Примсром действия указанного эффекта в Российской Федерации может служить Инфор­мационное письмо Президиума Высшего Арбтражного суда от 1 октября 1996 г. № 8 «О некоторых вопросах списания денежных средств, находящихся на счете без распоряжения клиента». В соответствии со ст. 854 Гражданского кодекса Российской Федерации без рас­поряжения клиента списание денежных средств, находящихся на счете, допускается по ре-шению суда, а также в случаях, установленных законом. В Информационном письме суд расширительно истолковал ст. 4 Федерального закона «О введении в действие части второй Гражданского кодекса Российской Федерации», которая гласит, что изданные до введения в Действие части второй Кодекса нормативные акты Президента Российской Федерации, Пра­вительства Российской Федерации и применяемые на территории Российской Федерации Постановления Правительства СССР по вопросам, которые согласно части второй Кодекса Могут регулироваться только федеральными законами, действуют впредь до введения в дей­ствие соответствующих законов. Высший Арбитражный Суд включил постановления Вер­ховного Совета РФ в число актов, действие которых сохраняется до принятия соответст­вующих законов. Налицо реальное действие ретроактивного эффекта толкования с доста­точно серьезными последствиями для тех банков, которые, предположим, отказывались ис­полнять поручения на безакцептное списание средств, выдаваемые на основании постанов­лений Верховного Совета РФ.

207

 

трального Уголовного Суда, и не означает любой суд ассизов. который собирается специальной комиссией, или, в отношении Ирландии, любой суд, собираемый на основании полномочий, предусмотренных пунктом 63 Закона о толковании Ирландии о Верховном суде». Или ч. 11 этой же статьи: «Выражение «суд общей юрисдикции» означает любого мирово­го судью или суд магистрата, поименованные любым образом, дейст­вующие в Англии, Уэльсе и Ирландии на основании Актов Общей Юрисдикции или любых иных актов или на основании Обычного Права («Common Law»)». Подробное определение в Законе о толковании спе­циальных терминов и понятий позволяет избежать их различного истол­кования.

Также подробно в Законе о толковании определены общие терми­ны, используемые в законах. Так, выражения в единственном числе должны толковаться, как включающие в себя и их множественное число и наоборот. «Лицо» означает также и юридическое лицо, если иное не предусмотрено законом (ст. 19 Закона о толковании). Часть 1 ст. 1 Зако­на о толковании устанавливает, что определения, используемые в зако­нах в мужском роде, должны толковаться, как включающие в себя и со­ответствующие определения в женском роде, если иное не предусмотре­но законом (то есть, например, «продавец» должно толковаться, как обозначающее также и «продавщицу»). В Законе о толковании содер­жится много других полезных для правоприменителей определений (определения финансового года, периодов времени, собирательных оп­ределений для нескольких законов по отдельным институтам права и др.). Детальное описание понятий, как и специальных терминов, помо­гает исключить их различную интерпретацию.

В российском законодательстве отсутствует легальное определение многих понятий, используемых в нормативных актах (например, в ва­лютном законодательстве отсутствует определение «постоянного место­жительства» физического лица; в законе о рынке ценных бумаг1 преду­сматривается создание фондовой биржи в форме некоммерческого партнерства, определение которого отсутствует в гражданском законо­дательстве). Представляется, что проблемы, вызываемые отсутствием легальных определений терминов, целесообразнее решать не путем из­дания законов о толковании, как это сделал английский законодатель, а путем повышения уровня законодательной техники, используемой в правотворческом процессе.

1 Федеральный закон «О рынке ценных бумаг». Ст. 11 // СЗ РФ. 1996. № 17. Ст. 1918.

208

 

Общие положения Закона о толковании. Часть 1 ст. 11 Закона о толковании предусматривает, что если один чакон «а» отменяет другой закон, отменивший, в свою очередь, третий закон, то такой третий закон не будет считаться вновь вступившим в силу, если иное не предусмотре­но в Законе «а». В действующем законодательстве Российской Федерации аналогичной нормы нет.

Часть 1 этой же статьи Закона о толковании устанавливает, что ес­ли любой закон отменяет положения другого закона и заменяет их по­ложениями нового закона, отмененные положения считаются дейст­вующими до вступления в силу положений нового закона Конечно, ма­ловероятно, что законодатель, заменив одни нормы другими, забудет при этом указать время вступления в силу новых, однако на всякий слу­чай такая норма существует и гарантирует от совершения подобного ро­да ошибок.

Статья 11 гласит, что выражение «письменно (в письменной фор­ме)» должно толковаться как печатный, литографический, фотографиче­ский или иной способ представления или воспроизведения слов в види­мой форме, если иное не предусмотрено Законом о толковании. В дейст­вующем законодательстве Российской Федерации аналогичной нормы нет.

Статья 31 Закона о толковании устанавливает, что если закон пре­дусматривает принятие подзаконного акта, то термины или понятия, ис­пользуемые в определенном подзаконном акте, принятом на основании соответствующего закона, должны иметь такое же значение, какое они имеют в нем. если иное не предусмотрено законом Это достаточно эф­фективная норма, которая могла бы позволить ограничить возможности государственных органов по расширительному определению понятий в подзаконных актах1.

Примером такого расширительного определения понятий являегся Инструкция Централь­ного банка от 30 января 1996 г. № 1 «О порячке регулирования деятельности кредитных ор­ганизаций» («Инструкция»), изданная на основе Федерального закона от 2 декабря 1990 г. № 394 1 «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» («Закон»). Для обеспечения устойчивости кредитных ортанизаций Центральный банк вправе устанавли­вать нормативы, обязательные для соблюдения кредитными организациями. Закон в ст. 63 дал определение одного из обязательных нормативов максимального размера риска кре­дитной opi анизации на одного заемщика или группу связанных заемщиков, являющихся по отношению другу к другу зависимыми или основными и дочерними. При тгом Закон в ст. 16 установил, что обязательные нормативы для кредитной организации устанавливаются Центральным банком в соответствии с Законом. Однако Центральный банк расширительно истолковал определение связанных заемщиков, данное в Законе, которое в Инструкции приняло следующее значение: «Под взаимосвязанными заемщиками понимаются юридиче­ские и физические лица заемщики, связанные между собой экономически и юридически (т. е. имеющие общую собственность, и/или взаимные гарантии, и/или обязательства, и/или контролирующие имущество друг друга, а также совмещение одним физическим лицом ру-

209

 

В ст. 32 Закона о толковании установлено правило, что если какой-либо закон предоставляет кому-либо право издавать нормативные акты, то это право должно толковаться также как право отменять, отзывать, дополнять или изменять существовавшие нормативные акты, если иное не предусмотрено законом. Такие отмена, отзыв, дополнение или изме­нение могут осуществляться в порядке, на условиях и с учетом ограни­чений, установленных для издания нормативных актов.

В соответствии со ст. 33 Закона о толковании лицо, совершившее деяние, признаваемое правонарушением одновременно по нескольким законам или одновременно по закону и обычному праву, будет нести от­ветственность либо по закону, либо по обычному праву и не будет нака­зано дважды за одно такое деяние. Норма этой статьи, скорее, представ­ляет собой правовой принцип, чем норму, применимую для толкования. Следует отметить, что этот принцип нашел свое отражение в российском законодательстве1.

В ст. 34 предусмотрена любопытная норма, говорящая о своеобра­зии правосознания англичан. «При измерении расстояний такое измере­ние производится по прямой линии в горизонтальной плоскости».

Зачастую принятому закону присваивается сокращенное название. Так, например, рассматриваемому закону присвоено сокращенное на­именование «Закон о толковании». Это позволяет экономно использо­вать текст законодательных и иных актов для ссылок. Одна из статей Закона о толковании устанавливает довольно подробные правила, ка­сающиеся того, как нужно делать ссылки на законы Необходимо заме­тить, что в российском законодательстве отсутствуют нормы, которые устанавливали бы порядок осуществления ссылок в нормативных актах, что вызвано общей неразвитостью системы законодательства настояще­го времени.

Другая статья Закона о толковании устанавливает, что если в тек­сте какого-либо закона используется ссылка на положения другого зако­на, то такая ссылка должна толковаться с учетом всего соответствующе­го положения целиком, а не отдельных его частей, - неписаное правило

ководящих должностей) таким обратом, что финансовые трудности одного из заемщиков обусловливают или делают вероятным возникновение финансовых трудностей другого (других) заемщика (заемщиков)». В данном случае подобное расширшелмюе толкование не основано на Чаконе, так как Закон не предоставил возможность Центральному банку произ­вольно изменять положения Закона, касающиеся обязательных нормативов. Данное Инст­рукцией определение противоречит российскому законодательству, согласно которому по­нятие зависимого или основного и дочернего может быть применено только к обществу, но не к физическому лицу. 1 Статья 50 Конституции Российской Федерации, ст. 6 УК РФ.

210

 

здравого смысла, используемое в практике российских судов, которое должно быть закреплено законодательно.

Статья 37 Закона о толковании устанавливает, что подзаконные ак­ты, издание которых предусмотрено принятым, но не вступившим в си­лу законом, могут издаваться до вступления в силу такого закона, если издание таких актов является условием вступления в силу закона. При этом такие нормативные акты не считаются вступившими в силу, если иное не предусмотрено законом. Применительно к нашим условиям эта норма может действовать, если, например, издается закон, который мо­жет быть введен в действие при условии создания, предположим, Мини­стерством финансов России инструктивной базы, необходимой для реа­лизации положений соответствующего закона1. Эта инструктивная база в случае ее издания вступит в силу после вступления в силу закона.

В другой статье устанавливается правило, согласно которому закон, отменяющий любой нормативный акт:

не будет считаться вводящим в действие какой-либо нормативный акт, отличный от отмененного, который на момент отмены не имеет юридической силы;

не будет применяться к правам, привилегиям, обязательствам или мерам ответственности, возникшим или наложенным в результате дей­ствия отмененного акта;

не будет прекращать любое расследование или юридические про­цедуры в отношении указанных прав, привилегий, обязательств или мер ответственности. Такое расследование или юридические процедуры, а также штрафы, конфискация или наказание могут осуществляться или применяться, как если бы отмененный нормативный акт не был отменен.

В этой норме отражается общее правило, о том, что правовой акт не имеет обратной силы. Аналогичная норма содержится и в российском законодательстве2.

Некоторую аналогию с этой нормой можно обнаружить в Указе Президента Российской Федерации от 18 августа 1996 г. № 1209 «О государственном регулировании внешнеторго­вых бартерных сделок», нормы которого предусмотрели до вступления Указа в силу изда­ние некоторыми министерствами и комитетами нормативных актов, необходимых для реа­лизации положений Указа.

Гражданский кодекс РФ в ст. 4 устанавливает: «Акты гражданского законодательства не Имеют обратной силы и применяются к отношениям, возникшим после введения их в дей­ствие. Действие закона распространяется на отношения, возникшие до введения его в дей­ствие, только в случаях, когда это прямо предусмотрено законом»; аналогично ст. 6 Феде­рального закона «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» предусмат­ривает, что нормативные акты Банка России не имеют обратной силы.

211

 

Последняя норма, содержащаяся в Законе о толковании, которую хотелось бы прокомментировать, гласит, что, если закон «а» вводит но­вые положения (с изменениями или без изменений) в другой закон «б», отменяя определенные положения закона «б» то ссылки в других Зако­нах на отмененные положения закона «б», будут толковаться как ссылки на положения, введенные законом «а». То есть, например, если в нор­мах Гражданского кодекса РФ, касающихся процедуры банкротства, де­лается ссылка на положения Закона о банкротстве, то при внесении из­менений в эти положения ссылка, сделанная в Кодексе, будет считаться сделанной к положениям в измененной редакции. В российском законо­дательстве подобной нормы не существует

Принципы толкования обычного права

При интерпретации правовых норм, кроме Закона о толковании, используются также многочисленные правила обычного права, приме­няемые в случаях, когда отсутствуют законодательно установленные правила толкования норм. Поскольку они создавались в течение дли­тельного периода развития английского права и являются источником последнего, им придается большое значение. Рассмотрим некоторые, наиболее важные и интересные.

«Золотое правило» толкования, нашедшее отражение в современ­ном международном праве, означает, что обычно при толковании сло­вам должно придаваться наиболее распространенное, обыденное значе­ние. Придание словам иного значения, отличного от общеупотребитель­ного, должно быть обосновано, доказано с помощью различных спосо­бов толкования, должно вытекать из легальных дефиниций и т. п. От обычного словоупотребления можно отойти тогда, когда оно приводит, на­пример, к абсурдным результатам.

Другое правило устанавливает, что если имеется легальная дефи­ниция термина или если законодательством иным образом определено его значение, то в этом значении он и должен пониматься, несмотря на его иное значение в обыденном языке.

Еще одно правило гласит, что если в законе использованы техниче­ские или иные специальные термины, значение которых законодателем не определено, то им следует придавать тот смысл, который они имеют в соответствующих отраслях знания. Это правило требует обращения к специальным знаниям соответствующих отраслей науки, техники и т. п. Если в специальных отраслях знаний термины имеют различное значе-

212

 

I

 

ние. то уточнение значения таких терминов требует учета языкового контекста толкуемой нормы права, а в более сложных случаях не ис­ключается и специальная экспертиза, имеющая цель раскрыть значение термина применительно к конкретным обстоятельствам.

Правило «идентичных формулировок» налагает запрет на придание разных значений идентичным формулировкам в рамках одного и того же нормативного акта при отсутствии специальной оговорки об этом в самом акте. Отмеченное правило вытекает из предположения, что пра­вотворческий орган последовательно придерживается однозначного употребления слов и выражений в одном и том же акте Иное положение должно вытекать только из опровержения указанного предположения и быть доказано иными способами толкования.

И наконец, последнее правило устанавливает, что при толковании любого закона должны быть получены ответы на следующие вопросы (помимо ответов на остальные необходимые вопросы): 1) какое обычное право существовало до принятия соответствующего Закона; 2) в чем со­стоял недостаток этого обычного права; 3) какое средство закон преду­смотрел для преодоления этого недостатка; 4) в чем состоит основная причина использования именно этого средства'.'

Существует множество других, менее общих правил, которыми ру­ководствуются суды при решении конкретных дел. Однако существова­ние множества правил не может являться гарантией однозначного тол­кования норм права, так как высшие английские суды (Высокий суд, Апелляционный суд и Палата лордов) вправе принимать решения и тол­ковать нормы права в рамках своих решений по отдельным делам без учета решений, которые ранее стали прецедентами. Поэтому законода­тельное регулирование толкования представляет собой оптимальный способ разрешения возможных противоречий, связанных с различным пониманием норм права, понятий, используемых в праве.

В Законе о толковании, изданном в 1889 г.. зафиксированы многие положения теории права, которые в России изложены в научной литературе.

Можно рекомендовать использование некоторых идей, отраженных в нормах Закона о толковании, при принятии нормативных актов в Рос­сийской Федерации. Например, нормы, касающиеся ретроактивного эф­фекта толкования, по нашему мнению, следовало бы включить в зако­нодательство. Необходимость зашиты прав и свобод личности требует, чтобы использование государственными органами эффекта обратной силы толкования было четко урегулировано нормами права.

213

 

Те нормы российского права, которые являются аналогичными (в целом или в части) нормам Закона о толковании, разрознены и разбро­саны по различным нормативным актам, что затрудняет их применение. Через некоторое время, когда пройдет пора быстрого принятия законо­дательных актов, в России обязательно будет принят закон о толкова­нии, который придаст ясность и четкость пониманию и применению нормативных актов, что, в свою очередь, поднимет авторитет правового регулирования, сделает применение права более предсказуемым.

214

 

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 17      Главы: <   10.  11.  12.  13.  14.  15.  16.  17.